Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Encaixe FORNOS. Idioma Emissão/Edição Página P /

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Encaixe FORNOS. Idioma Emissão/Edição Página P /"

Transcrição

1 P /

2 Índice 1 DIMENSÕES TOTAIS E DE ENCAIXE Forno de 60 cm Forno industrial Forno ligado à placa 4 2 INSTALAÇÃO DO FORNO ENCASTRÁVEL 5 3 ENCASTRÁVEIS A GÁS - REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO 6 4 FIXAÇÃO DO FORNO AO MÓVEL 8 5 LIGAÇÃO ELÉCTRICA 9 6 MONTAGEM DO CABO DE ALIMENTAÇÃO Alimentação a 220 Vac-230 Vac Alimentação a 220 Vac-230 Vac/380 Vac-400 Vac 11 7 LIGAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO À REDE 12 8 LIGAÇÃO DO GÁS Ligação com tubo rígido de cobre ou aço Ligação com mangueira em aço inoxidável em parede contínua com adaptadores roscados Controlo da vedação 14 9 ADAPTAÇÃO AOS DIVERSOS TIPOS DE GÁS REGULAÇÃO DO AR PRIMÁRIO DO QUEIMADOR DO FORNO REGULAÇÃO DO MÍNIMO DO QUEIMADOR DO FORNO 16 AVISOS E SUGESTÕES 17 N.B. Todas as medidas são expressas em milímetros (mm). P /

3 1 DIMENSÕES TOTAIS E DE ENCAIXE 1.1 Forno de 60 cm Por baixo da bancada Fig. 1 5 mm. 595 mm. 23 mm. 567 mm. 45 mm. 558 mm. 593 mm. 595 mm. 543 mm. 20 mm Coluna Fig mm. min. 5 mm. 595 mm. 23 mm. 567 mm. 558 mm mm. 595 mm. 45 mm. min. 595 mm. 543 mm. 20 mm. P /

4 20 22 mm Merloni Elettrodomestici 1.2 Forno industrial Fig mm min. 550 mm mm 525 mm 3 mm mm 472 mm 840 mm 469 mm 895 mm 1.3 Forno ligado à placa Fig min 50 min min min 595 P /

5 2 INSTALAÇÃO DO FORNO ENCASTRÁVEL Fig. 5 Fig mm. 45 mm. Para garantir um bom funcionamento do aparelho encastrável, é necessário que o móvel tenha características adaptadas de dimensões idênticas às do capítulo 1. Para garantir uma boa ventilação, é necessário eliminar a parede traseira do vão e é preferível instalar o forno de modo que fique apoiado, como ilustrado na figura, sobre duas arestas de madeira; caso exista um plano de apoio, este deve ter uma abertura de pelo menos mm (vide Fig. 6). É muito importante que o nicho para o alojamento do forno apresente esta abertura, a fim de garantir uma correcta ventilação. Caso contrário, poderiam verificar-se perigosos sobreaquecimentos do aparelho e das paredes do nicho. Os painéis dos móveis adjacentes ao forno deverão ser de material resistente ao calor. Em particular, no caso de móveis de madeira chapeada, as colas deverão ser resistentes à temperatura de 100 ºC. De acordo com as normas de segurança, uma vez encastrado o aparelho, não devem existir possíveis contactos com as partes eléctricas. Todas as partes que asseguram a protecção devem ser fixas de modo a não poderem ser retiradas sem a ajuda de qualquer ferramenta. P /

6 3 ENCASTRÁVEIS A GÁS - REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO Fig. 7 Este aparelho apenas pode ser instalado e funcionar em locais permanentemente ventilados segundo as prescrições das Normas UNI-CIG 7129 e 7131 em vigor (VÁLIDAS EM ITÁLIA). De facto, recordemos que a combustão é um processo químico de oxidação, no qual o combustível, ao combinar-se com o ar, dá lugar aos produtos da combustão (fumos) produzindo calor, geralmente com a formação de uma chama. Se a combustão for bem regulada, os gases distribuídos em Itália (metano, GPL ou gás de cidade) dão como produtos da combustão o gás carbónico e o vapor de água; se, ao contrário, a combustão ocorrer por falta de oxigénio, o gás, como qualquer combustível contendo carbono, dá lugar à formação de monóxido de carbono, que é um gás inodoro, incolor e muito venenoso. Em particular, devem satisfazer-se os seguintes requisitos: O local deve dispor de um sistema de exaustão para o exterior dos fumos da combustão, realizado através de um exaustor ou através de um ventilador eléctrico que entre automaticamente em funcionamento sempre que se ligar o aparelho Em chaminés ou em caldeiras ramificadas (reservadas aos aparelhos de cozedura) Directamente para o exterior P /

7 O local deve possuir um sistema que permita o fluxo de ar necessário à regular combustão. A capacidade de ar necessária à combustão não deve ser inferior a 2 m 3 /h por kw de potência instalada. O sistema pode ser realizado extraindo directamente o ar do exterior do edifício através de uma conduta de pelo menos 100 cm 2 de secção útil e que não possa ser acidentalmente obstruída (Fig. 8), ou de forma indirecta por locais adjacentes, equipados com uma conduta de ventilação com o exterior como acima descrito e em que não haja partes comuns do imóvel, quartos de dormir ou ambientes com risco de incêndio. (Fig. 9) Fig. 8 Fig. 9 A Exemplos de aberturas de ventilação para a área comburente Dimensão máxima da fissura entre a porta e o pavimento Os gases de petróleo liquefeitos, mais pesados do que o ar, estagnam para baixo. Por isso, os locais contendo bidões de GPL devem possuir aberturas para o exterior, de modo a permitir a evacuação das eventuais fugas de gás por baixo. Assim, os bidões de GPL, quer estejam vazios ou parcialmente cheios, não devem ser instalados ou depositados em locais ou vãos a um nível abaixo do solo (caves, etc.). Convém ter no local apenas o bidão em utilização, colocado de modo que não fique sujeito à acção directa de fontes de calor (fornos, chaminés, estufas, etc.) capazes de levá-lo à temperaturas superiores à 50 ºC P /

8 4 FIXAÇÃO DO FORNO AO MÓVEL TIPO 1 Posicione as braçadeiras A em contacto com o apoio do forno B (vide Fig. 10) Posicione os calços C em contacto com as braçadeiras A, de modo que a espessura dos flancos do móvel, indicada no calço, fique virada para si Fixe as braçadeiras e os calços na borda lateral do móvel através dos parafusos D Fixe o forno ao móvel através dos parafusos e das anilhas de plástico E Fig D C D C A E D C E 18 B 18 P /

9 Fig. 11 TIPO 2 Um outro tipo de fixação consiste em abrir a porta do forno e fixar através de quatro parafusos de madeira nos quatro orifícios colocados na moldura perimetral, como ilustrado na seguinte figura. 5 LIGAÇÃO ELÉCTRICA Os fornos com cabo de alimentação tripolar estão preparados para o funcionamento com corrente alternada à tensão e frequência de alimentação indicadas no manual de instruções e na chapa de características (colocada no aparelho). O condutor de terra do cabo distingue-se pelas cores amarelo-verde. P /

10 6 MONTAGEM DO CABO DE ALIMENTAÇÃO 6.1 Alimentação a 220 Vac-230 Vac Fig. 12 Fig. 13 V Abertura da régua de terminais: Desaperte o parafuso V Puxe e abra a tampa da régua de terminais Para a ligação do cabo de alimentação, execute as seguintes operações: Desaperte os três parafusos do grampo e os três parafusos dos contactos L - N - Fixe os cabos por baixo das cabeças dos parafusos, respeitando as cores: AZUL (N) CASTANHO (L) AMARELO-VERDE ( ) Fixe o cabo de alimentação no respectivo fixador de cabos e feche a tampa P /

11 6.2 Alimentação a 220 Vac-230 Vac/380 Vac-400 Vac Fig. 14 Fig. 15 V N A B Abertura da régua de terminais: Desaperte o parafuso V (Fig. 14) Puxe e abra a tampa da régua de terminais Fig. 16 Para a ligação do cabo, execute as seguintes operações: Posicione as pontes A e B na Fig. 15 em função do tipo de ligação que pretende obter, servindo-se do esquema abaixo indicado 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL CABO R S T N 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL V 1N H07RN-F 3x4 CEI-UNEL R S N R N N.B. As pontes vêm predispostas de fábrica para a ligação a 230 V monofase (contactos de Fig. 15 ligados entre si). A ponte 4-5 está situada na parte inferior da régua de terminais. Introduza os cabos N e de (Amarelo-Verde) como indicado na figura e aperte os respectivos parafusos. Fixe os restantes cabos nos terminais Fixe o cabo no respectivo fixador de cabos e feche a tampa, fixando-a com o parafuso V (Fig. 14). P /

12 7 LIGAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO À REDE Monte no cabo uma ficha normalizada para a carga indicada na chapa de características; no caso de ligação directa à rede, é necessário colocar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm, adaptado à carga e em conformidade com as normas em vigor (o fio de terra, de cor amarelo-verde, não deve ser interrompido pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser posicionado de modo que não atinja em nenhum ponto uma temperatura superior em 50 ºC à temperatura ambiente. Antes de efectuar a ligação, certifique-se de que: a válvula de limitação e o equipamento doméstico suportam a carga do aparelho (vide chapa de características); o equipamento de alimentação possui uma ligação à terra eficaz, de acordo com as normas e as disposições de lei; a tomada ou o interruptor omnipolar têm acesso fácil com o electrodoméstico instalado. N.B. Não utilize adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões. Se esta utilização se tornar indispensável, use apenas adaptadores simples ou múltiplos e extensões em conformidade com as normas de segurança em vigor, tendo cuidado para não superar o limite de capacidade em valor de corrente marcado no adaptador simples e nas extensões e o de potência máxima marcado no adaptador múltiplo. P /

13 8 LIGAÇÃO DO GÁS A ligação do aparelho à tubagem ou à garrafa do gás deverá ser efectuada como prescrito pelas normas UNI-CIG 7129 e 7131 em vigor (válidas em Itália), somente depois de se certificar que o mesmo está regulado para o tipo de gás com que será alimentado. Caso contrário, execute as operações indicadas no cap. 9 Adaptação aos diversos tipos de gás. No caso de alimentação com gás líquido de garrafa, utilize reguladores de pressão em conformidade com a norma UNI-CIG 7432 (válida em Itália). Para um funcionamento seguro, uma adequada utilização da energia e uma maior duração do aparelho, certifique-se de que a pressão de alimentação respeita os valores indicados na tabela Características dos queimadores e dos bicos no manual de instruções. Caso se deva proceder à instalação de uma placa de fogão a gás mais um forno encastrável a gás, é absolutamente proibido fazer a ligação entre os dois aparelhos ou utilizar uma única torneira de intercepção. Estes são ligados separadamente e cada um deve ter a sua torneira de retenção para torná-los independentes um do outro. Fig. 17 Fig. 18 NÃO OK 8.1 Ligação com tubo rígido de cobre ou aço A ligação ao equipamento do gás deve ser efectuada de modo a não provocar solicitações de qualquer espécie ao aparelho. Na rampa de alimentação do aparelho existe uma junta em L orientável, cuja vedação é assegurada por uma guarnição. Caso seja necessário rodar a junta, substitua sempre a guarnição de vedação (fornecida com o aparelho). A junta de entrada é roscada 1 / 2 " gás macho cilíndrica. P /

14 8.2 Ligação com mangueira em aço inoxidável em parede contínua com adaptadores roscados A junta de entrada do gás ao aparelho é roscada 1 / 2 " gás macho cilíndrica. Utilize exclusivamente tubos em conformidade com a norma UNI-CIG 9891 (em Itália) e guarnições de vedação em conformidade com a norma UNI-CIG A ligação destes tubos deve ser efectuada de modo que o seu comprimento, em condições de extensão máxima, não supere os 2000 mm. Depois de efectuadas as ligações, certifique-se de que a mangueira metálica não está em contacto com partes móveis nem comprimida. 8.3 Controlo da vedação Após a instalação, verifique se as juntas estão perfeitamente vedadas, utilizando uma solução com sabão. 9 ADAPTAÇÃO AOS DIVERSOS TIPOS DE GÁS Fig. 19 Para adaptar o forno a um tipo de gás diferente daquele para o qual está predisposto (indicado nas etiquetas fixas ao conector para mangueira), é necessário efectuar as seguintes operações: SUBSTITUIÇÃO DO BICO DO QUEIMADOR DO FORNO Abra a porta do forno completamente Retire o fundo do forno móvel P /

15 Fig. 20 Remova o queimador do forno após ter retirado o parafuso V V Fig. 21 Desaperte o bico do queimador, com a ajuda da respectiva chave de tubo para bicos ou, melhor ainda, de uma chave de tubo de 7 mm e substitua-o por um adaptado ao novo tipo de gás (vide tabela acima) Volte a colocar em posição todos os componentes, seguindo as operações inversas em relação à sequência acima indicada 10 REGULAÇÃO DO AR PRIMÁRIO DO QUEIMADOR DO FORNO O queimador foi concebido de forma a não necessitar de qualquer regulação do ar primário. P /

16 11 REGULAÇÃO DO MÍNIMO DO QUEIMADOR DO FORNO REGULAR O MÍNIMO DO QUEIMADOR DO FORNO Coloque a manípula na posição Mín depois de deixar o mesmo durante cerca de 10 minutos na posição Máx Retire a manípula Retire o disco fixo na parte frontal Rode o parafuso de regulação colocado no exterior da porta da torneira termostático até obter uma pequena chama regular (a chama é visível através das ranhuras no fundo do forno) N.B. No caso dos gases líquidos, aperte bem o parafuso de regulação. Fig. 22 De seguida, certifique-se de que rodando rapidamente a manípula da posição Máx para a posição Mín ou com rápidas aberturas e fechos da porta do forno os queimadores não se apagam ATENÇÃO No final da operação, substitua a velha etiqueta de afinação por uma correspondente ao novo gás utilizado Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável) daquela prevista, é necessário instalar, na tubagem de entrada, um regulador de pressão adequado (em Itália de acordo com a norma UNI-CIG 7430 Reguladores para gases canalizados ) P /

17 AVISOS E SUGESTÕES 1. Caso o forno seja instalado próximo de um frigorífico, é indispensável que seja do tipo com ventilação tangencial. Caso o aparelho não possua esta funcionalidade, instale-a através de um kit adequado (se possível). 2. Na fase de instalação do produto, certifique-se de que o tubo de alimentação do gás não fica posicionado entre a parte de trás do forno e a parede. P /

18 Merloni Elettrodomestici spa viale Aristide Merloni, Fabriano tel. 0732/ telex fax 0732/ P /

PLACAS DE FOGÃO A GÁS/ELÉCTRICAS

PLACAS DE FOGÃO A GÁS/ELÉCTRICAS P 01-03-16/01 1-28 P 01-03-16/01 2-28 Índice 1 DIMENSÕES TOTAIS E DE ENCAIXE 5 1.1 Placas de fogão 30-60-70-90 cm 5 1.2 Placas de fogão de vidro 60-70 cm 8 2 POSICIONAMENTO DAS PLACAS 8 3 INSTALAÇÃO DAS

Leia mais

Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Encaixe FRIGORÍFICO. Idioma Emissão/Edição Página P /

Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Encaixe FRIGORÍFICO. Idioma Emissão/Edição Página P / P 01-03-16/01 1-38 Índice 1 CONFORMIDADE DO APARELHO 3 2 MODELOS POR TIPO DE MONTAGEM 3 2.1 Mini-frigorífico 3 2.2 Dupla porta 10 2.3 Combinado 14 2.4 Frigorífico com uma única porta ou congelador com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA P 01-03-16/01 1-26 Índice 1 CONFORMIDADE DA MÁQUINA 3 2 DIMENSÕES DA E DO VÃO PARA O ENCAIXE 3 2.1 Acessórios da máquina - Ferramentas para a montagem 4 3 APLICAÇÃO DO PAINEL FRONTAL 5 3.1 Informações

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3pt53241b.fm5 Page 12 Friday, April 11, 2003 12:24 PM INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS MEDIDAS RPM ÁREA ATÉ 5m². 14 x 14 x 10.8 cm

SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS MEDIDAS RPM ÁREA ATÉ 5m². 14 x 14 x 10.8 cm SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS Ø MM 100mm RPM 2500 POTENCIA 15W VAZÃO 90 m³/h PRESSÃO 3,5 mmca RUIDO (db) 41 db ÁREA ATÉ 5m² 14 x 14 x 10.8 cm ACABAMENTO PLÁSTICO BRANCO OPCIONAIS *

Leia mais

Marmita a Gás Monobloco

Marmita a Gás Monobloco A gama é composta por mais de 100 modelos concebidos para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes

Leia mais

A N E X O A C O N D I Ç Õ E S D E I N S T A L A Ç Ã O

A N E X O A C O N D I Ç Õ E S D E I N S T A L A Ç Ã O Serviços de instalação Electrodomésticos 1. Condições Gerais A. Todas as instalações reguladas pelas presentes Condições de Instalação pressupõem que o material se encontra no local da instalação e que

Leia mais

AL Exaustor de bancada. Inox Largura 90 cm. Para saída / recirculação de ar Sem motor

AL Exaustor de bancada. Inox Largura 90 cm. Para saída / recirculação de ar Sem motor Ventilação telescópica de bancada para combinar com todas as placas Gaggenau, completamente retráctil quando não em uso Pode ser combinada perfeitamente com os outros aparelhos Vario Serie 400 Elaboração

Leia mais

FOGÃO DE PLACA SÓLIDA A GÁS MONOBLOCO

FOGÃO DE PLACA SÓLIDA A GÁS MONOBLOCO COMPOSIÇÃO GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos

Leia mais

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MANUAL DE INSTRUÇÕES Unidades de distribuição de ar quente KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MUITO IMPORTANTE As unidades de distribuição de ar quente NUNCA podem estar desligadas quando o recuperador estiver

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Instruções de Montagem. Aro de montagem

Instruções de Montagem. Aro de montagem Instruções de Montagem Aro de montagem 1251 04 Descrição do aparelho No aro de montagem são montados individualmente na parede módulos de aparelhos ou aparelhos completos como, p. ex., o módulo do intercomunicador

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Indicações sobre a instalação. Índice

Indicações sobre a instalação. Índice Índice Possibilidades de ligação na máquina de secar Indicações sobre a instalação Possibilidades de instalação Instruções de segurança...1 Possibilidades de ligação na máquina de secar... 2 Indicações

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22 Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162

Leia mais

KD 6375 KD 7375 KD 8375 KD 9375 DE GB FR IT NL ES PT

KD 6375 KD 7375 KD 8375 KD 9375 DE GB FR IT NL ES PT DE GB FR IT NL ES Bedienungsanleitung Instructions Booklet Mode d emploi Libretto Istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções KD 6375 KD 7375 KD 8375 KD 9375 Ex.ma Senhora,

Leia mais

VL Exaustores de bancada, Programa Vario, Serie 400 Inox Largura 11 cm Para saída / recirculação de ar Sem comando de controlo e motor

VL Exaustores de bancada, Programa Vario, Serie 400 Inox Largura 11 cm Para saída / recirculação de ar Sem comando de controlo e motor Cores disponíveis Required installation accessories AD724041 AD724042 AD854046 Tubo liso rectangular com conduta de saída de ar Peça de ligação VL 414 para DN 150 rectangular plana Installation Accessories

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Conteúdo da embalagem 3. Visão geral da caixa 4.

Leia mais

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062 PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE506 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Não

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1

Leia mais

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFLL U3 1 Índice 1. Características 3 2. Conteúdo da embalagem 3 3. Visão

Leia mais

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança. Índice (1).Instruções (2).Composição (3)..Instalação (4)..Ventilação (5)..Instruções de instalação (6)..Instruções de segurança (7) Utilização (8) Manutenção (9) Anomalias e soluções (10)...Garantia 1

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard

Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard A estação de carregamento Powerhouse complementa perfeitamente a sua câmara térmica

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Fim de Curso Tipo 3776

Fim de Curso Tipo 3776 Instruções de Montagem e Operação Fim de Curso Tipo 3776 Fig. 1 Índice Notas gerais 2 Montagem 2 Montagem em Actuadores Rotativos SAMSON Tipo 3278 3 Montagem em actuadores rotativos de acordo com VDI/VDE

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 052 0 / 8 719 002 053 0 Injector Tampa de protecção Vedante Anilha de vedação Unidade com software antigo Unidade com software novo HTKF1 xxx FD xxx xx XXX XXXXXXXXXXX

Leia mais

Instalação. Garanta que as aberturas para ventilação existentes atendam as especi cações mostradas nas guras 1 e 2.

Instalação. Garanta que as aberturas para ventilação existentes atendam as especi cações mostradas nas guras 1 e 2. A primeira instalação do seu aparelho é gratuita. Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente quali cada para instalar o seu aparelho. Entre em contato com um

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO

FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO FICHA TÉCNICA FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO 67203/001 COCÇÃO 700 1 Apresentação geral do produto Os fogões Tramontina são projetados para garantir um ótimo desempenho aproveitando o melhor rendimento

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

BT /08/95. LANÇAMENTO NOVA VERSÃO FOGÕES CLEAN Modelos: BFS 50/76 NBG, BFC 50/76 NGB Marca: Brastemp. 1. CARACTERÍSTICAS 1.1.

BT /08/95. LANÇAMENTO NOVA VERSÃO FOGÕES CLEAN Modelos: BFS 50/76 NBG, BFC 50/76 NGB Marca: Brastemp. 1. CARACTERÍSTICAS 1.1. 07/08/95 LANÇAMENTO NOVA VERSÃO FOGÕES CLEAN Modelos: BFS 50/76 NBG, BFC 50/76 NGB Marca: Brastemp 1. CARACTERÍSTICAS 1.1. Gerais Características Modelos BFS BFS BFC BFC 50 76 50 76 NBG NBG NBG NBG Tampa

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Fogão Multifunções 900XP

Fogão Multifunções 900XP A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME.  Novembro 2014 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME

Leia mais

Fogão 4 Queimadores com Forno

Fogão 4 Queimadores com Forno A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos

Leia mais

EVO900 PLACA SÓLIDA A GÁS EM MONOBLOCO ZANUSSI CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO.

EVO900 PLACA SÓLIDA A GÁS EM MONOBLOCO ZANUSSI CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO. COMPOSIÇÃO DA GAMA : uma série desenhada para garantir o mais alto nível de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e utilização ergonómica. Estes conceitos são refletidos em

Leia mais

EVO700 MARMITAS A GÁS ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO

EVO700 MARMITAS A GÁS ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO COMPOSIÇÃO DA GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não

Leia mais

Grelhadores a Gás PowerGrill HP

Grelhadores a Gás PowerGrill HP A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Remover os dispositivos de protecção de transporte Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina

Leia mais

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21 NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000

Leia mais

Manual de Instruções CWB 6510 CWB 950

Manual de Instruções CWB 6510 CWB 950 Manual de Instruções CWB 6510 CWB 950 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES... 3 CARACTERÍSTICAS... 4 INSTALAÇÃO... 5 UTILIZAÇÃO... 8 MANUTENÇÃO... 9 PT 2 CONSELHOS E SUGESTÕES Estas instruções de serviço aplicam-se

Leia mais

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor

Leia mais

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

Importante : É favor ler atentamente este guia de instalação de forma a respeitar as instruções de instalação e de montagem do aparelho.

Importante : É favor ler atentamente este guia de instalação de forma a respeitar as instruções de instalação e de montagem do aparelho. ÍNDICE 1 / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos importantes 24 Aparelho não encastrado 25 Aparelho encastrado 25 Aparelho encastrado debaixo de uma placa de cozedura 26 Nivelamento por ajuste dos pés 26 Instalação

Leia mais

Fogão 6/8 Queim. sobre Forno a gás

Fogão 6/8 Queim. sobre Forno a gás A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se

Leia mais

Marmita aquecimento indirecto a gás

Marmita aquecimento indirecto a gás O equipamento de confecção modular Electrolux linha 900 está desenhado para elevada produtividade em confecção de catering institucionais, grandes restaurantes e cozinhas de hotéis. A flexibilidade do

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Caldeira mural a gás AQUASTAR ZWC 4/8-3 MFA M ZSC 4-3 MFA M 6 70 63 897-00.O 6 70 63 87 PT (007/) OSW Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

EVO700 FRITADEIRAS A GÁS LT ZANUSSI COMPOSIÇÃO GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO

EVO700 FRITADEIRAS A GÁS LT ZANUSSI COMPOSIÇÃO GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO COMPOSIÇÃO GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento

Leia mais

Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento

Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento Instruções de instalação, Manual conciso de funcionamento Normas de segurança Piktogrammerklärung Perigo! Situação de perigo eminente cujas conseqüências podem ser ferimentos graves ou morte. Aviso! Possível

Leia mais

E-CORE LED PANEL. Características do produto. Aplicação:

E-CORE LED PANEL. Características do produto. Aplicação: MKTE/FI 106 TOSHIBA LED PAINEL Manual de Instalação * Edição de Outubro de 2013. As características técnicas podem ser alteradas s sem aviso prévio. Todos os preços estão sujeitos ao IVA em vigor. Extremamente

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO COOKTOP A GÁS GCI66

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO COOKTOP A GÁS GCI66 A INSTALAÇÃO E EVENTUAIS REPAROS DEVEM SER EFETUADOS POR UM TÉCNICO QUALIFICADO DO SERVIÇO AUTORIZADO ELECTROLUX. LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS.! ADVERTÊNCIA Não Caso seguir as

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061 PT MANUAL TÉCNICO Kit monofamiliar Art. KAE506 Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação áudio

Leia mais

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ACS7F-02-220V - 60Hz ACS9F-02-220V - 60Hz ACS12F-02-220V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O SUMÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO Instalação da Unidade Interna Posição da Unidade Externa Fixando a Unidade

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062

Leia mais

Rebarbar: o diâmetro usual dos discos de rebarbar é de 115 ou 125 m consoante o modelo da rebarbadora.

Rebarbar: o diâmetro usual dos discos de rebarbar é de 115 ou 125 m consoante o modelo da rebarbadora. A REBARBADORA A rebarbadora pode ser utilizada para trabalhos de esmerilagem, rebarbagem e corte de metais (chapa metálica, perfis de alumínio, chapas em ferro fundido, etc.) e materiais de construção)

Leia mais

Substituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0

Substituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0 Substituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF 308-5 Z3 IKE 309-5-2T, IKE 318-4-2T, IKE 339-0 IKE 458-4-4T, ITE 239-0 Manual de Serviço: H8-74-05 Exemplo de uma placa de identificação Designação

Leia mais

SERIE SMT125 STD DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS * GRADE MOVEL * GRADE FIXA * DUTO FLEXIVEL MEDIDAS INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES TÉCNICAS RPM 2100.

SERIE SMT125 STD DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS * GRADE MOVEL * GRADE FIXA * DUTO FLEXIVEL MEDIDAS INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES TÉCNICAS RPM 2100. SERIE SMT125 STD DADOS TÉCNICOS Ø MM 125 mm RPM 2100 POTENCIA 25 W VAZÃO 200/270 m³/h PRESSÃO 14/20 mmca RUIDO (db) 00 db ÁREA ATÉ 14 m² 26,2 x 21,7 x 20 cm ACABAMENTO PLÁSTICO BRANCO OPCIONAIS * GRADE

Leia mais

Fogão 6 Queimadores Monobloco

Fogão 6 Queimadores Monobloco A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

MÓDULO ELÉTRICO INTEGRADO (com Campo de Ceran)

MÓDULO ELÉTRICO INTEGRADO (com Campo de Ceran) MÓDULO ELÉTRICO INTEGRADO (com Campo de Ceran) Instruções de instalação LEMBRE-SE DE QUE, ao substituir qualquer peça deste fogão, deverá utilizar unicamente sobresselentes que cumpram todas as especificações

Leia mais

Fogão 6/8 queimado. c/ forno a gás

Fogão 6/8 queimado. c/ forno a gás O equipamento de confecção modular Electrolux linha 900 está desenhado para elevada produtividade em confecção de catering institucionais, grandes restaurantes e cozinhas de hotéis. A flexibilidade do

Leia mais