(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)"

Transcrição

1 Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO SISTEMA DE JOELHO JOURNEY BCS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES E INDICAÇÕES DE USO O é um sistema de joelho total com estabilização posterior que confere uma capacidade maior de flexão aos pacientes que possuem capacidade anatômica para uma amplitude maior de flexão. Os componentes de joelho total são usados em artrite reumatóide; artrite pós-traumática, osteoartrite ou artrite degenerativa em pacientes idosos cuja idade, peso e nível de atividade sejam compatíveis com um resultado adequado de longo-prazo; insucesso de osteotomias, substituição unicompartimental ou substituição total do joelho. Os sistemas de joelho com estabilização posterior são projetados para uso em pacientes na cirurgia primária e de revisão, onde os ligamentos cruzados anteriores e posteriores estiverem ausentes ou incompetentes e os ligamentos colaterais permanecerem intactos. O sistema de joelho Journey BCS é composto dos seguintes componentes: Componentes Femorais Journey BCS Superfícies tibiais Journey BCS Bases tibiais Journey Componentes Patelares Journey Biconvex Componentes Patelares Journey Resurfacing Os implantes do sistema de joelho Journey BCS consistem de componentes femorais de Oxinium e Cromo Cobalto, superfícieis tibiais de polietileno de alto peso molecular (UHMWPE), bases tibiais fabricadas com liga de titânio e componentes patelares fabricados com UHMWPE com um fio marcador de raios-x de aço inoxidável. Os seguintes tipos de implante estão inclusos no : Componentes Femorais Journey BCS de zircônio oxidado (Oxinium) nos tamanhos 1-10 nas configurações direita e esquerda. Componentes Femorais Journey BCS de Cromo Cobalto disponíveis nos tamanhos 1-10 nas configurações direita e esquerda. Superfícies Tibiais Journey BCS nos tamanhos 1-2; 3-4; 5-6 e 7-8 nos tamanhos pequeno e padrão e nas configurações direita e esquerda. Todos os tamanhos de inserto estão disponíveis com espessuras variando de 9-25mm. Insertos pequenos estão disponíveis nos tamanhos 1-2 e 3-4 para uso com os componentes femorais de tamanho 1 ou 2. Os insertos articulares de tamanho padrão estão disponíveis em toda a faixa de tamanhos para uso com componentes femorais de tamanhos Bases Tibiais Journey nos tamanhos 1-8 e nas configurações direita e esquerda. Componentes Patelares Journey Biconvex em diâmetros variando de 23-32mm. Componentes femorais tamanhos 1 e 2 são usados com patelas biconvexas pequenas de 23-29mm, e componentes femorais de tamanhos 3-10 são usados com patelas biconvexas padrão, de 23-32mm. Componentes Patelares Journey Resurfacing estão disponíveis em diâmetros (tamanhos) variando de 26-41mm. Componentes femorais de tamanhos 1 e 2 são usados com patelas pequenas de tamanhos 26-32mm. Componentes femorais de tamanhos 3-10 são usados com patelas resurfacing de tamanho padrão de 26-41mm.. O apresenta um componente femoral formado por superfícies tricompartimentais projetadas para articular contra um inserto tibial de polietileno e também com um

2 componente de patela. A prótese Journey BCS consiste de uma superfície condilar femoral de formato anatômico. Entre as superfícies condilares existem dois cames. O came anterior é projetado de maneira tal a se encaixar com a porção anterior do PS (posterior estabilizado) do inserto articular na batida do calcanhar durante um ciclo normal de marcha. A interação entre o came anterior e o PS (posterior estabilizado) do inserto articular é limitado em 20 o iniciais de flexão. O came posterior encaixa em 50 o -60 o de flexão e mantém contato durante a porção remanescente do ciclo de flexão. As superfícies condilares são projetadas de maneira tal que o joelho se move através da amplitude de movimento e a superfície femoral em relação à tíbia - sofre rotação externa. Conforme o componente femoral gira externamente na construção tibial, o came posterior assimétrico mantém contato congruente com o post do inserto articular. Características dos componentes do sistema: Forma de fixação dos componentes femorais e tibiais: cimentados Rigidez quanto a forma de fixação: rígida com travamento Característica superficial para superfícies asrticulares: polidas Página 2 O foi projetado como um sistema único e não permite a substituição dos componentes por outros sistemas ou fabricantes. Todos os dispositivos implantáveis são projetados apenas para uso único. Os componentes femorais Journey BCS (CrCo e Oxinium) são esterilizados por radiação gama. As bases tibiais Journey de metal também são esterilizadas usando-se radiação gama. As superfícies tibiais e os componentes patelares são esterilizados por Óxido de etileno. Os componentes do não tem vida de prateleira. O prazo de validade da esterilização dos componentes é de 10 anos. MATERIAIS DE FABRICAÇÃO Os componentes do são fabricados com materiais de grau médico e as matérias primas atendem às normas estabelecidas para materiais de grau médico usados em aplicações ortopédicas. Assim sendo, não são necessários testes de biocompatibilidade para demonstrar a segurança de uso destes materiais para implantação. Materiais de fabricação dos componentes do sistema:

3 Página 3 Componente Material Norma Componentes Femorais Journey BCS CrCo ASTM F75: Especificação Padrão para Fundições de Liga de Cobalto-28 Cromo-6 Molibdênio e Ligas para Fundição de Implantes Cirúrgicos Componentes Femorais Journey BCS Oxinium (zircônio oxidado) ASTM F2384: Especificação Padrão para Liga Forjada de Zircônio-2,5 Nióbio para Aplicações em Implantes Cirúrgicos Bases Tibiais Journey Liga de Titânio (Ti-6Al-4V) ASTM F1472: Especificação Padrão para Liga Forjada de Titânio (Titânio-6 Alumínio-4 Vanádio) para Aplicações em Implantes Cirúrgicos Superfícies Tibiais Journey BCS Componentes Patelares Journey Biconvex e Resurfacing UHMWPE ASTM F648: Especificação Padrão para Pó e Forma Fabricada de Polietileno de alto peso molecular para Implantes Cirúrgicos UHMWPE (corpo) ASTM F648: Especificação Padrão para Pó e Forma Fabricada de Polietileno de alto peso molecular para Implantes Cirúrgicos Aço inoxidável 316 LS (fio marcador de raio-x) ASTM F138: Especificação Padrão para Barra e Fio de Aço Inoxidável Forjado 18 Cromo-14 Níquel-2,5 Molibdênio para Implantes Cirúrgicos ESPECIFICAÇÕES E COMPATIBILIDADES DIMENSIONAIS

4 Página 4 Componentes Femorais: Dimensões em mm A- Anterior Posterior B- Medial Lateral C- Largura da Cavidade D- Offset condilar E- Altura da flange F- Espessura medial condilar G- Espessura Distal Lateral H- Espessura Posterior Lateral J- Altura da Cavidade Base Tibial: Dimensões em mm AP- Anterior Posterior ML- Medial Lateral Superfície Tibial: Dimensões em mm

5 Página 5 * Pode ser usada apenas com tamanho 1 e 2 femorais A espessura mínima de polietileno para um componente de metal é 6,7 mm no lado medial. A- Anterior Posterior B- Medial Lateral C- Espessura Medial (espessura da base incluída) D- Espessura Lateral (espessura da base incluída) Componente Patelar Biconvex: Dimensões em mm * Pode ser usada apenas com tamanho 1 e 2 femorais A- Diâmetro B- Espessura C- Altura do pino D- Diâmetro do pino

6 Página 6 Componente Patelar Resurfacing: Dimensões em mm * Pode ser usada apenas com tamanho 1 e 2 femorais A- Diâmetro B- Espessura C- Altura do Pino D- Diâmetro do Pino E- Diâmetro Circular dos pinos COMPONENTES DO SISTEMA O é composto dos seguintes componentes: Referência Descrição Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Direito Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam 5

7 Página Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral Oxinium Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Direito Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam Componente Femoral CrCo Esquerdo Journey BCS tam 9 Referência Descrição Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Direita Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam Base Tibial Esquerda Journey tam 8

8 Página 8 Referência Descrição Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 9mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 10mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 11mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 13mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 15mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 18mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 21mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Direita 25mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 9mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 10mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 11mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 13mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 15mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 18mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 21mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 1-2 Esquerda 25mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 9mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 10mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 11mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 13mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 15mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 18mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 21mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Direita 25mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 9mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 10mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 11mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 13mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 15mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 18mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 21mm Superfície Tibial Journey BCS Pequena 3-4 Esquerda 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 13mm

9 Página Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 15mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Direita 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 13mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 15mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 1-2 Esquerda 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 13mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 15mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Direita 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 13mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 15mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 3-4 Esquerda 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 13mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 15mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Direita 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 13mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 15mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 5-6 Esquerda 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 13mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 15mm

10 Página Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Direita 25mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 9mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 10mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 11mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 13mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 15mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 18mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 21mm Superfície Tibial Journey BCS Standard 7-8 Esquerda 25mm Referência Descrição Componente Patelar Journey Biconvex Pequena 23mm Componente Patelar Journey Biconvex Pequena 26mm Componente Patelar Journey Biconvex Pequena 29mm Componente Patelar Journey Biconvex Standard 23mm Componente Patelar Journey Biconvex Standard 26mm Componente Patelar Journey Biconvex Standard 29mm Componente Patelar Journey Biconvex Standard 32mm Referência Descrição Componente Patelar Journey Resurfacing Pequena 26mm Componente Patelar Journey Resurfacing Pequena 29mm Componente Patelar Journey Resurfacing Pequena 32mm Componente Patelar Journey Resurfacing Standard 26mm Componente Patelar Journey Resurfacing Standard 29mm Componente Patelar Journey Resurfacing Standard 32mm Componente Patelar Journey Resurfacing Standard 35mm Componente Patelar Journey Resurfacing Standard 38mm Componente Patelar Journey Resurfacing Standard 41mm

11 Página 11 Componentes Ancilares Não existem componentes ancilares para este sistema. Instrumentais Os instrumentais para utilização na cirurgia de implantação dos componentes do Sistema de Joelho Journey BCS serão os Instrumentais Journey, objeto de registro a parte, isto é, não farão parte deste registro. Os instrumentais serão distribuídos separadamente. INDICAÇÕES DE USO As indicações do são: 1. Artrite reumatóide; 2. Artrite pós-traumática, osteoartrite ou artrite degenerativa em doentes de idade mais avançada, cuja idade, peso e nível de atividade sejam compatíveis com um resultado adequado a longo prazo; 3. Osteotomias falhadas, substituição unicompartimental ou substituição total do joelho; 4. Insucesso de osteotomias e substituição unicompartimental. Os sistemas de joelho com estabilização posterior são projetados para uso em pacientes na cirurgia primária e de revisão, onde os ligamentos cruzados anteriores e posteriores estiverem ausentes ou incompetentes e os ligamentos colaterais permanecerem intactos. Os princípios gerais da seleção de paciente em bom estado e o julgamento cirúrgico sólido se aplicam ao procedimento de joelho total. Planejamento pré-operatório e técnica cirúrgica meticulosa são essenciais para alcançar resultados ideais. Considerações sobre a carga anatômica, a condição do tecido macio e a colocação do componente são críticas para minimizar uma variedade de complicações pós-operatórias. CONTRA-INDICAÇÕES Contra-indicações 1. Casos onde há reserva óssea deficiente, tornando o procedimento injustificável; 2. Infecção local ativa ou infecções intra-articulares prévias. 3. Condições mentais ou neurológicas que tendem a aumentar a disposição ou vontade do paciente em limitar as atividades; 4. Articulação neuropática (Charcot); 5. Condições que tendem a colocar cargas aumentadas sobre os implantes, tais como, idade, peso e nível de atividade, que sejam incompatíveis com um resultado satisfatório a longo prazo; 6. Insuficiências do ligamentos colaterais (exceto nos casos onde seja indicado e utilizado um sistema restrito para joelho);

12 7. Imaturidade do esqueleto; 8. Uso de um cravo supracondilar através do entalhe intercondilar dos componentes femorais primários Profix ; 9. Uso de hastes tibiais e femorais ranhuradas sem suporte óseo adequado. Página 12 POSSÍVEIS EFETOS ADVERSOS 1. O desgaste das superfícies de articulação de polietileno dos componentes de substituição de joelho foi relatado após a substituição do joelho total. Taxas mais altas de desgaste podem ser iniciadas por partículas de cimento, metal ou outros fragmentos que possam causar abrasão das superfícies de articulação. Taxas mais altas de desgaste podem reduzir a vida útil da prótese e levar a uma cirurgia de revisão antecipada para substituição dos componentes protéticos utilizados. 2. Com todas as substituições de articulação, pode ocorrer reabsorção óssea progressiva assintomática e localizada (osteólise) ao redor dos componentes protéticos como conseqüência da reação contra corpos estranhos das partículas dos resíduos de desgaste. As partículas são geradas pela interação entre componentes, bem como entre os componentes e o osso, primeiramente através de mecanismos de desgaste por adesão, abrasão e fadiga. Secundariamente, também podem ser geradas partículas pelo desgaste de corpos terceiros. A osteólise pode conduzir a complicações futuras exigindo a remoção e substituição dos componentes protéticos. 3. Afrouxamento, curvatura, fissura ou fratura dos componentes do implante. A fratura do implante pode ocorrer em conseqüência de traumatismo, atividade vigorosa, alinhamento impróprio ou duração inadequada de assistência. 4. Luxação, luxação incompleta, rotação excessiva, contratura de flexão, limitação da amplitude de movimentos, alongamento ou encurtamento da perna, afrouxamento dos componentes, concentrações de tensão fora do comum e osso extrínseco podem resultar de traumatismos, seleção de implante inadequada, posicionamento de implante incorreto, fixação inadequada e/ou migração de componentes. Lassidão do músculo e tecido fibroso também podem contribuir para estas condições clínicas. 5. Fraturas da tíbia, fêmur ou patela. 6. Infecção aguda pós-cirúrgica de lesões, septicemia tardia de lesões profundas e/ou sinovite de baixo grau. 7. Neuropatias periféricas foram relatadas após a cirurgia de articulação total. Danos no nervo subclínico foram relatados, podendo ser resultado de traumatismos cirúrgicos. Danos nervovos temporários ou permanentes podem resultar em dor ou entorpecimento do membro afetado. 8. Hematoma de lesões, doenças tromboembólicas incluindo trombose venosa, embolia pulmonar ou enfarto do miocárdio. 9. Miosite ossificante. Calcificação ou ossificação periarticular, com ou sem impedimento da mobilidade da articulação. A calcificação periarticular pode resultar em limitação da amplitude de movimentos. 10. Necrose de pele (escaras) ou recuperação tardia de ferida. 11. Embora raras, foram relatadas reações de sensibilidade a metais ou reações alérgicas em pacientes após a substituição da articulação. A implantação de material estranho em tecidos pode resultar em reações histológicas envolvendo macrófagos e fibroblastos. 12. Danos em vasos sangüíneos. 13. Deformidade varus-valgo. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES O paciente deve ser advertido dos riscos cirúrgicos e conscientizado dos possíveis efeitos adversos. O paciente deve ser advertido de que o dispositivo não substitui um osso saudável normal, de que o implante pode quebrar ou danificar-se devido a atividades extenuantes ou traumatismos e

13 de que o mesmo apresenta um tempo de vida útil limitado e pode necessitar ser substituído no futuro. Página 13 Pré-Operatório 1. Tome extremo cuidado na manipulação e armazenamento dos componentes do implante. Cortes, flexões ou arranhões da superfície dos componentes podem reduzir significativamente as características de força, resistência à fadiga e/ou desgaste do implante. Esses, por sua vez, podem induzir tensões internas que não são evidentes a olho nu e podem levar à fratura do componente. Não permita que as superfícies porosas entrem em contato com tecidos ou outros materiais que libertem fibras. 2. Informações sobre a técnica cirúrgica estão disponíveis mediante solicitação. O cirurgião deve estar familiarizado com a técnica. Consulte a literatura médica ou do fabricante para informações específicas sobre o produto. 3. Um estoque adequado de tamanhos de implante deve estar disponível no momento da cirurgia. 4. Pode ocorrer fratura ou quebra intra-operatória de instrumentos. Os instrumentos que tenham sido sujeitos a utilização intensiva ou força excessiva são suscetíveis a fratura. Antes da intervenção cirúrgica, os instrumentos devem ser examinados em relação a desgastes ou danos. 5. Se for utilizado um sistema informatizado de apoio à cirurgia, consultar os manuais de referência do software e do hardware fornecidos pelo fabricante para garantir a operação correta do equipamento. Intra-Operatório 1. A seleção correta do implante é extremamente importante. Devem ser selecionados o tipo e tamanho apropriados para os pacientes tendo em consideração fatores anatômicos e biomecânicos, tais como, idade e níveis de atividade do paciente, peso, condições do osso e músculo, etc. Geralmente, é escolhido o componente de maior seção transversal que permitirá a manutenção de um apoio ósseo adequado. A não utilização do componente de tamanho adequado pode resultar em afrouxamento, curvatura, fissura ou fratura do componente e/ou do osso. 2. Os componentes modulares devem ser montados firmemente para impedir desassociações. Evite montagens e desmontagens repetidas dos componentes modulares, o que poderia comprometer uma ação de travamento crítico dos componentes. Fragmentos cirúrgicos devem ser eliminados dos componentes antes da montagem. Os fragmentos inibem o ajuste e travamento adequado dos componentes modulares, o que pode resultar em falhas prematuras do procedimento. 3. Deve-se tomar cuidado para assegurar um suporte completo de todas as partes do dispositivo embutidas no cimento ósseo, a fim de evitar concentrações de esforços que podem resultar em falhas do procedimento. Durante a transformação química do cimento, deve-se tomar cuidado para impedir o movimento dos componentes de implante. 4. Parafusos de fixação, quando usados, devem ser totalmente assentados para garantir fixação estável e evitar interferência com o assentamento apropriado dos componentes. Use somente os parafusos recomendados pelo fabricante para a prótese específica para evitar encaixe incorreto e impedir a mistura imprópria de metais. 5. Antes do fechamento, o local cirúrgico deve ser totalmente limpo de lascas de osso, cimento em excesso, osso ectópico, etc. A presença de partículas estranhas no metal e/ou interface plástica pode causar desgaste e/ou fricção excessiva.

14 6. Sistemas estabilizados posteriores para joelho, sistemas restritos para joelho e sistemas com uma superfície articular profunda não devem ser utilizados sem fixação associativa significativa (hastes, parafusos, etc). 7. Um implante nunca deve ser reutilizado. Embora possa parecer intacto, podem existir imperfeições que reduziriam a vida útil do implante. 8. Para sistemas informatizados de apoio a cirurgia, é extremamente importante selecionar corretamente os parâmetros de introdução (por exemplo, marcas de referência do osso). Os utilizadores deste equipamento devem estar familiarizados com a anatomia pertinente ao procedimento. A indicação de dados incorretos pode causar problemas, tais como violação de estruturas anatômicas essenciais e implantes inadequadamente posicionados. 9. Os implantes para joelho Journey Deuce não foram concebidos para serem utilizados com os componentes patelares Journey nem com os componentes patelares estabilizados dos ligamentos cruzados (BCS). 10. Os implantes para joelho da articulação patelo-femoral Journey (PFJ) não foram concebidos para serem utilizados com os componentes patelares Journey nem com os componentes patelares estabilizados dos ligamentos cruzados (BCS). Página 14 Pós-Operatório 1. Cuidado pós-operatório do paciente e orientações e advertências aos pacientes pelos médicos são extremamente importantes. O apoio do peso protegido com suporte externo é recomendado por um período de tempo para permitir a recuperação. 2. Tenha muito cuidado na movimentação do paciente. 3. Terapia pós-operatória deve ser estruturada para impedir a aplicação de cargas excessivas sobre o joelho operado para intensificar a recuperação óssea. 4. O acompanhamento periódico de longo prazo é recomendado para monitorar a posição e o estado dos componentes protéticos, bem como a condição das estruturas ósseas adjacentes. EMBALAGEM E ETIQUETAS Os componentes só devem ser aceitos se recebidos pelo hospital ou cirurgião com a embalagem de fábrica e a etiqueta intactas. Se a barreira estéril estiver quebrada, devolva o componente para a Smith & Nephew no Brasil. DESCARTE Caso necessário o descarte do produto deve-se seguir o regulamento técnico de gerenciamento de resíduo de serviços de saúde, conforme descrito na Resolução RDC 306 de 07/12/2004. O descarte correto evitará contaminação com sangue ou fluidos corporais. Em caso de queda do produto não reutilizar/reesterilizar. O produto deve ser descartado/inutilizado conforme Resolução RDC 306 de 07/12/2004. Não é permitida a reutilização/re-uso do produto. O produto é de uso único. COMO ABRIR A EMBALAGEM ESTÉRIL

15 O produto é embalado em bandeja PETG com tampa Tyvek e fechado por termosselagem e então esterilizado. Você pode remover a tampa utilizando uma técnica asséptica padronizada e colocá-lo no campo estéril. A tampa superior da bandeja deve ser puxada na extremidade assinalada na embalagem. A seguir, com cuidado para não contaminar o conteúdo interno, deve-se entregar o produto ao cirurgião sobre a mesa auxiliar em ambiente estéril dentro do próprio blister. Página 15 REUTILIZAÇÃO Este produto é somente para uso único. Uma prótese nunca deve ser reutilizada. Embora possa parecer não danificada, imperfeições microscópicas podem existir e podem reduzir a vida útil da prótese. Uma prótese nunca deve ser reesterilizada ou reutilizada após contato com sangue ou tecidos do organismo. Ao contrário, deve ser descartada. MANUSEIO O manuseio correto do implante é extremamente importante. O cirurgião deve evitar fazer marcas, arranhar ou derrubar o dispositivo, o que pode ocasionar danos internos. Caso isto ocorra, o implante deve ser descartado. Sempre manuseie o produto com luvas não-pulverizadas e evite o contato com objetos duros que possam danificar o produto. RASTREABILIDADE A rastreabilidade é garantida através do número de lote e o correspondente código de barras gerado pela empresa. Além disso, o produto possui dentro da embalagem secundária, cinco etiquetas de identificação contendo nome e modelo do produto, código de referência, lote e fabricante. Conforme Resolução de 09/11/2006 do Conselho Federal de Medicina, essas etiquetas deverão ser fixadas pelo hospital nos seguintes documentos: Prontuário do paciente Laudo que será entregue para o paciente Documentação fiscal Registro histórico de distribuição (para controle do fornecedor) Documento controlado pelo cirurgião responsável As etiquetas têm como objetivo fornecer a rastreabilidade do produto implantado. O médico deverá orientar o paciente a guardar o laudo entregue a ele após a cirurgia, explicando que o documento possui uma etiqueta de identificação do produto implantado. É responsabilidade da equipe médica e do hospital (os depositários das informações e prontuários do paciente) a fixação das etiquetas de reastreabilidade e a anotação do número de registro do produto na ANVISA no prontuário médico. Desta forma é possível fazer o caminho reverso e atingir a produção, matéria prima, fornecedor e demais itens de controle de qualidade estabelecidos no plano geral de qualidade da Smith & Nephew, Inc. A Smith & Nephew, Inc. recomenda que o paciente seja depositário dessas informações, recebendo um atestado com a fixação de uma das etiquetas adesivas e o número de registro do produto na ANVISA.

16 Em caso de ocorrência de efeitos adversos, o médico ou o paciente deverá reportar ao distribuidor do produto no Brasil e ao órgão sanitário competente Agência Nacional de Vigilância Sanitária, através do site Página 16 ESPECIFICAÇÕES DE ARMAZENAMENTO Armazene em temperatura ambiente controlada (15 a 30ºC), em local seco, fresco e ao abrigo da luz. Não exponha a solventes orgânicos, radiação ionizante ou luz ultravioleta. Os implantes devem ser armazenados na sua embalagem original e não devem ser danificados. Antes da implantação, estes devem ser verificados quanto à presença de qualquer defeito. Quando o implante estiver sendo removido de sua embalagem original, as regras de assepsia devem ser observadas. ESTÉRIL. ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO GAMA (COMPONENTES EM METAL) OU POR ÓXIDO DE ETILENO (COMPONENTES EM POLIETILENO). USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR. TERMO DE GARANTIA LEGAL (de acordo com o Código de Proteção e Defesa do Consumidor: Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990). A empresa Smith & Nephew, em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, vêm por meio deste instrumento legal, garantir o direito do consumidor de reclamar pelos vícios aparentes ou de fácil constatação de todos os produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vício oculto, o prazo decadencial inicia-se no momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Parágrafo 3 o do Art. 26 da Lei Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor deverá observar as condições abaixo descritas: Não permitir que pessoas não autorizadas e habilitadas realizem o procedimento com o produto em questão. Não permitir o uso indevido bem como o mau uso do produto em questão. Seguir detalhadamente todas as orientações de uso no Manual de Uso Médico. As instruções de uso poderão ser obtidas através do site ou o formato impresso, sem custo adicional, através do sac.brasil@smith-nephew.com Responsável Técnica: Andrea Rodrigues de Mello Santos - CRF/SP: Registro ANVISA n : Fabricante: Smith & Nephew, Inc. Orthopaedic Division 1450 Brooks Road Memphis, TN Estados Unidos da América

17 Página 17 Distribuído por: Smith & Nephew, Inc. Orthopaedic Division 1450 Brooks Road Memphis, TN Estados Unidos da América Smith & Nephew, Inc East Holmes Road Memphis, TN Estados Unidos Importado/Distribuído no Brasil por: Smith & Nephew Comércio de produtos Médicos Ltda. Avenida Presidente Tancredo Neves, 272 Jardim Floresta CEP: Vargem Grande Paulista Tel.: Fax: Responsável Técnica: Andrea Rodrigues de Mello Santos CRF/SP:

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Sistema de Joelho Journey Deuce Nome Técnico: Prótese de Joelho INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES E INDICAÇÕES DE USO As indicações da Substituição de Joelho Journey Deuce são:

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O trata-se de uma arruela dentada

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO PARAFUSO TIBIAL ACUFEX (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO O Parafuso Tibial Acufex

Leia mais

Nome Técnico: Próteses Totais de Joelho Código de Identificação: Fabricante Legal: 1450 Brooks Road - Memphis, TN EUA

Nome Técnico: Próteses Totais de Joelho Código de Identificação: Fabricante Legal: 1450 Brooks Road - Memphis, TN EUA INSTRUÇÕES DE USO SISTEMA DE JOELHO LEGION PS Nome Técnico: Próteses Totais de Joelho Código de Identificação: 9000096 Fabricante Legal: Smith & Nephew, Inc. Orthopaedic Division 1450 Brooks Road - Memphis,

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

Imagens Ilustrativas do produto PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR ESTÉRIL. USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR

Imagens Ilustrativas do produto PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR ESTÉRIL. USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR Página 1 INSTRUÇÕES DE USO SISTEMA DE JOELHO LEGION CR Descrição do Produto Os Sistemas de Joelho Legion foram desenvolvidos especificamente para todos os casos de artroplastia total de joelho, desde uma

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE Página 1 INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida

Leia mais

Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI

Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI

INSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI Página 1 INSTRUÇÃO DE USO DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso ou de enxertos de tecido mole nos procedimentos

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150, Parque Industrial, João Pessoa

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit descartável

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

Sistema de Joelho com Restrição Genesis II

Sistema de Joelho com Restrição Genesis II Sistema de Joelho com Restrição Genesis II DESCRIÇÃO DO SISTEMA O Sistema de Joelho com Restrição Gênesis II consiste em componentes modulares, sendo eles componentes femorais, tibiais e acessórios. O

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação

Leia mais

Sistema de Joelho sem Restrição Genesis II

Sistema de Joelho sem Restrição Genesis II Sistema de Joelho sem Restrição Genesis II DESCRIÇÃO DO SISTEMA O Sistema de Joelho sem Restrição Gênesis II consiste em componentes modulares, sendo eles femorais, componentes tibiais e acessórios. O

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A foi concebida

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit para implante Q-Fix

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID Página 1 INSTRUÇÕES DE USO As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS O Fio de Sutura Agulhado

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências. INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observância poderá levar à ocorrência de

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO CORTANTE SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL Página 1 MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS Descrição Os instrumentais Accuratus são instrumentais que preservam o tecido e possuem geometria oca, designados genericamente de retratores para cirurgias

Leia mais

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7 INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Instrumental para Implante Ortopédico Nome Comercial: Instrumental Cirúrgico Estéril Para Trauma TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460019 Modelos comerciais: Instrumental

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos são fabricados com

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO PRÓTESE DE QUADRIL MODULAR EMPERION (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES MÉDICAS

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA ELITE PASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Atividades

Leia mais

Instrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único

Instrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único Instrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos Código de Identificação: 1551621 Fabricante legal: Smith & Nephew Inc. Endoscopy Division

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes DESCRIÇÃO DO PRODUTO Durafiber é uma almofada ou fita curativa em nãotecido, estéril e macio, constituído por fibras de

Leia mais

Os componentes do Sistema de Revisão de Joelho Legion RK são de único uso e destinam-se à implantação com cimento ósseo. Proibido reprocessar.

Os componentes do Sistema de Revisão de Joelho Legion RK são de único uso e destinam-se à implantação com cimento ósseo. Proibido reprocessar. INSTRUÇÕES DE USO SISTEMA DE REVISÃO DE JOELHO LEGION RK Página 1 Descrição do Produto A adequada posição na restauranção da articulação em uma artroplastia total do joelho é essencial na promoção da recuperação

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO DESCRIÇÃO O ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO da Smith & Nephew é um instrumento de condução da sutura, que inclui um eixo de aço

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE METÁLICO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE METÁLICO MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE METÁLICO PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR. FABRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. Descrição O Instrumental Ortopédico Não Articulado

Leia mais

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA. Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar

Leia mais

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Prótese de Quadril Modular Emperion INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES A artroplastia de substituição total de quadril tornou-se um procedimento de êxito para o alívio da dor e a devolução de movimento aos

Leia mais

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix. Instruções de Uso Kit Instrumental para Haste Bloqueadora para Inserção, Fixação e Extração de Haste Bloqueadora ORTHOFIX Finalidade O Kit Instrumental para Haste Bloqueadora tem por finalidade fornecer

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: MODELADOR NASAL Nome Comercial: TALA INTRANASAL TRAUMEC Fabricante: TRAUMEC - Tecnologia e Implantes Ortopédicos Importação e Exportação Ltda PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO

Leia mais

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Instruções de Uso Cânula para Artroscopia Descartável Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Óxido de Etileno Data de Fabricação Consultar instruções

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO PLACA DE ENDOBUTTON DIRECT (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Informações Médicas Importantes

Leia mais

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES NOTA IMPORTANTE

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES NOTA IMPORTANTE Cabeça Femoral de Cromo Cobalto INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES NOTA IMPORTANTE A artroplastia de substituição total do quadril (ATQ) tornou-se um procedimento bem sucedido para o alívio da dor e a restauração

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

FIXADOR EXTERNO TIPO COLLES REVISÃO 02

FIXADOR EXTERNO TIPO COLLES REVISÃO 02 Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso INSTRUÇÕES DE USO Fabricado em Ano/mês Proibido reprocessar Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Produto estéril Método de esterilização: Radiação Gama DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Leia mais

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Componente femoral Echelon CrCO Nome Técnico: Prótese de Quadril INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES A artroplastia de substituição total de quadril tornou-se um procedimento

Leia mais

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX Fabricação mês/ano Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Temperatura de armazenamento Produto estéril Método de esterilização: Óxido de Etileno DESCRIÇÃO DO PRODUTO Fios e Instrumentos

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP: INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Lâminas Descartáveis NOME COMERCIAL: Lâminas Cirúrgicas Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark

Leia mais

Registro ANVISA nº: 80271810018 Responsável Técnico: Leda Longhi COREN - SP: 140037250 Nome Técnico: parafuso de interferência bioabsorvível P R O D U T O D E U S O Ú N I C O P R O D U T O E S T É R I

Leia mais

MATERIAL Os componentes acetabulares Reflection são fabricados de polietileno (ASTM F648).

MATERIAL Os componentes acetabulares Reflection são fabricados de polietileno (ASTM F648). Componente Acetabular de Polietileno Reflection DESCRIÇÃO DO PRODUTO A artroplastia de substituição total do quadril (ATQ) tornou-se um procedimento bem sucedido para o alívio da dor e a restauração do

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint

INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint Nome Técnico: Endoscópio Rígido Nome Comercial: Fabricado por: Biomet Microfixation, Inc. 1520 Tradeport Drive Jacksonville, FL 32218 USA Tel: 1-904-741-4400 info@biometmicrofix.com www.lorenzsurgical.com

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS 899901 limpeza de 1,2 Ø 1,2 x 195 x 27,5 Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua

Leia mais

CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e

CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO CABO DE FIBRA ÓTICA DESCRIÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado no auxílio à iluminação, em procedimentos de artroscopia e laparoscopia, em conjunto com os adaptadores

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO A artroplastia de substituição total

Leia mais

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO 1 SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: 80739420013 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: É imprescindível a leitura deste manual antes da utilização do produto. ESTÉRIL PRODUTO DE USO ÚNICO

Leia mais

Smoother Tool. COMPOSIÇÃO Os componentes do SMOOTHER TOOL são de AÇO INOXIDÁVEL 304, cuja descrição será apresentada a seguir.

Smoother Tool. COMPOSIÇÃO Os componentes do SMOOTHER TOOL são de AÇO INOXIDÁVEL 304, cuja descrição será apresentada a seguir. Smoother Tool DESCRIÇÃO O SMOOTHER TOOL foi desenvolvido para facilitar os procedimentos de reconstrução do ligamento cruzado. O instrumento funciona tanto como um enxerto de prova como um dispositivo

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. PLACA ENDOBUTTON Prótese de Joelho DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO/ EMBALAGEM

INSTRUÇÕES DE USO. PLACA ENDOBUTTON Prótese de Joelho DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO/ EMBALAGEM INSTRUÇÕES DE USO PLACA ENDOBUTTON Prótese de Joelho DESCRIÇÃO O uso da placa EndoButton fornece ao cirurgião ortopedista meios para uma precisa fixação nas cirurgias reconstrutivas dos ligamentos do joelho.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL NOME TÉCNICO: Ponta de Ultra-som INSTRUÇÕES DE USO NOME COMERCIAL: Pontas Ativas Ultrassônicas TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização.

Leia mais

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460002 Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL

Leia mais

Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc.

Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Distribuidor no Brasil: Medstar Importação e Exportação Ltda CNPJ: 03.580.620/0001-35 Av. Vereador José Diniz, 3300 CEP: 04604-000 São Paulo SP Fone: (0XX11) 5535-0989

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia INSTRUÇÃO DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. Cabo Implantável em Cromo-Cobalto

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. Cabo Implantável em Cromo-Cobalto MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO Cabo Implantável em Cromo-Cobalto DESCRIÇÃO O Cabo Implantável em Cromo-Cobalto foi projetado para ser utilizada em procedimentos gerais de reparo ortopédico incluindo fraturas

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais são fabricados

Leia mais

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Placa de Endobutton Direct INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Ligamentos e tendões são tecidos moles conectivos que transmitem forças de osso a osso e de músculo a osso, respectivamente. Estes tecidos únicos

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Sistema Echelon Titânio INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES A artroplastia de substituição total de quadril tornou-se um procedimento de êxito para o alívio da dor e a devolução de movimento aos pacientes

Leia mais

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES

INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Prótese de Quadril INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES A artroplastia de substituição total de quadril tornou-se um procedimento de êxito para o alívio da

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA: INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR 7.5 - TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460001 Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR 7.5 - TECHIMPORT TI

Leia mais

SISTEMA DE IMPLANTE FuseFORCE

SISTEMA DE IMPLANTE FuseFORCE PT SISTEMA DE IMPLANTE FuseFORCE 152189-0 Neste pacote estão incluídos os seguintes idiomas: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese

Leia mais

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências

Leia mais

Equipo de Irrigação para Artroscopia

Equipo de Irrigação para Artroscopia Instruções de Uso Irrigação para Artroscopia Fabricante: Iconacy Orthopedic Implants Indústria e Comercio de Produtos Medico Hospitalares Ltda Endereço: San Jose no. 607 lote 2 Quadra AB Parque Industrial

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE TIBIAL NEOGEN

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE TIBIAL NEOGEN INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE TIBIAL NEOGEN Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150,

Leia mais

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário Eletrodo Flexível Razek Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN n o 4 / 2012 estabelecida

Leia mais

BISTURI PARA ARTROSCOPIA

BISTURI PARA ARTROSCOPIA Instruções de Uso BISTURI PARA ARTROSCOPIA Fabricante: Iconacy Orthopedic Implants Indústria e Comércio de Produtos Médicos Hospitalares Ltda Endereço: San Jose no. 607 lote 2 Quadra AB Parque Industrial

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL CORTANTE NÃO ARTICULADO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais são fabricados

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Trocartes NOME COMERCIAL: KIT CANULADO NEW INNOVATION PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO SMOOTHER TOOL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O SMOOTHER TOOL foi desenvolvido

Leia mais

KIT DE PONTEIRAS DESCARTÁVEL PARA ENT

KIT DE PONTEIRAS DESCARTÁVEL PARA ENT KIT DE PONTEIRAS DESCARTÁVEL PARA ENT Kit instrumental Manual do Usuário Kit de Ponteiras Descartável para ENT Rev.03 E-MED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA. Rua André de Leão, 77 - CEP 04762-030 Vila

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. EPP. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7587 e-mail: toride@torideimplantes.com.br

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO. Nome Técnico: Estetoscópio

INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO. Nome Técnico: Estetoscópio INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO Nome Técnico: Estetoscópio Fabricante: Wuxi Kaishun Medical Apparatus and Instruments Factory. Endereço: no. 90, East Street, Zhangjing Town, Xishan zone, Wuxi, China. Importador:

Leia mais