CONTROLADORES DE TEMPERATURA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CONTROLADORES DE TEMPERATURA"

Transcrição

1 B rev. 2-3/12, pág. 1/ x 48 mm 72 x 72 mm 48 x 48 mm CONTROADORES DE TEMPERATURA modelos UWK48, WK48, K48 e K4 Manual de Instruções (Março/212) Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 1 / 52

2 ÍNDICE 1 - DIMENSÕES ESQUEMA EÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 Recomendamos que as instruções deste manual sejam lidas atentamente antes da instalação do instrumento, possibilitando sua adequada cfiguração e a perfeita utilização de suas funções. 4 - PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO MAPA DE CONFIGURAÇÃO PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO yout CONFIGURAÇÃO DAS SAÍDAS ya1 CONFIGURAÇÕES DO AARME ya2 CONFIGURAÇÕES DO AARME ya3 CONFIGURAÇÕES DO AARME yba CONFIGURAÇÕES DO AARME DE OOP BREAK yreg CONFIGURAÇÕES DO CONTROE ysp CONFIGURAÇÕES DO SET POINT ytin CONFIGURAÇÕES DO TEMPORIZADOR yprg CONFIGURAÇÃO DA FUNÇÃO RAMPA/PATAMAR ypan PARÂMETROS REATIVOS A INTERFACE DO USUÁRIO yser PARÂMETROS REATIVOS À COMUNICAÇÃO SERIA ycon CONFIGURAÇÕES DOS PARÂMETROS DE CONSUMO DE ENERGIA yca PARÂMETROS DE CAIBRAÇÃO NÍVEIS DE ACESSO MODO DE OPERAÇÃO MENSAGENS DE ERRO NOTAS GERAIS TABEA DE PARÂMETROS / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

3 1 DIMENSÕES (mm) 1 rasgo no painel 65 UWK 48 AT/ST.... P 88,5 Out1 Out2 - = Out3 FIXADOR ,5 U P 1 12 AT/ST WK48... Out1 Out2 - = Out3 PRG U P P PV SV K4 AT-ST PRG Out 1 Out 2 Out 3 presilha de fixação 45 mín abertura do painel mín , , Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 3 / 52

4 Pt1 SUPPY C OUT1 NO DIN2 DIN1 OUT3 OUT2 C NO NO 2 ESQUEMA EÉTRICO UWK48 WK48 K4 / K4 OUT1, OUT2, OUT3 5A-AC1 (3A-AC3)/25 VAC! REAYS: 25 VAC OUT1:2:3 5A-AC1 (3A-AC3) SSR: 8mA/8VDC INPUTS OUTPUTS OUT3 OUT1 OUT2 * - SUPPY TC - NO C C NO Pt1 * Corrente máxima terminal 5 é 5A! * OUTPUTS TC INPUTS DIN1 DIN2 Pt1 NA C TC/mV NA 12 C 11 NA 1 C 1 a 24 Vca 8 24 Vca/Vcc 7 SAÍDAS Relé: 25 Vca (cos ϕ = 1) SSR: 1 V/2 ma SAÍDA3 SAÍDA1 SAÍDA2 * Corrente máxima no terminal 5 é 5A REQUISITOS PARA INSTAAÇÃO Este instrumento foi projetado para uma instalação permanente, para uso em ambiente coberto e para mtagem em quadro elétrico que proteja a parte traseira do mesmo, incluindo o bloco de terminais e as cexões elétricas. Mte o instrumento em um quadro que possua as seguintes características: 1) Deve ser de fácil acesso. 2) Não deve ser submetido a vibrações ou impactos. 3) Não deve cter gases corrosivos. 4) Não deve haver presença de água ou outros fluidos (cdensado). 5) A temperatura ambiente deve estar entre e 5 C. 6) A umidade relativa do ar deve manter-se dentro da faixa de operação do instrumento (de 2 % a 85 %). O instrumento pode ser mtado em painel com espessura máxima de 15 mm. Para ter o máximo de proteção frtal (IP54) é necessário utilizar a guarnição de vedação NOTAS GERAIS PARA IGAÇÕES EÉTRICAS 1) Os cabos de sensores ligados na entrada do instrumento devem ficar distantes dos cabos de alimentação e de outros cabos de potência. 2) Ao utilizar cabo blindado, a malha deve ser aterrada somente de um lado. 3) Verifique a resistência da linha, pois uma resistência elevada pode causar erros medida. Atenção: todos os esquemas indicados a seguir (item 2.3 até 2.1) são do K48 e K ENTRADA DE TERMOPAR Resistência externa: máximo 1 Ω, erro máximo,5% do fundo da escala Junta fria: compensação automática de a 5 C. Precisão da junta fria:.1 C/ C após um pré-aquecimento maior que 2 minutos Esquema elétrico K48/K4 Fig. 3 - Cexão do termopar 4 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

5 Impedância da entrada: > 1 MΩ. Calibração: de acordo com EN Para a ligação do termopar, utilize cabo compensado apropriado, preferencialmente blindado ENTRADA PARA SENSOR INFRAVERMEHO Resistência externa: cdição irrelevante Esquema elétrico K48/K4 Junta fria: compensação automática de a 5 C. Precisão da junta fria:.1 C/ C após um Fig. 4 - Cexão do sensor pré-aquecimento maior que 2 minutos infravermelho Impedância da entrada: > 1 MΩ. NOTA: Exergen, fabricante do sensor infravermelho ENTRADA PARA TERMORESISTÊNCIA RTD (PT1) Circuito de entrada: Injeção de corrente Esquema elétrico K48/K4 (135 µa) Resistência da linha: compensação automática até 2 Ω/ tilizando fio, erro máximo ±,1% do fundo de escala. Calibração: de acordo com EN 6751/A2. Fig. 5 - Cexão da termoresistência A resistência dos três fios devem ser iguais ENTRADA PARA SINA INEAR (mv) Esquema elétrico K48/K4 Impedância da entrada: > 1 MΩ. Precisão: ±,5% do fundo da escala ±1 25 C. Fig. 6 - Cexão do sinal mv ENTRADA DIGITA Notas de segurança: 1) Não passe os fios de lógica digital com cabos de força. 2) Utilizar ctato seco (livre de tensão) Esquema elétrico K48/K4 externo com capacidade para comutar,5 5 Vcc. 3) O tempo mínimo para o instrumento rechecer a mudança de estado da entrada digital é de 15 ms. Figura 7 4) As entradas digitais não são isoladas das entradas de sensores. Uma isolação dupla ou reforçada entre as entradas digitais e a linha de força deve ser garantida por elementos externos SAÍDAS Notas de segurança: 1) Para evitar choques elétricos, só energize o instrumento depois de ter feito todas as cexões. 2) Os cabos de alimentação do instrumento devem ser de 16 AWG (1,3 mm 2 ) ou maiores, e suportar uma temperatura de trabalho acima de 75 C. 3) Utilize somente cabos de cobre. 4) As saídas SSR não são isoladas.uma isolação dupla ou reforçada deve ser prevista pelo SSR (Relés de estado sólido). a) Saída 1 (OUT1) Figura 8 OUT1: Características do relé Nível lógico : - 8 A / 25 V cos ϕ = 1 Vout <.5 V DC - 3 A / 25 V cos ϕ =,4 Nível lógico 1: nº de operações: 1 x V ± 2 1 ma 1 V ± 2 2 ma Esta saída não é isolada. O relé de estado sólido (chave estática) deve garantir a isolação entre a saída do instrumento e a linha de potência. b) Saída 2 (OUT2) Esquema elétrico K48/K4 Esquema elétrico K48/K4 OUT2: Características do relé - 8 A / 25 V cos ϕ = 1-3 A / 25 V cos ϕ =,4 nº de operações: 1 x 1 5 Figura Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 5 / 52

6 c) Saída 3 (OUT3) Esquema elétrico K48/K4 OUT3: Características do relé - 5 A / 25 V cos ϕ = 1-2 A / 25 V cos ϕ =,4 nº de operações: 1 x 1 5 Figura 1 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Caixa: Plástico U4 V auto extinguível Grau de proteção do frtal: IP54 (utilizando guarnição de vedação) para ambientes fechados cforme EN67-1 Grau de proteção do bloco de terminais: IP 2 cforme EN AIMENTAÇÃO Csumo máximo: 5 VA máx. Esquema elétrico K48/K4 Tensão de alimentação (especificar): 24 Vca/Vcc (±1%) [somente K48 e K4] ou 1 a 24 Vca/Vcc (±1%) Figura 11 Notas de segurança: 1) Antes de ligar o instrumento à rede, certifique-se que a tensão da linha de alimentação correspde à indicada na etiqueta de identificação do instrumento. 2) Para evitar choques elétricos, só energize o instrumento depois de ter feito todas as cexões. 3) Os cabos de alimentação do instrumento devem ser de 16 AWG (1,3 mm 2 ) ou maiores, e suportar uma temperatura de trabalho maior que 75 C. 4) Utilize somente cabos de cobre. 5) Para 24V AC/DC não é preciso polarizar (somente K48 e K4). 6) A entrada de alimentação não é protegida por fusível. É necessário providenciar um fusível externo de 1A, 25V. Instalação: Mtagem em porta de painel Bloco de terminais: Terminais com parafusos rosca M3, para cabos de,25 a 2,5 mm 2 (22 AWG a 14 AWG). Dimensões: K48 e K4: 48 x 48 mm, profundidade 8 mm WK48: 72 x 72 mm, profundidade 1 mm UWK48: 48 x 6 mm, profundidade 1 mm Abertura do painel: K48 e K4: 45 (- a,5 mm) x 45 (- a,5 mm) WK48: 66 (- a,5 mm) x 66 (- a,5 mm) UWK48: 43,5 (- a,5 mm) x 88,5 (- a,5 mm) Peso: 18 g (K48, K4 e UWK48) e 24 g (WK48) Alimentação: 24Vca/Vcc (±1% do valor nominal) [K48 e K4] ou 1 a 24 Vca/Vcc (±1% do valor nominal) Csumo máximo: 5 VA Tensão de isolação: 23 Vrms, de acordo com EN611-1 Display: K48 e UWK48-1 display, 4 dígitos e 12 mm de altura K4-2 displays, 4 dígitos cada e 7 mm de altura WK48-1 display, 4 dígitos e 14 mm de altura Tempo de atualização do display: 5 ms Tempo de amostragem: 13 ms Precisão total: ±,5% FE ± 1 dígito a 25 C (temperatura ambiente) Proteção: Watch Dog (hardware/software) para reset automático. 6 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

7 3.1 - INFORMAÇÕES PARA PEDIDO K48 e K4 VISUAIZAÇÃO 48 = 1 display 4 = 2 displays WK48 FUNÇÃO Rampa e patamar Temporização UWK48 FUNÇÃO Rampa e patamar Temporização AIMENTAÇÃO H = 1 a 24 Vca = 24 Vca/Vcc SAÍDA 1 R = relé O = tensão para SSR K P C R AIMENTAÇÃO H = 1 a 24 Vca SAÍDA 1 R = relé O = tensão para SSR SAÍDA 2 R = relé SAÍDA 2 R = relé = não dispível SAÍDA 3 R = relé WK48 P H C O R R D AIMENTAÇÃO H = 1 a 24 Vca SAÍDA 1 R = relé O = tensão para SSR SAÍDA 2 R = relé UWK48 H C SAÍDA 3/Entrada digital R = relé D = 2 entradas digitais SAÍDA 3 R = relé R R ENTRADA DIGITA D = 2 entradas digitais 4 - PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO Atenção: o modelo UWK48 não possui as funções rampa/patamar e temporizador, e csequentemente não possui os parâmetros referente a essas funções INTRODUÇÃO Quando o instrumento é energizado, ele inicia o ctrole de acordo com os valores cfigurados em sua memória. O funciamento e a performance do instrumento estão relaciados com o valor atual de todos os parâmetros. Na primeira alimentação do instrumento, será utilizada a cfiguração default (parâmetros de fábrica); esta cfiguração atende grande parte das aplicações (por exemplo, a entrada de sensor é cfigurada como tipo J). Se você quiser obter um funciamento específico (por exemplo, definir certo tipo de entrada, definir um alarme, etc) você tem que definir sua cfiguração. As ações necessárias para definir os valores dos parâmetros são denominadas Cfiguração dos parâmetros Níveis de acesso para alteração dos parâmetros e suas senhas O instrumento tem um cjunto completo de parâmetros chamado de Cfiguração dos parâmetros. O acesso aos parâmetros de cfiguração é protegido por uma senha cfigurável. Os parâmetros de cfiguração são divididos em grupos. Cada grupo engloba todos os parâmetros relaciados com uma função específica (Exemplo: ctrole, alarme, etc...). A sequência de grupos simplifica a cfiguração do instrumento. Observe que o instrumento mostrará apenas os parâmetros relaciados com o hardware específico e de acordo com o valor atribuído aos parâmetros anteriores (por exemplo, se uma saída for cfigurada como não utilizada, o instrumento irá escder todos os outros parâmetros relaciados com esta saída). Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 7 / 52

8 4.2 - FUNCIONAMENTO DO CONTROADOR NA AIMENTAÇÃO Ao ligar o instrumento, o mesmo pode começar em um dos seguintes modos, dependendo da sua cfiguração: Modo Automático sem a função de rampa e patamar K48/K4: o display superior mostrará o valor medido. K4: o display inferior mostrará o valor Set Point. O pto decimal do dígito menos significativo do display inferior fica apagado. O instrumento vai realizar o ctrole padrão em malha fechada. Modo Manual (OPO) K48/K4: o display superior mostrará o valor medido. K4: o display inferior mostrará alternadamente a potência de saída e a mensagem OPO. O instrumento não realiza o ctrole automático. O ctrole da saída é igual a % e pode ser alterado manualmente através das teclas ou.. Modo Stand by (St.bY) O display mostrará alternadamente o valor medido e a mensagem St.bY St.bY ou od od. O instrumento não realiza qualquer ctrole (as saídas de ctrole são desligadas). O instrumento funcia como um indicador. Modo Automático com início da função rampa e patamar na energização do instrumento K48/K4: o display superior mostrará o valor medido. K4: o display inferior mostrará uma das seguintes informações: O Set Point ativo (quando ele está realizando uma rampa). O tempo do segmento em curso (quando é realizando um patamar). O valor do Set Point alternando com a mensagem St.bY St.bY. Em todos os casos, o pto decimal do dígito menos significativo do display inferior fica aceso. Definimos todas as cdições descritas acima como Visualização normal COMO ENTRAR NO MODO DE CONFIGURAÇÃO 1) Pressie a tecla por 3 segundos. O display mostrará o parâmetro PASS PASS. 2) Utilizar as teclas ou para definir a senha cfigurada. NOTAS: a) A senha padrão de fábrica para cfiguração dos parâmetros é 3. b) Toda modificação de parâmetro é protegida por um tempo de espera. Se nenhuma tecla for pressiada por 1 segundos, o instrumento volta automaticamente para visualização normal, o novo valor do último parâmetro seleciado é perdido e a modificação da cfiguração é encerrada. Quando você quiser remover o tempo de espera (por exemplo, para a primeira cfiguração de um instrumento) pode utilizar uma senha igual a 1 a senha cfigurada (por exemplo, 1 3 [padrão de fábrica] = 13). É sempre possível sair manualmente da cfiguração dos parâmetros (veja o item 4.4). c) Durante a modificação dos parâmetros, o instrumento ctinua o ctrole do processo. Em certas cdições, a alteração da cfiguração pode produzir uma variação brusca no processo, a possibilidade de parar o ctrole pode ser necessária. Neste caso, utilize uma senha igual a 2 o valor programado (por exemplo, 2 3 = 23). O ctrole irá reiniciar automaticamente quando a cfiguração for finalizada. 3) Pressie a tecla Se a senha for correta o display mostrará o primeiro grupo de parâmetros. Em outras palavras, o display mostrará yinp. O instrumento estará no modo de cfiguração COMO SAIR DO MODO DE CONFIGURAÇÃO Pressie a tecla por 5 segundos. O ctrolador volta para visualização normal. 8 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

9 4.5 - FUNÇÃO DAS TECAS DURANTE A CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS Tecla : Um pulso rápido permite sair do grupo de parâmetros atual, e seleciar um novo grupo de parâmetros. Um pulso lgo permite sair da cfiguração dos parâmetros (o instrumento voltar para o visualização normal ). Tecla : Quando o display está mostrando um grupo de parâmetros, a tecla permite entrar no grupo. Quando o display está mostrando um parâmetro, a tecla permite entrar no parâmetro. Quando o valor do parâmetro já tiver sido alterado, a tecla cfirma a alteração e imediatamente avança para o próximo parâmetro do grupo. Quando o display está mostrando um parâmetro e o valor deste parâmetro, um pulso na tecla permite memorizar o valor seleciado, e pular para o próximo parâmetro do mesmo grupo. Tecla : permite o incremento do valor dos parâmetros seleciados. Tecla : permite o decremento do valor dos parâmetros seleciados. Tecla : Permite voltar ao grupo ou parâmetro anterior. Faça o seguinte: Pressie a tecla e mantenha pressiada, e em seguida pressie a tecla, então as solte. NOTA: A seleção do grupo de parâmetros é cíclica, bem como a seleção dos parâmetros no grupo. 1) Pressie a tecla por 5 segundos 2) O display mostrará PASS PASS. 3) Com as teclas ou, defina o valor ) Pressie a tecla. 5) O instrumento irá desligar todos os ED por alguns segundos, depois será indicado det det (default) e em seguida, todos os ED ficarão ligados por 2 segundos. O instrumento irá reiniciar com os parâmetros de fábrica. O procedimento está completo. NOTA: A lista completa de parâmetros com os valores de fábrica está dispível no item 23 (Tabela de parâmetros) PROCEDIMENTO PARA CONFIGURAR OS PARÂMETROS COM OS VAORES DE FÁBRICA Algumas vezes, por exemplo, quando você cfigura um instrumento anteriormente utilizado em outras aplicações, ou que outras pessoas utilizaram, ou quando você cometeu muitos erros durante a cfiguração e você decidiu recfigurar o instrumento, é indicado cfigurar os parâmetros com os valores de fábrica. Este recurso permite que você coloque o instrumento em uma cdição inicial checida. Quando você desejar cfigurar os parâmetros com os valores de fábrica, siga o procedimento a seguir: Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 / 52

10 5 - MAPA DE CONFIGURAÇÕES ENTRADA SAÍDAS AARME 1 AARME 2 AARME 3 OOP-BREAK Ctinua yinp yout ya1 ya2 ya3 yba SET POINT 1 SP 1 PV SV 25 1 SENHA DE ACESSO PASS 3 PRG K4 AT-ST Pressiar por 3 segundos OUT 1 OUT 2 OUT 3 Pressiar por 5 segundos Tipo da Entrada página 1 Pto decimal página 1 imite inf. da escala página 1 imite sup. da escala página 1 Unidade de temperatura página 1 SEnS J Função saída Out1 página 13 Alarmes da saída1 (Out1) página 13 Ação da saída1 (Out1) página 13 Função saída2 (Out2) página 14 Alarmes da saída2 (Out2) página 14 oif H.REG Tipo do alarme 1 página 15 Função do alarme 1 página 16 Alarme inferior página 17 Alarme superior página 17 Valor do alarme 1 página 17 A1t oab Tipo do alarme 2 página 18 Função do alarme 2 página 18 Alarme inferior página 18 Alarme superior página 18 Valor do alarme 2 página 18 Tipo do alarme 3 página 1 Função do alarme 3 página 1 Alarme inferior página 1 Alarme superior página 1 Valor do alarme 3 página 1 Tempo da função ba página 2 Alarme ba Soft-Start página 2 Alarme ba oop-break página 2 Cdição hab. alarme página 2 bat off DP o1.a Ab1 Ab2 Ab3 bst 1 1 SSc o1ac A1 A2 A3 bas x dir x x x 2 FSc o2f A1H A2H A3H bca A both unit o2.a A1 o C 1 A2t HiAb A2 A3t ne A3 MODO DE FUNCIONAMENTO oper Auto Set Point Set Point ativo SP 1 SPAt SP1 Pressiar por 3 segundos Filtro digital página 11 Ação da saída (erro) página 11 Potência da saída (erro) página 11 Fun. Entrada digital 1 página 11 Fun. Entrada digital 2 página 12 Ação da saída2 (Out2) página 14 Função saída3 (Out3) página 14 Alarmes da saída3 (Out3) página 14 Ação da saída3 (Out3) página 15 Histerese do alarme 1 página 17 Fi o2ac HA1 1. dir 1 Alarme 1 com retardo página 17 Alarme 1 Stand-by página 17 Histerese do alarme 2 página 18 Alarme 2 com retardo página 18 Alarme 2 Stand-by página 1 Histerese do alarme 3 página 1 ine o3f A1d our A off Alarme 3 com retardo página 2 ope o3.a A1o 2 no difi off o3ac dir HA2 1 A2d off A2o no Alarme 3 Stand-by página 2 HA3 1 A3d off dif2 off Obs.: Para mudar o valor dos parâmetros, pressie a tecla ou. Para sair do modo de cfiguração, pressie a tecla por 5 segundos. A3o no 1 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

11 Ctinuação CONTROE SET POINT TEMPORIZADOR* RAMPA/PATAMAR* INTERFACE USUÁRIO COMUNIC. SERIA** CONSUMO ENERGIA CAIBRAÇÃO yreg ysp ytin yprg ypan yser yc yca Tipo de ctrole página 21 Seleção do Auto-tune página 21 Ativ. manual Auto-tune página 22 Habilitação Self-tune página 22 Histerese do ctr. ON/OFF página 22 Tempo p/ prot. compr. página 22 Banda proporcial página 22 Tempo de integral página 22 Tempo de derivada página 23 Ctrole lógica Fuzzy página 23 Atuador saída aquec. página 23 ct Pid Auto -2 Aut.R off SEF no HSEt 1 cpdt off Pb 5 int 2 der 5 Fuoc.5 H.Act rey Tempo de ciclo saída aquecim. página 21 Potência aquec x refrig página 21 Tipo atuador saída refrig. página 22 Tempo ciclo saída refrig. página 22 Reset manual página 22 Retardo na alimentação página 22 Potência soft-start página 22 Tempo de soft-start página 22 Valor da variável desab. soft-start página 23 tcrh 2. PrAt 1. c.act rey tcrc 2. rs. od off St.P SSt OFF Número de Set Point página 25 imite min. do Set Point página 25 imite máx. do Set Point página 26 Set Point Set Point Set Point Set Point 1 página 26 2 página 26 3 página 26 4 página 26 Seleção Set Point ativo página 26 Tipos de Set Point remoto página 26 nsp 1 SS.tH Modo Func. temporizador página 28 Escala do temporizador página 28 Tempo Tempo 1 página 28 2 página 28 Situação do temporizador página 28 Set Point local ou remoto página 27 Velocidade rampa sub. página 27 Velocidade rampa desc. página 27 tr.f ne Ação do progr. energ. página 2 Escala de tempo página 2 Funci. no final do progr. página 3 Tempo fim de progr. página 3 Set Point do 1º patamar página 3 Velocidade 1ª rampa página 3 Tempo 1º patamar página 3 Faixa espera 1º patamar página 3 Eventos do 1º grupo página 31 Set Point do 2º Patamar página 31 Velocidade 2ª rampa página 31 PR.F ne Senha Nível 2 página 33 Senha Nível 3 página 33 Função da tecla página U 33 Variável no display página 34 Ajuste da ind. de desvio página 34 Filtro do valor med. página 34 Tempo 2º patamar página 31 Faixa espera 2º patamar página 31 Eventos do 2º grupo página 31 Set Point do 3º Patamar página 32 PAS2 2 SP tr.u PR.u PAS3 baud Uot A.o x nn.ss hh.nn Endereço do instrumento página 35 Baud rate página 35 Seleção da variável página 35 Estado do instr. energ. página 34 Habili. modo de operação página 35 Seleção modo de operação página 35 Velocidade 3ª rampa página 32 Tempo 3º patamar página 32 Faixa espera 3º patamar página 32 Eventos do 3º grupo página 32 Add 1 Tipo de medida página 36 Tensão nom. da carga página 36 Corrente nom. da carga página 36 Alarme do período página 36 Set Point do 4º Patamar página 32 Velocidade 4ª rampa página 32 Tempo 4º patamar página 32 Faixa espera 4º patamar página 32 Co.tY off SPH tr.t1 Pr.E usrb trsp cur AH.P SPAt ne ne 1 SP1 tr.t2 PR.Et disp h.job AH.o off SPF dspu off AS.PR SP2 tr.st PR.S1 AdE res 2 opr.e A SP3 PR.G1 Fid inf off SP4 SP.r PR.t1 oc.1 oper Auto SPAt SP.u Pr.b1 Pr.t2 Pr.G3 Pr.S4 PR.E4 1 inf off.1 inf. SP.Rt SP.d PR.E1 Pr.b2 Pr.t3 Pr.G4 PR.St trin inf. off.1 inf RES * O modelo UWK48 não possui estes parâmetros. ** Uso futuro. PR.S2 PR.E2 Pr.b3 Pr.t4. off.1 Pr.G2 PR.S3 PR.E3 Pr.b4 inf. off Pto inferior Offset inferior página 36 Offset inferior página 36 Pto superior Offset superior página 37 Offset superior página 37 Eventos do 4º grupo página 33 Status do programa página 33 A.P Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 11 / 52

12 6 PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO Nas páginas seguintes são descritos todos os parâmetros do instrumento. No entanto, o instrumento exibirá apenas os parâmetros relativos à opção do hardware solicitado e de acordo com a cfiguração dos parâmetros anteriores (por exemplo, se o parâmetro A1t A1t [tipo do alarme 1] for cfigurado com o valor ne ne [não utilizado], todos os parâmetros relativos ao alarme 1 não aparecem (ficam ocultos) yinp CONFIGURAÇÃO DO SINA DE ENTRADA PARÂMETRO SEnS TIPO DA ENTRADA J = TC J ( a 1 C/ 32 a 1832 F) cra = TC K ( a 137 C/ 32 a 248 F) S = TC S ( a 176 C/ 32 a 32 F) r = TC R ( a 176 C/ 32 a 32 F) t = TC T ( a 4 C/ 32 a 752 F) ir.j = Exergen IRS J ( a 1 C/ 32 a 1832 F) ir.ca = Exergen IRS K ( a 137 C/ 32 a 248 F) Pt1 = RTD Pt 1 (-2 a 85 C/-328 a 1562 F).5 = a 5 mv linear 6.6 = a 6 mv linear 12.6 = 12 a 6 mv linear - Se for seleciado pto decimal para entrada de termopar, o valor máximo de indicação no display é. C ou. F. - Cada alteração no parâmetro SEnS causará a mudança automática nos valores dos parâmetros: dp = ES. = -1 ES.H = PARÂMETRO dp PONTO DECIMA Faixa de ajuste: a 3 Selecia a resolução do display. Caso a opção seja a programação com indicação decimal, verificar o valor de todos os parâmetros do instrumento, pois esta programação afeta vários deles PARÂMETRO SSc IMITE INFERIOR DA ESCAA Dispível: quando o parâmetro SEnS SEnS for programado para entrada linear. Faixa de ajuste: de 1 a Permite definir o limite inferior da escala, quando o instrumento mede o menor valor da entrada de sinal analógico. O instrumento irá indicar valores até 5% abaixo do limite fixado no parâmetro SSc SSc, e somente quando a indicação estiver abaixo de 5%, será indicada no display a mensagem de erro de limite inferior da escala (underrange). É possível cfigurar o limite inferior de escala para indicar o fim da escala, e desta forma, obter uma indicação invertida no display. Exemplo: ma = mbar e 2 ma = -1 mbar (vazio) PARÂMETRO FSc IMITE SUPERIOR DA ESCAA Dispível: quando o parâmetro SEnS SEnS for programado para entrada linear. Faixa de ajuste: de 1 a Permite definir o limite superior da escala, quando o instrumento mede o maior valor da entrada do sinal analógico. O instrumento irá indicar valores até 5% acima do limite fixado no parâmetro FSc FSc, e somente quando a indicação estiver acima de 5%, será indicada no display a mensagem de erro de limite da escala (overrange). É possível cfigurar o limite superior de escala para indicar o início da escala, e desta forma, obter uma indicação invertida no display. Exemplo: ma = mbar e 2 ma = -1 mbar (vazio). 12 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

13 6.6 - PARÂMETRO unit UNIDADE DE TEMPERATURA Dispível: quando o parâmetro SEnS SEnS for programado para entrada de sensor de temperatura. C = Celsius ou F = Fahrenheit PARÂMETRO Fi FITRO DIGITA Faixa de ajuste: off (sem filtro) e de.1 a 2. s Este é um filtro digital de primeira ordem que interfere no valor de leitura. Por esse motivo irá afetar no valor medido, no ctrole e no funciamento dos alarmes PARÂMETRO ine AÇÃO DA SAÍDA DE CONTROE NO CASO DE ERRO DE MEDIDA our = quando é detectado um alarme de overrange ou underrange, a saída de ctrole fornece a potência cfigurada no parâmetro ope. or = quando é detectado um alarme de overrange, a saída de ctrole fornece a potência cfigurada no parâmetro ope. Ur = quando é detectado um alarme de underrange, a saída de ctrole fornece a potência cfigurada no parâmetro ope PARÂMETRO ope POTÊNCIA DE SAÍDA NO CASO DE ERRO DE MEDIDA Faixa de ajuste: -1 a 1 %. Quando o instrumento é programado somente com um tipo de ctrole (aquecimento ou refrigeração), e o valor programado está fora da faixa, o instrumento irá utilizar a potência de saída igual a zero. Exemplo: O instrumento está programado com lógica de ctrole para aquecimento e o parâmetro OPE foi cfigurado com o valor 5 % (potência para refrigerar), o instrumento irá utilizar a potência zero. Quando o instrumento for cfigurado com a lógica de ctrole ON/ OFF, o tempo de ciclo (saída de ctrole) utilizado é fixo em 2 segundos PARÂMETRO dif1 FUNÇÃO DA ENTRADA DIGITA 1 Dispível: quando o instrumento possui entrada digital. off = Função desativada. 1 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o alarme memorizado é resetado. 2 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o alarme ativo é silenciado. 3 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o valor medido é cgelado. 4 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o instrumento fica em modo de standy by, e ao abrir o ctato, o instrumento retorna para o modo de funciamento normal. 5 = Fechando o ctato da entrada digital, o ctrole é de refrigeração e o Set Point ativo é o SP2. Quando o ctato for aberto, o ctrole é de aquecimento e o Set Point ativo é o SP1. 6 = Inicia/cgela/reset. O primeiro pulso inicia a temporização e o segundo pulso cgela a temporização. Para resetar a temporização, é necessário um pulso maior que 1 segundos. 7 = Ao fechar o ctato da entrada digital é iniciado a temporização. 8 = Ao fechar o ctato da entrada digital o temporizador é resetado. = Ao fechar o ctato da entrada digital, a temporização é iniciada, e ao abrir o ctato, a temporização é cgelada. 1 = Executa Programa [transição] O primeiro pulso permite iniciar a execução programa, mas um segundo pulso reinicia a execução do programa. 11 = Reseta o Programa. O fechamento do ctato permite resetar a execução do programa. 12 = Pausa a execução do Programa. O primeiro fechamento do ctato pausa a execução do programa, e o segundo fechamento do ctato permite ctinuar a execução do programa. 13 = Executa/Pausa o Programa. Enquanto a entrada estiver fechada, o programa é executado. Quando a entrada for aberta, o programa será pausado. 14 = Executa/Reseta Programa. Enquanto a entrada estiver fechada, o programa é executado. Quando a entrada for aberta, o programa será resetado. Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 13 / 52

14 15 = Instrumento no modo Manual (Ctrole em malha aberta). Enquanto a entrada estiver fechada, o ctrole fica no modo manual. Quando a entrada estiver aberta, o ctrole fica no modo automático. 16 = Seleção sequencial do Set Point (ver Nota sobre as entradas digitais ) 17 = Seleção do SP1/SP2 SP2. Enquanto a entrada estiver fechada, é seleciado como ativo o Set Point 2, e quando a entrada for aberta é seleciado como ativo o Set Point = Seleção binária do Set Point feita pela entrada digital 1 (bit menos significativo) e entrada digital 2 (bit mais significativo). 1 = A entrada digital 1 irá funciar em paralelo com a tecla enquanto que a entrada digital 2 irá trabalhar em paralelo com a tecla PARÂMETRO DiF2 FUNÇÃO DA ENTRADA DIGITA 2 Dispível: quando o instrumento possui entrada digital. off = Função desativada. 1 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o alarme memorizado é resetado. 2 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o alarme ativo é silenciado. 3 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o valor medido é cgelado. 4 = Ao fechar o ctato da entrada digital, o instrumento fica em modo de standy by, e ao abrir o ctato, o instrumento retorna para o modo de funciamento normal. 5 = Fechando o ctato da entrada digital, o ctrole é de refrigeração e o Set Point ativo é o SP2. Quando o ctato for aberto, o ctrole é de aquecimento e o Set Point ativo é o SP1. 6 = Inicia/cgela/Reset. O primeiro pulso inicia a temporização e o segundo pulso cgela a temporização. Para resetar a temporização, é necessário um pulso maior que 1 segundos. 7 = Ao fechar o ctato da entrada digital é iniciado a temporização. 8 = Ao fechar o ctato da entrada digital o temporizador é resetado. = Ao fechar o ctato da entrada digital, a temporização é iniciada, e ao abrir o ctato, a temporização é cgelada. 1 = Executa Programa [transição] O primeiro pulso permite iniciar a execução programa, mas um segundo pulso reinicia a execução do programa. 11 = Reseta o Programa. O fechamento do ctato permite resetar a execução do programa. 12 = Pausa a execução do Programa. O primeiro fechamento do ctato pausa a execução do programa, e o segundo fechamento do ctato permite ctinuar a execução do programa. 13 = Executa/Pausa o Programa. Enquanto a entrada estiver fechada, o programa é executado. Quando a entrada for aberta, o programa será pausado. 14 = Executa/Reseta Programa. Enquanto a entrada estiver fechada, o programa é executado. Quando a entrada for aberta, o programa será resetado. 15 = Instrumento no modo Manual (Ctrole em malha aberta). Enquanto a entrada estiver fechada, o ctrole fica no modo manual. Quando a entrada estiver aberta, o ctrole fica no modo automático. 16 = Seleção sequencial do Set Point (ver Nota sobre as entradas digitais ). 17 = Seleção do SP1/SP2 SP2. Enquanto a entrada estiver fechada, é seleciado como ativo o Set Point 2, e quando a entrada for aberta é seleciado como ativo o Set Point = Seleção binária do Set Point feita pela entrada digital 1 (bit menos significativo) e entrada digital 2 (bit mais significativo). 1 = A entrada digital 1 irá funciar em paralelo com a tecla enquanto que a entrada digital 2 irá trabalhar em paralelo com a tecla. Nota sobre as entradas digitais 1) Quando dif1 ou dif2 (por exemplo, dif1) estão cfigurados como HE.Co, o instrumento funcia do seguinte modo: - Quando o ctato for aberto, o ctrole é de aquecimento e o Set Point ativo é o SP1. - Quando o ctato é fechado, o ctrole é de refrigeração e o Set Point ativo é o SP2. 2) Quando o parâmetro dif1 for cfigurado com valor 18 18, o parâmetro dif2 é cfigurado automaticamente com o mesmo valor e não pode executar outra função adicial. 14 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

15 3) Quando dif1 e dif2 estão cfigurados com valor 18 18, os Set Point ativos serão seleciado de acordo com a tabela abaixo: Entrada digital 1 Entrada digital 2 Set Point ativo Off Off Set Point 1 On Off Set Point 2 Off On Set Point 3 On On Set Point 4 4) Quando o parâmetro dif1 for cfigurado com valor 1, o parâmetro dif2 é cfigurado automaticamente com o mesmo valor e não pode executar outra função adicial. 5) Quando a seleção sequencial do Set Point for utilizada, a cada fechamento da entrada digital, será incrementado um dígito no parâmetro SPAT. A seleção é cíclica : 7 - yout CONFIGURAÇÃO DAS SAÍDAS PARÂMETRO o1f FUNÇÃO DA SAÍDA Out 1 ne = saída não utilizada. Com esta cfiguração, o estado da saída pode ser alterado a partir da comunicação serial H.rEG = saída de aquecimento c.reg = saída de refrigeração A = saída de alarme t.out = saída do temporizador t.hof = saída do temporizador (neste modo, quando a temporização for cgelada, a saída será desligada) P.End= indicador do final de programa P.Hd= indicador de programa parado P.uit = indicador de pausa do programa P.run = indicador de programa em execução P.Et1= programa evento 1 P.Et2= programa evento 2 or.bo = indicador de ruptura do sensor ou sinal de entrada fora da faixa dispível P.FA = indicador de falha na alimentação bo.pf = indicador de ruptura do sensor ou sinal de entrada fora da faixa dispível. Também indica falha na alimentação df1 = saída repete o estado da entrada digital 1 df2 = saída repete o estado da entrada digital 2 St.bY = indica que o instrumento está em modo espera (standy-by) Quando duas ou mais saídas estão cfiguradas da mesma forma, estas saídas funciarão em paralelo. O indicador de falha na alimentação será cancelado quando o instrumento detecta um comando de reset através da tecla, da entrada digital ou da comunicação serial. Se nenhuma saída for cfigurada como ctrole, o alarme relativo (se estiver presente) será forçado com valor ne PARÂMETRO o1.a AARMES ATUANDO NA SAÍDA 1 (OUT1) Dispível: quando o parâmetro o1f o1f está cfigurado como A A. Faixa de ajuste: a 15 com a seguinte regra: 1 = Alarme 1 2 = Alarme 2 4 = Alarme 3 8 = Alarme de loop break Exemplo 1: Com o valor 3 (21), a saída será aciada pela cdição do alarme 1 e 2. Exemplo 2: Com o valor 13 (841), a saída será aciada pela cdição do alarme 1, alarme 3 e o alarme de loop break PARÂMETRO o1a 1Ac AÇÃO DA SAÍDA 1 (OUT1) Dispível: quando o parâmetro o1f o1f está cfigurado com o valor diferente de ne ne. dir = ação direta reu = ação reversa dir.r = ação direta com indicação do ED invertida reu.r = ação reversa com indicação do ED invertida Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 15 / 52

16 - Ação direta: a saída repete a cdição do elemento de ctrole. Exemplo: a saída foi cfigurada como alarme com ação direta. Quando o alarme está ativo, o relé será energizado (lógica da saída 1). - Ação reversa: o estado da saída é o oposto da cdição do elemento de ctrole. Exemplo: a saída foi cfigurada como alarme com ação reversa. Quando o instrumento não estiver em alarme, o relé será energizado (lógica da saída 1). Esta definição é geralmente utilizada em processos perigosos, a fim de gerar um alarme quando o ctrolador está sem alimentação ou na ocorrência de um reset interno do ctrolador PARÂMETRO o2f FUNÇÃO DA SAÍDA 2 (OUT 2). ne = saída não utilizada. Com esta cfiguração, o estado da saída pode ser alterado a partir da comunicação serial H.rEG = saída de aquecimento c.reg = saída de refrigeração A = saída de alarme t.out = saída do temporizador t.hof = saída do temporizador (neste modo, quando a temporização for cgelada, a saída será desligada) P.End= indicador do final de programa P.Hd= indicador de programa parado P.uit = indicador de pausa do programa P.run = indicador de programa em execução P.Et1= programa evento 1 P.Et2= programa evento 2 or.bo = indicador de ruptura do sensor ou sinal de entrada fora da faixa dispível P.FA = indicador de falha na alimentação bo.pf = indicador de ruptura do sensor ou sinal de entrada fora da faixa dispível. Também indica falha na alimentação df1 = saída repete o estada da entrada digital 1 df2 = saída repete o estada da entrada digital 2 St.bY = indica que o instrumento está em stand-by Para mais detalhes, veja a nota do parâmetro o1f o1f PARÂMETRO o2.a AARMES ATUANDO NA SAÍDA 2 (OUT2) Dispível: quando o parâmetro o2f o2f está cfigurado com o valor A A. Faixa de ajuste: a 15 com a seguinte regra: 1 = Alarme 1 2 = Alarme 2 4 = Alarme 3 8 = Alarme de loop break Para mais detalhes, veja as notas do parâmetro o1.a o1.a PARÂMETRO o2ac AÇÃO DA SAÍDA 2 (OUT2) Dispível: quando o parâmetro o2f o2f está cfigurado com o valor diferente de ne ne. dir = ação direta reu = ação reversa dir.r = ação direta com indicação do ED invertida reu.r = ação reversa com indicação do ED invertida Para mais detalhes, veja as notas do parâmetro o1ac o1ac PARÂMETRO o3f FUNÇÕES DA SAÍDA 3 (OUT3) ne = saída não utilizada. Com esta cfiguração, o estado da saída pode ser alterado a partir da comunicação serial H.rEG = saída de aquecimento c.reg = saída de refrigeração A = saída de alarme t.out = saída do temporizador t.hof = saída do temporizador (neste modo, quando a temporização for cgelada, a saída será desligada) P.End= indicador do final de programa P.Hd= indicador de programa parado P.uit = indicador de pausa do programa P.run = indicador de programa em execução P.Et1= programa evento 1 16 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

17 P.Et2= programa evento 2 or.bo = indicador de ruptura do sensor ou sinal de entrada fora da faixa dispível P.FA = indicador de falha na alimentação bo.pf = indicador de ruptura do sensor ou sinal de entrada fora da faixa dispível. Também indica falha na alimentação df1 = saída repete o estada da entrada digital 1 df2 = saída repete o estada da entrada digital 2 St.bY = indica que o instrumento está em stand-by Para mais detalhes, veja a nota do parâmetro o1f o1f PARÂMETRO o3.a AARMES ATUANDO NA SAÍDA 3 Dispível: quando o parâmetro o3f o3f está cfigurado com o valor A A. Faixa de ajuste: a 15 com a seguinte regra: 1 = Alarme 1 2 = Alarme 2 4 = Alarme 3 8 = Alarme de loop break Para mais detalhes, veja as notas do parâmetro o1.a o1.a. oab = Alarme absoluto de mínima HiAb = Alarme absoluto de máxima HAb = Alarme absoluto de janela ode = Alarme relativo de mínima HidE = Alarme relativo de máxima HdE = Alarme relativo de janela Quando nenhuma saída é cfigurada como saída de ctrole. ne = Alarme não utilizado oab = Alarme absoluto de mínima HiAb = Alarme absoluto de máxima HAb = Alarme absoluto de janela O alarme relativo está referenciado ao valor de Set Point de ctrole (também durante a execução de execução de uma rampa) PARÂMETRO o3ac AÇÃO DA SAÍDA 3 (OUT3) Dispível: quando o parâmetro o3f o3f está cfigurado com o valor diferente de ne ne. dir = ação direta reu = ação reversa dir.r = ação direta com indicação do ED invertida reu.r = ação reversa com indicação do ED invertida Para mais detalhes, veja as notas do parâmetro o1ac o1ac. 8 - ya1 CONFIGURAÇÕES DO AARME PARÂMETRO A1t TIPO DO AARME 1 Quando uma ou mais saídas estão cfiguradas como saída de ctrole. ne = Alarme não utilizado Figura 12 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 17 / 52

18 PARÂMETRO Ab1 FUNÇÃO DO AARME 1 Dispível: quando A1t é diferente de ne Faixa de ajuste: a 15 com a seguinte regra: 1 = Não ativo na alimentação 2 = Alarme com retardo (reset manual) 4 = Alarme silenciável 8 = Alarme Relativo não aciado durante alteração do Set Point Exemplo: Cfigurando o parâmetro Ab1 Ab1 com valor igual a 5 (1 4), o alarme 1 será não ativo na alimentação e silenciável. - A seleção, não ativo na alimentação, permite inibir a função do alarme na alimentação do instrumento ou quando o instrumento detecta uma alteração de: - Modo manual para modo automático - Modo Stand-by para modo automático O alarme é ativado automaticamente quando o valor medido atinge o valor do alarme mais ou menos a histerese. Figura 14 - O alarme silenciável pode ser desativado mesmo se as cdições que geraram o alarme ainda estão presentes. A desativação só poderá ser feita por um comando externo (tecla, entradas digitais ou pela comunicação serial). PV A1 Ab1 = tempo Ab1 = 4 Alarme silenciado Alarme silenciado Figura 15 Figura 13 - O alarme memorizado (reset manual) permanece ativo, mesmo que as cdições que o geraram desaparecerem. O reset do alarme só poderá ser feito por um comando externo (tecla, entradas digitais ou pela comunicação serial). - O alarme relativo não aciado durante alteração do Set Point descsidera as cdições de alarme na mudança do Set Point até que o processo atinja o valor programado. 18 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

19 Figura 16 - O instrumento não memoriza o estado do alarme na EEPROM. Por este motivo, o estado do alarme será perdido quando retirar a alimentação do instrumento PARÂMETRO A1 Para alarme de mínima e de máxima, este é o limite inferior do parâmetro A1. Para alarme de janela, este é limite inferior do alarme. Dispível: quando A1t A1t é diferente de ne ne Faixa de ajuste: de -1 a A1H A1H unidades de engenharia PARÂMETRO A1H Para alarmes de mínima e de máxima, é o limite superior do parâmetro A1. Para alarme de janela, este é limite superior do alarme. Dispível: quando A1t A1t é diferente de ne ne Faixa de ajuste: a partir de A1 A1 a unidades de engenharia PARÂMETRO A1 VAOR DO AARME 1 Dispível: quando A1t A1t" é diferente de ne ne A1t = oab = Alarme absoluto de mínima A1t = HiAb = Alarme absoluto de máxima A1t = ode = Alarme relativo de mínima A1t = HidE = Alarme relativo de máximo Faixa de ajuste: De A1 A1 até A1H A1H unidades de engenharia PARÂMETRO HA1 HISTERESE DO AARME 1 Dispível: quando A1t A1t" é diferente de ne ne Faixa de ajuste: 1 a unidades de engenharia O valor histerese é a diferença entre o valor de alarme e o pto que o alarme será reiniciado automaticamente. Quando o valor do alarme mais ou menos a histerese está fora da faixa de valores de entrada, o instrumento não será capaz de reiniciar o alarme. Exemplo: Faixa de entrada -1 (mbar). Set Point igual a (mbar) Alarme relativo de mínima igual a 5 (mbar) Histerese igual a 16 (mbar) O pto teórico de reinício será = 11 (mbar), mas este valor está fora da faixa da entrada. O reset pode ser feito apenas desligando o instrumento, retirando a cdição que gerou o alarme e então religando o instrumento. Todos alarmes de janela usam o mesmo valor de histerese para os dois ptos de atuação. Quando a histerese de um alarme de janela é maior que janela cfigurada, o instrumento não será capaz de desligar o alarme. Exemplo: Faixa de entrada de a 5 ( C). Pto de referência igual a 25 ( C) Alarme relativo de janela imite inferior do alarme igual a 1 ( C) imiar superior do alarme igual a 1 ( C) Histerese do alarme igual a 25 ( C) PARÂMETRO A1d AARME 1 COM RETARDO Dispível: quando A1t A1t é diferente de ne ne Faixa de ajuste: de OFF () a segundos O alarme ligará apenas quando a cdição de alarme permanecer por um tempo maior que o valor programado no parâmetro A1d, mas o reset é imediato. Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4 1 / 52

20 PARÂMETRO A1o HABIITAÇÃO DO AARME 1 DURANTE O MODO STAND-BY Dispível: quando A1t A1t é diferente de ne ne no = alarme 1 desativado durante o modo stand-by YES = alarme 1 ativado durante stand-by - ya2 - CONFIGURAÇÕES DO AARME PARÂMETRO A2t TIPO DO AARME 2 Quando uma ou mais saídas estão cfiguradas como saída de ctrole. ne = Alarme não utilizado oab = Alarme absoluto de mínima HiAb = Alarme absoluto de máxima HAb = Alarme absoluto de janela ode = Alarme relativo de mínima HidE = Alarme relativo de máxima HdE = Alarme relativo de janela Quando nenhuma saída é cfigurada como saída de ctrole. ne = Alarme não utilizado oab = Alarme absoluto de mínima HiAb = Alarme absoluto de máxima HAb = Alarme absoluto de janela O alarme relativo está referenciado ao valor de Set Point de ctrole (também durante a execução de execução de uma rampa). Para mais informações csulte as observações do parâmetro A1t PARÂMETRO AB2 FUNÇÃO DO AARME 2 Dispível: quando A2t A2t é diferente de ne ne Faixa de ajuste: a 15 com a seguinte regra: 1 = Não ativo na alimentação. 2 = Alarme com retardo (reset manual). 4 = Alarme silenciável. 8 = Alarme Relativo não aciado durante alteração do Set Point. Exemplo: Cfigurando o parâmetro Ab2 Ab2 com valor igual a 5 (1 4), o alarme 2 será não ativo na alimentação e silenciável. Notas: Para mais informações csulte as observações do parâmetro Ab PARÂMETRO A2 Para alarme de mínima e de máxima, este é o limite inferior do parâmetro A2. Para alarme de janela, este é limite inferior do alarme. Dispível: quando A2t A2t é diferente de ne ne Faixa de ajuste: de -1 a A2H A2H unidades de engenharia PARÂMETRO A2H Para alarmes de mínima e de máxima, é o limite superior do parâmetro A2. Para alarme de janela, este é limite superior do alarme. Dispível: quando A2t A2t é diferente de ne ne Faixa de ajuste: a partir de A2 A2 a unidades de engenharia PARÂMETRO A2 VAOR DO AARME 2 Dispível: quando A2t = oab = Alarme absoluto de mínima A2t = HiAb = Alarme absoluto de máxima A2t = ode = Alarme relativo de mínima A2t = HidE = Alarme relativo de máximo Faixa de ajuste: De A2 A2 até A2H A2H unidades de engenharia PARÂMETRO HA2 HISTERESE DO AARME 2 Dispível: quando A2t A2t é diferente de ne ne Faixa de ajuste: 1 a unidades de engenharia Para mais informações csulte as observações do parâmetro HA1. 2 / 52 Manual de Instruções - UWK48, WK48, K48 e K4

CONTROLADOR DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR COM FUNÇÃO RAMPA E PATAMAR modelos K48 e K49 Manual de Instruções (Janeiro/2011)

CONTROLADOR DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR COM FUNÇÃO RAMPA E PATAMAR modelos K48 e K49 Manual de Instruções (Janeiro/2011) B14 421 27 rev. 1-1/11, pág. 1/48 421 48 x 48 mm CONTROADOR DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR COM FUNÇÃO RAMPA E PATAMAR modelos K48 e K4 Manual de Instruções (Janeiro/211) Manual de Instruções - K48 e K4

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-904L

CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-904L CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-94L 1-CARACTERISTICAS PRINCIPAIS Alimentação 1 ~24Vca. 2 Display LED de alto brilho de 4 dígitos cada. Multi-entrada : Termopar, termoresistência,

Leia mais

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações... 3 INSTALAÇÃO... 3 Operação...

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AOB508-G21 CONTROLADOR DE TEMPERATURA E PROCESSO IBRATEC

MANUAL DE INSTRUÇÕES AOB508-G21 CONTROLADOR DE TEMPERATURA E PROCESSO IBRATEC IBRATEC www.sibratec.ind.br MANUAL DE INSTRUÇÕES AOB508-G21 CONTROLADOR DE TEMPERATURA E PROCESSO 1 - INTRODUÇÃO O AOB508-G21 é um controlador digital de grandezas de alta precisão que pode ser utilizado

Leia mais

BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F

BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F BTQCC1000v1_0.docx - Página 1 de 6 BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F 1.0 Descrições gerais: BT QCC 1000 é amplamente usado para pequenas e médias câmaras frigoríficas,

Leia mais

Para entrar, premir a tecla SEL cerca de 1 segundo. Para sair, premir a tecla SEL cerca de 2 segundos, ou aguardar 30 segundos.

Para entrar, premir a tecla SEL cerca de 1 segundo. Para sair, premir a tecla SEL cerca de 2 segundos, ou aguardar 30 segundos. MANUAL DOS CONTROLADORES FUJI PXR Para entrar, premir a tecla SEL cerca de segundo. Para sair, premir a tecla SEL cerca de 2 segundos, ou aguardar 3 segundos..º BLOCO DE PARÂMETROS Símbolo parâmetro Parâmetro

Leia mais

CONTROLADOR ELETRÔNICO DIGITAL MICROPROCESSADO modelo TLK48

CONTROLADOR ELETRÔNICO DIGITAL MICROPROCESSADO modelo TLK48 B14 4201 280 rev. 0-04/10, pág. 1/20 4201 48 x 48 mm CONTROLADOR ELETRÔNICO DIGITAL MICROPROCESSADO modelo TLK48 Manual de Instruções (Abril/2010) Manual de Instruções - TLK48 1 / 20 ÍNDICE 1 - DESCRIÇÃO

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada -mvdc: -Vdc -madc Alimentação

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR COM FUNÇÃO RAMPA E PATAMAR modelo K30 Manual de Instruções (Dezembro/2011)

CONTROLADOR DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR COM FUNÇÃO RAMPA E PATAMAR modelo K30 Manual de Instruções (Dezembro/2011) B14 4201 345 rev. 0-12/11, pág. 1/54 4201 96 x 28 mm CONTROLADOR DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR COM FUNÇÃO RAMPA E PATAMAR modelo K30 Manual de Instruções (Dezembro/2011) Manual de Instruções - K30 1 /

Leia mais

Catálogo de Produtos. Qualidade, tecnologia e baixo custo

Catálogo de Produtos. Qualidade, tecnologia e baixo custo Catálogo de Produtos Qualidade, tecnologia e baixo custo Índice Temporizador Termostato Termostato e Temporizador Controlador para Refrigeração Painel Eletrônico de LED Fluoreled Contador Indicador Universal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INDICADOR DIGITAL IDP204

MANUAL DE INSTRUÇÕES INDICADOR DIGITAL IDP204 MANUAL DE INSTRUÇÕES INDICADOR DIGITAL IDP204 VERSÃO WEB JUNHO/2008 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Display : Led vermelho de alto brilho (13 mm). Teclado : 4 teclas ( Menu,Entra,Sobe e Desce ) Configuração:

Leia mais

3.4 ENTRADA DIGITAL * 1 entrada digital, para acionamento do stand-by.

3.4 ENTRADA DIGITAL * 1 entrada digital, para acionamento do stand-by. . EECIFICAÇÕES. NÍVEL DE PROGRAMAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR DE TEMPERATURA MVHN - 0~0Vca - P7 VERSÃO. - JULHO/0. GERAIS * Sintonia automática dos parâmetros PID. * Display s a led s vermelhos

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

CONTROLADOR ELETRÔNICO DIGITAL MICROPROCESSADO modelo HW4200

CONTROLADOR ELETRÔNICO DIGITAL MICROPROCESSADO modelo HW4200 B14 4200 113 rev. 5-10/08, pág. 1/24 4200 14.140 48 x 48 mm CTROLADOR ELETRÔNICO DIGITAL MICROPROCESSADO modelo HW4200 Manual de Instruções (Outubro/2008) Manual de Instruções - HW4200 1 / 24 ÍNDICE 1

Leia mais

INDICADOR DIGITAL PANANTEC ATMI

INDICADOR DIGITAL PANANTEC ATMI INDICADOR DIGITAL PANANTEC ATMI MANUAL DE REFERÊNCIA PANANTEC ATMII COMÉRCIIO E SERVIIÇO LTDA Rua Apuanã, 31 - Jd. Jaçanã cep: 02318-050 São Paulo / SP Brasil Fone: (11) 2243-6194 / 2243-6192 Fax: (11)

Leia mais

CR20C. Manual do Usuário

CR20C. Manual do Usuário CR20C Manual do Usuário Descrição Geral Controlador para ar condicionado CR20C O CR20C é um controlador digital microprocessado de baixo custo e de fácil programação e instalação. O seu avançado software

Leia mais

3.3 SENSOR DE TEMPERATURA Sensor de temperatura: * Termo-resistência PT100: -50,0 a 200,0ºC.

3.3 SENSOR DE TEMPERATURA Sensor de temperatura: * Termo-resistência PT100: -50,0 a 200,0ºC. . CARACTERÍSTICAS O MVH é um controlador de temperatura microcontrolado versátil, dispondo de controle de temperatura PID, com sintonia automática, controle on-off, modo manual ou automático, alarmes configuráveis

Leia mais

Monitor de Temperatura MONITEMP

Monitor de Temperatura MONITEMP ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura MoniTemp foi desenvolvido para supervisionar até 3 (três) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação MÓDULO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC Código de Pedido: PS-AC-R (Fonte de Alimentação 90 a 260 Vac Redundante) Descrição Esta Fonte de Alimentação Redundante trabalha independente ou

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03 1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade

Leia mais

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1 MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES P19165 - Rev. 1 MONDIALE 1 ÍNDICE DIAGRAMA DE CONEXÕES...4 Principais características... 5 Funções do led SN...5 Entrada PARA Trava...6 botões (+)

Leia mais

A N U A L D E O P E R A Ç Ã O

A N U A L D E O P E R A Ç Ã O PRESSÃO LINHA AUTOMAÇÃO Wärme M A N U A L D E O P E R A Ç Ã O & I N S T A L A Ç Ã O PRESSOSTATO DIGITAL WTMD-5001-A ÍNDICE Item Página Características Técnicas...01 Tabela de Conversão de Pressão...01

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Menu de Programação e Operação - Amperímetro Digital - Família GC 2009 Microcontrolado.

Menu de Programação e Operação - Amperímetro Digital - Família GC 2009 Microcontrolado. Operação - Amperímetro Digital - Família GC 2009 Microcontrolado. Com dois reles independentes para controle ou alarme, contatos reversíveis tipo SPDT e Sinal de Saída para Retransmissão da Amperagem medida

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

T-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação

T-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação 12 T-530 TELE ALARME MICROPROCESSADO Aplicação Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema

Leia mais

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Contador Digital Microprocessado K204. Versão 1.XX / Rev.

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Contador Digital Microprocessado K204. Versão 1.XX / Rev. Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Contador Digital Microprocessado K204 Versão 1.XX / Rev. 1 Índice Item Página 1. Introdução...02 2. Características...02

Leia mais

Máx Unid Padrão. Mín 1 / 0.1 0/0 0/0 0/0 0/0 100 / 6.9 100 / 6.9 100 / 6.9 999 150.0 / 302 5.0/9 2 -50.0 / -58 0.1/1 1 / 0.

Máx Unid Padrão. Mín 1 / 0.1 0/0 0/0 0/0 0/0 100 / 6.9 100 / 6.9 100 / 6.9 999 150.0 / 302 5.0/9 2 -50.0 / -58 0.1/1 1 / 0. PCT6 plus CONTROLADOR DIGITAL DE PRESSÃO PARA CENTRAIS DE REFRIGERAÇÃO Ver. PCT6VT74. DESCRIÇÃO O PCT6 plus é um controlador de pressão para ser utilizado em centrais de refrigeração que necessitem de

Leia mais

CR20PW. Manual do Usuário

CR20PW. Manual do Usuário CR20PW Manual do Usuário R Índice Termostato eletrônico com saída controlada CR20PW... 3 Descrição Geral... 3 Características Técnicas... 3 Modo de Operação... 4 Programação... 4 Esquema de ligações...

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado C130. V.1.

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado C130. V.1. Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado C130 V.1.01 / Revisão 4 ÍNDICE Item Página 1. Introdução...01 2. Características...01

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Modo Execução. Modo Parametrizacão

Modo Execução. Modo Parametrizacão 1/7 Introdução O HM206 é um indicador para operar com comunicações RS485. O HM206 pode operar como escravo (slave) de rede fornecendo os dados ou operando comandado por outros sistemas ou como mestre (master)

Leia mais

3.5 SAÍDAS DE CONTROLE * Saída 1: Saída do Compressor. Saída à relé, máx. 2A, carga resistiva. * Saída 2: Saída do degelo.

3.5 SAÍDAS DE CONTROLE * Saída 1: Saída do Compressor. Saída à relé, máx. 2A, carga resistiva. * Saída 2: Saída do degelo. (63(&,,&$d (6 1Ë9(/'(352*5$0$d 2 &$5$&7(5Ë67,&$6 O MJS é um controlador digital microcontrolado projetado para aplicações de refrigeração, atuando no controle do compressor, nos ciclos de degelo, nos ventiladores

Leia mais

Boletim Técnico Agosto / 2011

Boletim Técnico Agosto / 2011 Página 01/08 TÍTULO: INFORMATIVO DO NOVO CONTROLE REMOTO COM FIO PARA UNIDADES SPLITÃO 2 ESTÁGIOS SUMÁRIO Esta publicação visa informar o novo controle remoto com fio para as Unidades da Linha Splitão

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Tecnologia Digital. www.electrondobrasil.com. Catálogo Monitemp - rev3. Qualidade Comprovada!

Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Tecnologia Digital. www.electrondobrasil.com. Catálogo Monitemp - rev3. Qualidade Comprovada! Electron do Brasil Tecnologia Digital Qualidade Comprovada! Ensaios de Tipo Realizados Tecnologia ao seu alcance Catálogo Monitemp - rev3 Produtos Certificados! www.electrondobrasil.com O Monitor de Temperatura

Leia mais

Monitor de Temperatura M96

Monitor de Temperatura M96 ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura M96 foi desenvolvido para supervisionar até 8 (oito) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger

Leia mais

HUMITECH 1. DESCRIÇÃO

HUMITECH 1. DESCRIÇÃO PARA RESFRIAMENTO EVAPORATIVO TEMPER UMIDADE 1. DESCRIÇÃO Controlador microprocessado de alta performance, o Humitech aplica-se em conjunto a sistemas de resfriamento evaporativo para conforto térmico

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

Presys Instrumentos e Sistemas

Presys Instrumentos e Sistemas Versão Especial - Controlador de combustão Solicitante Responsável: Depto.: As informações contidas nesta folha têm prioridade sobre aquelas do manual técnico do instrumento. COMPORTAMENTO: Este controlador

Leia mais

Presys Instrumentos e Sistemas

Presys Instrumentos e Sistemas Versão Especial Controle da média de três entradas. Setpoint programável de 32 pontos ativado pela entrada digital. Alarme de fim de ciclo. Solicitante Responsável: Depto.: As informações contidas nesta

Leia mais

Controlador de Segurança para chamas de Gás

Controlador de Segurança para chamas de Gás Controlador de Segurança para chamas de Gás Para queimadores de gás atmosféricos de 2 estágios: Detecção de chamas: - Sonda de Ionização - Detector de Infra-vermelho IRD 1020 - Sensor de chamas Ultravioleta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 CATÁLOGO ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Relé de Proteção de Motores RPM foi desenvolvido para supervisionar até 2 (dois) grupos ventiladores/motores simultaneamente, é utilizado

Leia mais

ABB Automação. 13.82kV 119.4kA. 13.81kV 121.3kA. 13.85kV 120.2kA IDR 144 INDICADOR DIGITAL REMOTO MODO DE USO

ABB Automação. 13.82kV 119.4kA. 13.81kV 121.3kA. 13.85kV 120.2kA IDR 144 INDICADOR DIGITAL REMOTO MODO DE USO IDR 144 INDICADOR DIGITAL REMOTO MODO DE USO 13.82kV 119.4kA 13.81kV 121.3kA 13.85kV 120.2kA Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Protocolo de comunicação Modbus RTU Dimensional ABB

Leia mais

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

Registradores Básicos

Registradores Básicos Registradores Básicos 1 PV Leitura Variável de Processo. -1999 a 9999 2 SV Escrita/Leitura Set Point de Controle in.l a in.h 3 MV Escrita/Leitura Potência de Saída. 0 a 1000 Automático -> Leitura Manual

Leia mais

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia Automação Industrial Módulo Controlador P7C - HI Tecnologia 7C O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador P7C da HI tecnologia (PMU10700100). A lista de verbetes consta na versão

Leia mais

Horímetro Digital H100-A HNI

Horímetro Digital H100-A HNI MANUAL DE OPERAÇÃO Horímetro Digital H100-A HNI Programa Executivo: H100A HNI v.1.2 Modelos: 220VAC, 127VAC, 24VAC e 12-24VDC 40-000-0101 Rev. C dezembro 2008. ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO:... 3 2. INSTALAÇÃO

Leia mais

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência. COMPOSIÇÃO DO SISTEMA DE ALARME Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência. INFORMAÇÕES AO PROPRIETÁRIO 1. OPERAÇÕES BÁSICAS DO ALARME

Leia mais

Presys Instrumentos e Sistemas

Presys Instrumentos e Sistemas Versão Especial Controle da média de três entradas. Setpoint programável de 32 pontos ativado pela entrada digital e alarme de fim de ciclo Solicitante Responsável: Depto.: As informações contidas nesta

Leia mais

Obs.: O processo irá se repetir enquanto durar o disparo do alarme.

Obs.: O processo irá se repetir enquanto durar o disparo do alarme. pág. 9 DISCADOR T-430 Aplicação: Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema de alarme.

Leia mais

CR20I MANUAL DO USUÁRIO

CR20I MANUAL DO USUÁRIO CR20I MANUAL DO USUÁRIO R Índice Descrição Geral... 3 Aplicações... 3 Características Técnicas... 3 Modo de Operação... 3 Programação... 4 Esquema de Ligações... 9 Dimensões (mm)... 10 2 Indicador CR20IG

Leia mais

Controller. D e s c r i ç ã o G e r a l. C a r a c t e r í s t i c a s e B e n e f í c i o s

Controller. D e s c r i ç ã o G e r a l. C a r a c t e r í s t i c a s e B e n e f í c i o s Controller Vibraswitch Monitor Eletrônico VIBRASWITCH 563A D e s c r i ç ã o G e r a l O modelo Robertshaw 563A Vibraswitch Monitor Eletrônico é um microprocessador de sistema de controle baseado em supervisão

Leia mais

Controladores Lógicos Programáveis CLP (parte-3)

Controladores Lógicos Programáveis CLP (parte-3) Controladores Lógicos Programáveis CLP (parte-3) Mapeamento de memória Na CPU (Unidade Central de Processamento) de um CLP, todas a informações do processo são armazenadas na memória. Essas informações

Leia mais

Soluções Globais em Sistemas de Pesagem. Indicador de pesagem WT1000-LED. Manual Técnico. Versão A12-03

Soluções Globais em Sistemas de Pesagem. Indicador de pesagem WT1000-LED. Manual Técnico. Versão A12-03 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Indicador de pesagem WT1000-LED Manual Técnico Versão A12-03 ÍNDICE 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 4 2 RECOMENDAÇÕES GERAIS... 4 3 FUNÇÕES DAS TECLAS... 5 4 OPERAÇÃO...

Leia mais

Manual de Configuração e Operação

Manual de Configuração e Operação ALFA INSTRUMENTOS ELETRÔNICOS LTDA Manual de Configuração e Operação Última alteração Número do documento 21/02/2013 10:38 Este documento contém os procedimentos de configuração e operação do sistema de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO SISTEMA DE SEGURANÇA TERMINAL DSC INSTRUÇÕES DE USO: PARA INIBIR ZONAS (#), (*), (1), (Senha de acesso), (nº da zona: 01 a 16), a zona selecionada acende no teclado. (#) para

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

A senha 001 de fábrica é 151515.

A senha 001 de fábrica é 151515. 1 2 Índice PROGRAMANDO USUÁRIOS...4 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...4 COMO CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:... 4 COMO DESABILITAR USUÁRIOS:... 4 ATIVANDO A CENTRAL...5 ATIVAR GERAL... 5 ATIVAÇÃO RÁPIDA...5 ATIVAR

Leia mais

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações...3 Conexões Elétricas...3 Operação...4

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

3.1.6 Entradas digitais Quantidade: 8. Tipo: NPN / PNP conforme configuração, dividida em 2 grupos de 4 entradas. Impedância de entrada: 8.8KΩ.

3.1.6 Entradas digitais Quantidade: 8. Tipo: NPN / PNP conforme configuração, dividida em 2 grupos de 4 entradas. Impedância de entrada: 8.8KΩ. 8 Tecla Cancelar. Utilizado para retorno de nível de programação. 9 Tecla Enter. Utilizado para acessar programação. Obs.: Todas as teclas podem ser utilizadas no diagrama Ladder. 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Leia mais

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8 Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratóro de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,

Leia mais

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de

Leia mais

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica Discadora Telefônica T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até 5 números Não perde memória em caso de falta de energia elétrica www.genno.com.br MAGADTDPTF05V1

Leia mais

REFRIGERADORES E FREEZERS HORIZONTAIS

REFRIGERADORES E FREEZERS HORIZONTAIS MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADORES E FREEZERS HORIZONTAIS Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ALFATEC EQUIPAMENTO E SERVIÇOS LTDA Rua Gers Ferreira, 1A Ramos CEP: 100151 RJ Tel/Fax:

Leia mais

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda. Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Indicador Universal Fone/Fax: (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br O indicador microprocessado i506 possui entrada configurável para 24 tipos

Leia mais

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2 CARACTERÍSTICAS DE SOFTWARE 1. CARACTERÍSTICAS O CLG535R é um controlador programável que integra os principais recursos empregados em uma automação industrial. Dispõe integrado

Leia mais

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Indicador Microprocessado ITM44. Versão: 1.xx / Rev.

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Indicador Microprocessado ITM44. Versão: 1.xx / Rev. Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Indicador Microprocessado ITM44 Versão: 1.xx / Rev. 03 ÍNDICE Item Página 1. Introdução... 02 2. Características... 02 3.

Leia mais

Mapeamento de memória e programação da IHM do controlador CP-WS41/8DO8DI4AO2AI2TAI

Mapeamento de memória e programação da IHM do controlador CP-WS41/8DO8DI4AO2AI2TAI Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos Manual CP-WS1 Mapeamento de memória e programação da IHM do controlador CP-WS41/8DO8DI4AO2AI2TAI PROXSYS Versão 1.0 Março-2013 Controlador Industrial CP-WS1

Leia mais

P á g i n a 2. Avisos Importantes

P á g i n a 2. Avisos Importantes P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação

Leia mais

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado CCM44. Versão 0.xx / Rev.

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado CCM44. Versão 0.xx / Rev. Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado CCM44 Versão 0.xx / Rev. 03 Índice Ítem Página 1. Introdução... 02 2. Características...

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE TEMPERATURA Atenção: A Montagem e manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais

Leia mais

MI-0002completo.qxd 31/01/2006 10:29 Page 24. 16.DIAGRAMA DE LIGAÇÃO (GHM) GHM-10x

MI-0002completo.qxd 31/01/2006 10:29 Page 24. 16.DIAGRAMA DE LIGAÇÃO (GHM) GHM-10x MI-0002completo.qxd 31/01/2006 10:29 Page 24 16.DIAGRAMA DE LIGAÇÃO (GHM) GHM-10x GHM-11x 24 GHM-20x GHM-21x 1. INTRODUÇÃO A DIGIMEC apresenta ao mercado a sua mais nova linha de controladores de temperatura

Leia mais

dígitos. altura (mm) 10

dígitos. altura (mm) 10 ±,QVWDODomR Este equipamento é de fixação em, por meio de duas presilhas, cujo aperto é realizado por parafuso. As dimensões para a abertura são indicadas na figura1. O esquema de ligação é mostrado na

Leia mais

PROGRAMAÇÃO EM LINGUAGEM LADDER LINGUAGEM DE RELÉS

PROGRAMAÇÃO EM LINGUAGEM LADDER LINGUAGEM DE RELÉS 1 PROGRAMAÇÃO EM LINGUAGEM LADDER LINGUAGEM DE RELÉS INTRODUÇÃO O processamento interno do CLP é digital e pode-se, assim, aplicar os conceitos de lógica digital para compreen8 der as técnicas e as linguagens

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MRH SENSOR DE TEMP. SAÍDA SAÍDA. MRH157R XXX - P226 Relé Relé Termopar J -50 a 760ºC. MRH258R XXX - P226 Relé Tensão Termopar J -50 a 760ºC

MRH SENSOR DE TEMP. SAÍDA SAÍDA. MRH157R XXX - P226 Relé Relé Termopar J -50 a 760ºC. MRH258R XXX - P226 Relé Tensão Termopar J -50 a 760ºC 2. APRESENTAÇÃO XXX Tensão de trabalho. MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR DE TEMPERATURA MRH157R - P226 MRH258R - P226 MRH259R - P226 MRH260R - P227 MRH261R - P227 MRH262R - P227 MRH263R - P228 MRH264R

Leia mais

CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO

CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO O controlador CDE4000 é um equipamento para controle de demanda e fator de potência. Este controle é feito em sincronismo com a medição da concessionária, através dos dados

Leia mais

Manual de Instruções específicas

Manual de Instruções específicas Manual de Instruções específicas PT Instruções de instalação: PT Instruções para extracção do filtro anti-gordura Vidro desmontável superior Vidro desmontável 1) Fases para a extracção do vidro superior:

Leia mais

ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 3 DESEMBALAGEM... 3 ESPECIFICAÇÕES... 4 CONEXÕES... 5

ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 3 DESEMBALAGEM... 3 ESPECIFICAÇÕES... 4 CONEXÕES... 5 ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 3 DESEMBALAGEM... 3 ESPECIFICAÇÕES... 4 CONEXÕES... 5 OPERAÇÃO... 7 LIGANDO O MEDIDOR... 8 REALIZANDO AS PRIMEIRAS MEDIDAS... 8 FUNÇÕES ESPECIAIS... 8 CONFIGURAÇÃO... 10 CICLO DE

Leia mais

Temporizador NT240. TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V2.0x A INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAÍDAS DO TEMPORIZADOR

Temporizador NT240. TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V2.0x A INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAÍDAS DO TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V2.0x A INTRODUÇÃO O temporizador programável tem como função básica monitorar o tempo e acionar sua saída de acordo com programação previamente realizada

Leia mais

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO MODO FAIL

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO MODO FAIL CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece

Leia mais

SMART CONNECT X835 MANUAL DO USUÁRIO 2014 V1.1

SMART CONNECT X835 MANUAL DO USUÁRIO 2014 V1.1 SMART CONNECT X835 MANUAL DO USUÁRIO 2014 V1.1 Importantes informações de segurança estão contidas na seção de manutenção. Familiarize se com estas informações antes de instalar ou outros procedimentos.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada AP4/AP4 D

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada AP4/AP4 D MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Central de Alarme Particionada AP/AP D Índice 1.Apresentação... 2.Características... 3.Características Técnicas... 5.Status de Bips... 5 5.Status dos Led s... 5 6.Conhecendo

Leia mais

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Catalogo Produto LINHA VOLT/X-POWER 600 700 1200 1400VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br As informações contidas neste

Leia mais

Duplo Indicador de Temperatura com Alarme T204i/2T0-AL HNI Cód. 90.506.0082

Duplo Indicador de Temperatura com Alarme T204i/2T0-AL HNI Cód. 90.506.0082 MANUAL DE OPERAÇÃO Duplo Indicador de Temperatura com Alarme T204i/2T0-AL HNI Cód. 90.506.0082 Programa Executivo: T204AP_2T0AL Modelos: 220VAC, 127VAC e 24VAC. 40.000.0181 Rev. A maio 2011. ÍNDICE 1.

Leia mais

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR

Leia mais

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA

CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece

Leia mais