MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE PISTÃO ACIONAMENTO DIRETO CSA 8.3/25 - CSA 8.5/25. PEÇAS RIGINAIS Consulte a Rede de Assistência Técnica Autorizada

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE PISTÃO ACIONAMENTO DIRETO CSA 8.3/25 - CSA 8.5/25. PEÇAS RIGINAIS Consulte a Rede de Assistência Técnica Autorizada"

Transcrição

1 Impresso RPC rev.1 11/11 MANUAL DE INSTRUÇÕES S E R V I Ç O S E A T E N D I M E N T O A O C L I E N T E ATENDIMENTO TÉCNICO BRASIL de segunda a sexta-feira, das 8h às 18h COMPRESSOR DE PISTÃO ACIONAMENTO DIRETO CSA 8.3/25 - CSA 8.5/25 PEÇAS RIGINAIS Consulte a Rede de Assistência Técnica Autorizada SCHULZ S.A. Rua Dona Francisca, 6901 Phone: Fax: Joinville - SC schulz@schulz.com.br RECICLÁVEL 16

2 ÍNDICE (PORTUGUÊS) INTRODUÇÃO...3 INSPEÇÃO NO COMPRESSOR...3 VERSÃO...3 PORTUGUÊS...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...5 SUGESTÃO DE APLICAÇÃO...5 PRINCIPAIS COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES...6 INSTALAÇÃO...7 PROCEDIMENTO DE PARTIDA...8 OPERAÇÃO DO COMPRESSOR...10 MANUTENÇÃO PREVENTIVA...10 MANUTENÇÃO CORRETIVA...12 PRESTAÇÃO DE SERVIÇO...12 DIAGNÓSTICO DE FALHAS...12 ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS...14 TERMO DE GARANTIA...15 TERMO DE GARANTIA A Schulz S.A. nos limites fi xados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário deste produto a garantia contra qualquer defeito de fabricação para o compressor de ar por um período de 1 (um) ano (incluído período da garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA A. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota Fiscal Original de Venda. B. Se o cliente proprietário deste modelo (produto portátil) desejar ser atendido a domicílio, fi cará a critério do POSTO SAC SCHULZ a cobrança de uma taxa de visita. C. São excludentes da garantia componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular e que são infl uenciados pela instalação e forma de utilização do produto, tais como: fi ltro de ar, juntas, válvulas, anéis, cilindro, pistão, biela, virabrequim, rolamentos, pressostato, manômetro, retentor, bujão de dreno, vareta de nível de óleo, capacitor, engate rápido, protetor térmico, registro regulador de pressão e purgador. São de responsabilidade da Schulz as despesas relativas aos serviços que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que o POSTO SAC SCHULZ constatar defeito de fabricação. D. A garantia não abrangerá os serviços de instalação e limpeza, troca de óleo lubrifi cante, os danos à parte externa do produto bem como os que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação do reservatório de ar oriunda de agentes externos, drenagem inadequada ou instalação em desacordo com o item 2 do Capítulo Instalação, pág. 5, negligência, modificações, uso de acessórios impróprios, mal dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas. E. A Schulz S.A. concederá garantia no motor elétrico somente se no laudo técnico emitido pelo assistente técnico constar defeito de fabricação. Os defeitos oriundos de má instalação não estão cobertos pela garantia. F. Nenhum representante ou revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo ao POSTO SAC SCHULZ ou deste retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da Schulz S.A. sobre o andamento do serviço. A Schulz S.A. ou o POSTO SAC SCHULZ não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência desta não observância. G. O óleo lubrificante utilizado seja o óleo recomendado neste Manual de Instruções e as peças de reposição utilizadas sejam originais. H. A Schulz S.A. manterá disponíveis as peças deste produto aos POSTOS SAC SCHULZ por um período de 5 (cinco) anos, contados a partir da data em que a fábrica cessar a sua comercialização. EXTINÇÃO DA GARANTIA Esta Garantia será considerada sem efeito quando: A. Do decurso normal do prazo de sua validade. B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Schulz S.A., forem verifi cados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica. OBSERVAÇÕES A. Este compressor foi comercializado de acordo com as especifi cações técnicas fornecidas pelo cliente: vazão, pressão de operação e tensão, no ato do pedido de compra junto ao distribuidor/revendedor Schulz. B. O princípio de funcionamento e lubrifi cação de seu compressor é primordial, o qual para ter um correto funcionamento e vida útil longa, necessita também de troca de óleo a intervalos regulares conforme indicado neste manual. C. O travamento da unidade compressora nas primeiras 20 (vinte) horas de serviço, pode estar relacionado a defeito de fabricação, sendo portanto, se constatado, coberto pela garantia. Decorrido este prazo, somente haverá travamento da mesma por falta de lubrificação, decorrente de falta de manutenção preventiva ou uso incorreto do produto. D. O prazo para execução de um serviço será indicado no relatório de atendimento na data de entrega do produto ao POSTO SAC SCHULZ. E. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes. F. Nenhum revendedor, representante ou POSTO SAC SCHULZ tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da Schulz S.A. G. Desenhos e fotos unicamente orientativos. H. O atendimento será realizado pelo técnico mediante as condições de logística local. Nota: A Schulz S.A. reserva-se ao direito de promover alterações sem aviso prévio. 2 15

3 Pressão insuficiente para o trabalho. Vazamento de ar pela válvula de alívio do pressostato ou do bloco compressor (quando montado), com o compressor em funcionamento por um tempo superior a 1 (um) minuto. (A válvula fecha acima de 1,3 barg (20 lbf/pol 2 ). Regulador de pressão fora de ajuste. (Figura 12) Válvula de alívio danifi cada ou com impurezas na sua vedação. (Figura 16) ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS Ajuste-o. Procure o POSTO SAC SCHULZ mais próximo. 1. Descarte de Efluente Líquido: A presença de efluente líquido ou condensado de reservatório não tratado em rios, lagos ou outros corpos hídricos receptores pode afetar adversamente a vida aquática e a qualidade da água. O condensado removido diariamente do reservatório, conforme Capítulo de Manutenção Preventiva, deve ser acondicionado em recipiente e/ou em rede coletora adequada para seu posterior tratamento. A Schulz S.A., recomenda tratar adequadamente o efl uente líquido produzido no interior do reservatório do compressor através de processos que visam garantir a proteção ao meio ambiente e a sadia qualidade de vida da população em conformidade com os requisitos regulamentares da legislação vigente. Dentre os métodos de tratamento podem-se utilizar os físico-químicos, químicos e biológicos. O tratamento pode ser efetuado pelo próprio estabelecimento ou através de serviço terceirizado. 2. Drenagem do Óleo Lubrificante da Unidade Compressora O descarte do óleo lubrificante, proveniente da troca do óleo lubrifi cante localizado no cárter do compressor de pistão deve atender os requisitos regulamentares da ANP (Agência Nacional do Petróleo) e demais requisitos da legislação vigente. 3. Descarte de Resíduos Sólidos (peças em geral e embalagem do produto) A geração de resíduos sólidos é um aspecto que deve ser considerado pelo usuário, na utilização e manutenção do seu equipamento. Os impactos causados no meio ambiente podem provocar alterações signifi cativas na qualidade do solo, na qualidade da água superfi cial e do subsolo e na saúde da população, através da disposição inadequada dos resíduos descartados (em vias públicas, corpos hídricos receptores, aterros ou terrenos baldios, etc.). A Schulz S.A., recomenda o manejo dos resíduos oriundos do produto desde a sua geração, manuseio, movimentação, tratamento até a sua disposição fi nal. Um manejo adequado deve considerar as seguintes etapas: quantifi cação, qualifi cação, classifi cação, redução na fonte, coleta e coleta seletiva, reciclagem, armazenamento, transporte, tratamento e destinação fi nal. O descarte de resíduos sólidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da legislação vigente. Este Manual de Instruções contém informações importantes de uso, instalação, manutenção e segurança, devendo o mesmo estar sempre disponível para o operador. Antes de operar o equipamento ou ao realizar manutenção, proceda a leitura deste manual entendendo todas as instruções, a fi m de prevenir danos pessoais ou materiais ao seu compressor de pistão lubrifi cado. INTRODUÇÃO PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO SCHULZ, RECOMENDAMOS A LEITURA COM- PLETA DESTE MANUAL. Ele irá ajudá-lo a otimizar o rendimento, garantir o uso seguro e orientá-lo na manutenção preventiva do equipamento. Ocorrendo um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste manual, identifique na relação que acompanha o produto, o POSTO SAC SCHULZ mais próximo de você, que estará sempre pronto a ajudá-lo ou no site Para validar a Garantia e para maior segurança do equipamento é imprescindível a utilização de óleo lubrificante para compressor de pistão alternativo MS LUB SCHULZ e peças originais SCHULZ. É de responsabilidade do usuário a abertura do livro de registro de segurança do reservatório de ar comprimido conforme requerida pela NR-13 MTb (Ministério do Trabalho). O prontuário do vaso de pressão deverá ser apresentado ao Ministério do Trabalho, quando este realizar fiscalização. Portanto, guarde-o em local seguro juntamente com o Manual de Instruções. INSPEÇÃO NO COMPRESSOR Inspecione e verifi que se ocorreram falhas causadas pelo transporte. Comunique qualquer dano ao transportador de imediato. Certifi que-se de que todas as peças danificadas sejam substituídas e de que os problemas mecânicos e elétricos, sejam corrigidos antes de operar o compressor de ar. O número de série do compressor está localizado no corpo do motor. Anote-o no capítulo de Prestação de Serviço, para futuras informações. VERSÃO Sempre que utilizar um produto elétrico, deve-se observar certas precauções básicas de segurança a fim de reduzir riscos de incêndio, choque elétrico e danos pessoais. Compressor sem kit de acessórios, composto de: - um compressor CSA com regulador de pressão; - dois batoques; - um kit de rodas; - um engate rápido; - um bico de mangueira; - um prontuário do teste hidrostático do reservatório; - um manual Rede Nacional de Serviços SAC SCHULZ. PORTUGUÊS 14 3

4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O Compressor de Ar se utilizado inadequadamente, pode causar danos físicos e materiais. A fi m de evitá-los, siga as recomendações abaixo: 1. Este equipamento: - possui partes quentes, elétricas e peças em movimento; - possui plug 2P+T com condutor Terra para sua segurança. Não elimine o aterramento colocando um adaptador ou acoplando um plug com 2 pinos; - quando conectado à energia elétrica, pode ligar ou desligar automaticamente em função da pressão no reservatório ou atuação de elementos de proteção elétrica; - pode provocar interferências mecânicas ou elétricas em equipamentos sensíveis que estejam próximos; - não deve operar em locais onde pessoas não autorizadas, crianças ou animais possam ter acesso; - requer uma pessoa autorizada para supervisão no uso, manutenção e a utilização de equipamento de proteção individual (EPI) adequado; - deve ser instalado e operado em locais ventilados e com proteção contra umidade ou incidência de água. 2. Nunca ultrapasse a pressão máxima indicada na plaqueta de identifi cação/adesivo do compressor. 3. Não altere a regulagem da válvula de segurança e do pressostato, pois os mesmos já saem regulados de fábrica. Se necessário algum ajuste no pressostato, utilize os serviços do POSTO SAC SCHULZ mais próximo. 4. Nunca efetue reparos ou serviço de solda no reservatório, pois estes podem afetar sua resistência ou mascarar problemas mais sérios. Se existir algum vazamento, trinca ou deterioração por corrosão, suspenda imediatamente a utilização do equipamento e procure um POSTO SAC SCHULZ. 5. Nunca opere o compressor com a pressão acima da máxima indicada na plaqueta de identifi cação do reservatório. 6. O usuário deste produto, deverá manter disponível para eventual fi scalização, o prontuário do vaso de pressão, fornecido pelo fabricante, anexado aos demais documentos de segurança exigidos pela NR-13, enquanto o vaso de pressão estiver em uso, até o seu descarte. O usuário fi nal deve seguir as determinações previstas na NR-13 quanto à instalação, manutenção e operação do vaso de pressão (reservatório de ar comprimido). A vida útil de um vaso de pressão depende de vários fatores que contribuirão para a sua determinação. Este aspecto deverá ser monitorado e estabelecido pelo profi ssional habilitado, de acordo com a NR-13. Nota: o teste hidrostático realizado durante a fabricação do produto não substitui a inspeção inicial, a qual deve ser realizada no local de instalação do produto e devidamente acompanhado por profi ssional habilitado de acordo com a NR-13 MTb. 7. A compressão do ar é um processo que gera calor sendo que, partes e peças estão sujeitas a altas temperaturas, devendo portanto ter-se cuidado para não sofrer queimaduras ao manuseá-los. 8. O ar comprimido poderá conter contaminantes que causarão danos à saúde humana, animal, ambiental ou alimentícia, entre outras. O ar comprimido deve ser tratado com fi ltros adequados, conforme requisitos da sua aplicação e uso. Consulte a fábrica ou o POSTO SAC SCHULZ para maiores informações. 9. Não realize manutenção com o compressor ligado. Produção de ar reduzida. (Manômetro permanece indicando uma pressão abaixo da nominal de trabalho). Superaquecimento do bloco compressor. Desgaste prematuro dos componentes internos da unidade compressora. Nível de ruído ou batidas anormais. Superaquecimento do motor elétrico. Pressão do reservatório eleva-se rapidamente ou partidas muito freqüentes. (normal é em torno de 6 por hora) Temperatura elevada do ar comprimido. Compressor funciona ininterruptamente. Consumo excessivo de óleo lubrificante. Obs.: É comum o compressor consumir mais óleo nas primeiras 200 horas de serviço, até o perfeito assentamento dos anéis. Demanda do sistema acima da capacidade do compressor. Filtro obstruído. Vazamento de ar no compressor. Temperatura ambiente elevada (máx. 40 C). Demanda do sistema acima da capacidade do compressor. Filtro obstruído. Óleo lubrificante incorreto ou baixo nível de óleo. Carbonização da placa de válvulas. Junta da placa de válvulas rompida. Operando em ambiente agressivo. Não foi efetuada a troca de óleo no intervalo recomendado. Elementos de fixação frouxos. Rede elétrica subdimensionada ou defi ciente. Excesso de água no reservatório. Acúmulo de poeira sobre o compressor. Temperatura ambiente elevada (máx. 40 C). Filtro obstruído. Demanda do sistema acima da capacidade do compressor. Filtro obstruído. Vazamento. Operando por longo tempo abaixo da pressão de 4,0 barg (60 lbf/pol 2 ). Redimensione o compressor se necessário. Substitua-o. Reaperte os parafusos e/ou as conexões. Melhore as condições de instalação. Redimensione o compressor se necessário. Substitua-o. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou verifique o nível e reponha se necessário. Procure o POSTO SAC SCHULZ mais próximo. Melhore as condições locais e encaminhe ao POSTO SAC SCHULZ para manutenção. Verifi que item 2 - Manutenção Preventiva. Localize e reaperte. Consulte um técnico especializado. Drene o reservatório através do purgador, conforme indicado na Figura 11. Limpe o compressor externamente. Melhore as condições de instalação. Substitua-o. Redimensione o compressor se necessário. Substitua-o. Localize-o e elimine-o. Consumo de ar comprimido maior que a vazão do compressor. 4 13

5 Nota: O uso dos filtros para remoção de óleo, partículas e umidade do ar, terão melhor performance e menor consumo de energia para as ferramentas pneumáticas, conforme a exigência do serviço prestado. Outras versões de compressores, poderão ser adquiridos através do Distribuidor Autorizado ou POSTO SAC SCHULZ. Para informações adicionais de qual Distribuidor Autorizado mais próximo, consulte o TELEVENDAS SCHULZ MANUTENÇÃO CORRETIVA Por favor tenha em mão as seguintes informações quando solicitar um serviço: Modelo Compresor Nº Série Para garantir a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE no produto, os reparos, as manutenções e os ajustes deverão ser efetuados através de nosso POSTO SAC SCHULZ mais próximo, o qual utiliza peças originais. PRESTAÇÃO DE SERVIÇO Revendedor/distribuidor Nº da nota fiscal Data da compra / / DIAGNÓSTICO DE FALHAS DEFEITO EVENTUAL CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Motor não parte ou não religa. Obs.: Não insista em partir o motor sem antes constatar e eliminar a causa do problema. Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Protetor térmico atuou. Vazamento contínuo de ar pela válvula de alívio do pressostato quando o compressor desliga (Figura 16) Temperatura ambiente abaixo da mínima recomendada (100C). Reservatório cheio de ar. Motor elétrico danificado. Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da rede. Desligue o compressor, aguarde 5 (cinco) minutos e rearme o protetor. Se ocorrer reincidência freqüente, procure o POSTO SAC SCHULZ. Encaminhe o compressor ao POSTO SAC SCHULZ mais próximo. Opere o equipamento acima de 10 C. O motor elétrico partirá assim que a pressão no reservatório diminuir. Encaminhe o compressor ao POSTO SAC SCHULZ mais próximo. 10. Não limpe ou mexa na parte elétrica sem antes desconectar o compressor da rede elétrica. 11. Providencie para que a entrada de ar de refrigeração da carenagem esteja sempre limpa, para não causar restrição de ar. 12. Nunca corte o pino terra do cabo elétrico com plug, pois a falta deste, pode ocasionar choque elétrico. 13. Nunca efetue a limpeza da parte externa do compressor com solvente. Utilize detergente neutro. 14. Providencie para que não ocorra a acumulação de solventes, tintas ou outros produtos químicos que possam ocasionar riscos de explosão ou danos para o compressor. 15. Nunca utilize condutor (extensão/rabicho) fora do especifi cado (ver Tabela 2), e este não deverá ter emendas. A não observância destas instruções poderá ocasionar danos à parte elétrica do compressor e para o próprio usuário. Utilize uma mangueira de ar mais longa, quando necessário (Veja Tabela 3). 16. Na presença de qualquer anomalia no equipamento, suspenda imediatamente o seu funcionamento e contate o POSTO SAC SCHULZ mais próximo. MODELO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESLOCAM. TEÓRICO PRESSÃO MÁXIMA (pes³/min) /min lbf/pol² barg RESERVATÓRIO ROTAÇÃO MOTOR ELÉTRICO Volume ( ) Tempo Enchim. rpm hp kw Pl. Hz CSA 8.3/25 8, ,3 24 1, ,5 CSA 8.5/25 8, ,3 25 1, ,5 TABELA 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SUGESTÃO DE APLICAÇÃO Pinturas de eletrodomésticos. Infl ar piscinas e barcos. Pintura de móveis. Encher pneus de automóveis e bicicletas. Pinturas de aeromodelos e nautimodelos. Pulverização de motores de automóveis, motos e outros TENSÃO (V) Pintura ou retoque em barcos, lanchas e veleiros. Desodorizar móveis e ambientes. L C A ÓLEO DIMENSÕES (mm) LUBRIFICANTE PESO C/ A C L Volume (ml) Ref. MS LUB SCHULZ MOTOR (Kg) Pequenas pinturas de grades, venezianas e portas. PINTURA RAL 3001 FIGURA 1 - SUGESTÕES DE APLICAÇÃO 12 5

6 PRINCIPAIS COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES Limpe semanalmente a parte externa do compressor e o filtro de ar 12, caso esteja com a sua superfície de entrada obstruída, substitua-o. 5. Verifi que semanalmente o funcionamento da válvula de segurança 5 (Figura 10) e mensalmente o funcionamento do pressostato (veja os itens 5 e 6 do Procedimento de Partida Inicial). 6. Verifi que quinzenalmente o aperto dos parafusos de fixação do compressor e ajuste-os se necessário (Figura 15). Utilize uma ferramenta de acordo com o parafuso. 7. Troque trimestralmente ou a cada 300 horas (o que ocorrer primeiro) o fi ltro de ar. 8. Inspecione e limpe as válvulas (situadas entre a parte superior do cilindro e a tampa do mesmo) a cada 1000 horas de serviço ou a cada 9 meses ou o que ocorrer primeiro. 9. Realize anualmente a aferição do pressostato, manômetro e válvula de segurança, em um órgão credenciado pelo INMETRO. Esta operação deve ser realizada em dispositivo não acoplado ao reservatório. Estas instruções baseiam-se em condições normais de operação. Caso o compressor estiver instalado em uma área poluída, aumente a periodicidade das inspeções Bloco Compressor - aspira e comprime o ar atmosférico. 2. Reservatório de Ar - acumula o ar comprimido. 3. Motor Elétrico - aciona o bloco compressor. 4. Pressostato - controla o funcionamento do compressor sem exceder a pressão máxima de trabalho permitida. Veja capítulo Instalação/Ligação Elétrica. 5. Válvula de Segurança - despressuriza o reservatório em uma eventual elevação da pressão acima da máxima permitida. 6. Válvula de Retenção - retém o ar comprimido no interior do reservatório, evitando seu retorno quando o bloco compressor desliga. 7. Purgador - utilizado para retirar o condensado (água) contido no interior do reservatório. 8. Manômetro - indica a pressão manométrica no interior do reservatório em lbf/pol2, barg, psig ou kgf/cm2. 9. Regulador de Pressão - utilizado para ajustar a pressão de trabalho no painel indicador. 10. Carenagem - proteger das partes girantes. 11. Serpentina de Descarga - conduz e resfria o ar comprimido Filtro de Ar - retém as impurezas contidas no ar atmosférico aspirado pelo compressor. 13. Engate rápido - utilizado para acoplar o bico de mangueira. 14. Bujão de Dreno do Óleo - permite a retirada do óleo lubrificante. 15. Vareta de Nível de Óleo - indica o nível de óleo lubrificante e permite a reposição do mesmo. 16. Plaqueta de Identificação/Adesivo informativo- indica os dados técnicos do compressor e aplicação. 17. Plaqueta de Identificação do Reservatório - indica os dados técnicos do reservatório. 18. Cabo Elétrico com Plug - utilizado para conectar o compressor à rede elétrica. 19. Botão de Acionamento/Emergência - permite acionar e/ ou desligar o compressor em caso de emergência. 20. Protetor Térmico - protege o motor elétrico contra sobrecarga. 21. Batoque - utilizado para o apoio do conjunto compressor. 22. Rodas - auxiliam na movimentação do compressor FIGURA 14 FIGURA 15 FIGURA 16 NOTA: 1 - O item 8 deve ser efetuado através de nosso POSTO SAC SCHULZ mais próximo. 2 - Sugerimos não mudar o tipo de óleo. A mudança pode proporcionar contaminação por incompatibilidade química, diminuindo a vida útil do mesmo e causando problemas de lubrifi cação. 3 - Quando a temperatura ambiente permanecer próximo de 10 C, troque o óleo lubrificante, veja item Importante a seguir. Consulte a fábrica ou o POSTO SAC SCHULZ mais próximo para orientações adicionais para especificar qual o tipo de óleo lubrificante adequado que poderá ser utilizado. Leitura da pressão de Comprimento de mangueira em metros linear entrada na mangueira MANGUEIRA 1/4 MANGUEIRA 5/16 lbf/pol² 1, , , , TABELA 3 - QUEDA DE PRESSÃO DO AR COMPRIMIDO (ORIENTATIVA) 11

7 OPERAÇÃO DO COMPRESSOR 1. Conecte o bico conector ao engate rápido do regulador 9, e a ele (adquirida pelo usuário) a mangueira deverá ser fi xada no bico de mangueira do registro (Figura 12). Para outra confi guração de montagem veja item Instalação. 2. Ligue o compressor através do botão 19 (Figura 9 - On) e aguarde o enchimento do reservatório. 3. Ajuste a pressão conforme a necessidade, através do regulador 9 (Figura 12). INSTALAÇÃO 1. Montagem: Retire o produto da embalagem (Figura 3) e monte as rodas (Figura 4) e os batoques (Figura 6). 2. Localização: Opere o compressor em uma área coberta, bem ventilada e livre de poeira e produtos inflamáveis, gases tóxicos, umidade ou qualquer outro tipo de poluição. A temperatura ambiente recomendada para trabalho é: mínima de 10 C e máxima de 40 C. A fim de evitar danos ao compressor, opere-o sobre uma base nivelada. 2.1 Instalação do compressor: Este modelo de compressor versão portátil, quando acoplado a rede de ar comprimido, a ligação deve ser feita através de mangueira ou juntas expansíveis para que os esforços (cargas), expansão térmica, peso da tubulação, choque mecânico, térmico ou obstrução não sejam transmitidos para o reservatório de ar. A não observância destas orientações poderá causar dano físico ao reservatório de ar comprimido. 3. Posicionamento: Observe um afastamento mínimo de 800 mm de qualquer parede ou obstáculo, a fim de garantir uma boa ventilação durante o funcionamento e facilitar eventuais manutenções. A fim de evitar danos ao compressor, nunca utilize com uma inclinação transversal ou longitudinal superior a 15 (Figura 5). FIGURA 12 - DETALHE DO ENCAIXE DA MANGUEIRA COM O COMPRESSOR E AJUSTE DO REGULADOR DE PRESSÃO FIGURA 13 O compressor corretamente dimensionado deverá ter aproximadamente 6 (seis) partidas por hora, em torno de 70% em carga e 30% desligado/alivio. Para outros regime de trabalho ou aplicações especiais como OEM s, (Original Equipment Manufacturer) consultar a fabrica quanto ao correto dimensionamento. Nota: - Se houver superaquecimento ou sobrecarga, o compressor desligará automaticamente através da atuação do protetor térmico 20 localizado no motor elétrico. A atuação do mesmo é evidenciada pelo aparecimento de uma tarja branca em seu corpo. Neste momento, desligue o compressor através do botão 19, aguarde 5 (cinco) minutos, rearme o protetor térmico (Figura 13) e religue o compressor. O rearme do protetor térmico do CSA 8,2/25 é automático, após esfriar o motor. Caso ocorrer reincidência, verifi que a causa, pois o acionamento pode estar relacionado pela forma de utilização e instalação. Várias atuações do protetor térmico em curto espaço de tempo, poderá ocasionar falha no mesmo e até a queima do motor elétrico. Caso o compressor não religue, despressurize o reservatório abaixo de 4 barg (60 lbf/pol 2 ). MANUTENÇÃO PREVENTIVA A fim de garantir o perfeito funcionamento e prolongar a vida útil do seu compressor, siga as recomendações abaixo: 1. Verifi que diariamente o nível do óleo e complete-o, se necessário, antes de ligar o compressor. O nível deve estar entre as marcações máxima e mínima da vareta de nível 15 (Figura 7). 2. Troque o óleo do compressor após as primeiras 5 (cinco) horas de serviço. As demais trocas deverão ser feitas a cada 50 (cinqüenta) horas de serviço ou 6 (seis) meses (o que ocorrer primeiro). Utilize somente o óleo MS LUB SCHULZ, código , facilmente encontrado em embalagem de 1 (um) litro nos distribuidores autorizados ou POSTOS SAC SCHULZ. Procedimento de troca: - Desconecte o equipamento da rede elétrica; - Remova o bujão de dreno 14 e deixe o óleo escorrer em um recipiente; - Fixe novamente o bujão; - Veja o volume de óleo correto na Tabela 1 - Características Técnicas; - Reponha o óleo MS LUB SCHULZ através do orifício de alojamento da vareta de nível 15, que encontra-se na parte frontal do cárter (Figura 14). 3. Drene diariamente o condensado (água) do interior do reservatório através do purgador 7 (Figura 11) Ligação elétrica: 4.1 Consulte um técnico especializado para avaliar as condições gerais da rede elétrica e selecionar os dispositivos de alimentação e proteção adequados, instalando conforme orientação (Figura 8). 4.2 Devem ser seguidas as recomendações da Norma Brasileira de Instalações Elétricas de Baixa Tensão - NBR Os cabos de alimentação devem ser dimensionados de acordo com a potência do motor, tensão da rede e distância da fonte de energia elétrica. Veja as orientações da Tabela Antes de conectar o equipamento à rede elétrica, verifique se a tensão indicada na etiqueta do cabo de alimentação coincide com a tensão local. 4.5 Instruções para aterramento: Este produto deve ser aterrado. Em caso de curto circuito, o aterramento reduz o risco de choque elétrico, através de um fio de descarga da corrente elétrica. Portanto conecte o cabo de aterramento ao terminal do motor ou na própria carcaça quando não o tiver. POTÊNCIA MOTOR (hp) 2,0 DIST. MÁX. (m) CONDUTOR (mm²) QUEDA TENSÃO (%) 2 4 1~ Motores Monofásicos 127 2, , TENSÃO REDE (V) TABELA 2 - DADOS ORIENTATIVOS DE CONDUTORES E FUSÍVEIS. FUSÍVEL F1 MÁX. (A) 7 TOMADA COM CONEXÃO DE ATERRAMENTO PINO DE ATERRAMENTO FIGURA 2 - CONEXÃO DO PLUG A TOMADA (MONOFÁSICO)

8 FIGURA 3 4. Deixe o compressor trabalhar por uns 10 (dez) minutos, a fim de permitir a lubrificação homogênea das partes móveis. 5. Feche totalmente o purgador 7 e o regulador de pressão 9 ou remova o bico de mangueira para que o compressor encha o reservatório. O compressor desligará (através do pressostato) automaticamente, quando o manômetro indicar uma pressão máxima em torno de 8,3 barg (120 lbf/pol2). 6. Abra o regulador de pressão 9 para liberar o ar comprimido do interior do reservatório, fazendo com que sua pressão interna diminua. O compressor religará (através do pressostato) automaticamente, quando o manômetro indicar uma pressão em torno de 5,5 barg (80 lbf/pol2). 7. Feche o regulador de pressão 9, o compressor irá encher o reservatório, e desligue o compressor através do botão 19 (Figura 9 - Off). 8. Verifique o funcionamento da válvula de segurança 5, puxando sua argola (Figura 10). 9. Abra o purgador 7 para drenar o condensado (água) do reservatório, colete o condensado em um recipiente. Assim que sair somente o ar comprimido, feche o purgador (Figura 11). O reservatório deverá ser drenado com uma pressão máxima de 10 lbf/pol² (0,7 barg). Responsabilidade do cliente FIGURA 4 FIGURA 5 ATENÇÃO A instalação incorreta do condutor/conector de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico. Se há necessidade de substituição ou reparo do cabo ou do conector, não ligue o condutor/conector a qualquer um dos condutores de alimentação. O condutor terra, cuja superfície é verde, com ou sem listras amarelas, possui a função exclusiva de aterramento. Caso ocorram dúvidas quanto a estas informações, ou se o produto está corretamente aterrado, consulte um eletricista qualifi cado, habilitado e autorizado conforme NR 10. Nota: - A rede de distribuição de energia não deverá apresentar variação de tensão superior a ± 10%. - A queda de tensão propiciada pelo pico de partida não deve ser superior a 10%. - Para a sua segurança, o chicote fl exível dispõe de plug com aterramento. - AS DESPESAS DE INSTALAÇÃO E DOS ACESSÓRIOS CORREM POR CONTA DO CLIENTE. PROCEDIMENTO DE PARTIDA O equipamento é fornecido de fábrica já testado e abastecido com óleo lubrifi cante MS LUB SCHULZ para compressor de ar alternativo de pistão e pronto para ser ligado após a instalação. Se a temperatura ambiente local for diferente da especificada no item 3 da Nota, do capitulo Manutenção preventiva, troque o óleo lubrifi cante. PROCEDIMENTO DE PARTIDA INICIAL: Após concretizadas as providências de localização, instalação da rede elétrica, adequamento com a NR-13 do MTb da tomada elétrica para conectar o plug 2P+T (Figura 2) e rede de ar comprimido (efetuadas pelo cliente), execute os procedimentos: 1. Verifi que o nível de óleo, que deve estar entre as marcações máxima e mínima da vareta de nível 15 (Figura 7). 2. Abra totalmente o regulador de pressão 9 e acople o bico de mangueira no engate rápido Ligue o compressor através do botão 19 (Figura 9 - On). 8 FIGURA 7 FIGURA 6 P Tensão de alimentação Fase Neutro F1 N M 1~ FIGURA 8 - ESQUEMA DE CONEXÃO ELÉTRICA (MOTOR COM PROTETOR TÉRMICO) 9 TERRA PLUGUE 2P+T FIGURA 9 FIGURA 10 FIGURA Abra o registro 9 para o esvaziamento total do reservatório e feche-o em seguida. 11. O seu compressor SCHULZ está pronto para operar. Nota: - O procedimento de partida inicial deve ser repetido sempre que ocorrer manutenção no compressor.

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSA 8.1/25 - WTA 8.1/25-1 ESTÁGIO - 116 psig CSA 8.5/25-1 ESTÁGIO - 120 psig

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSA 8.1/25 - WTA 8.1/25-1 ESTÁGIO - 116 psig CSA 8.5/25-1 ESTÁGIO - 120 psig CT MSA./2 WTA./2 CSA./2 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR MSA./2 WTA./2 ESTÁGIO psig CSA./2 ESTÁGIO psig TÉRMINO DE COMERCIALIZAÇÃO ABRIL/ (PRODUTO 0% IMPORTADO) MSA./2 TÉRMINO DE FABRICAÇÃO NOVEMBRO/ WAYNE

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/50 - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO - 120 psig

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/50 - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO - 120 psig SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - ABRIL/005 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/ - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO - 10 psig CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ISENTO DE ÓLEO L C DESLOCAMENTO TEÓRICO pés /min PRESSÃO MÁX.

Leia mais

COMPRESSOR DE AR 8,5/25L

COMPRESSOR DE AR 8,5/25L *Imagens meramente ilustrativas COMPRESSOR DE AR 8,5/25L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação e operação do seu COMPRESSOR DE

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas COMPRESSOR DE AR. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br

*Imagens meramente ilustrativas COMPRESSOR DE AR. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br *Imagens meramente ilustrativas COMPRESSOR DE AR Manual de Instruções www.v8brasil.com.br PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO V8 BRASIL, RECOMENDAMOS A LEITURA COMPLETA DESTE MANUAL. 1. INTRODUÇÃO A

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO

COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO I. CUIDADOS NA INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Antes de operar o compressor de ar elétrico com vaso de pressão, assegure-se de que sua instalação tenha sido executada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSI 7.4/25-1,5 hp 1 ESTÁGIO - 140 libras

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSI 7.4/25-1,5 hp 1 ESTÁGIO - 140 libras CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSI 7.4/5 -,5 hp ESTÁGIO - 40 libras INÍCIO DE FABRICAÇÃO - OUTUBRO/00 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX pes /min l/min lbf/pol bar RESERVATÓRIO Volume

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSWV 80 MAX/AD - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 2 ESTÁGIOS - 175 psig

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSWV 80 MAX/AD - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 2 ESTÁGIOS - 175 psig CT 2 MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 2 ESTÁGIOS 175 psig SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO MAIO/20 WAYNE: INÍCIO DE FABRICAÇÃO AGOSTO/20 CARACTERÍSTICAS

Leia mais

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento.

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. IMPORTANTES DICAS DE SEGURANÇA Obrigada por escolher A Bicicleta Ergométrica Magnética B01. O uso apropriado

Leia mais

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO São Carlos Novembro de 2008 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Inspeção... 3 3) Aplicação... 3 4) Dados técnicos... 3 5) Componentes principais e funções... 4 6) Advertências...

Leia mais

CE 320. Manual do Usuário. Compressor de Ar. Parabéns,

CE 320. Manual do Usuário. Compressor de Ar. Parabéns, Compressor de Ar CE 320 Manual do Usuário Parabéns, Você acaba de adquirir mais um produto com qualidade Intech Machine, empresa preocupada em oferecer sempre qualidade e segurança aos seus usuários. Leia

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CT 1 MSV 1 MAX/20 MSV 20 MAX/AD MSV 20 MAX/20 MSV 2 MAX/20 MSV 26 MAX/20 MSV 26 MAX/20 MSV 1 MAX/0V MSV 20 MAX/0V MSV 2 MAX/0V WTV 20 G/AD WTV 20 G/0V WTV 20 G/20 WTV 20 G/20 WV 26 G/20 SCHULZ: INÍCIO

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425 - W 8400 (40/AD)

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425 - W 8400 (40/AD) CT 5 MSW 40 FORT/ART MSW 40 FORT/5 W 400 (40/AD) W 41 H W 41 HC W 411 HLC CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR MSW 40 FORT/ART MSW 40 FORT/5 W 400 (40/AD) W 41 H W 41 HC 2 ESTÁGIOS 5 psig W 411 HLC 2 ESTÁGIOS 100

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

MSWV 144 FORT/460 - W2-914412 HL - 2 ESTÁGIOS W 640 (40/AD) - W 6401 2 H - 3 ESTÁGIOS

MSWV 144 FORT/460 - W2-914412 HL - 2 ESTÁGIOS W 640 (40/AD) - W 6401 2 H - 3 ESTÁGIOS CT 59 MSWV FORT/ART W 9(/AD) MSWV FORT/425 W 961H W 92 (2/AD) W 9211 HL MSWV 2 FORT/425 MSWV 0 FORT/ART W290 (0/AD) MSWV 0 FORT/4 W291 H MSWV 4 FORT/ART W294 (4/AD) MSWV 4 FORT/4 W294 HL W 640 (40/AD)

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS COMPRESSOR S45 DENTAL/MEDICAL OIL-FREE MANUAL DO PROPRIETÁRIO COMPRESSOR S45 110V PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MOD. CHANFRADO - RCMT

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MOD. CHANFRADO - RCMT MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10 Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1 Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,

Leia mais

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias casa de vácuo Manual do Usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO Apresentação Dados Técnicos Cuidados Segurança Limpeza 2 3 4 5 6 MANUTENÇÃO Instruções Manutenção Preventiva INSTALAÇÃO 8 9 10 GARANTIA Garantia 12 Contato

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA

PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA Daniele de Almeida Miranda, Gilvan Takeshi Yogui Para fins de referência, este documento pode ser citado como: Miranda, D.A.; Yogui, G.T.

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções Tobogã com Escalada Mega Manual de instruções Código do produto: MT.10812 Recomendado para crianças de 03 a 15 anos Parabéns! Você acaba de adquirir um brinquedo da Mundi Toys. Prezando pela sua segurança

Leia mais

Retificador No Break duo

Retificador No Break duo Retificador No Break duo Manual do Usuário ccntelecom.com.br O Retificador No Break duo O Retificador No Break duo é um equipamento desenvolvido para facilitar a alimentação e organização de redes de dados

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios Bomba d Água Amanco Modelos XKM60 110V XKM60 220V XKM80 110V XKM80 220V MANUAL DE INSTALAÇÃO M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

INDÚSTRIA E COMÉRCIO TECNOAVANCE LTDA.

INDÚSTRIA E COMÉRCIO TECNOAVANCE LTDA. INDÚSTRIA E COMÉRCIO TECNOAVANCE LTDA. MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CABINA DE PINTURA A PÓ MODELO: KCP-DM/DA SEM SILHUETA 1 Prezado Cliente: Temos a grata satisfação de estar entregando mais

Leia mais

COMUNICADO IMPORTANTE

COMUNICADO IMPORTANTE COMUNICADO IMPORTANTE A FUJITSU GENERAL DO BRASIL LTDA. vem, pelo presente, comunicar uma importante mudança no prazo de garantia contratual dos condicionadores de ar da marca FUJITSU: O prazo de garantia

Leia mais

Introdução... 2. Identificação do aparelho...3. Fixação do aparelho no box...3. Instalação elétrica...4. Acionamento do aparelho...

Introdução... 2. Identificação do aparelho...3. Fixação do aparelho no box...3. Instalação elétrica...4. Acionamento do aparelho... Introdução... 2 Identificação do aparelho...3 Fixação do aparelho no box...3 Instalação elétrica...4 Acionamento do aparelho...4 Dados técnicos...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO O gerador

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007 DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850 revisão fevereiro de 2007 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...

Leia mais

À Prova de Respingos (IP44)

À Prova de Respingos (IP44) 1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança

Leia mais

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A Masterfrio cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Springer - Carrier. Índice

Springer - Carrier. Índice Índice Página 1 - Diagnóstico de Defeitos em um Sistema de Refrigeração... 8 1.1 - Falha: Compressor faz ruído, tenta partir, porém não parte... 8 1.2 - Falha: Compressor funciona, porém não comprime...

Leia mais

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA A partir do nº de Série 5688 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pela unidade HYCON. Por favor note que a unidade foi vendida sem óleo hidráulico, o qual deverá

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 8.2011 95 01 1( 6 ) Eletricidade Instalação de sistemas de rastreamento/monitoramento não instalados/desenvolvidos

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. sac@bebedourostropical.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por:

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por: Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES Desenvolvido por: Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. FUNÇÕES BÁSICAS... 4 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 5 4. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA... 7 5. COMPONENTES

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5 Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA COMPRESSOR DE PISTÃO ACIONAMENTO POR CORREIA

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA COMPRESSOR DE PISTÃO ACIONAMENTO POR CORREIA MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA COMPRESSOR DE PISTÃO ACIONAMENTO POR CORREIA ÍNDICE INTRODUÇÃO 0 PRINCIPAIS COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES 0 CUIDADOS 0 INSTALAÇÃO 0 PROCEDIMENTO DE PARTIDA 0

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710.

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710. Manual de Instalação Conect Senha RF ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710 C204557 - Rev 1 Índice: 1 - Antes de Começar... 01 2 - Características Gerais... 02 3 -

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Pass-Through Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que

Leia mais

M a n u a l d o M e c â n i c o

M a n u a l d o M e c â n i c o M a n u a l d o M e c â n i c o folder2.indd 1 20/11/2009 14 12 35 Manual do Mecânico GNV GÁS NATURAL VEICULAR Entenda o GNV e saiba quais os cuidados necessários para a manutenção de veículos que utilizam

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS

UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS NAS INSPEÇÕES DE CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS ATÉ RECENTEMENTE NÃO ERA DADA A DEVIDA ATENÇÃO AO COMPRESSOR - TIPO - LOCAL

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/50 - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO psig ISENTO DE ÓLEO

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/50 - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO psig ISENTO DE ÓLEO SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - ABRIL/005 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/ - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO - psig ISENTO DE ÓLEO L C DESLOCAMENTO TEÓRICO PRESSÃO MÁX. pés /min l/min

Leia mais

BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOURO COMPRESSOR PRESSÃO MASTERFRIO MODELOS MF40 & MFA40 MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A MASTERFRIO cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este

Leia mais

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 Manual do usuário Distribuidor de Alimentação MAN-DE-QDA10 Rev.: 02.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso QDA-10. Para garantir o uso correto e eficiente

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Dreno Eletrônico 1321823

Dreno Eletrônico 1321823 1321823 Dreno Eletrônico Sua empresa utiliza ar comprimido? Ar comprimido Um produto importante em todas as indústrias. Seja qual for a finalidade com que utiliza o ar comprimido, a qualidade tem de ser

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

SPDA (Sistema de Proteção Contra Descargas Atmosféricas) É PROIBIDA a reprodução, total ou parcial, do texto e de todo o conteúdo sem autorização.

SPDA (Sistema de Proteção Contra Descargas Atmosféricas) É PROIBIDA a reprodução, total ou parcial, do texto e de todo o conteúdo sem autorização. SPDA (Sistema de Proteção Contra Descargas Atmosféricas) Desenvolvimento de projetos Instalação de sistema de proteção (SPDA) Manutenção do sistema de SPDA Laudo Técnico Medição da resistividade do solo

Leia mais