Instruções de Montagem e Operação EB 8015 PT. Válvulas de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Tipo Tipo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de Montagem e Operação EB 8015 PT. Válvulas de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Tipo Tipo"

Transcrição

1 Válvulas de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Tipo Tipo Fig. 1 Válvula Tipo 3241 com Actuador Tipo 3271 e com Actuador Tipo 3277 Instruções de Montagem e Operação EB 8015 PT Edição de Setembro de 2009

2 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento Montar válvula e actuador Montagem e ajuste Molas em pré-tensão no actuador da versão Actuador com haste para fora Válvula e actuador com cursos diferentes Instalação Posição de montagem Linha do sinal de pressão Filtro, bypass Toma de controlo Operação Manutenção Peças de substituição Versão standard da válvula Caixa de empanque Sede e/ou obturador Válvula com castelo de expansão ou vedação por fole metálico Caixa de empanque Obturador Sede Fole metálico Montagem Substituir o vedante ou a junta Marcas de identificação do material Descrição das chapas de identificação Consultas de clientes Estas Instruções de Montagem e Operação aplicam-se também à Válvula de Globo Tipo 3246 (Classes 150 e 300) em conjunto com a Folha Técnica T EN. Nota! As válvulas de controlo não eléctricas que não têm um corpo de válvula alinhado com um revestimento de material isolante não têm a sua fonte própria de ignição potencial de acordo com a avaliação de riscos em caso de incidente raro de falha de operação, correspondente a EN : 2001 parágrafo 5.2, e assim não encaixam no âmbito da Directiva Europeia 94/9/EC. Consulte o parágrafo 6.3 de EN :1977 VDE 0165 Parte 1 em relação à conexão ao sistema de ligação equipotencial. 2 EB 8015 PT

3 Instruções de segurança Instruções gerais de segurança A válvula de controlo só pode ser montada, iniciada e assistida por pessoal completamente treinado e qualificado, respeitando os códigos e práticas aceites pela indústria. Assegure-se que os empregados ou terceiros não são expostos a qualquer perigo. Todas as instruções e avisos de segurança nestas instruções de montagem e de operação, particularmente os relacionados com a montagem, arranque e manutenção, devem ser respeitados. A válvula de controlo cumpre os requisitos da Directiva Europeia para Equipamentos de Pressão 97/23/EC. As válvulas com a marca CE têm uma declaração de conformidade que inclui informação sobre o procedimento de avaliação de conformidade aplicado. A declaração de conformidade está disponível sob pedido. Para uma correcta operação, certifique-se que a válvula de controlo é utilizada apenas em áreas onde a pressão e as temperaturas de funcionamento não excedem os valores de operação baseados nos dados de dimensionamento da válvula submetidos na encomenda. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados por forças externas ou por quaisquer outras influências externas. Qualquer perigo que possa ser causado na válvula de controlo pelo fluído do processo, pela pressão de funcionamento, pelo sinal de pressão ou por peças móveis devem ser evitados através das medidas apropriadas. Assume-se que o transporte e o armazenamento são apropriados. Cuidado! Para instalar e efectuar trabalho de manutenção na válvula, assegure-se que a secção relevante da tubagem está despressurizada e, dependendo do fluído do processo, também drenada. Se for necessário, deixe que a válvula de controlo arrefeça ou aqueça até atingir a temperatura ambiente antes de iniciar qualquer trabalho. Antes de executar qualquer trabalho na válvula, assegure-se que o ar de alimentação e o sinal de pressão estão desligados ou bloqueados para evitar qualquer perigo que possa ser causado por peças móveis. É necessário cuidado especial quando as molas do actuador estão em pré-tensão. Estes actuadores estão etiquetados em conformidade e podem também ser identificados por três parafusos longos no fundo do actuador. Antes de iniciar qualquer trabalho na válvula, deve aliviar a compressão das molas em pré-tensão. EB 8015 PT 3

4 Concepção e princípio de funcionamento 1 Concepção e princípio de funcionamento As Válvulas de Controlo Pneumático Tipo e Tipo são compostas por uma Válvula de Globo Tipo 3241 de uma só sede e um Actuador Pneumático Tipo 3271 ou Tipo Graças ao desenho modular, os actuadores podem ser intermutados, e a versão standard da válvula pode ser complementada para formar uma versão com castelo de expansão ou com vedação de fole metálico. Na versão de válvula de micro-caudal, é instalado um obturador de micro-caudal no corpo da válvula em vez do tradicional conjunto de sede e obturador. O fluído do processo atravessa a válvula no sentido indicado pela seta. A posição do obturador (3) determina o fluxo através da sede da válvula (2). A posição do obturador (3) é alterada pelo sinal de pressão que actua sobre a membrana do actuador (gama de pressão). O obturador (3) e a haste do actuador (8.1) são ligados pelo acoplador (7) e são vedados por um empanque de anel ajustado por mola (4.2). Posição de segurança A válvula de controlo tem duas posições de segurança diferentes, dependendo da organização das molas no actuador: Actuador com haste para fora Quando o sinal de pressão é reduzido ou a alimentação de potência falha, as molas movem a haste do actuador para baixo e fecham a válvula. Quando o sinal de pressão aumenta de novo, a válvula abre actuando contra a força das molas. Actuador com haste para dentro Quando o sinal de pressão é reduzido ou a alimentação de potência falha, as molas movem a haste do actuador para cima e abrem a válvula. Quando o sinal de pressão aumenta de novo, a válvula fecha actuando contra a força das molas. 2 Montar válvula e actuador O actuador pneumático de base pode ser substituído por um actuador eléctrico ou por um actuador pneumático com volante manual adicional. Um actuador pneumático (com ou sem volante manual) pode ser substituído por outro actuador pneumático de tamanho diferente. Se, no conjunto válvula-actuador, a gama do curso do actuador for maior do que a gama do curso da válvula de controlo, as molas do actuador são colocadas em pré-tensão pelo fabricante para que os cursos correspondam. 2.1 Montagem e ajuste Se a válvula e o actuador não tiverem sido pré-montados pelo fabricante, ou se o actuador de uma válvula tiver de ser substituído por um actuador de outro tipo ou de outro tamanho, siga os procedimentos abaixo. 1. Desaperte a contra-porca (6.2) e o acoplador (6.1). Prima firmemente o obturador em conjunto com a haste do obturador para a junta da sede. Certifique-se que a porta em forma de V do obturador com porta em forma de V está virada para a saída da válvula. Encaixe a porca de acoplamento e a contra-porca para baixo. 4 EB 8015 PT

5 Montar válvula e actuador Actuador Tipo Corpo da válvula 1.1 Porcas 1.2 Junta 2 Sede 3 Obturador 4.1 Mola 4.2 Empanque 5 Castelo da válvula 5.2 Porca de empanque 5.3 Escala indicadora de curso 6 Haste do obturador 6.1 Porca de acoplamento 6.2 Contra-porca 6.3 Arcada (DN 200 a 300) 7 Acoplador 8 Actuador 8.1 Haste do actuador 8.2 Porca Válvula Tipo 3241 Obturador de micro-caudal 15 Haste do obturador 16 Obturador da válvula 17 Corpo da sede 18 Mola 19 Porca da sede Fig. 2 Desenhos em corte EB 8015 PT 5

6 Montar válvula e actuador Actuador Tipo Corpo da válvula 1.1 Porcas 1.2 Junta 2 Sede 3 Obturador 4.1 Mola 4.2 Empanque 5 Castelo da válvula 5.2 Porca de empanque 5.3 Escala indicadora de curso 6 Haste do obturador 6.1 Porca de acoplamento 6.2 Contra-porca 6.3 Arcada (DN 200 a DN 300) 7 Acoplador 8 Actuador 8.1 Haste do actuador 8.2 Porca Fig. 3 Desenhos em corte do Tipo e corpo da válvula DN 200 a DN EB 8015 PT

7 Montar válvula e actuador 2. Remova os grampos de acoplamento (7) e a porca de anel (8.2) do actuador (8). Faça deslizar a porca de anel sobre a haste do obturador. 3. Coloque o actuador no castelo da válvula (5) e fixe com a porca de anel (8.2). 4. Leia a gama de pressão (ou gama de pressão com molas em pré-tensão) e a acção de segurança na chapa de identificação do actuador (por exemplo, 0,2 a 1 bar e "Actuador com haste para fora"). O valor mais baixo da gama de pressão (0,2 bar) corresponde ao valor mais baixo da gama de pressão a ajustar; o valor superior da gama de pressão (1 bar) corresponde ao valor mais alto da gama de pressão. A acção de segurança "Actuador com haste para fora" (FA) ou "Actuador com haste para dentro" (FE) está indicado no Actuador de Tipo O Actuador Tipo 3277 tem o símbolo correspondente. 5. Para actuadores com "Actuador com haste para fora", aplique um sinal de pressão à câmara da membrana inferior que corresponda ao valor inferior da gama de pressão (por exemplo, 0,2 bar). Para actuadores com "Actuador com haste para dentro", aplique um sinal de pressão à câmara da membrana superior que corresponda ao valor superior da gama de pressão (por exemplo, 1 bar). 6. Encaixe manualmente para baixo a porca de acoplamento (6.1) até que entre em contacto com a haste do actuador (8.1). Rode-a então 1/4 de volta e fixe nesta posição com a contra-porca (6.2). 7. Posicione os grampos de acoplamento (7) e aperte firmemente. Alinhe a escala indicadora de curso (5.3) com a ponta do acoplador. Nota sobre a desmontagem de um actuador! Antes de desmontar um actuador com acção de segurança "Actuador com haste para fora", e particularmente um actuador com molas em pré-tensão, aplique uma pressão à toma inferior de pressão que exceda ligeiramente o valor inferior da gama de pressão (consulte a chapa de identificação do actuador), para que possa soltar a porca de anel (8.2). 2.2 Molas em pré-tensão no actuador da versão Actuador com haste para fora Para conseguir uma força de posicionamento maior, as molas nos actuadores com "Actuador com haste para fora" podem ser colocadas em pré-tensão até 12,5 % (tamanhos de actuador 120 e 240 cm 2 ) ou até 25 % (350 cm 2 e superior) do seu curso ou gama de pressão. Exemplo: Se as molas forem colocadas em pré-tensão com, por exemplo, 0,1 bar para uma gama de pressão de 0,2 a 1 bar, a gama de pressão é deslocada 0,1 bar para obter uma gama de pressão de 0,3 a 1,1 bar (0,1 bar corresponde a uma pré-tensão de 12,5 %). Quando ajusta a válvula, a gama de pressão inferior é definida para 0,3 bar. Certifique-se que a nova gama de pressão de 0,3 a 1,1 bar está indicada na chapa de identificação como gama de pressão com molas em pré-tensão! EB 8015 PT 7

8 Montar válvula e actuador 2.3 Válvula e actuador com cursos diferentes Actuador versão "Actuador com haste para fora" Nota! As válvulas que têm um curso menor do que o curso nominal do actuador precisam sempre de utilizar molas em pré-tensão. Exemplo: Válvula DN 100 com curso nominal de 30 mm e actuador de 1400 cm 2 com curso nominal de 60 mm, 0,4 a 2 bar de gama de pressão. 1. Defina o sinal de pressão necessário para colocar as molas em tensão acima do sinal de pressão de 1,2 bar (intervalo de 1,2 a 2 bar) que corresponde ao curso do actuador médio (30 mm) para 1,6 bar. 2. Encaixe a porca de acoplamento (6.1) até que toque na haste do actuador. 3. Fixe a posição com contra-porca e instale o acoplador tal como é descrito na secção Introduza a gama de pressão 1,6 a 2,4 bar válida para a válvula instalada na chapa de identificação do actuador. Actuador versão "Actuador com haste para dentro" Nota! As molas no actuador da versão Actuador com haste para dentro não podem ser colocadas em pré-tensão! Se precisar de instalar uma válvula a um actuador maior (curso nominal ou actuador maior do que o curso da válvula), só pode ser utilizada a primeira metade da gama de pressão do actuador. Exemplo: Válvula DN 100 com curso nominal de 30 mm e actuador de 1400 cm 2 com curso nominal de 60 mm, 0,4 a 1 bar de gama de pressão: Está disponível uma gama de pressão de 0,2 a 0,6 bar para metade da gama da válvula. Cuidado! Os actuadores que foram colocados em pré-tensão pelo fabricante sem uma válvula instalada estão identificados com uma etiqueta. Adicionalmente, irá reparar nos três parafusos grandes na câmara da membrana do fundo. Estes permitem-lhe retirar uniformemente as molas em tensão quando desmonta o actuador. 8 EB 8015 PT

9 Instalação 3 Instalação 3.1 Posição de montagem A válvula pode ser montada em qualquer posição. No entanto, a instalação vertical com o actuador a apontar para cima é preferível para válvulas de tamanho nominal DN 100 ou superiores para facilitar a manutenção. Para válvulas com castelo ou vedação por fole metálico, ou para actuadores que pesem mais de 50 kg, monte um suporte ou suspensão adequados para o actuador. Nota! A válvula deve ser instalada com o mínimo possível de vibrações e sem qualquer tensão. Desenho da tubagem Para permitir que a válvula de controlo funcione correctamente, a tubagem a montante e a jusante da válvula deve ser direita e livre de obstruções para um comprimento pelo menos 6 vezes o diâmetro do tubo (DN). Contacte a SAMSON se não conseguir satisfazer este comprimento durante a instalação. Limpe a tubagem cuidadosamente antes de instalar a válvula. Nota! As válvulas que satisfazem os requisitos da norma NACE MR 0175 não precisam de ser isoladas. 3.2 Linha do sinal de pressão Ligue a linha do sinal de pressão à toma da câmara inferior de membrana para válvulas com actuador da versão "Actuador com haste para fora" e à toma da câmara superior de membrana para válvulas com actuador da versão "Actuador com haste para dentro". A ligação do sinal de pressão inferior do Actuador Tipo 3277 está localizada lateralmente na arcada da caixa inferior de membrana. 3.3 Filtro, bypass Recomendamos que instale um Filtro SAMSON Tipo 2 a montante do corpo da válvula. Recomendamos também que instale uma válvula de corte tanto a montante do filtro como a jusante da válvula, e também um by pass, para que não precise de desligar a instalação para manutenção. 3.4 Toma de controlo Se existir uma toma de controlo (G 1/8) na flange superior de uma válvula da versão com vedação por fole metálico (Fig. 6), pode verificar aí a estanquicidade do fole. Particularmente para líquidos e gases, recomendamos que instale um indicador de fugas adequado na toma de controlo, tal como um manómetro de contacto, uma purga no reservatório aberto ou uma janela de inspecção. 4 Operação (Por exemplo, inverter a acção de segurança do actuador, etc.) Para obter detalhes sobre a operação, consulte as Instruções de Montagem e Operação EB 8310 EN para o Actuador Pneumático Tipo 3271 e EB 8311 EN para o Actuador Pneumático Tipo EB 8015 PT 9

10 Manutenção Peças de substituição 5 Manutenção Peças de substituição A válvula de controlo está sujeita a desgaste natural, especialmente na sede, no obturador e no empanque. Dependendo da aplicação, a válvula precisa de ser verificada regularmente para evitar possíveis falhas. Se ocorrer uma fuga, pode ser causada por um empanque danificado ou por um fole metálico defeituoso. Se a válvula não estiver bem vedada, a paragem rápida pode ser impedida por lixo ou outras impurezas presas entre a sede e o obturador, ou por superfícies danificadas da sede. Remova as peças, limpe-as cuidadosamente e substitua-as por novas, se for necessário. Nota! Quando monta o castelo, a porta em forma de V do obturador com porta em forma de V deve estar virada para a saída da válvula. Cuidado! Antes de assistir ou desmontar a válvula de controlo, despressurize a respectiva secção da instalação e drene-a. se for necessário, dependendo do fluído utilizado. Desligue o sinal de pressão do actuador e remova a linha do sinal de pressão. As válvulas têm cavidades, pelo que o fluido residual pode estar ainda na válvula. Isto aplica-se, em particular, em versões de válvulas com castelo e vedação com fole metálico. Cuidado! Ao executar qualquer trabalho na válvula, desligue primeiro o sinal de pressão, desligue a linha do sinal de pressão e remova o actuador. Nota! A sede e as ferramentas especiais adequadas, bem como os binários de aperto necessários, estão listados em EB 029 EN (antes WA 029 EN). As instruções podem ser consultadas na Internet em Remover o actuador: 1. Antes de desmontar um actuador com acção de segurança "Actuador com haste para fora", e particularmente um actuador com molas em pré-tensão, aplique uma pressão à toma inferior de pressão que exceda ligeiramente o valor inferior da gama de pressão (consulte a chapa de identificação do actuador), para que possa remover a porca de anel (8.2). Remova os grampos de acoplamento (7) e a porca de anel (8.2). 2. Remova o actuador do castelo da válvula. 10 EB 8015 PT

11 Manutenção Peças de substituição 5.1 Versão standard da válvula Caixa de empanque 1. Remova as porcas do corpo (1.1) e o castelo da válvula (5) em conjunto com a haste do obturador e o obturador do corpo. 2. Desaperte a porca de acoplamento e contra-porca (6.1 e 6.2) da haste do obturador. 3. Aperte a porca de empanque (5.2) para fora da caixa de empanque. Puxe a haste do obturador e o obturador para fora do castelo da válvula. 4. Puxe todas as peças para fora da câmara de empanque utilizando uma ferramenta adequada. Substitua as peças danificadas. Limpe cuidadosamente a câmara de empanque. 5. Remova a junta (1.2) e limpe cuidadosamente as superfícies de isolamento do corpo e do castelo da válvula. 6. Aplique lubrificante (nº de encomenda ) em todas as peças do empanque e na haste do obturador (6). 7. Faça deslizar a haste do obturador com o obturador para o castelo da válvula. 8. Insira uma nova junta plana (1.2) no corpo. Coloque cuidadosamente o cas- 4 Empanque 4.1 Mola 4.2 Empanque de anel PTFE ou anéis de empanque 4.3 Anilha 5 Castelo 5.2 Porca de empanque 6 Haste do obturador 6.3 Arcada Fig. 4 Caixa de empanque EB 8015 PT 11

12 Manutenção Peças de substituição telo da válvula no corpo da válvula, certificando-se que a porta em forma de V está virada para a saída da válvula. Fixe com porcas (1.1). 9. Faça deslizar cuidadosamente as peças de empanque sobre a haste do obturador para a câmara de empanque. Respeite a ordem correcta. Aperte firmemente a porca de empanque (5.2). 10. Aperte ligeiramente a contra-porca (6.2) e a porca de acoplamento (6.1) na haste do obturador. 11. Monte o actuador e ajuste os valores superior e inferior da gama de pressão tal como é descrito na secção Sede e/ou obturador Recomendamos que substitua também o empanque (4.2) quando muda a sede e o obturador. Para mudar o empanque, proceda tal como é descrito na secção Obturador: Remova o obturador antigo e substitua-o por um novo obturador com haste. Pode ser possível utilizar o obturador antigo de novo, desde que seja rectificado correctamente. Certifique-se que o obturador é instalado no sentido correcto. Aplique lubrificante (nº de encomenda ) na haste do obturador antes da instalação. Sede: PTFE só podem ser rectificados até que a dimensão x seja atingida, e se a furação da sede exceder os 12 mm. Para furação de sede de 63 mm e superiores, pode ser mudado o anel de vedação, se for necessário (as peças do obturador são apertadas em conjunto). Desaperte a sede (2) utilizando a chave de sede apropriada (consulte EB 029 EN). Aplique lubrificante (nº de encomenda ) na rosca e no cone de vedação da nova sede (ou possivelmente na sede antiga quando tiver sido rectificada ou limpa cuidadosamente) e aperte-a. Obturador de micro-caudal Nesta versão, o obturador de micro-caudal (Fig. 2) pode ser desapertado do corpo da válvula utilizando uma chave de caixa (SW 27) e desmontando para limpeza. Se as peças individuais estiverem danificadas, mude o obturador de micro-caudal. x w Furação da sede x [mm] 12 0, , ,0 Rectificar o obturador R0, ,5 Danos ligeiros na superfície do obturador podem ser eliminados rectificando-o num torno. Os obturadores com vedante 30 Fig. 5 Obturador com vedante macio 12 EB 8015 PT

13 Manutenção Peças de substituição 5.2 Válvula com castelo de expansão ou vedação por fole metálico Caixa de empanque 1. Remova a porca de acoplamento e a contra-porca (6.1 e 6.2) da haste do obturador (6.3). Desaperte a porca de empanque (5.2) para fora da caixa de empanque. 2. Remova as porcas (5.4) e levante cuidadosamente o castelo (5) sobre a extensão da haste do obturador. 3. Puxe todas as peças para fora da câmara de empanque utilizando uma ferramenta adequada. Substitua as peças danificadas. Limpe cuidadosamente a câmara de empanque. 4. Remova a junta (5.5) da peça intermédia (12) e limpe cuidadosamente as superfícies de isolamento. 5. Aplique lubrificante (nº de encomenda ) em todas as peças do empanque e na haste do obturador (6). 6. Insira a nova junta (5.5) na peça intermédia. Coloque cuidadosamente o castelo sobre a extensão da haste do obturador e fixe-o com porcas (5.4). 7. Faça deslizar cuidadosamente as peças de empanque sobre a extensão da haste do obturador para a câmara de empanque. Certifique-se que respeita a ordem correcta. Aperte firmemente a porca de empanque (5.2). 8. Aperte ligeiramente a contra-porca (6.2) e a porca de acoplamento (6.1) na haste do obturador. 9. Monte o actuador e ajuste os valores superior e inferior da gama de pressão tal como é descrito na secção Obturador Quando muda o obturador, verifique o empanque (4.2) ou, de preferência, substitua-o tal como é descrito na secção Tamanhos nominais DN 15 a DN 150: Para desapertar o obturador (6) da extensão da haste do obturador (6.3), aperte as duas porcas na parte roscada proeminente da extensão para suportar a extensão da haste do obturador no seu lugar. Cuidado! Para evitar danos na versão com vedação de fole (sem fole na versão com castelo de expansão), certifique-se que não é aplicado nenhum binário no fole que está ligado à peça intermédia. Recomendamos que utilize um alicate de montagem (consulte EB 029 EN). 1. Remova as porcas (1.1). 2. Remova a peça intermédia (12) em conjunto com a extensão da haste do obturador, haste do obturador e obturador do corpo da válvula. 3. Remova a junta (1.2) e limpe cuidadosamente as superfícies de isolamento do corpo da válvula e da peça intermédia. 4. Utilize uma chave apropriada para manter as porcas estáveis, que são apertadas na extensão da haste do obturador. Fixe a haste do obturador utilizando uma ferramenta adequada e EB 8015 PT 13

14 Manutenção Peças de substituição 1.1 Porcas 1.2 Junta 3 Obturador 3.5 Anilha de mola 3.6 Flange 3.7 Parafusos 4.2 Empanque 5 Castelo 5.2 Porca de empanque 5.4 Parafusos 5.5 Junta 6 Haste do obturador 6.1 Porca de acoplamento 6.2 Contra-porca 6.3 Extensão da haste do obturador 6.4 Anilhas 6.5 Porca (DN 15 a DN 150) 6.6 Fole metálico 6.7 Junta 6.8 Junta (DN 200 a DN 300) 11 Toma de controlo 12 Peça intermédia DN 15 a DN 150 (corpo da válvula) DN 200 a DN 300 (com divisor de fluxo) Fig. 6 Versões com vedação por fole metálico e castelo de expansão 14 EB 8015 PT

15 Manutenção Peças de substituição aperte para fora da extensão da haste do obturador. Cuidado! Não torça a extensão da haste do obturador com o fole! 5. Aplique lubrificante (nº de encomenda ) na extremidade da haste do obturador (6) novo ou antigo, ou rectificado (3). Verifique se ainda estão duas anilhas (6.4) na extensão da haste do obturador (6.3). Aperte firmemente a haste do obturador na extensão da haste do obturador (6.3); o binário de aperto é de 50 Nm para Ø 10 mm e 80 Nm para Ø 16 mm. Para concluir a montagem, consulte a secção Tamanhos nominais DN 200 a DN 300: 1. Remova as porcas (1.1). 2. Remova a peça intermédia (12) em conjunto com a haste do obturador e obturador do corpo da válvula. 3. Remova a junta (1.2) e limpe cuidadosamente as superfícies de isolamento do corpo da válvula e da peça intermédia. 4. Remova os parafusos sextavados (3.7), a anilha de mola (3.5) e a flange (3.6). 5. Desaperte o obturador da haste do obturador. Para o fazer, utilize uma ferramenta adequada para manter a haste do obturador no seu lugar, para que o fole metálico, que está soldado à haste do obturador, não seja torcido. 6. Aperte um obturador novo com anilha de mola e flange na haste do obturador. Para concluir a montagem, consulte a secção Na versão com castelo de expansão, não existem as peças 3.5, 3.6 e 3.7. O obturador (3) e a haste do obturador (6) formam uma só peça Sede Substitua a sede (2) tal como é descrito na secção Fole metálico Tamanhos nominais DN 200 a DN 150: 1. Desaperte o obturador (3) em conjunto com a haste do obturador (6) da extensão da haste do obturador (6.3) tal como é descrito para substituir a sede na secção Desaperte a porca (6.5) utilizando uma chave de caixa SAMSON (consulte EB 029 EN). 3. Puxe a extensão da haste do obturador com o fole metálico soldado (6.6) para fora da secção intermédia (12). 4. Limpe as superfícies de isolamento na peça intermédia. 5. Insira um novo obturador na peça intermédia e aperte a porca para baixo (6.5). Cuidado! Não torça o fole metálico! 6. Verifique se ainda estão as duas anilhas (6.4) na extensão da haste do obturador (6.3). Aplique um lubrificante (nº de encomenda ) na rosca da haste do obturador e aperte firmemente a haste do obturador na extensão da haste do obturador (6.3) com um binário de aperto de 50 Nm para um diâmetro EB 8015 PT 15

16 Manutenção Peças de substituição de haste de obturador de 10 mm e 80 Nm para um diâmetro de 16 mm. Tamanhos nominais DN 200 a DN 300: 1. Desaperte o obturador (3) da haste do obturador tal como é descrito na secção Puxe a haste do obturador (6) com o fole metálico (6.6) para cima e para fora da peça intermédia (12). 2. Substitua a junta (6.7) e insira uma nova haste do obturador com fole metálico (6.6). 3. Aperte o obturador e fixe com a anilha de mola (3.5), flange (3.6) e parafusos (3.7) Montagem 1. Insira uma nova junta (1.2) no corpo da válvula. Coloque a peça intermédia (12) no corpo da válvula (1), certificando-se que a porta em forma de V do obturador está virada para a saída da válvula. Fixe com porcas (1.1). 2. Insira a nova junta (5.5) na peça intermédia. Coloque o castelo da válvula (5) na peça intermédia e fixe com parafusos (5.4) e porcas. Respeite os binários de aperto especificados em EB 029 EN. 3. Aperte a porta de empanque (5.2). 4. Aperte ligeiramente a contra-porca (6.2) e a porca de acoplamento (6.1) na extensão da haste do obturador (6.3) ou na haste do obturador. 5. Monte o actuador e ajuste os valores superior e inferior da gama de pressão tal como é descrito na secção Substituir o vedante ou a junta Para a versão com obturador de pressão equilibrada: 1. Desaperte a porca de acoplamento e contra-porca (6.1 e 6.2) da haste do obturador. 2. Remova as porcas do corpo (1.1) e levante cuidadosamente o castelo da válvula (5) com a haste do obturador (6). 3. Aperte a porca de empanque (5.2) para fora da caixa de empanque. Puxe a haste do obturador e o obturador (3) para fora do castelo. 4. Remova a junta (1.2) e limpe cuidadosamente as superfícies de isolamento do corpo da válvula e do castelo. Dimensão nominal DN 40: 5. Puxe o empanque (4.2), a anilha (4.3) e a mola (4.1) para fora da câmara de empanque utilizando uma ferramenta apropriada. Substitua as peças danificadas. 6. Empurre para fora a porca (3.2) e substitua o vedante (3.1). Limpe cuidadosamente a câmara de empanque. 7. Aplique lubrificante (nº de encomenda ) na porca (3.2) e empurre-a de novo. 8. Aplique também lubrificante nas peças de empanque, na haste do obturador (6) e nas superfícies de contacto do vedante (3.1). 9. Insira a haste do obturador e o obturador no castelo da válvula. 16 EB 8015 PT

17 Manutenção Peças de substituição Conclusão da montagem: 10. Insira uma nova junta (1.2) no corpo da válvula. Coloque cuidadosamente o castelo da válvula no corpo da válvula, certificando-se que a porta em forma de V está virada para a saída da válvula. Fixe com porcas (1.1). Respeite os binários de aperto especificados em EB 029 EN. 11. Faça deslizar as peças de empanque sobre a haste do obturador para a câmara de empanque. Certifique-se que respeita a ordem correcta. 12. Aperte firmemente a porca de empanque (5.2). 13. Aperte ligeiramente a contra-porca (6.2) e a porca de acoplamento (6.1) na haste do obturador. 14. Monte o actuador e ajuste os valores superior e inferior da gama de pressão tal como é descrito na secção DN DN 40 DN 65 e DN 100 a Obturador 3.1 Vedante, junta 3.2 Porca 3.3 Anilha, anel 3.4 Parafuso 6 Haste do obturador DN 200 a 300 Fig. 7 Obturador de pressão equilibrada EB 8015 PT 17

18 Marcas de identificação do material Tamanhos nominais DN 50 a DN 150: 5. Remova o parafuso (3.4) com o seu dispositivo de bloqueio e anilha (3.3). Substitua o vedante (3.1). 6. Insira a anilha (3.3). Encaixe para baixo o parafuso (3.4) com o seu dispositivo de bloqueio. 7. Aplique lubrificante (nº de encomenda ) nas peças de empanque, haste do obturador (6) e superfícies de contacto do vedante (3.1). 8. Insira a haste do obturador e o obturador no castelo da válvula. Complete a montagem tal como é descrito para DN 40, passos 10 a 14. Tamanhos nominais DN 200 a DN 300: 5. Remova o parafuso (3.4) com o seu dispositivo de bloqueio. 6. Levante a anilha (3.3) e substitua o vedante ou a junta (3.1). 7. Insira a anilha (3.3). Encaixe para baixo o parafuso (3.4) e o seu dispositivo de bloqueio. 8. Aplique lubrificante (nº de encomenda ) nas peças de empanque, haste do obturador (6) e superfícies de contacto do vedante (3.1). 9. Insira a haste do obturador e o obturador no castelo da válvula. Complete a montagem tal como é descrito para DN 40, passos 10 a Marcas de identificação do material A porca da guia, a sede e o obturador têm as seguintes marcas de identificação: Porca da guia (ranhura na superfície plana) Sem ranhura: Ranhura em bico gravada: Ranhura plana gravada: Hastelloy Sede O número de material, de acordo com DIN, está marcado ou gravado na sede. As sedes estelitadas estão marcadas com "st". Obturador Ranhura por baixo da rosca da haste do obturador: Sem ranhura: Ranhura em bico gravada: Duas ranhuras em bico gravadas: Ranhura plana gravada: Hastelloy Quando são utilizados outros materiais, o número do material ou a sua denominação estão gravados no obturador. O coeficiente K VS e as características estão gravados no obturador. Os obturadores estelitados estão marcados com "st". Pesos e dimensões Consulte a Folha Técnica associada para ver os pesos e tamanhos das versões das válvulas: Tipo versão DIN T 8015 EN Tipo versão ANSI T 8012 EN Tipo Classe 150/300 T EN 18 EB 8015 PT

19 Descrição das chapas de identificação 7 Descrição das chapas de identificação SAMSON Made in Germany 1 Marca CE ou "Art. 3, Abs.3" (consulte o artigo 3, 3 de PED), onde for aplicável 2 Nº identificação do corpo notificado, grupo e categoria de fluído, onde for aplicável 3 Designação de tipo 4 Índice de modificação da válvula 5 Material 6 Ano de fabrico 7 Tamanho nominal: DIN: DN, ANSI: NPS 8 Excesso de pressão permitida à temperatura ambiente DIN: PN, ANSI: CL 9 Número de encomenda com índice de modificação 10 Posição do item por ordem 11 Coeficiente de fluxo: DIN: K VS, ANSI: C V 12 Característica: % percentagem igual, Lin linear, DIN: A/Z abertura rápida, ANSI: O/C 13 Isolamento: ME metal, ST estelitado, Ni niquelado PT vedante PTFE, PK vedante macio com PEEK 14 Pressão equilibrada: DIN: D, ANSI: B 15 I ou III divisor de fluxo 1 Designação de tipo 2 Índice de modificação 3 Área efectiva de membrana 4 Acção de segurança: FA Actuador com haste para fora FE Actuador com haste para dentro 5 Curso 6 Gama de pressão (gama de mola) 7 Gama de pressão com molas em pré-tensão SAMSON Model - No. Serial - No. Pneum. Stellantrieb Pneum. actuator 3 Servo - monteur pneum. Federbereich Spring range Plage des ressorts Stelldruckbereich Signal pressure range Plage avec précontrainte Zuluft max. 6 bar Air supply 90 psi Air d' alimentation 1 cm² Hub Stroke Course Begrenzt auf Up to Limité à Made in France bar mm bar bar Fig. 8 Chapa de identificação da válvula (esquerda) e chapas de identificação do actuador (direita) 8 Consultas de clientes Se encontrar quaisquer problemas, submeta os detalhes seguintes: Número de encomenda Tipo, número de produto, dimensão nominal e versão da válvula Pressão e temperatura do fluído do processo Caudal em m 3 /h Gama de pressão do actuador (por exemplo, 0,2 a 1 bar) Foi instalado um filtro? Esquema da instalação EB 8015 PT 19

20 SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße Frankfurt am Main Germany Phone: Fax: Internet: EB 8015 PT

Válvulas de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de Montagem e de Funcionamento EB 8051 PT

Válvulas de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de Montagem e de Funcionamento EB 8051 PT Válvulas de Controlo Pneumático Tipo 3251-1 e Tipo 3251-7 Fig. 1 Tipo 3251-1 Instruções de Montagem e de Funcionamento EB 8051 PT Edição de Julho de 2007 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2 Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3510-1 e Tipo 3510-7 Tipo 3510-7 com atuador de 120 cm 2 e posicionador integrado Tipo 3510-1 com atuador de 120 cm 2 Tipo 3510-1 com atuador de 60 cm 2 Fig. 1 Válvulas

Leia mais

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3256-1 e Tipo 3256-7 Fig. 1 Válvula de regulação Tipo 3256-1 Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Edição de Outubro de 2003 Índice Índice Página 1. Concepção

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8060 PT. Série 250 Válvula de Controlo Pneumática Tipo e Tipo

Instruções de Montagem e Operação EB 8060 PT. Série 250 Válvula de Controlo Pneumática Tipo e Tipo Série 250 Válvula de Controlo Pneumática Tipo 3254-1 e Tipo 3254-7 Fig. 1 Válvula de Controlo Tipo 3254-1 Instruções de Montagem e Operação EB 8060 PT Edição de Outubro de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV)

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 44-7 (DN 40) Instruções de montagem e operação EB 2723 PT Edição de Setembro de 2007 Índice Índice

Leia mais

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724 Válvulas de Controlo Eléctricas Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipos 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Tipo 3260/5857

Leia mais

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C Válvulas eléctricas de regulação Tipos 3213/5857, 3213/5824, 3213/5757-3, 3213/5757-7, 3213/5724 e 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274, 3214/5724 Válvulas pneumáticas de regulação Tipos 3213/2780 e 3214/2780

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3248-1 e Tipo 3248-7 Tipo 3248 em realização válvula globo e angular, com atuador Tipo 3277 Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT Edição de dezembro de 2015

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730 Reguladores Tipo 4708 Tipo 4708-5352 no Posicionador Tipo 3730 Tipo 4708-1152 com receptáculo de filtro Tipo 4708-6252 no Actuador Tipo 3372 Fig. 1 Reguladores de pressão Instruções de Montagem e Operação

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo 44-2 Montagem e instruções de serviço EB 2623-1 PT Edição Novembro 2005 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 Fig. 1 Tipo 2333 Instruções de montagem e operação EB 2552-1 PT Edição de Maio de 2004 Índice Índice 1 Concepção e princípio de funcionamento 4 2 Instalação 6 2,1

Leia mais

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241 Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo 3241-1 e Tipo 3241-7 Válvula de Globo Tipo 3241 Aplicação Válvula de comando para engenharia de processos e aplicações industriais Tamanho nominal DN 15 a DN

Leia mais

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244 Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo 3244-1 e Tipo 3244-7 Válvula de três vias Tipo 3244 Versões DIN e ANSI Aplicação Válvulas misturadoras ou diversoras para utilizar em engenharia de processos

Leia mais

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig. Válvulas de Controlo Eléctricas Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipo 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Válvula de

Leia mais

Montagem e instruções de serviço EB 8026 PT. Válvula de regulação pneumática Tipo e tipo

Montagem e instruções de serviço EB 8026 PT. Válvula de regulação pneumática Tipo e tipo Válvula de regulação pneumática Tipo 3244-1 e tipo 3244-7 Figura 1 Tipo 3244-1 à esquerda e tipo 3244-7 à direita Montagem e instruções de serviço E 8026 PT Edição gosto 2003 Índice Índice Página 1. Estrutura

Leia mais

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Reguladores Automotores Piloto operado pelo fluido Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Aplicação Reguladores de pressão

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB PT. Redutores de Pressão Automotores. Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão

Instruções de Montagem e Operação EB PT. Redutores de Pressão Automotores. Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Redutores de Pressão Automotores Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão, corpo em bronze Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão, corpo em aço inoxidável

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 2517 PT. Reguladores automotores. Válvula Estabilizadora de Pressão Universal Tipo 41-73

Instruções de Montagem e Operação EB 2517 PT. Reguladores automotores. Válvula Estabilizadora de Pressão Universal Tipo 41-73 Reguladores automotores Válvula Estabilizadora de Pressão Universal Tipo 41-73 Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 41-73 Instruções de Montagem e Operação EB 2517 PT Edição de Dezembro de 2007 Índice

Leia mais

Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão

Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Aplicação Gamas de 0. a 0 bar em válvulas de dimensão G ½, G ¾ e G 1 e também

Leia mais

Tipo 3213/5857 Válvula eléctrica de regulação Tipo 3214/5824 Válvula eléctrica de regulação

Tipo 3213/5857 Válvula eléctrica de regulação Tipo 3214/5824 Válvula eléctrica de regulação Válvulas eléctricas de regulação Tipos 3213/5857, 3213/5824, Tipos 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274 com posição de segurança: Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214/3274 Válvulas pneumáticas de regulação

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2172 PT. Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e. Tipo Tipo Tipo 43-6

Instruções de montagem e operação EB 2172 PT. Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e. Tipo Tipo Tipo 43-6 Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e Tipo 43-7 Tipo 43-6 Tipo 43-6 Tipo 43-7 com corpo da válvula de flange DN 32 a DN 50 Tipo 43-5 Tipo 43-7 com extremidades soldadas Fig. 1 Reguladores de

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 3007 PT. Reguladores de Pressão Diferencial. Regulador de Pressão Diferencial (para abrir) Tipo Tipo 42-25

Instruções de Montagem e Operação EB 3007 PT. Reguladores de Pressão Diferencial. Regulador de Pressão Diferencial (para abrir) Tipo Tipo 42-25 Reguladores de Pressão Diferencial Regulador de Pressão Diferencial (para abrir) Tipo 42-20 Tipo 42-25 Tipo 42-20 Regulador de Pressão Diferencial Set-point fixo Tipo 42-25 Regulador de Pressão Diferencial

Leia mais

Reguladores Automotores Acessórios

Reguladores Automotores Acessórios Reguladores Automotores Acessórios Pote de condensação Instalação do parafuso Peça de expansão cónica Kit da linha de comando Linha de comando Aplicação Acessórios para Reguladores de Pressão Tipo 39-2,

Leia mais

Regulador de Pressão Automotor. Válvula Redutora de Pressão Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 2520 PT

Regulador de Pressão Automotor. Válvula Redutora de Pressão Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 2520 PT Regulador de Pressão Automotor Válvula Redutora de Pressão Tipo 2405 Válvula Redutora de Pressão Tipo 2405 Instruções de Montagem e Operação EB 2520 PT Edição de Janeiro de 2013 Conteúdo Conteúdo 1 Concepção

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 2512 PT. Reguladores automotores. Válvula Redutora de Pressão Universal Tipo 41-23

Instruções de Montagem e Operação EB 2512 PT. Reguladores automotores. Válvula Redutora de Pressão Universal Tipo 41-23 Reguladores automotores Válvula Redutora de Pressão Universal Tipo 41-23 Válvula Redutora de Pressão de Segurança Tipo 41-23 Instruções de Montagem e Operação EB 2512 PT Edição de Dezembro de 2007 Índice

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

Série 240 Válvula de Controlo Pneumático Tipo 3241-1 DWA, -7 DWA, -9 DWA Válvula de Globo Tipo 3241 DWA

Série 240 Válvula de Controlo Pneumático Tipo 3241-1 DWA, -7 DWA, -9 DWA Válvula de Globo Tipo 3241 DWA Série 240 Válvula de Controlo Pneumático Tipo 3241-1 DWA, -7 DWA, -9 DWA Válvula de Globo Tipo 3241 DWA Versão ANSI Aplicação Válvula de controlo para instalações PSA (Adsorção por Variação de Pressão)

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2046 PT. Limitador de Temperatura de Segurança (STL) com Termóstato de Segurança Tipo 2212

Instruções de montagem e operação EB 2046 PT. Limitador de Temperatura de Segurança (STL) com Termóstato de Segurança Tipo 2212 Limitador de Temperatura de Segurança (STL) com Termóstato de Segurança Tipo 2212 Termóstato de Segurança Tipo 2212 Instruções de montagem e operação EB 2046 PT Edição de Março de 2010 Índice Índice 1

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR(N) 2, 5, 6 e 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação CR, CRN... 2 1.2 Código de tipo... 1. Códigos utilizados... 2. Binários de aperto

Leia mais

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Actuado eléctrico Tipo 3374

Actuado eléctrico Tipo 3374 Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR 1, CR 3 e CR 5 Modelo A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação... 2 1.2 Código de tipo... 3 2. Binários de aperto e lubrificantes... 4 3. Ferramentas

Leia mais

Fim de Curso Tipo 3776

Fim de Curso Tipo 3776 Instruções de Montagem e Operação Fim de Curso Tipo 3776 Fig. 1 Índice Notas gerais 2 Montagem 2 Montagem em Actuadores Rotativos SAMSON Tipo 3278 3 Montagem em actuadores rotativos de acordo com VDI/VDE

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado Série 3755 Amplificador Pneumático Tipo 3755 Fig. 2: Tipo 3755-2: Escape flangeado Fig. 1: Tipo 3755-1: Escape de baixo ruído através de um filtro em disco de polietileno poroso Instruções de Montagem

Leia mais

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto 0670350/1 IM-S03-11 ST Edição1 Purgadores de balde invertido e 34 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança. Informação geral sobre o produto Série 3. Instalação 4. Arranque

Leia mais

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A MK 45 MK 45 A Aço inoxidável Instruções de funcionamento 810404-01 Purgador de condensados MK 45, MK 45 A 1 Índice Avisos importantes Página Utilização de acordo com as normas...7 Instruções de segurança...7

Leia mais

Reguladores Automotores de Pressão da Série 44 Tipo 44-0 B Válvula Redutora de Pressão de Vapor

Reguladores Automotores de Pressão da Série 44 Tipo 44-0 B Válvula Redutora de Pressão de Vapor Reguladores Automotores de Pressão da Série 44 Tipo 44-0 B Válvula Redutora de Pressão de Vapor Aplicação Set points de 0,2 a 20 bar com válvulas de tamanho G ½, G ¾ e G1, bem como DN15, 25, 40 e 50 Pressão

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46 BK 46 Instruções de Instalação 810770-00 Purgador BK 46 1 Índice Advertências Importantes Aplicação...7 Instruções de segurança...7 Perigo...7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...8 Descrição...8

Leia mais

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

Válvulas de controlo LE31 e LE33 DN15 a DN100 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Instalação e arranque. 2. Manutenção. 3.

Válvulas de controlo LE31 e LE33 DN15 a DN100 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Instalação e arranque. 2. Manutenção. 3. 0000/ IM-P0-0 CH dição Válvulas de controlo L1 e L DN1 a DN100 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Instalação e arranque. Manutenção. Detalhes técnicos. Sobressalentes 1 Copyright 1 1. Instalação

Leia mais

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T Português Manual de Instruções 810769-02 1 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção... 3 Aplicação

Leia mais

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,

Leia mais

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança. 6232150/2 IM-P623-04 ST Edição 2 Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança 2. Informação geral sobre o produto 3. Instalação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

Adenda às Instruções de Montagem e Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens

Leia mais

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados MK 36-51 MK 36-52 Manual de Instruções 810833-03 Purgador de condensados Utilização Aplicar os purgadores MK 36-51, MK 36-52 apenas para descarga dos condensados de vapor de água ou purga de ar. Instruções

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência mostrada.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

CeraLong WA154(X) Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150

CeraLong WA154(X) Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150 Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150 WA154-N0AHH11-300HD11-000 086581 Uso devido Sonda retrátil CeraLong WA154 A sonda retrátil pneumática

Leia mais

BCS 2 Sistema de Controlo de TDS para Caldeiras de Serpentina (Vaporização Rápida) Instruções de Manutenção e Instalação

BCS 2 Sistema de Controlo de TDS para Caldeiras de Serpentina (Vaporização Rápida) Instruções de Manutenção e Instalação BCS 2 Sistema de Controlo de TDS para Caldeiras de Serpentina (Vaporização Rápida) Instruções de Manutenção e Instalação BCS 2 Sistema de Controlo de TDS para Caldeiras de Serpentina. (vaporização rápida)

Leia mais

Instruções de uso e instalação HF 3415

Instruções de uso e instalação HF 3415 Instruções de uso e instalação HF 3415 Campo de aplicação O filtro multifunção HF 3415 foi desenhado e desenvolvido para proteger e prolongar a vida útil dos geradores de calor tais como caldeiras e bombas

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46 UBK 46 Instruções de funcionamento 810761-00 Purgador termostático de condensados UBK 46 1 Índice Avisos importantes Aviso de segurança...7 Perigo...7 Esclarecimentos Conteúdo da embalagem...8 Descrição

Leia mais

Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher

Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher Manual de Instruções Actuadores 1052 de Tamanho 70 Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher Índice Introdução... 1 Âmbito do Manual... 1 Descrição... 3 Especificações... 3 Serviços Educacionais...

Leia mais

MK 36/51 Manual de instruções

MK 36/51 Manual de instruções MK 36/51 Manual de instruções 810833-00 Purgador de condensados MK 36/51 Utilização Aplicar o purgador de condensados MK 36/51 apenas para descarga dos condensados de vapor de água. Instruções de segurança

Leia mais

Dispositivo de controlo de pressão

Dispositivo de controlo de pressão 7 221 Dispositivo de controlo de pressão QPLx5 (VERSA PRO) O dispositivo de controlo de pressão destina-se à monitorização da pressão de gás ou de ar. Se o ponto de comutação não for atingido ou for excedido,

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB PT. Atuador Pneumático Tipo Área do atuador: 1000 cm². Tradução das instruções originais

Instruções de Montagem e Operação EB PT. Atuador Pneumático Tipo Área do atuador: 1000 cm². Tradução das instruções originais Atuador Pneumático Tipo 3271 Área do atuador: 1000 cm² Tradução das instruções originais Atuador Pneumático Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação Edição de setembro de 2016 Nota sobre este manual

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 2422/2424. Instruções de Montagem e Operação EB 2547 PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 2422/2424. Instruções de Montagem e Operação EB 2547 PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 2422/2424 Válvula Redutora de Pressão Tipo 2422/2424 Instruções de Montagem e Operação EB 2547 PT Edição de Outubro de 2006 Conteúdo Conteúdo Página 1 Concepção e princípio

Leia mais

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO MECANISMO AJUSTE FIM DE CURSO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA 3 5 6 ARTICSP/4SP Manual de Instalação

Leia mais

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO. Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Regulador de Pressão Automotor Série 42 Regulador de Pressão Diferencial com actuador de abertura e válvula balanceada Tipo 2422 Tipo 42-20 Tipo 42-25

Regulador de Pressão Automotor Série 42 Regulador de Pressão Diferencial com actuador de abertura e válvula balanceada Tipo 2422 Tipo 42-20 Tipo 42-25 Regulador de Pressão Automotor Série 42 Regulador de Pressão Diferencial com actuador de abertura e válvula balanceada Tipo 2422 Tipo 42-20 Tipo 42-25 Aplicação Regulador de pressão diferencial para grandes

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Form No. Kit divisor de caudal Unidade de tracção Groundsmaster série 4000 com motor Yanmar Modelo nº 30407 3378-140 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro Filtro de linha Série A série é montada na tubagem principal para eliminar impurezas do ar comprimido, tais como óleo, água e matérias estranhas. Melhora as capacidades do secador secundário, prolonga

Leia mais

Adaptadores para manômetros Modelo

Adaptadores para manômetros Modelo Acessórios Adaptadores para manômetros Modelo 910.14 WIKA folha de dados AC 09.05 Aplicações Para a montagem de instrumentos de medição da pressão, válvulas para manômetros, válvulas de bloqueio, sifões

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP AVISO Existe o risco de graves danos corporais quando a válvula e o actuador estão a ser testados. Evitar tocar

Leia mais

MARCO DE INCÊNDIO IGNIS INOX

MARCO DE INCÊNDIO IGNIS INOX MARCO DE INCÊNDIO IGNIS INOX Sede: Apartado 467 - Coselhas 3001-906 Coimbra PORTUGAL Telef. +351239490100 Fax. +351239490199 Filial: Apartado 4 - Rua de Aveiro, 50 3050-903 Pampilhosa PORTUGAL Telef: +351231947000

Leia mais

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente 1.2 Armazenagem Quando se prevê que as válvulas sejam armazenadas durante um determinado período de tempo antes da sua instalação, a armazenagem deve ser

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não

Leia mais

Distribuidores de vapor e condensado tipo MSC - ASTM Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança

Distribuidores de vapor e condensado tipo MSC - ASTM Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança 1170050/4 IM-P117-03 ST Edição 4 Distribuidores de vapor e condensado tipo MSC - ASTM Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança 2. Informação geral sobre o produto P I S R

Leia mais

AMG Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg)

AMG Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) Separador de água Série O separador de água da Série está instalado na linha de ar para eliminar humidade de água do ar comprimido. Indicado para situações em que "é necessário eliminar a água, mas o ar

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se Sistema de analização por omplementos práticos Sistema de união por compressão constituído por: Tubos de aço com extremidades lisas Juntas rápidas em fundição maleável Introdução omplementando a divulgação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta:

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta: FCT Válvulas de macho esférico para todas as aplicações, com haste anti-ejectável, design resistente ao fogo e purga automática de despressurização da cavidade do corpo. 1. Geral Para a segurança e fiabilidade

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

Manual de Instalação e Manutenção Série PP Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...

Leia mais