Casa Cor. Rafael Renzo. Festa de São Vito. especial ACONTECE EM SÃO PAULO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Casa Cor. Rafael Renzo. Festa de São Vito. especial ACONTECE EM SÃO PAULO"

Transcrição

1 Casa Cor Festa de São Vito Rafael Renzo especial ACONTECE EM SÃO PAULO

2 ÍNDICE ACONTECE ROTARY São Paulo recebe cerca de 90 mil eventos a cada ano*. São feiras de negócios, eventos culturais, grandes festivais. Para te ajudar, a equipe das Centrais de Informação Turística, administradas pela São Paulo Turismo, fez uma pequena seleção dos principais eventos da cidade antes, durante e logo depois da Convenção Internacional Rotary Assim, você acha rapidinho um evento imperdível e sobra mais tempo para aproveitar o melhor da cidade de São Paulo. Confira! especial / special / especial 4 teatro / theater / teatro 6 cinema / movies / cine 13 exposições / exhibitions / exposiciones 14 shows / concerts / conciertos 19 esportes / sports / deportes 24 São Paulo receives, approximately, 90 thousand events per year*. These are commercial fairs, cultural events, and large festivals. To assist you, the team of the Tourist Information Center, managed by São Paulo Turismo, selected a few events of the city before, during and right after 2015 Rotary International Convention. Therefore, you will find quickly the coolest event for you, and you will have more time in your hands to enjoy the best of São Paulo. Check it out! São Paulo recibe cerca de 90 mil eventos a cada año*. Son ferias de negocios, eventos culturales, grandes festivales. Para ayudarlo, el equipo de las Centrales de Información Turística, administradas por São Paulo Turismo, hizo una pequeña selección de los principales eventos de la ciudad antes, durante y después de la Convención Internacional Rotary Así, encontrará rápidamente el mejor evento para usted y le sobrará más tiempo para aprovechar lo mejor de la ciudad de São Paulo. Fíjese! feiras / trade fairs / ferias comerciales 26 cits / tourist information office / central de información turística 30 Para outras opções de eventos na cidade, acesse: For more options of city events, access: Para otras opciones de eventos en la ciudad, acceda: *fonte: São Paulo Convention & Visitors Bureau 2 3

3 Divulgação ESPECIAL / 97ª FESTA DE SÃO VITO A festa de São Vito comemorada pelos imigrantes italianos, atrai pessoas de todo o país para provar o spaghetti, a ficazzella e os doces de confeitaria que as Mammas preparam na hora. A festividade também conta com apresentações de música e dança. Até 05/07. Sábado, das 19h às 0h30. Domingo, das 19h às 23h. The party of São Vito celebrated by Italian immigrants, attracts SPECIAL ESPECIAL people from all over the country to taste the spaghetti, the ficazzella and the confectionery candies which the Mammas prepare on the spot. The festivity also has music and dance performances. Until 07/05. Saturday, from 7 pm to 12:30 am. Domingo, from 7 pm to 11 pm. Festa de São Vito La fiesta de São Vito conmemorada por los inmigrantes italianos, atrae personas de todo el país para probar el spaghetti, la ficazzella y los dulces de confitería que las Mammas preparan en el momento. La festividad también cuenta con presentaciones de música y danza. Hasta el 05/07. Sábado, desde las 19h hasta las 0h30. Domingo, desde las 19h hasta las 23h. Brás Praça de Alimentação / Food Court / Plaza de Alimentación: Rua Polignano A Mare nº 255 Brás e Cantina / Cafeteria / Cantina: Rua Fernandes Silva nº 96 Brás Tel.: (11) CASA COR Mostra mais completa de arquitetura, paisagismo e decoração das Américas. Nesta edição apresenta 3 fortes tendências: menos é melhor, com diminuição dos ambientes; compartilhar, grande aposta nos espaços de convívio e brasilidade, valorização da cultura brasileira. Até 12/06. Terça a sábado, 12h às 21h30. Domingos e feriados, 12h às 20h. The most complete exhibition of architecture, landscaping and decoration of the Americas. This edition presents 3 strong tendencies: less is better, with the reduction of the environments; share, big bet in the communal spaces and Brazility, appreciation of Brazilian culture. Until 06/12. Tuesday to Saturday, 12 am to 9:30 pm. Sundays and Holidays, 12 am to 8 pm. Más completa muestra de arquitectura, paisajismo y decoración de las Américas. Esta edición presenta 3 fuertes tendencias: menos é melhor, con la reducción de ambientes; compartilhar, gran apuesta en los espacios de convivencia y brasilidade, valorización de la cultura brasileña. Hasta el 12/06. Martes a sábado, 12h às 21h30. Domingos y feriados, 12h às 20h. Jockey Club Av. Lineu de Paula Machado, Cidade Jardim Tel.: (11)

4 TEATRO / THEATER TEATRO Chaplin - O Musical NINE O MUSICAL Em Nine, Guido Contini é um famoso produtor e diretor de cinema que além da esposa Luisa e da amante Carla, mantém relacionamento com diversas namoradas. A confusão da vida amorosa é levada para a vida profissional e Guido já nem sabe qual filme está produzindo. Até 09/08. Quinta, sexta e sábados, 21h. Domingos, 19h. In Nine, Guido Contini is a famous director and movie producer that, besides his wife Luisa and mistress Carla, keeps relationships with several girlfriends. The love life confusion is taken to the professional life and Guido doesn t know anymore which movie he is producing. Until 08/09. Thursdays, Fridays and Saturdays, 9 pm. Sundays at 7 pm. En Nine, Guido Contini es un famoso productor y director de cine que además de la esposa Luisa y la amante Carla, mantiene relaciones con diferentes novias. La confusión de la vida amorosa es llevada para la vida profesional y Guido ya no sabe cuál es la película que está produciendo. Hasta el 09/08. Jueves, viernes y sábados, 21h. Domingos, 19h. Teatro Porto Seguro Alameda Barão de Piracicaba, Campos Elíseos Tel.: (11) R$ 180 R$ CHAPLIN O MUSICAL O espetáculo é baseado na história da vida de Charles Chaplin e percorre toda sua carreira, desde sua primeira performance à fama mundial como ator, produtor e comediante. Cenas Paprica Fotografia 6 7

5 dos clássicos de Chaplin como The Kid, The Circus e Tempos Modernos ganham destaque com projeções no palco. Até 12/07. Quinta e sexta, 21h. Sábado, 18h e 21h30. Domingo, 18h. Modernos se destacan con proyecciones en el escenario. Hasta el 12/07. Jueves y viernes, 21h. Sábado, 18h e 21h30. Domingo, 18h. Theatro NET São Paulo the secretary of the dictator Josef Stalin, leader of USSR, summons the composers Prokofiev and Shostakovich to a meeting where they discuss the course of art according the State s interests. convoca a los compositores Prokofiev y Shostakovich para una reunión donde discuten el rumbo del arte de acuerdo a los intereses del Estado. Hasta el 05/07. Miércoles, Jueves The spectacle is based on Charles Chaplin s life history and throughout his entire career, since his first performance to worldwide fame as an actor, producer and comedian. Chaplin s classic scenes like The Kid, The Circus and Modern Times are highlighted with projections on stage. Until 07/12. Thursday and Friday, 9 pm. Saturday, 6 pm and 9:30 pm. Sunday, 6 pm. El espectáculo está basado en la historia de la vida de Charles Chaplin y recorre toda su carrera, desde su primera performance a la fama mundial como actor, productor y comediante. Escenas de los clásicos de Chaplin como The Kid, The Circus y Tiempos Rua Olimpíadas, 360, 5º andar Shopping Vila Olímpia Tel.: (11) R$ 50 R$ AULA MAGNA COM STÁLIN A tragicomédia discute a relação entre arte e política e o papel do artista na sociedade em Moscou de 1948, quando o secretário do ditador Josef Stalin, líder da URSS, convoca os compositores Prokofiev e Shostakovich para uma reunião onde discutem o rumo da arte de acordo com os interesses do Estado. Até 05/07. Quarta, quinta e sexta, 20h. This tragicomedy discusses the relationship between art and politics and the artist s role in Moscow s society of 1948, when Roberto Setton Until 07/05. Wednesday, Thursday and Friday at 8 pm. La tragicomedia discute la relación entre arte y política y el papel del artista en la sociedad de Moscú de 1948, cuando el secretario del dictador Josef Stalin, líder de la URSS, y viernes, 20h. Centro Cultural Banco do Brasil Rua Álvares Penteado, 112 Centro Tel.: (11) /3652 R$ 10 culturabancodobrasil.com.br/ portal/sao-paulo/ Aula magna com Stálin 8 9

6 ANIMAIS DE HÁBITOS NOTURNOS Dois casais em uma noite qualquer, em um lugar indeterminado, repassam suas histórias de amor, solidão, carência, desejo, saudade, erros, acertos, desilusões e esperança. Suas realidades se transpassam de forma que os personagens são quase a mesma pessoa. Até 27/06. Sexta e sábado,22h30. Two couples on any given night, in an indeterminate place, share their love stories, solitude, needs, desire, nostalgia, wrongs, rights, deliriums and hope. Their realities transcend in a way that the characters are nearly the same person. Until 06/27. Friday and Saturday, 10:30 pm. Dos parejas en una noche cualquiera, en un lugar indeterminado, repasan sus historias de amor, soledad, carencia, deseo, nostalgia, errores, aciertos, desilusiones y esperanza. Sus realidades traspasan de forma que los personajes son casi la misma persona. Hasta el 27/06. Viernes y sábado, 22h30. Teatro UMC Av. Imperatriz Leopoldina, nº Vila Leopoldina Tel.: (11) R$ 30 A GRAÇA DO FIM O aposentado Seu Nini sente a chegada da morte com o humor da terceira idade e compartilha seus últimos momentos com o seu enfermeiro, o que torna o fim de sua jornada mais gracioso. Até 27/06. Sábado, 18h. The retired Mister Nini feels the arrival of death with an old-age humor and shares his last moments with his nurse, which makes the end of his journey more graceful. Until 06/27. Saturday, 6 pm. El jubilado Seu Nini siente la llegada de la muerte con el humor de la tercera edad y comparte sus últimos momentos con su enfermero, quien torna el final de su jornada más agraciada. Hasta el 27/06. Sábado, 18h. Teatro Eva Herz Av. Paulista, 2073 Conjunto Nacional Tel.: (11) R$ 40 A ÚLTIMA SESSÃO Em um clube inglês, amigos entre 75 e 85 anos de idade reúnem-se semanalmente aos domingos. Em um dos encontros, um dos participantes, descontente com os rumos que sua vida tomou, resolve fazer um acerto de contas com os parceiros de jornada. Até 28/06. Sexta, 21h30. Sábado, 21h. Domingo, 19h. In a British Club, friends between 75 and 85 years old, gather weekly on Sundays. In one of the gatherings, one of those participants, unhappy with the course that his life took, decides to settle the score with his journey partners. Until 06/28. Friday, 9:30 pm. Saturday, 9 pm. Sunday, 7 pm. En un club inglés, amigos entre 75 y 85 años de edad se reúnen semanalmente los domingos. En uno de los encuentros, uno de los participantes, descontento con el rumbo que su vida tomó, resuelve hacer un ajuste de cuentas con los socios de jornada. Hasta el 28/06. Viernes, 21h30. Sábado, 21h. Domingo, 19h. Teatro Raul Cortez Rua Doutor Plínio Barreto, Bela Vista Tel.: (11) R$ 70 R$ VISITANDO O SR. GREEN Um pequeno acidente de trânsito nas ruas de Nova York, que quase resulta em atropelamento, aproxima o sr. Green, velho solitário, do jovem Ross Gardner, considerado culpado do acidente, e como 10 11

7 Visitando o Sr. Green CINEMA / MOVIES CINE RETROSPECTIVA CINEMA NOVO that show the cultural production during the movement. pena, deve prestar serviço comunitário para a vítima. Até 19/07. Sextas, 21h30. Sábados, 21h. Domingos, 19h. A minor traffic accident in the streets of New York, which almost resulted in a run over, brings together Mr. Green, lonely elderly, and the young Ross Gardner, considered guilty of the accident. As punishment, Gardner must provide community service to the victim. Un pequeño accidente de tránsito en las calles de Nueva York, que casi resulta en atropellamiento, acerca al Sr. Green, viejo solitario, con el joven Ross Gardner, considerado culpable del accidente, y como pena, debe prestar servicio comunitario para la víctima. Hasta el 19/07. Viernes, 21h30. Sábados, 21h. Domingos, 19h. Teatro Jaraguá Rua Martins Fontes, 71 Novotel Jaraguá Ale Catan A mostra, em parceria com a Unifesp, faz uma retrospectiva do cinema novo, um dos principais movimentos da cultura brasileira. Além da exibição de cerca de 50 filmes, são apresentados materiais como cartas, desenhos e cartazes que evidenciam a produção cultural durante o movimento. Até 14/06, conforme programação. The exhibition, in partnership with Unifesp, makes a retrospective of the new cinema, one of the main movements of the Brazilian culture. In addition to the exhibition of approximately 50 movies, will be shown materials such as letters, drawings, and posters Until 06/14, according to the schedule. La muestra, en sociedad con Unifesp, hace una retrospectiva del Cinema Novo, uno de los principales movimientos de la cultura brasilera. Más allá de la exhibición de cerca de 50 películas, son presentados materiales como cartas, dibujos y carteles que evidencian la producción cultural durante el movimiento. Hasta el 14/06, conforme programación. Cinemateca Brasileira Largo Senador Raul Cardoso, 207, Vila Clementino Tel.: (11) Grátis / Free / Gratis Until 07/19. Fridays, 9:30 pm Tel.: (11) R$ 50 Saturdays, 9 pm. Sundays, 7 pm

8 EXPOSIÇÕES / Exposição Piero Manzoni PIERO MANZONI A exposição reúne 28 obras de Piero Manzoni, artista italiano e importante nome da arte contemporânea mundial, morto aos 29 anos em A mostra apresenta os trabalhos de seus últimos anos de vida e a famosa série Merda d Artista. Até 21/06. Terça a domingo, das 10h às 18h. EXHIBITIONS EXPOSICIONES The exhibition gathers 28 works by Piero Manzoni, Italian artist and important name in the world of contemporary art, dead at the age of 29 years old, in The exhibition presents the works of his the last years of life and the famous series Merda d Artista. Until 06/21. Tuesday to Sunday, from 10 am to 6 pm. Agomstino Osio La exposición reúne 28 obras de Piero Manzoni, artista italiano e importante nombre del arte contemporáneo mundial, muerto a los 29 años en La muestra presenta los trabajos de sus últimos años de vida y la famosa serie Merda d Artista. Hasta el 21/06. Martes a Domingo, desde las 10h hasta las 18h. MAM - Museu de Arte Moderna de São Paulo Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº, portão 3 Parque do Ibirapuera Tel.: (11) R$ 6 Grátis aos domingos / Free on Sundays / Gratis los domingos UMA MULHER MODERNA FOTOGRAFIAS DE GERTRUDES ALTSCHUL Mostra com 24 fotografias realizadas nos últimos anos de vida de Gertrudes Altschul ( ), uma das poucas mulheres com produção ativa nas primeiras décadas do Foto Cine Clube Bandeirante, um dos primeiros clubes fotográficos de São Paulo. Até 21/06. Terça a domingo, das 9h às 17h. Exhibition with 24 photographs taken in the last years of Getrudes Altshcul s life ( ), one of the few women with active production in the early decades of the Foto Cine Clube Bandeirante, one of the first photographic clubs of São Paulo. Until 06/21. Tuesday to Sunday, from 9 am to 5 pm. Muestra con 24 fotografías realizadas en los últimos años de vida de Gertrudes Altschul ( ), una de las pocas mujeres con producción activa en las primeras décadas del Foto Cine Clube Bandeirante, uno de los primeros clubes fotográficos de São Paulo. Hasta el 21/06. Martes a domingo, desde las 9h hasta las 17h. Casa da imagem Rua Roberto Simonsen, 136-B Tel.: (11) Grátis / Free / Grátis

9 OCUPACORPO y domingos, desde las 14h hasta las 22h. A mostra exibe fotografias de registros dos bastidores do Galeria Formosa (Centro de Referência de Dança de São Paulo) Theatro Municipal de São Paulo por Gal Oppido. O objetivo é Viaduto do Chá, s/nº. Centro ocupar o espaço com fotografias de corpos em movimento. / Gratis Tel.: (11) Grátis / Free Até 21/06. Terça a sexta, das 10h às 21h. Sábado e domingo, das SEAN SCULLY ( ) 14h às 22h. Através de 46 obras do artista The exhibition shows photographs of records from the backssível conferir um panorama de irlandês Sean Scully será postage of the São Paulo Municipal seus trabalhos e as variações Theater by Gal Oppido. The de seu processo criativo. Esta objective is occupy the area with é a primeira grande retrospectiva do artista no Brasil. photographs of bodies in motion. Until 06/21. Tuesday to Friday, Até 28/06. Terça a domingo, das from 10 am. to 9 pm. Saturday to 10h às 18h. Sunday, from 2 pm to 10 pm. Throughout 46 masterpieces by La muestra exhibe fotografías the Irish artist Sean Scully will be de registros de los bastidores del possible to check a panorama Theatro Municipal de São Paulo of his works and the variations por Gal Oppido. El objetivo es of his creative process. This is ocupar el espacio con la fotografías de cuerpos en movimiento. the artist in Brazil. the first great retrospective of Hasta el 21/06. Martes a viernes, Until 06/28. Tuesday to Sunday, desde las 10h hasta las 21h. Sábados from 10 am to 6 pm. A través de 46 obras del artista DAVID DREW ZINGG: irlandés Sean Scully será posible conferir un panorama de IMAGEM SOBRE IMAGEM sus trabajos y las variaciones A mostra reúne fotografias feitas de su proceso creativo. Esto es ao longo do tempo e nem todas el primer gran retrospectivo del estão ligadas aos trabalhos comissionados do fotógrafo. São artista en el Brasil. Hasta el 28/06. Martes a domingo, desde las 10h hasta las 18h. e cartazes em meio a ruas, cerca de 70 imagens de letreiros construções e pessoas. Pinacoteca do Estado de São Até 09/08. Terça a sexta, das Paulo Praça da Luz, 2 Bom 13h às 19h. Sábado, domingo e Retiro Tel.: (11) feriado, das 13h às 18h. R$ 6 Grátis aos sábados / Free on Saturdays / Gratis los sabados graphs made over time and not The exhibition gathers photo- all connected to commissioned Exposição Sean Scully ( ) Divulgação

10 works of the photographer. There are about 70 images of signs and posters in midst of streets, construction sites and people. Until 08/09. Tuesday to Friday, from 1 pm to 7 pm. Saturday, Sunday and holidays, from 1 pm to 6 pm. La muestra reúne fotografías hechas a través del tiempo y ni todas están vinculadas a los trabajos comisionados del fotógrafo. Son cerca de 70 imágenes de letreros y carteles en medio de calles, construcciones y personas. Hasta el 09/08. Martes a Viernes, desde las 13h a las 19h. Sábado, domingo y feriado, desde las 13h hasta las 18h. Instituto Moreira Salles Rua Piauí, 844, 1º andar Higienópolis Tel.: (11) Grátis / Free / Gratis LINA EM CASA: PERCURSOS A exposição abrigada na Casa de Vidro, a primeira obra da arquiteta no Brasil, revela o pensamento 18 e o cotidiano de Lina Bo Bardi a partir de documentários inéditos. Até 19/07. Quinta a domingo, das 10h às 16h30. The exhibition sheltered in Casa de Vidro (Glass House), the first work of the architect in Brazil unveils the thought and the daily life of Lina Bo Bardi from unpublished documentaries. Until 07/19. Thursday to Sunday, from 10 am to 4:30 pm. La exposición contiene la Casa de Vidro (Casa de Vidrio), la primera obra de la arquitecta en el Brasil, revela el pensamiento y lo cotidiano de Lina Bo Bardi a partir de documentales inéditos. Hasta el 19/07. Jueves a domingo, desde las 10h hasta las 16h30. Instituto Lina Bo e P. M. Bardi - Casa de Vidro Rua General Almério de Moura, Morumbi Grátis / Free/ Gratis SHOWS / BABY DO BRASIL A cantora Baby do Brasil celebra o lançamento do primeiro DVD ao vivo, que reúne grandes sucessos dos quase 50 anos de carreira. 29/05, 22h. The singer Baby do Brasil celebrates the launch of the first live DVD, which gathers great hits of her nearly 50-year career. 05/29, 10 pm. La cantante Baby do Brasil celebra el lanzamiento del primer DVD en vivo, que reúne grandes éxitos de sus casi 50 años de carrera. 29/05, 22h. HSBC Brasil Rua Bragança Paulista, 1281, Santo Amaro Tel.: (11) R$40 R$200 CONCERTS CONCIERTOS CAPITAL INICIAL Uma das mais tradicionais bandas de rock do Brasil, o Capital Inicial apresenta um show com os grandes hits da carreira, além de novos sucessos. 30/05, 22h. One of the most traditional rock bands of Brazil, the Capital Inicial performs a show with greatest hits of its career, besides new hits. 05/30, 10 pm. Una de las bandas de rock más tradicionales de Brasil, Capital Inicial presenta un show con los grandes hits de su carrera, además de sus nuevos éxitos. 30/05, 22h. Citibank Hall Av. das Nações Unidas, 17955, Santo Amaro Tel.: (11) R$40 R$

11 Above & Beyond NANDO REIS E OS INFERNAIS A banda liderada por Nando Reis apresenta seus grandes sucessos no palco do HSBC Brasil, na zona sul de São Paulo 01/06, 21h30. The band leaded by Nando Reis performs its greatest hits in the HSBC Brasil stage, in the south side of São Paulo. 06/01, 9:30 pm. La banda liderada por Nando Reis presenta sus grandes éxitos en el escenario del HSBC Brasil, en la zona sur de São Paulo com o grupo Amigos do Pagode 90, formado por Chrigor (ex- -Exaltasamba), Salgadinho (ex- -Katinguelê) e Márcio Art (ex-art Popular), cantando as músicas do gênero que foram sucessos durante a década de /06, 22h30. Show of the singer Belo, one of the great names in pagode, with the group Amigos do Pagode 90, formed by Chrigor (ex-exaltasamba), Salgadinho (ex-katinguelê) and Márcio Art (ex-art Popular), singing the genre songs that were hits during the 1990s. Doug Van Sant Espaço das Américas Rua Tagipuru, 795, Barra Funda Tel.: (11) R$50 R$240 ABOVE & BEYOND La banda inglesa de música eletronica Above & Beyond se presenta en São Paulo con el show del álbum We Are All We Need. 03/06, 22h. 01/06, 21h30. HSBC Brasil Rua Bragança Paulista, 1281, Santo Amaro Tel.: (11) R$100 R$240 BELO + AMIGOS DO PAGODE 90 Show do cantor Belo, um dos grandes nomes do pagode, 06/03, 10:30 pm. Show del cantante Belo, uno de los grandes nombres del pagode, con el grupo Amigos do Pagode 90, formado por Chrigor (ex Exaltasamba), Salgadinho (ex Katinguelê) y Márcio Art (ex Art Popular), cantando las canciones del género que fueron éxitos durante la década del /06, 22h30. A banda inglesa de música eletrônica Above & Beyond se apresenta em São Paulo com o show do álbum We Are All We Need. 03/06, 22h. The British electronic music band Above & Beyond performs in São Paulo with the show from the album We Are All We Need. 06/03, 10 pm. Audio SP Av. Francisco Matarazzo, 694, Água Branca Tel.: (11) R$50 R$150 KIM BUM SOO Show com o aclamado cantor sul-coreano de R&B e soul, indicado a vários prêmios e conhecido por ser um dos primeiros artistas do país a 20 21

12 emplacar músicas nas paradas norte-americanas. 05/06, 20h. Show with the acclaimed South-Korean singer of R&B and soul, nominated to several awards and known for being of the first artists of the country who made a mark in the North American music charts. 06/05, 8 pm. Show con el aclamado cantante sur-coreano de R&B y soul, nominado a varios premios e conocido por ser uno de los primeros artistas de ese país en posicionar canciones en las listas norteamericanas. 05/06, 20h. Espaço das Américas Rua Tagipuru, 795, Barra Funda Tel.: (11) R$125 R$750 BACKSTREET BOYS O fenômeno pop mundial volta para o Brasil com formação original. A boyband formada por A.J., Brian, Howie, Kevin e Nick volta para a capital paulista com a turnê In A World Like This, que reúne os grandes sucessos do grupo. 12 e 13/06, 22h. 14/06, 20h. The world pop phenomenon returns to Brazil in its original formation. The boyband formed by AJ, Brian, Howie, Kevin and Nick comes to São Paulo with the tour In A World Like This, that gathers the greatest hits of the group. 06/12 and 06/13, 10 pm. 06/14, 8 pm. El fenómeno pop mundial vuelve para Brasil con la formación original. A boyband formada por A.J., Brian, Howie, Kevin e Nick vuelve para la capital paulista con la turnê In A World Like This, que reúne los grandes sucesos del grupo. 12 y 13/06, 22h. 14/06, 20h. Citibank Hall Av. das Nações Unidas, 17955, Santo Amaro Tel.: (11) R$50 R$600 Backstreet Boys Divulgação T4F 22 23

13 ESPORTES / CORRIDA PÃO DE AÇÚCAR KIDS Prova promovida pelo Grupo Pão de Açúcar, especialmente voltada para crianças de 1 a 12 anos, com percursos de 50 a 400 m. SPORTS DEPORTES site do evento / For further information visit the website / Para más información visite el sitio: AMISTOSO: BRASIL X MÉXICO La Selección Brasileña de futbol entra en campo por la primera vez en el nuevo Allianz Parque para un amistoso contra el equipo mexicano, antes de que ambas sigan para la disputa de la Copa América, en Chile. 07/06, 17h. Allianz Parque Rua Turiassu, 1840, Água Branca R$50 Night run, with routes from 10 to 5 km in the premises of Cidade Universitária. 06/11, 8 pm. Carrera nocturna, con recorridos de 10 y 5km, en las instalaciones de la Ciudad Universitaria. 11/06, 20h. USP Av. Professor Almeida 30/05, 8h. Tryout promoted by the Grupo Pão de Açucar, especially geared to children from 1 up to 12 years, with courses of 50m to 400 m. 05/30, 8 am. Prueba promovida por el Grupo Pão de Açúcar, especialmente dirigida a los niños de 1 a 12 años, con recorridos de 50 a 400 m. 30/05, 8h. Complexo Desportivo Constancio Vaz Guimarães Rua Manoel da Nóbrega, 1361, Ibirapuera Para mais informações visite o A Seleção Brasileira de futebol entra em campo pela primeira vez no novíssimo Allianz Parque para um amistoso contra a equipe mexicana, antes de ambas seguirem para a disputa da Copa América, no Chile. 07/06, 17h. Brazilian National Soccer Team enters the field for the first time in the newest Allianz Parque to a friendly match against the Mexican team, before both follow to the dispute of the America Cup, in Chile. 06/07, 5 pm. Marcello Fim R$600 CIRCUITO CORUJÃO Corrida noturna, com percursos de 10 e 5km, nas dependências da Cidade Universitária. 11/06, 20h. Circuito Corujão Prado, 1280, Butantã Para mais informações visite o site / For further information visit the webstie / Para más información visite el sítio:

14 FEIRAS / TRADE FAIRS FERIAS COMERCIALES EXPO CIEE 2014 Patrícia Cruz/A2 Fotografia do, 10h hasta las 20h. Domingo, 10h hasta las 18h. Bienal do Ibirapuera Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº, Ibirapuera MOSTRA VIAJAR A mostra oferece contato com diversos expositores, que vão promover os destinos de uma forma diferente e inovadora. 29 a 31/05, 11h às 19h. EXPO PARQUES E FESTAS A feira de produtos e serviços para parques temáticos, festas infantis e buffets reúne as tendências e novidades do mercado. 30/05 a 02/06, 10h às 19h. The fair of product and services for theme parks, children parties, and buffet gathers the tendencies and what is new in the market. 05/30 to 06/02, 10 am to 7 pm. FEIRA DO ESTUDANTE - EXPO CIEE Evento que oferece aos estudantes o contato com empresas, instituições de ensino e órgãos públicos, oferecendo oportunidades de estágio, cursos e palestras sobre mercado de trabalho e cotidiano. 29 a 31/05. Sexta e sábado, 10h às 20h. Domingo, 10h às 18h. Event that offers students the contact with companies, educational institutions and governmental agencies, offering internships opportunities, courses and lectures about the market place and the everyday. 05/29 to 05/31. Friday and Saturday, 10 am to 8 pm. Sunday, 10 am to 6 pm. Evento que ofrece a los estudiantes el contacto con empresas, instituciones educativas y agencias del gobierno, ofreciendo oportunidades de pasantías, cursos y conferencias sobre el mercado de trabajo y el cotidiano. 29/05 al 31/05. Viernes y sába- The exhibit offers contact with many exhibitors who will promote the travel destinies in a different and innovative way. 05/29 to 05/31, 11 am to 7 pm. La muestra ofrece contacto con diversos expositores, que promoverán los destinos de una forma diferente e innovadora. 29 al 31/05, 11h hasta las 19h Pavilhão das Culturas Brasileiras Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº, Ibirapuera R$15 R$20 La feria de productos y servicios para parques temáticos, fiestas infantiles y bufets reúne las tendencias y novedades del mercado. 30/05 a 02/06, 10h a las 19h. Expo Center Norte Rua Jose Bernardo Pinto, 333, Vila Guilherme Tel.: (11) FIT 0/16 Feira internacional de produtos, moda e acessórios 26 27

15 Infanto-Juvenil-Bebê. 30/05 a 02/06. Sábado a segunda, 10h às 19h. Terça-feira, 10h às 17h. International fair of products, fashion and accessories for kids, teens and baby clothing. 05/30 to 06/02. Saturday to Monday, 10 am to 7 pm. Tuesday, 10 am to 5 pm. Feria internacional de productos, moda y accesorios Infanto-Juvenil-Bebé. 30/05 al 02/06. Sábado a lunes, desde las 10h hasta las 19h. Martes, desde las 10h hasta las 17h. Expo Center Norte Rua Jose Bernardo Pinto, 333, Vila Guilherme Tel.: (11) CONVENÇÃO INTERNACIONAL ROTARY 2015 inclui palestras, workshops e shows com artistas renomados como a cantora Ivete Sangalo (ingressos separados). 06 a 09/06, conforme programação. Event that gathers Rotary members from all over the world to exchange information and ideas. The event program includes lectures, workshops and shows with renowned artists such as the singer Ivete Sangalo (separated tickets). 06/06 to 06/09, according to schedule. Evento que reúne a los miembros del Rotary de todo el mundo, para el intercambio de informaciones e ideas. La programación del evento incluye conferencias, workshops y shows con artistas renombrados como la cantante Ivete Sangalo (entradas separadas). FISPAL FOOD SERVICE Feira destinada a profissionais do setor de produtos e serviços para alimentação fora do ambiente doméstico. Reúne expositores de equipamentos, refrigeração, transporte, higiene e etc. Ocorre em paralelo à Fispal Sorvetes, Fispal Café e Sial Brazil. 09 a 12/06, 13h às 21h. Fair destined to professionals of the sector Out-of-Home products and services. It gathers exhibitors of equipment, refrigeration, transportation, hygiene and others. Occurs parallel to Fispal Sorvetes, Fispal Café and Sial Brazil. 06/09 to 06/12, 1 pm to 9 pm. Feria destinada a los profesionales del sector de productos y servicios para alimentación fuera del ambiente doméstico. Reúne expositores de equipamientos, refrigeración, transporte, higiene y etc. Ocurre en paralelo a la Fispal Sorvetes, Fispal Café y Sial Brazil. 09 a 12/06, 13h a las 21h. Expo Center Norte Rua Jose Bernardo Pinto, 333, Vila Guilherme Tel.: (11) FISPAL Food Service Evento que reúne membros do Rotary de todo o mundo, para troca de informações e ideias. A programação do evento 06 a 09/06, de acuerdo con la programación. Anhembi Av. Olavo Fontoura, 1209, Santana Tel.: (11) Divulgação 28 29

16 CENTRAIS DE INFORMAÇÃO TURÍSTICA Tourist Information Office / Central de Información Turística CIT PAULISTA Av. Paulista, Jardim Paulista. Diariamente das 9h às 18h. / Open daily from 9 a.m. to 6 p.m. / Diariamente de las 9h a las 18h. CIT TIETÊ Terminal Rodoviário Tietê - Santana (área de desembarque). Diariamente das 6h às 22h. / Daily from 6 a.m. to 10 p.m. / Diariamente de las 6h a las 22h. CIT CONGONHAS Av. Washington Luis, s/nº, Vila Congonhas. Aeroporto de Congonhas (desembarque/ arrival). Diariamente, das 7h às 22h./ Daily from 7 a.m. to 10 p.m. / Diariamente de las 7h a las 22h. CIT OLIDO Av. São João, Centro. Diariamente das 9h às 18h. / Daily from 9 a.m. to 6 p.m / Diariamente de las 9h a las 18h. CIT REPÚBLICA Pça da República, s/n - Centro. Diariamente das 9h às 18h. / Daily from 9 a.m. to 6 p.m. / Diariamente de las 9h a las 18h. CIT MERCADO Mercado Municipal Paulistano. Rua Cantareira, Sé. De Segunda a Sábado das 8h ás 17h e aos Domingos das 7h às 16h. / Monday to Saturday from 8 a.m to 5 p.m and Sundays from 7 a.m to 4 p.m. / Lunes a sábado de las 8h a las 17h y domingos de las 7h a las 16h. CITs Móveis CITS MÓVEIS / MOBILE / MÓVILES VANS & SEGWAYS Funcionamento de acordo com Veja a agenda da semana: a demanda turística em locais Check out the weekly schedule: estratégicos da cidade. Conozca la a la programación Operation according to tourist semanal: demand in strategic places of the city. Operación de acuerdo a la sp/br/centrais-de-informacaodemanda turística en locales -turistica estratégicos de la ciudad. José Cordeiro 30 31

17 Concepção / Project / Concepción: São Paulo Turismo Diagramação / Graphic Design / Diagramación: Caroline Braga e Marília Uint Supervisão / Supervision / Supervisión: Diretoria de Turismo e Entretenimento Conteúdo / Text Editing / Contenido: Amanda Valenciano e Talitha Alves / Coordenadoria de Atendimento ao Turista O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados. Algumas informações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. / The goal of São Paulo Turismo is to promote the city of São Paulo in an independent way, and with no link to the establishments mentioned in this brochure. All the information in this brochure is subject to change without prior notice. / El objetivo de São Paulo Turismo es promover la ciudad de São Paulo de forma independiente sin ningún vínculo con los establecimientos mencionados. Algunas informaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Comprometa-se com o meio ambiente. Adote os 3Rs na sua vida: Reduza, Reutilize, Recicle! Protect the environment. Make the 3Rs part of your life: Reduce, Reuse, Recycle! Comprométase con el medio ambiente. Adopte los 3Rs en su vida: Reduzca, Reutilice, Recicle! São Paulo Turismo S/A Av. Olavo Fontoura, 1209 Parque Anhembi, São Paulo (SP), CEP , Tel.: cidadedesaopaulo@spturis.com

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

NOSSA CIDADE, NOSSA SAÚDE

NOSSA CIDADE, NOSSA SAÚDE MUDANÇA INSPIRA MUDANÇA O QUE É A VIRADA SUSTENTÁVEL Inspirada na Virada Cultural de São Paulo é provavelmente a maior reunião de atrações culturais e recreativas ligadas aos temas de sustentabilidade

Leia mais

ACONTECE EM SÃO PAULO

ACONTECE EM SÃO PAULO 19ª Parada do Orgulho LGBT de São Paulo José Cordeiro Virada Cultural em São Paulo 06/2015 ACONTECE EM SÃO PAULO índice Acontece São Paulo recebe cerca de 90 mil eventos a cada ano*. São feiras de negócios,

Leia mais

Atividades sociais pre -congresso (20 a 23/06/2015) e po s-congresso (28/06 a 01/07/2015):

Atividades sociais pre -congresso (20 a 23/06/2015) e po s-congresso (28/06 a 01/07/2015): Atividades sociais pre -congresso (20 a 23/06/2015) e po s-congresso (28/06 a 01/07/2015): Viagens de 20 a 23/06/2015 ou 28/06 a 01/07/2015 (4 dias) Viagem ao Rio de Janeiro Essa é a oportunidade de conhecer

Leia mais

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy Compartilhando Energia Humana Sharing Human Energy A Chevron Brasil tem como estratégia e valor um plano de investimento social voltado para o incentivo à qualificação profissional e ao empreendedorismo

Leia mais

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA SUMÁRIO VOLUME 1 "No mar tanta tormenta e dano, Tantas vezes a morte apercebida, Na terra, tanta guerra, tanto engano, Tanta necessidade aborrecida." Os Lusíadas, p. 106, Luís Vaz de Camões Lesson 1 -

Leia mais

The Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) is welcoming international students to our Brazilian. Studies Short-Term Program.

The Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) is welcoming international students to our Brazilian. Studies Short-Term Program. Enjoy the opportunity to study and live Brazil. The Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) is welcoming international students to our Brazilian Studies Short-Term Program. This Program

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

NÖOS RESFEST é o festival da cultura pop de vanguarda em suas várias formas: cinema digital, música, design gráfico, arte e moda.

NÖOS RESFEST é o festival da cultura pop de vanguarda em suas várias formas: cinema digital, música, design gráfico, arte e moda. 2 NÖOS RESFEST é o festival da cultura pop de vanguarda em suas várias formas: cinema digital, música, design gráfico, arte e moda. Na sua 5ª edição no Brasil o NÖOS RESFEST tem duração de 3 dias e será

Leia mais

展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art

展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art 展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art 協 辦 機 構 : Colaboração 全 藝 社 Art For All Society 報 名 費 : Taxa de Inscrição $20 Co-organizers Art For All Society Application

Leia mais

(( SINOPSE )) BOM DIA CIDADE De segunda à sexta, das 06h00 às 08h00 Apresentação de André Araújo

(( SINOPSE )) BOM DIA CIDADE De segunda à sexta, das 06h00 às 08h00 Apresentação de André Araújo (( SINOPSE )) Dirigida ao público jovem, a Rádio Cidade reúne em sua programação muita música, descontração e promoções que aproximam o ouvinte dos comunicadores. A programação musical é variada. Da Dance

Leia mais

Casa Cor 2013, ambiente de Patricia Pasquini/ Eduardo Pozella 06/2014 ACONTECE EM SÃO PAULO

Casa Cor 2013, ambiente de Patricia Pasquini/ Eduardo Pozella 06/2014 ACONTECE EM SÃO PAULO Casa Cor 2013, ambiente de Patricia Pasquini/ Eduardo Pozella 06/2014 ACONTECE EM SÃO PAULO índice Acontece São Paulo recebe cerca de 90 mil eventos a cada ano*. São feiras de negócios, eventos culturais,

Leia mais

ANEXO II CONCENTRAÇÕES PÚBLICAS E OCORRÊNCIAS ESPECIAIS

ANEXO II CONCENTRAÇÕES PÚBLICAS E OCORRÊNCIAS ESPECIAIS 10000 Feiras, Exposições, Congressos, Mostras, Desfiles de Moda, Solenidades ou outros s similares realizados em centros de exposição, casas de espetáculo ou locais similares em recinto fechado, público

Leia mais

City Tour 1 - DOWNTOWN

City Tour 1 - DOWNTOWN City Tour 1 - DOWNTOWN Ana Paula Miranda tel: (11) 2209-4630 / mobile: (16) 8197-4078 email: exe.anapaula@gmail.com Duração / Running Time: 3horas / 3hours R$ 100,00 or USD 55,00 por viagem / per journey

Leia mais

Dez EXPOSIÇÃO. 13 de novembro a 27 de janeiro. Belo Horizonte 2013. Divulgação

Dez EXPOSIÇÃO. 13 de novembro a 27 de janeiro. Belo Horizonte 2013. Divulgação Dez Belo Horizonte 2013 Divulgação Amilcar de Castro 13 de novembro a 27 de janeiro Foto: Jomar Bragança S T Q Q S S D Pátio e 3º pavimento AMILCAR DE CASTRO: REPETIÇÃO E SÍNTESE 13 de novembro a 27 de

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

5 to Congreso Latinoamericano de Investigación Turística

5 to Congreso Latinoamericano de Investigación Turística 5 to Congreso Latinoamericano de Investigación Turística Tema: Fortalecimiento e Integración de la Investigación en Turismo en América Latina Objetivo del evento: Contribuir a estrechar los lazos entre

Leia mais

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci Post blog em português: Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci O Brasil é o maior país da América Latina e conta com destinos incríveis, com paisagens exuberantes, clima

Leia mais

Belo Horizonte 2013 EXPOSIÇÃO. Divulgação

Belo Horizonte 2013 EXPOSIÇÃO. Divulgação NOV Belo Horizonte 2013 Divulgação Amilcar de Castro 13 de novembro a 27 de janeiro de 2014 Divulgação Foto: Anna FERNANDO SABINO 90 ANOS 25 de setembro a 04 de novembro Mostra multimídia em homenagem

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Present Simple Exercises

Present Simple Exercises Present Simple Exercises Antes de fazer as atividades, você pode querer ler as dicas dos links abaixo. Nelas você encontra explicações sobre os usos e as conjugações dos verbos no Present Simple. Ø www.bit.ly/psimple1

Leia mais

http://www.aquadventures.org/?p=124

http://www.aquadventures.org/?p=124 Extraído do livro Histórias & Lendas do Descobrimento De Yuri Sanada e Vera Sanada, Editora Ediouro, 1999. Prêmio Literário pela Fundação do Livro Infanto-Juvenil, Bienal de São Paulo, 2000. The "1421"

Leia mais

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio Regular. Rua Cantagalo 313, 325, 337 e 339 Tatuapé Fones: 2293-9393 e 2293-9166 Diretoria de Ensino Região LESTE 5 Trabalho de Compensação de Ausência

Leia mais

Prova Escrita de Inglês

Prova Escrita de Inglês PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Inglês 6º Ano de Escolaridade Prova 06 / 2.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 90 minutos. 2014 Prova 06/ 2.ª F.

Leia mais

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as Exercícios extras Assunto do dia Na aula de hoje, você deverá arregaçar as mangas e entrar de cabeça nos exercícios extras, que têm como tema tudo que vimos nas aulas do Segundo Grau. Atenção: 3, 2, 1...

Leia mais

UE BRASIL CLIMA: SOMOS TODOS RESPONSÁVEIS Programação para crianças

UE BRASIL CLIMA: SOMOS TODOS RESPONSÁVEIS Programação para crianças UE BRASIL CLIMA: SOMOS TODOS RESPONSÁVEIS Programação para crianças www.semanadoclima.org.br Sexta, 30 de Outubro Friday, 30th October teatro etc 10h30-11h30 11h30-12h30 13h30-14h 14h - 15h 15h - 16h 16h

Leia mais

NOVOS ASSOCIADOS DO MÊS DE ABRIL

NOVOS ASSOCIADOS DO MÊS DE ABRIL Maio de 2009 NOVOS ASSOCIADOS DO MÊS DE ABRIL GRUPO FITTA CÂMBIO E TURISMO Segmento: Câmbio e Turismo Desde 1999, o Grupo Fitta oferece os mais completos produtos de câmbio no Brasil: cartões bandeira

Leia mais

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE SextaFeira, 13 de junho de 2014 Friday, June 13 th, 2014 Max. 26 o C/ 78,8 o C Min. 15 o C/ 59 o F JOGOS DE HOJE/ TODAY S

Leia mais

GUIA DE INFORMAÇÕES PARA ENCONTROS PRESENCIAL

GUIA DE INFORMAÇÕES PARA ENCONTROS PRESENCIAL GUIA DE INFORMAÇÕES PARA ENCONTROS PRESENCIAL - TURMAS ESPECIAIS - Prezado aluno(a), Com a finalidade de ajudar nossos alunos das turmas especiais, para programar sua viagem para o encontro presencial,

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

Inglês 17 Past Perfect

Inglês 17 Past Perfect Inglês 17 Past Perfect O Past Perfect é um tempo verbal utilizado quando temos duas ações que ocorreram no passado, porém uma delas ocorreu antes da outra. When you called, she had just received the bad

Leia mais

WELCOME Entrevista Au Pair Care

WELCOME Entrevista Au Pair Care WELCOME Entrevista Au Pair Care MÓDULO 2. ENTREVISTA-PERGUNTAS EXTRAS ENTREVISTA FÓRMULA PARA O SUCESSO Passo 1 Vai ser uma conversa informal, então relaxe! Parte 2 Algumas perguntas vão ser as mesmas

Leia mais

ANEXO II CONCENTRAÇÕES PÚBLICAS E OCORRÊNCIAS ESPECIAIS

ANEXO II CONCENTRAÇÕES PÚBLICAS E OCORRÊNCIAS ESPECIAIS 10000 Feiras, Exposições, Congressos, Mostras, Desfiles de Moda, Solenidades ou outros s similares realizados em centros de exposição, casas de espetáculo ou locais similares em recinto fechado, público

Leia mais

MAIS IMPORTANTE GUIA DO RIO DE JANEIRO VEJA RIO é plural como as atrações cariocas e traz em suas páginas o espírito típico dos moradores da cidade.

MAIS IMPORTANTE GUIA DO RIO DE JANEIRO VEJA RIO é plural como as atrações cariocas e traz em suas páginas o espírito típico dos moradores da cidade. MAIS IMPORTANTE GUIA DO RIO DE JANEIRO VEJA RIO é plural como as atrações cariocas e traz em suas páginas o espírito típico dos moradores da cidade. É o mais importante e confiável guia de lazer e cultura

Leia mais

Blitz Desafio das Bandas Unijorge 13/11/2014 Canto dos Malditos na Terra do Nunca

Blitz Desafio das Bandas Unijorge 13/11/2014 Canto dos Malditos na Terra do Nunca O Evento Blitz Desafio das Bandas Unijorge 13/11/2014 Canto dos Malditos na Terra do Nunca Blitz Desafio das Bandas Unime 19/11/2014 Canto dos Malditos na Terra do Nunca Blitz Desafio das Bandas UNEB 25/11/2014

Leia mais

MÚSICA. ÔNCALO GRUPO PAULISTANO 1º de fevereiro

MÚSICA. ÔNCALO GRUPO PAULISTANO 1º de fevereiro MÚSICA ÔNCALO GRUPO PAULISTANO 1º de fevereiro Espalhando o conceito de street band no país e no mundo, o Grupo Ôncalo traz um repertório instrumental que homenageia Tim Maia, inovando o conceito de Fanfarra

Leia mais

museum of the moving image museo de la imagen en movimiento

museum of the moving image museo de la imagen en movimiento museum of the moving image museo de la imagen en movimiento m i mo O m i mo - museu da imagem em movimento, foi premiado em 2011 pela Associação Nacional de Museologia com uma menção honrosa na categoria

Leia mais

Antonio Parreiras: pinturas e desenhos (2012) estudo de caso 4. Curso de Capacitação para Museus Sisem Módulo Curadoria

Antonio Parreiras: pinturas e desenhos (2012) estudo de caso 4. Curso de Capacitação para Museus Sisem Módulo Curadoria ANTONIO PARREIRAS - PINTURAS E DESENHOS Arte rasil nob uma história na Pinacoteca de São Paulo imagem da capa Manhã de inverno, 1894 óleo sobre tela 102 x 152 cm Pinacoteca do Estado de São Paulo Transferência

Leia mais

O Brasil que você procura. El Brasil que buscas. Negócios e Eventos. Negocios y Eventos

O Brasil que você procura. El Brasil que buscas. Negócios e Eventos. Negocios y Eventos O Brasil que você procura El Brasil que buscas Negócios e Eventos Negocios y Eventos Oportunidades de negócios esperam por você no Brasil. Cidades equipadas com infraestrutura hoteleira de qualidade, grandes

Leia mais

24ª Feira de Artes de Banabuiú. Artigos de artesanato e cultura. Com cerca de 80 expositores será aberto(a) ao público, das 8h às 22h.

24ª Feira de Artes de Banabuiú. Artigos de artesanato e cultura. Com cerca de 80 expositores será aberto(a) ao público, das 8h às 22h. Site: Clique Arquitetura Link: http://www.cliquearquitetura.com.br/portal/blog/view/feiras-e-eventos-junho-2012/141 Feiras e Eventos - Junho 2012 BANARTES - Banabuiú 24ª Feira de Artes de Banabuiú. Artigos

Leia mais

Regulamento V Concurso de Fotografia Aniversário de Porto Alegre Fnac/Câmera Viajante Tema: Porto Alegre e o futebol de todo dia

Regulamento V Concurso de Fotografia Aniversário de Porto Alegre Fnac/Câmera Viajante Tema: Porto Alegre e o futebol de todo dia Regulamento V Concurso de Fotografia Aniversário de Porto Alegre Fnac/Câmera Viajante Tema: Porto Alegre e o futebol de todo dia Fotógrafo homenageado: Gilberto Perin Regulamento Edição 2014 I Da Promoção

Leia mais

agenda de MEGAEVENTOS PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS cidade anuário 2012 CRIATIVA O utlo o k agenda São Paulo Outlook

agenda de MEGAEVENTOS PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS cidade anuário 2012 CRIATIVA O utlo o k agenda São Paulo Outlook agenda São Paulo anuário 2012 Outlook agenda de MEGAEVENTOS SAIBA QUAIS SÃO OS MAIORES ACONTECIMENTOS DA CAPITAL PAULISTA E CONHEÇA SUAS PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS Negócios A METRÓPOLE É O DESTINO DE 75%

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

Excursão Terrestre em Amsterdã: Museu Van Gogh e Passe de um dia em "canalbus" panorâmico

Excursão Terrestre em Amsterdã: Museu Van Gogh e Passe de um dia em canalbus panorâmico Excursão Terrestre em Amsterdã: Museu Van Gogh e Passe de um dia em "canalbus" panorâmico Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X

Leia mais

A MAIOR PREMIAÇÃO JOVEM DO MUNDO

A MAIOR PREMIAÇÃO JOVEM DO MUNDO A MAIOR PREMIAÇÃO JOVEM DO MUNDO O Prêmio Jovem Brasileiro (PJB) é a maior premiação jovem do MUNDO, que incentiva e homenageia o protagonismo dos jovens na sociedade. Em 12 anos de história, mais de 500

Leia mais

The Tian Fei Expedition

The Tian Fei Expedition The Tian Fei Expedition www.historicadventures.org/tian-fei-expedition The"1421" research team and I were recently made aware of Yuri Sanada's proposal to build a replica of one of Admiral Zheng He's great

Leia mais

milhares de eventos com as melhores empresas do país...

milhares de eventos com as melhores empresas do país... Bem-vindo ao São S o Paulo Paulo Center Center O Centro de Eventos O São Paulo Center é um moderno e bem localizado espaço com completa infra-estrutura de salas, de equipamentos audiovisuais e serviços

Leia mais

29/ABRIL A 3/MAIO DE 2015 VALE DO SOL/RS

29/ABRIL A 3/MAIO DE 2015 VALE DO SOL/RS 29/ABRIL A 3/MAIO DE VALE DO SOL/RS Igreja Batista em Formosa O EVENTO A FEIRASOL Feira Comercial, Industrial e Agropecuária de Vale do Sol - é um evento de caráter regional que visa mostrar as potencialidades

Leia mais

ENCONTRO DE 35 ANOS FACULDADE DE ODONTOLOGIA DE SANTOS PRIMEIRA E SEGUNDA TURMAS

ENCONTRO DE 35 ANOS FACULDADE DE ODONTOLOGIA DE SANTOS PRIMEIRA E SEGUNDA TURMAS ENCONTRO DE 35 ANOS FACULDADE DE ODONTOLOGIA DE SANTOS PRIMEIRA E SEGUNDA TURMAS PROGRAMAÇÃO OFICIAL E OPCIONAL: 19/06/2015 Sexta feira ALMOÇO (opcional) Ciceroneados por nosso Amigo Bráz Antunes Mattos

Leia mais

Natal e. programa. Fim de Ano

Natal e. programa. Fim de Ano Natal e programa Fim de Ano 2013 il basilico Sabores italianos exclusivos, junto À promenade!! AlmoÇos e jantares... todos os dias!! 12h30-15h00 / 18h30-22h30 domingo : 12h30-16h00 / 18h30-22h30 Partilhe

Leia mais

Olaria Projetos de Arte e Educação

Olaria Projetos de Arte e Educação Olaria Projetos de Arte e Educação Lia Marchi Lia Marchi é cineasta, pesquisadora, professora e produtora. Iniciou suas atividades artísticas com o teatro em 1990 e, logo depois, com a música e o universo

Leia mais

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa a 10 Edição Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa 10 a Edição Retorno ao Patrocinador / Return Primeiramente ter a imagem de sua marca/produto aliada a um

Leia mais

31 de maio a 03 de junho de 2014 Expo Center Norte pavilhão verde S.Paulo

31 de maio a 03 de junho de 2014 Expo Center Norte pavilhão verde S.Paulo PARALELO A 31 de maio a 03 de junho de 2014 Expo Center Norte pavilhão verde S.Paulo Apoio de Midia Promoção e Organização nasce da necessidade da indústria brasileira mostrar sua variedade de produtos,

Leia mais

Excursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar

Excursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar Excursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X

Leia mais

PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades

PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades Imagem Ilustrativa Catálogo técnico PowerVIEW Revisão: 1.0 Jan. 2013 PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades Introdução Software para gerenciamento, controle e análise de consumo

Leia mais

ARE YOU THE ONE? BRASIL

ARE YOU THE ONE? BRASIL A MTV Assinantes: 13.5MM na Claro TV, NET, Oi TV, Sky e Vivo TV Fonte: PTS Março/Abril 2014 POTENCIAL DE IMPACTO Potencial de impactar mais de 43MM pessoas Estimativa Viacom com base em 3.2 pessoas/domicílio.

Leia mais

Learning Journey. Design excelência no setor madeira e móvel. Salone Internazionale del Mobile LEARNING JOURNEY. Milão abril 2013.

Learning Journey. Design excelência no setor madeira e móvel. Salone Internazionale del Mobile LEARNING JOURNEY. Milão abril 2013. Learning Journey Technological Centre for the wood- furniture LEARNING JOURNEY Design excelência no setor madeira e móvel Made In Italy Salone Internazionale del Mobile Milão abril 2013 Centro de tecnologia

Leia mais

PROPOSTA COMERCIAL FESTA CASA CLAUDIA EM MILÃO. Marketing publicitário - 17/11/2011

PROPOSTA COMERCIAL FESTA CASA CLAUDIA EM MILÃO. Marketing publicitário - 17/11/2011 PROPOSTA COMERCIAL FESTA CASA CLAUDIA EM MILÃO Marketing publicitário - 17/11/2011 Introdução Em 2011, a revista CASA CLAUDIA promoverá uma grande festa em Milão em parceria com o Brazil/SA. Esse projeto

Leia mais

Até 10 de maio Until may 10th Entrada Livre Free Foyer do Coliseu Micaelense

Até 10 de maio Until may 10th Entrada Livre Free Foyer do Coliseu Micaelense Agenda Cultural de Maio de 2016 Em cartaz In exhibition Exposição de Fotografia Photography Exhibition 30 Anos de Escutismo em Santo António 30 Years of Scouting in Santo António Civil Parish Até 8 de

Leia mais

Instalação para viagem - Série Espaços. Madeira, espelhos, lentes, aço inox, acrílico, refletores. 8x16x26cm 2008/2011

Instalação para viagem - Série Espaços. Madeira, espelhos, lentes, aço inox, acrílico, refletores. 8x16x26cm 2008/2011 Claudio Álvarez CLAUDIO ÁLVAREZ nasceu em Rosário-Argentina. Vive e trabalha em Curitiba, Paraná, Brasil desde 1977. Expõe desde 1981. Realizou mais de 13 exposições individuais e participou de várias

Leia mais

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo. Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo Como usar preposições de tempo. Reading (Leituras) I was born in 2000. (Eu nasci em 2000.) We work

Leia mais

Escolas Parceiras Acordo de Cooperação

Escolas Parceiras Acordo de Cooperação Escolas Parceiras Acordo de Cooperação Processo UNIFESP nº 23089.000383/2014-01 O Museu de Arte Moderna de São Paulo, doravante designado MAM, inscrito no CNPJ nº 62.520.218/0001-24, com sede nesta capital,

Leia mais

DICAS CULTURAIS PARA AS FÉRIAS DE JULHO 2015

DICAS CULTURAIS PARA AS FÉRIAS DE JULHO 2015 DICAS CULTURAIS PARA AS FÉRIAS DE JULHO 2015 PEÇAS TEATRAIS / MUSICAIS INFORMAÇÕES ENDEREÇO LOCAL / ENDEREÇO ELETRÔNICO Até 26 de julho Tel. 3823-2323 Shopping Pátio Higienópolis - Av. Higienópolis, 618

Leia mais

O que é a Costa do Sauípe?

O que é a Costa do Sauípe? O que é a Costa do Sauípe? A Costa do Sauípe é um complexo hoteleiro, localizado a 76 quilômetros do aeroporto de Salvador, no município de Mata de São João, litoral norte da Bahia. Possui 6 km de praias,

Leia mais

Unidade 5. Cultura e entretenimento

Unidade 5. Cultura e entretenimento Unidade 5 Cultura e entretenimento Meta Apresentar o gênero textual panfleto turístico. Apresentar vocabulário referente a dias da semana e horários e, algumas palavras e expressões interrogativas. Objetivos

Leia mais

18h30 Abertura da exposição Transmissão, de André Yassuda, no Palacete 10 de Julho

18h30 Abertura da exposição Transmissão, de André Yassuda, no Palacete 10 de Julho Programação 310 Anos de Pindamonhangaba 1 de julho quarta-feira 9h Abertura da exposição Pindamonhangaba em fotos antigas (acervo do Museu Histórico e Pedagógico Dom Pedro I e Dona Leopoldina) no saguão

Leia mais

Intervenção Urbana Ações pontuais de projeções de imagens em espaços públicos, podem ser usadas como teaser e divulgação de um produto ou evento.

Intervenção Urbana Ações pontuais de projeções de imagens em espaços públicos, podem ser usadas como teaser e divulgação de um produto ou evento. A Pixxfluxx é pioneira no estado em videomapping, atuando desde 2010 em eventos culturais e corporativos. Já são mais de 50 eventos e projetos realizados na Grande Vitória e fora do estado, como Rio de

Leia mais

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Proposta de Guião para uma Prova Disciplina: Espanhol, Nível de Iniciação, 11.º ano (A2) Domínio de Referência: Viajes y Transportes Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião E 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

FRONTAL >VIEWS. looking is infinite. Teatro Municipal Sá de Miranda

FRONTAL >VIEWS. looking is infinite. Teatro Municipal Sá de Miranda FRONTAL >VIEWS looking is infinite Teatro Municipal Sá de Miranda XII VIANA MEETINGS CINEMA AND VIDEO Films, PrimeirOlhar Award, Cinema Schools, Workshops, Masterclasses, Exhibitions and Debates XI ENCONTROS

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

M U N D O L I V R E 9 3. 9 F M

M U N D O L I V R E 9 3. 9 F M M U N D O L I V R E 9 3. 9 F M Mais que uma programação feita para ouvintes exigentes, a Mundo Livre FM ultrapassa a frequência do rádio e se estabelece como uma identidade conceitual. No ar há 7 anos,

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR (786) 290-4705 (305) 809 0808 valdiney.marcelino@merlindistributor.com facebook.com/merlindistributor merlindistributor.com 8182 NW 31st St Doral, FL 33122 EUA DESIGNED BY: merlin CRIATIVA

Leia mais

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE. Max. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE. Max. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES SALA DE MONITORAMENTO Max. Min. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES BRA ME CRO CAM 17:00 NATAL 13:00 Quartafeira, 12 de junho

Leia mais

Museus e Património Universal é o tema escolhido pelo Conselho Internacional de Museus para as comemorações deste ano.

Museus e Património Universal é o tema escolhido pelo Conselho Internacional de Museus para as comemorações deste ano. Coimbra no Mundo, o Mundo em Coimbra, são os motes que convidam turistas, visitantes e conimbricenses a participar nas comemorações do Dia Internacional dos Museus No dia 18 de Maio, comemora-se o Dia

Leia mais

school for unique students!

school for unique students! Table of contents mononon A Escola Internacional de Alphaville é fruto do sonho de Conozca la Escuela Internacional uma família de educadores com mais de 50 anos de de Alphaville, una escuela únic a! experiência.

Leia mais

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. PROJETO / PROJECT Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. Na Praça dos Restauradores, em pleno centro de Lisboa, estão a surgir dois novos espaços comerciais. Localizam-se

Leia mais

(61) 8162-4991 terrana@terrana.com.br

(61) 8162-4991 terrana@terrana.com.br Carlos Terrana Brasileiro, 57 anos. SCRLN 716 Bloco C ent. 15 kit 201 Asa Norte CEP 70770-533 DF (61) 8162-4991 terrana@terrana.com.br FORMAÇÃO 2012 Pós Graduação em Artes Visuais SENAC (cursando). 2009

Leia mais

Agosto. São Paulo Brasil. connectedsmartcities.com.br

Agosto. São Paulo Brasil. connectedsmartcities.com.br 03 a 05 Agosto 2015 São Paulo Brasil connectedsmartcities.com.br Por que Connected Smart Cities? As grandes e modernas cidades são, talvez, as mais importantes realizações do homem, por serem responsáveis,

Leia mais

Projeto aprovado na Lei de Incentivo Fiscal ICMS de Minas Gerais. Protocolo: 1649/001/2011

Projeto aprovado na Lei de Incentivo Fiscal ICMS de Minas Gerais. Protocolo: 1649/001/2011 Projeto aprovado na Lei de Incentivo Fiscal ICMS de Minas Gerais. Protocolo: 1649/001/2011 A TURNÊ Trazendo releituras de trilhas sonoras famosas com um sotaque bastante pessoal, o Quinteto São do Mato

Leia mais

7a14, novembro de 2014 são paulo, sp. pós-evento

7a14, novembro de 2014 são paulo, sp. pós-evento 7a14, novembro de 2014 são paulo, sp O Evento O TELAS - Festival Internacional de TV de São Paulo é uma iniciativa da Converge Comunicações (revista TELA VIVA) em parceria com a Secretaria Municipal de

Leia mais

ANO LETIVO 2013-2014 CONTEÚDOS CURRICULARES

ANO LETIVO 2013-2014 CONTEÚDOS CURRICULARES Ano de escolaridade: 5º LÉXICO O Reino Unido Saudações Identidade Nomes ingleses O alfabeto A sala de aula Objectos escolares As cores Os dias da semana Países Nacionalidades Numerais cardinais (de 1 a

Leia mais

CONTATOS: FASHION TEEN

CONTATOS: FASHION TEEN CONTATOS: FASHION TEEN End: QI 13 Bloco E Loja 08 Lago Sul Brasília DF Tel: + 55 61.3366.2277/ 61.8533.2515 E-mail: contato@fashionteen.com.br Web: www.fashionteen.com.br APRESENTAÇÃO CURSO FASHIONTEEN

Leia mais

Programa Educativo da Bienal na exposição Em Nome dos Artistas

Programa Educativo da Bienal na exposição Em Nome dos Artistas Programa Educativo da Bienal na exposição Em Nome dos Artistas O Programa Educativo da Bienal é responsável pela relação direta da Bienal com o público. Sob curadoria de Stela Barbieri, o programa tem

Leia mais

A CD BABY APRESENTA: Criando Eventos de Sucesso no Facebook Catorze regras para lotar os seus shows

A CD BABY APRESENTA: Criando Eventos de Sucesso no Facebook Catorze regras para lotar os seus shows A CD BABY APRESENTA: Criando Eventos de Sucesso no Facebook Catorze regras para lotar os seus shows Criando Eventos de Sucesso no Facebook Catorze regras para lotar os seus shows Músicos vêm debatendo

Leia mais

BASES DE PARTICIPACIÓN

BASES DE PARTICIPACIÓN BASES DE PARTICIPACIÓN La novena edición de la BAIXADA ANIMADA - MUESTRA IBEROAMERICANA DE CINE DE ANIMACIÓN, es una realización de BENGUELA PRODUÇÕES E EVENTOS CULTURAIS LTDA. La Muestra se sucederá en

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

TABELA DE PREÇOS PADRÃO - CUSTOS OPERACIONAIS DE EVENTOS A QUE SE REFERE O ART. 3º DO DECRETO 46.942/06 E PORTARIAS SMT GAB Nº 58/06 E 200/06

TABELA DE PREÇOS PADRÃO - CUSTOS OPERACIONAIS DE EVENTOS A QUE SE REFERE O ART. 3º DO DECRETO 46.942/06 E PORTARIAS SMT GAB Nº 58/06 E 200/06 Feiras, Exposições, Congressos, Mostras, Desfiles de Moda, Solenidades ou outros s similares realizados em centros de exposição, 10000 casas de espetáculo ou locais similares em recinto fechado, público

Leia mais

Conveniente : Seguro : De preço acessível : Convidativo :

Conveniente : Seguro : De preço acessível : Convidativo : Apartamentos totalmente mobiliados para estudantes uma vizinhança vibrante e histórica. Ideal para estudantes locais e internacionais da Spokane Falls Community College (SFCC), Spokane Community College,

Leia mais

Objetivo da Missão. A missão contará com: - Workshops informativos e visitas. - Palestras com especialistas e entidades de classe.

Objetivo da Missão. A missão contará com: - Workshops informativos e visitas. - Palestras com especialistas e entidades de classe. Objetivo da Missão O objetivo desta missão será contribuir para o desenvolvimento de novos negócios e fornecer acesso a informações privilegiadas nos mais importantes pólos do setor Médico-Hospitalar nos

Leia mais

TOMORROWLAND. Esquema de Patrocínio

TOMORROWLAND. Esquema de Patrocínio TOMORROWLAND 100000000000 Esquema de Patrocínio Assinantes: + 12.600.000 na Claro TV, NET, Oi TV, Sky e Vivo TV Fonte: Viacom Janeiro 2014 POTENCIAL DE IMPACTO Potencial de impactar mais de 40MM pessoas

Leia mais

O PROGRAMA. Colunistas fixos irão falar sobre moda, gastronomia, tecnologia, cinema e estilo.

O PROGRAMA. Colunistas fixos irão falar sobre moda, gastronomia, tecnologia, cinema e estilo. O PROGRAMA Claquete, sua revista eletrônica de entretenimento. Claquete: Sua revista eletrônica de entretenimento. Com seu bom humor e curiosidade característicos, Otávio Mesquita apresenta os bastidores

Leia mais

EM SÃO PAULO. especial ACONTECE. Picasso e a Modernidade Espanhola no CCBB. Mulher sentada apoiada sobre os cotovelos / Pablo Picasso

EM SÃO PAULO. especial ACONTECE. Picasso e a Modernidade Espanhola no CCBB. Mulher sentada apoiada sobre os cotovelos / Pablo Picasso Picasso e a Modernidade Espanhola no CCBB Mulher sentada apoiada sobre os cotovelos / Pablo Picasso Succession Pablo Picasso / AUTVIS, Brasil, 2015 Virada Cultural / Caio Pimenta especial ACONTECE EM SÃO

Leia mais

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Naresh K. Malhotra Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese

Leia mais

Hotel Transamerica Internacional Plaza - TAYAR RESERVAS - on-line. Alameda Santos, 981 Cerqueira César - São Paulo

Hotel Transamerica Internacional Plaza - TAYAR RESERVAS - on-line. Alameda Santos, 981 Cerqueira César - São Paulo Hotel Transamerica Internacional Plaza - TAYAR RESERVAS - on-line Alameda Santos, 981 Cerqueira César - São Paulo Check in 12:00 horas e check out 12:00 horas. Estacionamento Cortesia Café da manhã incluído

Leia mais

REGULAMENTO. A decisão da comissão julgadora será incontestável.

REGULAMENTO. A decisão da comissão julgadora será incontestável. REGULAMENTO 1 - OBJETIVOS A 11ª Mostra Nacional de Audiovisual Universitário realizada em Mato Grosso visa: a) identificar, reunir, exibir e discutir a produção audiovisual e cinematográfica realizada

Leia mais

NOVOS ASSOCIADOS DO MÊS DE AGOSTO

NOVOS ASSOCIADOS DO MÊS DE AGOSTO Setembro de 2008 NOVOS ASSOCIADOS DO MÊS DE AGOSTO GREENSOUND PRODUÇÕES A Green Sound atua nas áreas de eventos corporativos, congressos, convenções, seminários, treinamentos, inaugurações, lançamentos

Leia mais

SARAH BRIGHTMAN VOLTA AO BRASIL COM A TURNÊ MUNDIAL DE DREAMCHASER PARA SHOWS EM CINCO CIDADES

SARAH BRIGHTMAN VOLTA AO BRASIL COM A TURNÊ MUNDIAL DE DREAMCHASER PARA SHOWS EM CINCO CIDADES SARAH BRIGHTMAN VOLTA AO BRASIL COM A TURNÊ MUNDIAL DE DREAMCHASER PARA SHOWS EM CINCO CIDADES Soprano que mais vende álbuns no mundo vai se apresentar em Porto Alegre (24/11), Curitiba (26/11), São Paulo

Leia mais

Eduardo Paes Prefeito da Cidade do Rio de Janeiro

Eduardo Paes Prefeito da Cidade do Rio de Janeiro O Rio de Janeiro se prepara para fazer da Olimpíada um momento inesquecível em sua história. Cariocas e milhões de visitantes terão a oportunidade de conhecer o bem mais valioso da Cidade Olímpica: a riqueza

Leia mais