A vitória das maravilhas

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "A vitória das maravilhas"

Transcrição

1 TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores NEWSLETTER DEZ 10 JAN 11 A vitória das maravilhas

2 Editorial CADA VEZ MAIS AÇORES MORE AND MORE ON OFFER IN THE AZORES Luisa Schanderl Presidente da Associação de Turismo dos Açores A eleição da Paisagem Vulcânica do Pico e da Lagoa das Sete Cidades como duas das 7 Maravilhas Naturais de Portugal reconhece e reafirma a excelência do património natural do Arquipélago, pilar sobre o qual se alicerça a ambição de cativar novos mercados e atrair mais visitantes para as nove ilhas. A aposta, em 2011, é consolidar os Açores como Destino de Natureza nos mercados nacional e internacional de turismo e viagens. A partilha de ideias e de esforços com os nossos associados e parceiros é essencial para podermos fazer dos Açores um destino cada vez mais procurado. Podemos potenciar o turismo de natureza e também mostrar que da harmonia entre Homem e Natureza resulta uma oferta cuidada, sustentada e de qualidade. Os Açores, hoje, são também uma excelente oportunidade para empresas que procuram um local que alia condições naturais e estruturais para eventos de negócios. The election of the Volcanic Landscape of Pico and the Lake of Sete Cidades as two of the 7 Natural Wonders of Portugal recognises and reaffirms the excellence of the natural patrimony of the Archipelago, a pillar on which rests the ambition to captivate new markets and to attract more visitors to the nine islands. In 2011, the goal is to consolidate the Azores as a Nature Destination in the international and national tourism industry and travel markets. The sharing of ideas and efforts with our associates and partners is essential to make the Azores a destination that is more and more in demand. We can increase the tourism of nature and also show that the harmony achieved between Man and Nature results in a caring, sustained and quality offer. Presently the Azores is also an excellent opportunity for companies looking for a place that can offer natural and structural conditions to provide for business events. 2 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores

3 Ilha do Pico

4 Ilha das Flores

5 Notícias O ARQUIPÉLAGO DAS MARAVILHAS NATURAIS ARCHIPELAGO OF NATURAL WONDERS Os Açores foram os grandes vencedores das 7 Maravilhas Naturais de Portugal. O arquipélago foi a única Região do país que conseguiu duas vitórias no concurso que culminou com a gala a 11 de Setembro, nas Portas do Mar, em Ponta Delgada. Ganharam a Paisagem Vulcânica do Pico e a Lagoa das Sete Cidades, em São Miguel. No Ano Internacional da Biodiversidade, os Açores foram das Regiões mais votadas, tendo chegado à final com cinco candidaturas: Algar do Carvão, na Terceira, e Furna do Enxofre, na Graciosa, e a Reserva Natural da Lagoa do Fogo, em São Miguel (além das duas distinguidas). Os portugueses elegeram duas a Lagoa das Sete Cidades na categoria Zonas Aquáticas não Marinhas e a Paisagem Vulcânica do Pico na categoria Grandes Relevos. A distinção dos Açores nas 7 Maravilhas Naturais de Portugal sublinha que o Arquipélago é um destino de Natureza por excelência e dá fundamento à aposta firme na preservação do património natural. Até porque só uma relação harmoniosa entre homem e Natureza permite que se desfrutem das maravilhas naturais oferecidas pelos Açores, como os passeios a pé, o mergulho, o vulcanismo, a observação de cetáceos, etc.. The Azores were the big winners of the competition 7 Natural Wonders of Portugal. The archipelago was the only region of the country that won two awards in this competition, which came to an end at the evening gala held at the Portas do Mar in Ponta Delgada on 11 September. The Volcanic Landscape of Pico Island and the Lagoa das Sete Cidades on São Miguel Island were both victorious. In the International Year of Biodiversity, the Azores were one of the regions that got more votes, with five finalists: the Algar do Carvão (Terceira Island), the Furna do Enxofre (Graciosa Island) and the Natural Reserve of the Lagoa do Fogo (São Miguel Island), besides the two winners. The Portuguese people voted for two Azorean wonders, the Lagoa das Sete Cidades in the category of Non-maritime Aquatic Areas and the Volcanic Landscape of Pico Island in the category of Mountains. The awards that the Azores received during the 7 Natural Wonders of Portugal highlight that the archipelago is a nature destination of excellence and support the firm commitment to preserve the islands natural heritage. This is particularly important, because a harmonious relationship between man and Nature needs to exist for us to enjoy the natural wonders that the Azores have to offer, which include walking trails, diving, volcano watching, whale watching, among other activities. TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores 5

6 Notícias CAMPANHA ATA PREMIADA POR JORNAL DINAMARQUÊS O jornal dinamarquês Borsen, um diário de actualidade económica, distinguiu a campanha de promoção desenvolvida pela Associação de Turismo dos Açores (ATA). Esta iniciativa de divulgação dos Açores ganhou o prémio de Publicidade Criativa. A cerimónia de entrega do prémio teve lugar a 15 de Setembro, em Copenhaga. No evento marcaram presença o director da Bocca, Morten Theil, produtores do suplemento, o júri, membros da direcção do Borson e um representante da ATA. De acordo com o Borsen, a campanha dos Açores na Escandinávia foi o melhor suplemento de promoção publicado pelo jornal no primeiro semestre de Esta campanha teve grande visibilidade em meios da imprensa tradicional e online, que decorreu entre Janeiro e Março deste ano, em diários de referência e em sites de viagens, tanto na Dinamarca, como na Suécia e na Noruega. Criado em 1997 pelo Diário Económico Borsen, esta distinção visa premiar o melhor anúncio e suplemento publicados pelo jornal. O objectivo é promover a publicidade de excelência, baseada em ideias originais. O prémio é atribuído duas vezes por ano em quatro categorias: anúncio de jornal, revista, suplementos e publicidade. O júri, composto por especialistas nas áreas da publicidade e marketing, classificou a brochura açoriana de brilhante e diferente de outros suplementos turísticos, com 16 páginas recheadas de fotografias maravilhosas e textos apelativos que vendem o paraíso e levam o leitor a optar pelo Açores, numa próxima viagem a realizar. 6 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

7 ATA CAMPAIGN AWARDED BY DANISH NEWSPAPER Borsen, a Danish daily business newspaper, awarded the prize Creative Advertisement to a campaign developed by the Azores Tourism Association (ATA) to promote the archipelago. The ATA received the award at an event held in Copenhagen on 15 September. Morten Theil, the director of Bocca, which produced the supplement, the jury, members of the board of the newspaper and a representative of ATA were present at event. According to the Borsen, the promotion campaign of the Azores in Scandinavia was the best promotion supplement published by the newspaper during the first semester of This campaign had a large visibility both in the traditional press and also online and was available in newspapers of reference and travel websites between January and March, not only in Denmark but also in Sweden and Norway. Established in 1997 by the Borsen business newspaper, this award aims to reward the best ad and supplement published by the newspaper. The promotion of an advertising of excellence, based on original ideas, is the goal of this prize, which is awarded twice per year in four categories: newspaper ad, magazine ad, supplements and advertising. The jury, comprising experts on the fields of advertising and marketing, described the Azorean brochure as brilliant and different from other tourism supplements, with 16 pages filled with wonderful photos and appealing texts that sell a paradise and make the reader choose the Azores in a future trip. TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores 7

8

9 PAULETA APRESENTA AÇORES EM LISBOA PAULETA PRESENTS THE AZORES IN LISBON O antigo jogador da Selecção Nacional e Embaixador do Turismo dos Açores, Pedro Pauleta, apresentou o Arquipélago em Lisboa, na Loja Açores abrindo uma série de quatro sessões que decorreram às quartas-feiras, em Outubro. Com o apoio da Associação de Turismo dos Açores (ATA), a iniciativa da Secretaria Regional da Economia dos Açores dirigiu-se essencialmente a operadores e agências de viagens, mas esteve aberta a todos aqueles que têm interesse nos Açores. Refira-se que no final de cada sessão houve lugar a uma pequena degustação de sabores açorianos e foi oferecida ainda uma viagem ao Arquipélago. Pedro Pauleta, a former start of the Portuguese national football team and Tourism Ambassador of the Azores, presented the archipelago in Lisbon at the Azores Shop, opening a series of four sessions that took place on Wednesdays during the month of October. With the support of the Azores Tourism Association (ATA), this initiative of the Regional Secretariat of Economy was essentially aimed at tour operators and travel agencies, but was opened to anyone interested in the Azores. At the end of each session, there was time for a small tasting of Azorean flavours and a trip to the archipelago was offered. AÇORES TURISMO Associação de Tu rismo dos Açores 9

10 Notícias AÇORES PROMOVEM-SE NOS EUA E NO CANADÁ GET TO KNOW AND SUPPORT ONE MORE AZOREAN WONDERS A Associação de Turismo dos Açores (ATA) organizou, entre 4 e 7 de Outubro, mais uma edição de workshops nos Estados Unidos e no Canadá. Em apenas seis dias, realizaram-se três sessões em cidades diferentes: Boston (EUA), Montreal (Canadá) e Toronto (Canadá). Esta iniciativa pretende reforçar o conhecimento sobre os Açores a dois mercados prioritários como são os EUA e o Canadá, para os quais a SATA tem ligações directas. A promoção do arquipélago como destino de Natureza por excelência é o principal objectivo do Turismo dos Açores, que se firma hoje como experiencial, com o aumento da procura de actividades como a observação de cetáceos, o mergulho, os passeios a pé ou o vulcanismo. The Azores Tourism Association (ATA) organised another edition of workshops in the US and Canada between 4 and 7 October. For six days, three sessions were held in different cities: Boston (USA), Montreal (Canada) and Toronto (Canada). This initiative aimed to deepen the knowledge about the Azores in these two priority markets to which SATA, the Azorean airline, offers non-stop flights. The promotion of the archipelago as a Nature destination of excellence is the main goal of the Azores Tourism, since the region is today a destination for experiencing, with the increase in demand for activities such as whale watching, diving, walking or volcano watching. 10 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

11 CONQUISTAR A CONFIANÇA DA ALEMANHA CONQUERING GERMANY S TRUST Os Açores estiveram fortemente representados em três cidades da Alemanha que acolheram, entre 22 e 24 de Novembro, apresentações de destinos turísticos. No seguimento do que já vem sido feito nos mercados dos Estados Unidos e Canadá, por exemplo, vários membros da Associação de Turismo dos Açores marcaram presença em workshops nas cidades de Munique, Dusseldorf e Frankfurt. Para mostrar o potencial do Arquipélago, estiveram nessas localidades alemãs os nossos associados Panazórica, Advantage Reisen, Ilha Verde, Melo Viagens, Turangra e Grupo Bensaude. Relativamente aos operadores estrangeiros, contaram-se as presenças da Kiwi Tours, da Studiosus Reisen Muenchen, da TUI Reisecenter RV Touristik, da Olimar Reisen Vertriebs, da Berge & Meer Touristik, da Dertour GmbH. & Co. KG, a FTI Touristik, da Sea Breeze Travel, da Azoren Archipel Reiseservice e da Activida Tours International. The Azores had a strong presence in the three German cities that hosted the presentation of tourist destinations between 22 and 24 November. As a follow up to the sessions that have taken place in markets such as the US and Canada, several members of the ATA took part in the workshops held in Munich, Dusseldorf and Frankfurt. To demonstrate the potential of the archipelago, our members Panazórica, Advantage Reisen, Ilha Verde, Melo Viagens, Turangra and the Bensaude Group travelled to these three German cities. Several foreign operators were also present, including Kiwi Tours, Studiosus Reisen Muenchen, TUI Reisecenter RV Touristik, Olimar Reisen Vertriebs, Berge & Meer Touristik, Dertour GmbH. & Co. KG, FTI Touristik, Sea Breeze Travel, Azoren Archipel Reiseservice and Activida Tours International. TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores 11

12 Notícias EM FORÇA NA WORLD TRAVEL MARKET DE LONDRES STRONG PRESENT AT LONDON WORLD TRAVEL MARKET A World Travel Market, uma das principais feiras mundiais da Indústria de Viagens que se realizou em Londres entre 8 e 11 de Novembro, contou com a representação dos Açores, que assim aproveitaram uma grande oportunidade de divulgação do Arquipélago como destino turístico de eleição. Durante quatro dias, a capital inglesa recebeu os principais agentes e operadores mundiais do sector. Este evento tem servido ao longo dos anos como uma grande janela para abrir oportunidades de negócio no sector do turismo: é nestes momentos que se trocam contactos e desafios entre uma grande diversidade de sectores produtivos do Reino Unido e os profissionais de viagens. The World Travel Market, one of the main world fairs of the travel industry, took place in London between 8 and 11 November. The Azores were represented at the event, taking advantage of this great opportunity to promote the archipelago as a top tourist destination. The world s main travel agents and tour operators gathered in London for four days at an event that has served over the years as a window that can be opened to new business opportunities in the tourist industry. These are the best moments to exchange contacts and challenges with a great number of professionals not only from the travel industry but also from other UK industries. 12 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

13 Ilha S. Maria

14 Notícias MAIS PRÓXIMO DOS EUA, CANADÁ E ALEMANHA Ilha do Pico Entre Novembro e Janeiro, a Associação de Turismo dos Açores (ATA) lança uma campanha de promoção dos Açores como destino turístico de eleição junto dos mercados dos Estados Unidos da América, Canadá e Alemanha. Com uma aposta firme na promoção do Arquipélago em vários meios de comunicação social (imprensa trade, genérica, da especialidade e em múltiplas plataformas online ), a ATA quer sublinhar a proximidade geográfica, cultural e histórica que liga os Açores aos EUA e Canadá. Nestes países da América do Norte há um grande mercado da saudade, constituído pela grande comunidade açoriana residente naqueles países, e a distância geográfica cifra-se em escassas quatro (EUA) e cinco horas (Canadá). A cultura europeia e a excelência dos Açores como destino de Natureza o slogan é claro: Your adventures awaits ( A sua aventura espera-o ) são grandes estímulos para seduzir os públicos-alvo nestes países. Na Alemanha, a aposta é reforçar os laços que se foram fortalecendo com os anos. Os Açores querem continuar a melhorar o posicionamento como destino de natureza, de excelência no mercado alemão, aumentando o conhecimento que os alemães têm do Arquipélago, dando particular ênfase aos passeios a pé e ao mergulho. Na imprensa e na internet, os Açores mostrarão que a proximidade e a afinidade com estas comunidades são mais duas razões para que o Arquipélago seja um destino turístico de preferência. 14 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

15 CLOSER TO US, CANADA AND GERMANY 5 Between November and January, the Azores Tourism Association (ATA) will develop a campaign to promote the Azores as a top tourist destination in the US, Canadian and German markets. With a strong commitment in the promotion of the archipelago in several types of media (trade, specialised and general press and online platforms), the ATA wants to highlight the geographical, cultural and historical proximity between the Azores and the US and Canada. There is a great nostalgia market in those North American countries, comprising the large Azorean community that lives there, with the geographical distance being only a four (US) and five (Canada) hours flights. The European culture and the excellence of the Azores as a Nature destination the slogan is clear, Your adventure awaits are the main features that will be used to seduce the target in these two countries. As for Germany, the goal is to reinforce the ties that have been strengthened throughout the years. The Azores want to keep improving their position in the German market as a destination of excellence, increasing the knowledge that Germans have about the archipelago, while giving special emphasis on walking trails and diving. The print press and Internet will be used to show that the proximity and affinity between the two communities are two other reasons for the archipelago to be a preferred tourist destination. TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores 15

16 Ilha S. Jorge

17 AÇORES REPRESENTADOS NA FEIRA BOOT DE DUSSELDORF AZORES AT BOOT DUSSELDORF FAIR Os Açores vão marcar presença numa das maiores feiras mundiais dedicadas às actividades náuticas, a BOOT, em Dusseldorf, Alemanha, que se realiza no primeiro mês de Entre 22 e 30 de Janeiro, no centro de exposições daquela cidade alemã, vão poder apreciar-se as novidades do sector, como iates, motores, electrónica marinha e de navegação, software, acessórios, colete salva-vidas, velas, bengalas de sinalização, etc. A feira é dedicada às embarcações e conta com a presença de agentes de vários pontos do globo. Mas é, também, uma montra para estabelecer pontes de negócios e oportunidades no sector das viagens e turismo. Habitualmente presentes na BOOT Dusseldorf estão ainda associações de velejadores e serviços de seguro e financeiros. The Azores will be present at one of the world s largest yacht and water sports trade fairs, the BOOT Dusseldorf, which will be held in Germany at the beginning of Between 22 and 30 January, the exhibition hall of that German city will display the industry s news products, including yachts, engines, marine navigation electronics, software, accessories, life jackets, sails and signalling devices. This fair is centred on boats and gathers companies from all across the world, but it also represents a change to explore business opportunities in the field of travelling and tourism. Sailors associations and insurance and financial companies are also usually present at the BOOT Dusseldorf. AÇORES TURISMO Associação de Tu rismo dos Açores 17

18 Opinião Pedro Pauleta Resendes O meu melhor golo é representar os Açores The best goal is to represent the Azores Para mim, ser açoriano não é só a minha origem. É o meu orgulho. E é uma honra representar, este ano, o Arquipélago como Embaixador do Turismo dos Açores. Porque deu-me a oportunidade de me continuar a sentir, emocionalmente, um Açor. Era assim que celebrava os meus (felizmente muitos) momentos de alegria em campo: sempre que marcava um golo, levantava os braços em homenagem à minha terra, simulando o voo dessa ave que figura na bandeira do Arquipélago. Agora, continuo a fazê-lo, mas de outra forma. Poder falar em nome dos Açores foi outra forma de levantar as asas. Nunca o fiz representando, mas sim sendo um açoriano. Orgulhosamente, sou um português dos Açores. Como quando andava pelos relvados desse mundo fora, com a camisola da Selecção ou dos clubes que representei, hoje faço-o em funções diferentes, mas não menos importantes para mim. Espero retribuir neste papel, ainda que parcialmente, o muito que os Açores me deram, dão e continuarão a dar. Motivo acrescido de felicidade foi ver, recentemente, duas das nossas muitas paisagens únicas eleitas entre as 7 Maravilhas Naturais de Portugal. No fundo, é só mais uma prova de que o nosso património é especial. Tão especial, talvez, como nenhum golo que tenha marcado ou pudesse ter marcado durante a minha carreira de jogador. Aceite o desafio e venha descobrir o nosso Arquipélago. 18 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

19 For me, the Azores aren t merely a place of birth. They are my homeland of pride. And I m truly honoured to represent the Azores as the Tourism Ambassador this year. This opportunity gives me the chance to keep on feeling, emotionally, an Azorean buzzard (Açor). That was how I celebrated my (happily, many) moments of joy in the field: whenever I scored a goal, I would open my arms as a bird, simulating the flight of the Azores buzzard (the bird represented in the Azorean flag) and thus paying homage to my homeland. Now, I can still do that, but differently. To be able to speak of the Azores is another way of opening my wings. I have always represented the Azores just by being Azorean, never officially before. I am proud to be a Portuguese born in the Azores. This new status is as important to me as when I played in the football fields of the world, wearing the national team s shirt or the shirt of the club I represented at the time. I hope to give back to the Azores all that the islands gave me, still do and will keep on giving me. A further reason of joy is to know that two of our many beautiful landscapes were recently elected to the 7 Wonders of Nature of Portugal. Actually, this is just the confirmation that our heritage is quite unique. As unique as, perhaps, any of the goals I have scored or could have scored during my career as a football player. Embrace the challenge and discover the archipelago of the Azores! Ilha de S. Jorge Ilha do Pico TURISMO AÇORES 19 Associação de Tu rismo dos Açores Ilha do Pico

20 Associados AGÊNCIA TELES ORGANIZA CASAMENTO HÚNGARO NA PRAIA DA VITÓRIA No âmbito do seu programa de promoção de locais menos convencionais da Região para a realização de casamentos, a Agência Teles levou a cabo em Agosto último a organização do casamento de dois cidadãos húngaros que, mais do que destino de lua-de-mel, elegeram os Açores para oficializarem o seu matrimónio. Aproveitando alguns dos locais e paisagens de inegável beleza das ilhas da região, o objectivo é, por essa via, tornar ainda mais memorável um momento já de si único. Assim, Krisztina e Csaba deram o nó em pleno miradouro da Serra do Facho tendo por pano de fundo a magnífica baía e a Praia da Vitória ainda engalanada para as suas festas anuais, continuando depois a sua lua-de-mel nas ilhas do Pico, Faial e S. Miguel, numa organização que os próprios classificaram de inesquecível. 20 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

21 TELES AGENCY ORGANISED A HUNGARIAN WEDDING AT PRAIA DA VITÓRIA The Teles Travel Agency organised the wedding of two Hungarian citizens who, more than a honeymoon destination, elected the Azores as their wedding scenery. Praia da Vitória, at the Serra do Facho viewpoint, was where Krisztina and Csaba became husband and wife; behind them, the image of the magnificent bay of Praia, still decorated for the town s annual festivities. The newlyweds then visited the islands of Pico, Faial and Sao Miguel. The Teles Agency used some of the most beautiful locations and landscapes of the islands as part of the programme for the promotion of less conventional locations for weddings in the Azores. The purpose of this programme is to make a memorable moment, as a wedding, even more memorable. For Krisztina and Csaba this was an unforgettable experience. Praia da Vitória, Ilha Terceira TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores 21

22 Associados MERGULHAR NOS AÇORES COM ASSOCIAÇÃO REGIONAL DE TURISMO A Associação Regional de Turismo (ART) organizou, entre 27 de Setembro e 9 de Outubro no Grupo Central, uma Press & Business Trip de Mergulho para promover e divulgar os Açores como destino de mergulho. Com esta troca de experiências potencia-se a criação de parcerias entre as entidades convidadas e as entidades locais. Esta iniciativa decorreu em dois momentos: um primeiro grupo visitou as ilhas do Faial, Pico e São Jorge, de 27 de Setembro a 2 de Outubro; um segundo passou pelas ilhas Graciosa e Terceira, entre 4 a 9 de Outubro. O evento contou com a presença de operadores turísticos, agentes de viagens, jornalistas e fotógrafos de revistas e sites da especialidade e ainda representantes da PADI Europa oriundos de diversas proveniências, como Portugal, Espanha, Dinamarca, Alemanha, Canadá e Estados Unidos da América. Como entidades locais envolvidas estiveram Municípios e Câmaras do Comércio do Grupo Central, associados da ART, além de Centros de Mergulho, do Departamento de Oceanografia e Pescas, agências de viagens e unidades de alojamento. O programa da Press & Business Trip de Mergulho, que tem comparticipação do FEDER Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional no âmbito do Proconvergencia, inclui a execução de mergulhos em todas as ilhas do Grupo Central, bem como com um programa social. 22 EDITORIAL. NOTÍCIAS. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

23 DIVING IN THE AZORES WITH THE ASSOCIAÇÃO REGIONAL DE TURISMO The Associação Regional de Turismo ART [Regional Association for Tourism] organized, from the 27th of September to the 9th of October, in the central group of the Azores, a Dive Press & Business Trip in order to promote and advertise the Azores as a diving destination. Such an exchange of experiences increased the potential of partnerships between the entities invited to the event and the local entities. The event had two separate moments: a first group visited the islands of Faial, Pico and São Jorge from the 27th of September to the 2nd of October; a second group visited the islands of Graciosa and Terceira from the 2nd to the 9th of October. The event participants were tour operators, travel agents, journalists and photographers of magazines and websites of the trade, as well as PADI Europe s representatives and other entities from countries as Portugal, Spain, Denmark, Germany, Canada and the USA. The local entities were the ART members (municipalities and chambers of commerce), diving centres, the Oceanography and Fishing Department of the University of the Azores, travel agencies and lodging facilities. The Dive Press & Business Trip programme (subsidised by the FEDER Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, as part of the Proconvergencia programme) includes diving activities on all the islands of the central group of the Azores, as well as a social programme. TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores 23

24 Associados DESCUBRA OS PRAZERES DOS AÇORES EM SINTONIA COM A NATUREZA DISCOVER THE JOYS OF NATURE IN THE AZORES Este é o momento de vir comprovar, localmente, a qualidade e beleza das nossas Ilhas/Maravilhas e usufruir do bem-estar e conforto nos hotéis Bensaude. A Bensaude Turismo Hotéis lançou a sua campanha Especial Outono Inverno com propostas a preços imperdíveis! Os pacotes propostos prevêem estadias de um mínimo de duas noites, com pequeno-almoço e incluem o aluguer de viatura, por 2 dias. Preços por pessoa desde 81,00. This is the right moment to find out, once and for all, in loco, the quality and beauty of our Wonder Islands and enjoy the comfort and well-being of the Bensaude Hotels. Bensaude Turismo Hotels is now sharing with you a particularly affordable Autumn/Winter Promotion. The packages include two nights with breakfast, car rental for two days, price per person from 81,00 on. 24 EDITORIAL Ilha do Faial. NOTÍCIAS. TURISMO. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

25 TURISMO DE PORTUGAL ATRIBUI MEDALHA DE MÉRITO AO DR. LUÍS BENSAUDE TOURISM BOARD OF PORTUGAL GRANTS MEDAL OF MERIT TO LUÍS BENSAUDE O Turismo de Portugal atribuiu nas celebrações oficiais do Dia Mundial do Turismo, a 27 de Setembro, em cerimónia realizada no Casino da Figueira da Foz, a Medalha de Mérito Turístico, Grau Prata, ao Dr. Luís Bensaude, anterior Presidente do Conselho de Administração do Grupo Bensaude. Recebeu aquela distinção em seu nome a Presidente da Associação de Turismo dos Açores, Dra. Cristina Ávila. The Tourism Board of Portugal, during the World Day of Tourism at the Figueira da Foz Casino, granted the Silver Medal of Merit to Luís Bensaude, former Chairman of the Board of the Bensaude Group. Cristina Ávila, President of the Tourism Association of the Azores at the time, received the medal on his behalf. Terceira Marina Hotel, Ilha Terceira Estalagem dos Clérigos, Ilha S. Miguel TURISMO AÇORES Associação de Tu rismo dos Açores 25 10

26 Associados ESCAPADINHAS DE FIM-DE-SEMANA NO NORDESTE OU NAS FURNAS ATÉ ABRIL 2011 WEEKEND HOLIDAYS AT NORDESTE OR FURNAS UNTIL APRIL 2010 No Nordeste, ilha de S. Miguel, habitat natural do Priôlo, ave única no mundo, desfrute da tranquilidade e amplie os seus horizontes na estalagem dos Clérigos, com preços por pessoa desde 49 euros por 2 noites. Nas Furnas, também em S. Miguel, no conforto do Terra Nostra Garden Hotel, atreva-se a retirar da memória a agitada vida citadina e venha retemperar energias com um banho termal. Os preços, imbatíveis, situam-se entre os 59 euros, e os 97 euros por pessoa, se escolher apenas o alojamento e pequeno-almoço, ou se desejar incluir duas refeições (com bebidas incluídas). If you are looking for a short break holiday during the weekend, try Estalagem dos Clérigos at Nordeste, in S. Miguel island, the natural habitat of the Azores bullfinch, an endemic bird; the inn offers peacefulness and a change of scenery at good prices (from 49,00 up per person for 2 nights). At Furnas, also at S. Miguel island, enjoy the comfortable Terra Nostra Garden Hotel and just forget about city life and relax at the spa. Prices are very affordable, ranging from 59,00 (just bed and breakfast) to 97,00 per person (two meals and drinks included). 26 EDITORIAL. NOTÍCIAS. TURISMO. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

27 Ilha de S. Miguel

28 Associados TORNEIO DE BRIDGE NOS AÇORES BRIDGE TOURNAMENT IN THE AZORES Com cerca de 150 participantes oriundos do continente e de países como a Espanha e a Holanda, realizou-se, entre 1 e 5 de Outubro, o XIV Festival Internacional de Bridge dos Açores, no Hotel Açores Atlântico, em Ponta Delgada. Com larga tradição em São Miguel, o torneio contou com a presença de alguns jogadores locais, tendo os participantes beneficiado das instalações ideais para a prática daquela actividade, contribuindo para dar uma animação e um colorido particular à cidade de Ponta Delgada. The XIV International Bridge Festival of the Azores took place at the Açores Atlântico Hotel, in Ponta Delgada, from the 1st to the 5th of October. About 150 bridge players, from mainland Portugal, Spain and Holland, as well as some Azorean players, benefited from the hotel s ideal facilities for the game and brought to Ponta Delgada a different kind of entertainment. 28 EDITORIAL. NOTÍCIAS. TURISMO. OPINIÃO. ASSOCIADOS. CLIPPING

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira Praialgarve, SA Praia da Oura, Apartado 827 8200-911 Albufeira Tel.: +351 289 543 108 freeholdsales@leisuredimensions.com http://www.petcheyleisure.com/bayview/ o seu futuro apartamento em Albufeira your

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa a 10 Edição Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa 10 a Edição Retorno ao Patrocinador / Return Primeiramente ter a imagem de sua marca/produto aliada a um

Leia mais

PRESS RELEASE. Mecanismos fiscais aos Business Angels sucedem-se um pouco por todo o mundo

PRESS RELEASE. Mecanismos fiscais aos Business Angels sucedem-se um pouco por todo o mundo PRESS RELEASE 8 de Dezembro de 2009 Mecanismos fiscais aos Business Angels sucedem-se um pouco por todo o mundo FNABA representou Portugal, em Pequim (China), na First Global Conference da World Business

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro)

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) 01 Excellence in Algarve ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) Apresentação Introduction 02 Após o sucesso da organização do Euro 2004, o Estádio Algarve afirma-se

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 63 4274 W8 o 68 2643 ) Situado a apenas 5 minutos do Santuário de Fátima e com excelente acessibilidade. /

Leia mais

PREÇÁRIO / PRICE LIST

PREÇÁRIO / PRICE LIST PREÇÁRIO PRICE LIST 2015 ALOJAMENTO LODGE Tarifas * Rates * Alojamento Lodge Deluxe Suite Por pessoa, incl PA Per Person, B&B Época baixa Low season Época alta High season ** Notas Notes Época extra Extra

Leia mais

Workshop. Geoparques em regiões vulcânicas: estratégias de desenvolvimento sustentável. 29 de Outubro a 1 de Novembro de 2014 GEOPARQUE AÇORES

Workshop. Geoparques em regiões vulcânicas: estratégias de desenvolvimento sustentável. 29 de Outubro a 1 de Novembro de 2014 GEOPARQUE AÇORES Workshop Geoparques em regiões vulcânicas: estratégias de desenvolvimento sustentável 29 de Outubro a 1 de Novembro de 2014 GEOPARQUE AÇORES O Workshop Geoparques em regiões vulcânicas: Estratégias de

Leia mais

PORTUGUESE ENVIRONMENT AGENCY (APA) MOBILITY WEEK 2013 PORTUGAL

PORTUGUESE ENVIRONMENT AGENCY (APA) MOBILITY WEEK 2013 PORTUGAL PORTUGUESE ENVIRONMENT AGENCY (APA) MOBILITY WEEK 2013 PORTUGAL carla.jorge@apambiente.pt EUROPEAN MOBILITY WEEK 36th COORDINATION MEETING For the time being, only 25 reports received of a total of 47

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA As Casas do Côro existem desde o ano 2000 sempre em permanente investimento em novas casas e complementaridades. Em 2014 sete

Leia mais

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 EDITORIAL 3 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM LISBOA HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels 20 TURIM SALDANHA

Leia mais

13 A 21 DE SETEMBRO ILHAS DOS AÇORES

13 A 21 DE SETEMBRO ILHAS DOS AÇORES 2011 13 A 21 DE SETEMBRO ILHAS DOS AÇORES PROGRAMA VIAGEM AOS AÇORES 13 A 21 DE SETEMBRO DE 2011 1.º Dia 13 de Setembro FUNCHAL/ PONTA DELGADA / TERCEIRA Comparência dos senhores participantes no Aeroporto

Leia mais

O Brasil que você procura. The Brazil you are looking for. Negócios e Eventos. Business and Events Tourism

O Brasil que você procura. The Brazil you are looking for. Negócios e Eventos. Business and Events Tourism O Brasil que você procura The Brazil you are looking for Negócios e Eventos Business and Events Tourism Oportunidades de negócios esperam por você no Brasil. Cidades equipadas com infraestrutura hoteleira

Leia mais

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci Post blog em português: Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci O Brasil é o maior país da América Latina e conta com destinos incríveis, com paisagens exuberantes, clima

Leia mais

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 ALOJAMENTO/ LODGE Tarifas/ Rates* Alojamento/ Lodge Época baixa Low season Época alta** High Season** Época extra*** Peak Season*** Deluxe Suite Double/ Twin 75

Leia mais

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO VELOSO Fernão Veloso 517 AEROPORTO EN8 NOVO PORTO 514 517 Nacala Velha PORTO ACTUAL Nacala EN8 Baía de Fernão Veloso LOCALIZAÇÃO Localizadas em Fernão Veloso, a mais exclusiva área de Nacala, as residências

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach...

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach... A sua casa na praia... Your house on the beach... O Ho t e l The Hotel Tudo o que o Algarve tem de melhor está a dois passos do Eurotel Altura, um hotel único, com uma localização privilegiada. A íntima

Leia mais

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad. The group now owns and manages close to 87 hotel units, all following the highest quality standard. Available rooms in Portugal, England, Germany, Spain, Brazil, Argentina, Venezuela, Mozambique, South

Leia mais

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 37 42 W8 o 40 30 ) Junto ao jardins do Santuário de Fátima e da nova Basílica da Santíssima Trindade muita

Leia mais

Faro. Enriching our city brand

Faro. Enriching our city brand Faro Enriching our city brand 1 2 3 establish a strategy to value our identity1 st Step evaluation supported by studies and similar work / statistical and qualitative analysis / tourists, visitors and

Leia mais

DECO FILIGREE COUTURE BLOSSOM

DECO FILIGREE COUTURE BLOSSOM Eleuterio no Salão JCK Luxury em Las Vegas ELEUTERIO IN THE LUXURY JCK LAS VEGAS SHOW 2015 foi o ano que assinalou o início da presença da marca Eleuterio na feira de joalharia JCK, em Las Vegas. Durante

Leia mais

VIAGEM FOTOGRAFICA PDF

VIAGEM FOTOGRAFICA PDF VIAGEM FOTOGRAFICA PDF ==> Download: VIAGEM FOTOGRAFICA PDF VIAGEM FOTOGRAFICA PDF - Are you searching for Viagem Fotografica Books? Now, you will be happy that at this time Viagem Fotografica PDF is available

Leia mais

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA SUMÁRIO VOLUME 1 "No mar tanta tormenta e dano, Tantas vezes a morte apercebida, Na terra, tanta guerra, tanto engano, Tanta necessidade aborrecida." Os Lusíadas, p. 106, Luís Vaz de Camões Lesson 1 -

Leia mais

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43 EDITORIAL 5 TURIM LISBOA HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM AV DA LIBERDADE HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels, Rua Passos

Leia mais

Trade Mission to South Africa May 2016 Preliminary Program. Missão Comercial à África do Sul Maio 2016 Programa Preliminar

Trade Mission to South Africa May 2016 Preliminary Program. Missão Comercial à África do Sul Maio 2016 Programa Preliminar Trade Mission to South Africa May 2016 Preliminary Program Missão Comercial à África do Sul Maio 2016 Programa Preliminar 1 Working Document/ Documento Preliminar This is a working document for interaction

Leia mais

Apresentação. Presentation

Apresentação. Presentation Apresentação O COMEREMCASA pretende ser a empresa de distribuição de refeições ao domicílio de referência nos mercados onde opera, liderando pela competência, rapidez, diversidade de oferta e qualidade

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00

Leia mais

SUMMARY 9 STORES 10 PUBLICITY 11 PITSTOPS 12 MEDIA CLIPPING 13 INSTAGRAM 14 FACEBOOK 15 RESULTS

SUMMARY 9 STORES 10 PUBLICITY 11 PITSTOPS 12 MEDIA CLIPPING 13 INSTAGRAM 14 FACEBOOK 15 RESULTS SUMMARY The biggest event of fashion, art, tecnology and culture of Barra da Tijuca. It was with this maxim that was born RIO DESIGN EXPERIENCE, an unprecedented Marketing Campaign where event and promotion

Leia mais

Types of Investments: Equity (9 companies) Convertible Notes (10 companies)

Types of Investments: Equity (9 companies) Convertible Notes (10 companies) IMPACT INVESTING WE STARTED... A Venture Capital Fund Focused on Impact Investing Suport: Financial TA Criterias to select a company: Social Impact Profitabilty Scalability Investment Thesis (Ed, HC,

Leia mais

Prestação Hoteleira no Turismo de Saúde. Francisco Serra. (Apresentação Convidada) fserra@ualg.pt

Prestação Hoteleira no Turismo de Saúde. Francisco Serra. (Apresentação Convidada) fserra@ualg.pt (Apresentação Convidada) Francisco Serra fserra@ualg.pt Turismo O turismo compreende as viagens e alojamento de pessoas em locais fora da sua zona de residência, durante não mais do que um ano consecutivo,

Leia mais

AEROPORTO AIRPORT. I d like to book a flight to Rome. Do you have a package tour? Language Focus. Foco da Linguagem. Questions.

AEROPORTO AIRPORT. I d like to book a flight to Rome. Do you have a package tour? Language Focus. Foco da Linguagem. Questions. I d like to book a flight to Rome. Do you have a package tour? Gostaria de reservar um voo para Roma. Você tem um pacote de turismo? I d like to book (I would ) a flight to Rome. a seat for two. Gostaria

Leia mais

No pavilhão 2, com 108 stands, estavam representadas as regiões de turismo, câmaras municipais, associações e juntas de turismo, para além de hotéis,

No pavilhão 2, com 108 stands, estavam representadas as regiões de turismo, câmaras municipais, associações e juntas de turismo, para além de hotéis, VIII Legislatura II Sessão Plenária Horta, 26 de Janeiro de 2005 Grupo Parlamentar do Partido Socialista Deputada Ana Isabel Moniz Assunto: Bolsa de Turismo de Lisboa Senhor Presidente da Assembleia, Senhoras

Leia mais

apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA

apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA INTERNATIONAL MEETING OF WORKSHOPS AND TRAINERS OF ANIMATION

Leia mais

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015 Pets reality There are about 30 millions abandoned pets only in Brazil. Among these amount, about 10 millions are cats and the other 20 are dogs, according to WHO (World Health Organization). In large

Leia mais

PORTUGAL Campeão Europeu 2011/2012

PORTUGAL Campeão Europeu 2011/2012 PORTUGAL Campeão Europeu 2011/2012 PARTICIPANTES PAÍSES (12) QUALIFIER DIVISÃO A 1º LUGAR (TBC) DIVISÃO B 2º LUGAR (TBC) DIVISÃO A 3º LUGAR (TBC) MENSAGEM DO PRESIDENTE The Portuguese Rugby Union is delighted

Leia mais

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion Fazemos parte do processo de retalho de moda com o objetivo de aumentar as suas vendas Desde a fundação em 1980 que somos um operador ativo e inovador,

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

PORTUGAL REINO UNIDO ALEMANHA BRASIL ARGENTINA VENEZUELA E.U.A. ÁFRICA DO SUL CABO VERDE MOÇAMBIQUE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE MARROCOS

PORTUGAL REINO UNIDO ALEMANHA BRASIL ARGENTINA VENEZUELA E.U.A. ÁFRICA DO SUL CABO VERDE MOÇAMBIQUE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE MARROCOS DESCUB RA O MUNDO PESTANA DISCOVER THE PESTANA WORLD PORTUGAL REINO UNIDO ALEMANHA BRASIL ARGENTINA VENEZUELA E.U.A. ÁFRICA DO SUL CABO VERDE MOÇAMBIQUE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE MARROCOS UMA VIAGEM QUE É SEMPRE

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

AYURVEDA índia. 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim

AYURVEDA índia. 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim índia itinerário preliminar 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim Comparência no aeroporto da Portela às 05h10. Formalidades de embarque no voo LH1173 com partida às 07h10 com destino a Frankfurt.

Leia mais

A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde

A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde A Surpresa de Descobrir. O Prazer de Regressar. The Surprise of Discover. The Pleasure of Return. Ilha do Fogo - Cabo Verde Bila Resort é um projecto imobiliário e turístico inovador e de qualidade superior,

Leia mais

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur Bentley Continental Flying Spur EXCLUSIVE TRANSPORT Serviços especializados de motorista O serviço de R.CAR Aluguer com Condutor está disponível para um vasto leque de clientes, desde o executivo empresarial

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores Tese de Mestrado em Gestão Integrada de Qualidade, Ambiente e Segurança Carlos Fernando Lopes Gomes INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS Fevereiro

Leia mais

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts O Hotel The Hotel Bem vindo ao H Niteróí,o maior e mais moderno hotel da cidade. Welcome to H Niterói, the largest and most modern hotel of Niterói Lazer e serviços Features Eventos Events Contato Contacts

Leia mais

Prova Escrita de Inglês

Prova Escrita de Inglês PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Inglês 6º Ano de Escolaridade Prova 06 / 2.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 90 minutos. 2014 Prova 06/ 2.ª F.

Leia mais

AÇORES. julho de 2011 a fevereiro de 2012. Análise do estudo entre julho de 2011 e fevereiro de 2012. Introdução. Dormidas

AÇORES. julho de 2011 a fevereiro de 2012. Análise do estudo entre julho de 2011 e fevereiro de 2012. Introdução. Dormidas julho de 2011 a fevereiro de 2012 Análise do estudo entre julho de 2011 e fevereiro de 2012 Introdução O presente relatório tem como objetivo sintetizar o estudo mensal, apresentado sob a forma de Tableau

Leia mais

LOCALIZAÇÃO LOCATION @0@2@3 RIO NEIVA

LOCALIZAÇÃO LOCATION @0@2@3 RIO NEIVA NOTAS NOTES @0@2@3 @1 @0 @1 @2 @3 D Experiências subaquáticas em Viana do Castelo / Underwater experiences at Viana do Castelo Amigos do Mar Atividades subaquáticas: mergulho em Esposende / Underwater

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. PISCINA/SWIMMING POOL No sopé da Serra de Sintra, na luxuosa área habitacional da Quinta da Beloura, encontramos o Pestana Sintra Golf. Com uma

Leia mais

UM CENÁRIO DE SUCESSO

UM CENÁRIO DE SUCESSO VISTA PARA O RIO DOURO / VIEW TO DOURO RIVER UM CENÁRIO DE SUCESSO Para quem deseja conhecer a fundo a Cidade Invicta, a melhor forma é ficar no Pestana Vintage Porto Hotel & World Heritage Site. Criado

Leia mais

Teoria Económica Clássica e Neoclássica

Teoria Económica Clássica e Neoclássica Teoria Económica Clássica e Neoclássica Nuno Martins Universidade dos Açores Jornadas de Estatística Regional 29 de Novembro, Angra do Heroísmo, Portugal Definição de ciência económica Teoria clássica:

Leia mais

TURISMO NÁUTICO GERADOR DE RIQUEZA MARTINHO FORTUNATO

TURISMO NÁUTICO GERADOR DE RIQUEZA MARTINHO FORTUNATO TURISMO NÁUTICO GERADOR DE RIQUEZA MARTINHO FORTUNATO Setembro de 2009 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. PENT (Plano Estratégico Nacional do Turismo) 3. TURISMO NÁUTICO NA EUROPA E NO MUNDO 4. O SECTOR EM PORTUGAL

Leia mais

Porque é que o Turismo. é essencial para a Economia Portuguesa?

Porque é que o Turismo. é essencial para a Economia Portuguesa? Porque é que o Turismo é essencial para a Economia Portuguesa? 14 milhões de hóspedes Vindos do Reino Unido, Alemanha, Espanha, França, Brasil, EUA Num leque de países que alarga ano após ano. 9,2 % do

Leia mais

FESTIVAL PRIDE AZORES

FESTIVAL PRIDE AZORES FESTIVAL PRIDE AZORES ÍNDICE SEÇÃO A Alojamento... 3 SUB-SECÇÃO A.1 VIP EXECUTIVE AZORES ****... 3 SUB-SECÇÃO A.2 HOTEL AVENIDA ****... 4 SUB-SECÇÃO A.3 HOTEL MARINA ATLANTICO ****... 4 SECÇÃO B PACOTE

Leia mais

O Brasil que você procura. The Brazil you are looking for. Turismo Náutico. Nautical Tourism

O Brasil que você procura. The Brazil you are looking for. Turismo Náutico. Nautical Tourism O Brasil que você procura The Brazil you are looking for Turismo Náutico Nautical Tourism O país das águas tem vocação nata para a navegação. Bons ventos, paraísos intocados e clima favorável ao esporte

Leia mais

StartMeUp - Powered by U.S. Embassy Portugal 2013 (STARTMEUP) Regulamento. Artigo 1.º Organização e objectivos

StartMeUp - Powered by U.S. Embassy Portugal 2013 (STARTMEUP) Regulamento. Artigo 1.º Organização e objectivos StartMeUp - Powered by U.S. Embassy Portugal 2013 (STARTMEUP) Regulamento Artigo 1.º Organização e objectivos 1. O STARTMEUP é uma iniciativa organizada conjuntamente pela Embaixada dos Estados Unidos

Leia mais

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design 01 - Lista de Casamentos - Desenhos: Concepts, boarders e 3D 02 Ideais Casa&Cpa TheVintageHouseCompany Enquadramento

Leia mais

REGRAS DO CONCURSO YOUR LOGO NAME & CONTACT. Best Of Wine Tourism AWARDS

REGRAS DO CONCURSO YOUR LOGO NAME & CONTACT. Best Of Wine Tourism AWARDS REGRAS DO CONCURSO 2016 Best Of Wine Tourism AWARDS 2016 YOUR LOGO NAME & CONTACT INTRODUÇÃO A GREAT WINE CAPITALS NETWORK É uma Rede de oito importantes cidades globais em ambos os hemisférios Norte e

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

Newsletter Serviço Voluntário Europeu European Voluntary Service Projeto/Project: PT-21-81-2013-R2 - Intergerational Volunteering Empowering People!

Newsletter Serviço Voluntário Europeu European Voluntary Service Projeto/Project: PT-21-81-2013-R2 - Intergerational Volunteering Empowering People! Newsletter Serviço Voluntário Europeu European Voluntary Service Projeto/Project: PT-21-81-2013-R2 - Intergerational Volunteering Empowering People! Países/Countries: Portugal, Italy Volunteers in Aveiro,

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

The Company. A Empresa. facilities for our clients enjoy.

The Company. A Empresa. facilities for our clients enjoy. A Empresa Nós da Safe Line temos como objetivo fornecer soluções em transporte executivo para empresas e pessoas físicas, com a melhor qualidade em todos os aspectos deste tipo de serviço, promovendo conforto,

Leia mais

O EXPOSYSTEMS The Exposystems

O EXPOSYSTEMS The Exposystems O EXPOSYSTEMS The Exposystems Em sua 10ª edição, o ExpoSystems, consolidado como principal evento Sul-Americano da Indústria de feiras e eventos, é imperdível para empresas que buscam incrementar e globalizar

Leia mais

Amazonas. Rio de Janeiro

Amazonas. Rio de Janeiro Foz do Iguaçu São Paulo Amazonas Rio de Janeiro TRAVEL PLAN TRAVEL INSIDE BRAZIL From 13/11 to 17/11 Select between cities in Brazil: MANAUS (North Region) FOZ DO IGUAÇU (South Region) RIO DE JANEIRO (Southeast

Leia mais

1º CAMPUS DO JUNCAL 13-18 AGOSTO 2015

1º CAMPUS DO JUNCAL 13-18 AGOSTO 2015 VENHAM TREINAR COM OS NOSSOS CAMPEÕES!!! Patrícia Maciel Raquel Andrade Ana Rita Costa Campeã da Europa de Pares 2014 9º lugar Individual no Campeonato Campeã Nacional Individual (Riva del garda, Itália)

Leia mais

1. How will you tell the rent-a-car worker that you d like to rent a car? 2. How will you ask the rent-a-car worker the kind of cars they have?

1. How will you tell the rent-a-car worker that you d like to rent a car? 2. How will you ask the rent-a-car worker the kind of cars they have? I d like to rent a car. What kind of car do you have? Gostaria de alugar um carro. Que tipo de carro você tem? I d like to rent a car. return the car to the Airport. Gostaria de alugar um carro. devolver

Leia mais

The Company. A Empresa. facilities for our clients enjoy.

The Company. A Empresa. facilities for our clients enjoy. A Empresa Nós da Safe Line temos como objetivo fornecer soluções em transporte executivo para empresas e pessoas físicas, com a melhor qualidade em todos os aspectos deste tipo de serviço, promovendo conforto,

Leia mais

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio Regular. Rua Cantagalo 313, 325, 337 e 339 Tatuapé Fones: 2293-9393 e 2293-9166 Diretoria de Ensino Região LESTE 5 Trabalho de Compensação de Ausência

Leia mais

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO Desenhado pelo conceituado arquitecto Nicolau Nasoni, o Palácio do Freixo é um dos mais notáveis exemplos do barroco civil português e que foi classificado como Monumento

Leia mais

da delegação oficial do turismo espanhol, Isabel barata, da direcção regional de turismo dos açores e rita

da delegação oficial do turismo espanhol, Isabel barata, da direcção regional de turismo dos açores e rita great plans grandes planos GRANDEs PLANOs Paloma notario Bodelon, da delegação oficial do turismo espanhol, Isabel barata, da direcção regional de turismo dos açores e rita alves machado, dos Hotéis Tivoli

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Avaliação da unidade III Pontuação: 7,5 pontos 2 LEIA O TEXTO A SEGUIR E RESPONDA AS QUESTÕES 1 E 2. Does the color red really make

Leia mais

www.slippers4hotel.com

www.slippers4hotel.com www.slippers4hotel.com SLIPPERS4HOTEL é uma marca inovadora, criada para marcar a diferença no fornecimento de chinelos. Acima de tudo, pretendemos a satisfação dos nossos clientes, pelo que temos grande

Leia mais

Condições de Participação no Evento. Licenças. Equipamentos Regulamentos ( Bicicletas) Equipamento ( Vestuário ) Seguros. Entradas - Espectadores

Condições de Participação no Evento. Licenças. Equipamentos Regulamentos ( Bicicletas) Equipamento ( Vestuário ) Seguros. Entradas - Espectadores Condições de Participação no Evento De acordo com os Regulamentos da UCI Ciclismo de Pista Veteranos 3.9.001. Estes regulamentos estão disponíveis no site da UCI em www.uci.ch. Clicar sobre Rules e seguidamente

Leia mais

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as Exercícios extras Assunto do dia Na aula de hoje, você deverá arregaçar as mangas e entrar de cabeça nos exercícios extras, que têm como tema tudo que vimos nas aulas do Segundo Grau. Atenção: 3, 2, 1...

Leia mais

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM.

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS Prova-modelo Instruções Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. A prova é avaliada em 20 valores (200 pontos). A prova é composta

Leia mais

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS UMA VANTAGEM COMPETITIVA COM A TERCEIRIZAÇÃO DE SERVIÇOS AMANDA ZADRES DANIELA LILIANE ELIANE NUNES ELISANGELA MENDES Guarulhos

Leia mais

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels is a fantastic resort, where the variety and flexibility of both our indoor and outdoor venues will guarantee the success of your event. Set

Leia mais

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação Relatório de estágio apresentado à Universidade Católica Portuguesa para obtenção do

Leia mais

Compromisso para o Crescimento Verde e o Turismo

Compromisso para o Crescimento Verde e o Turismo www.pwc.pt Compromisso para o Crescimento Verde e o Turismo 16 Cláudia Coelho Diretora Sustainable Business Solutions da Turismo é um setor estratégico para a economia e sociedade nacional o que se reflete

Leia mais

Até 10 de maio Until may 10th Entrada Livre Free Foyer do Coliseu Micaelense

Até 10 de maio Until may 10th Entrada Livre Free Foyer do Coliseu Micaelense Agenda Cultural de Maio de 2016 Em cartaz In exhibition Exposição de Fotografia Photography Exhibition 30 Anos de Escutismo em Santo António 30 Years of Scouting in Santo António Civil Parish Até 8 de

Leia mais

Bourbon Convention Ibirapuera

Bourbon Convention Ibirapuera Bourbon Convention Ibirapuera Conforto, sofisticação e praticidade. Um charmoso empreendimento cercado pelo o que há de melhor na região. Comfort, sophistication and practicality. A charming hotel surrounded

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

apresentação presentation

apresentação presentation apresentação presentation Comunicar Transportes Comunicating Transports Única publicação mensal portuguesa The only monthly Portuguese publication on transport Transportes de passageiros e mercadorias

Leia mais

Agenda. O Diagnóstico Os Desafios A Estratégia Os Produtos a Promover Os Mercados A Promoção A Oferta

Agenda. O Diagnóstico Os Desafios A Estratégia Os Produtos a Promover Os Mercados A Promoção A Oferta Agenda O Diagnóstico Os Desafios A Estratégia Os Produtos a Promover Os Mercados A Promoção A Oferta O Diagnóstico Turismo marítimo e costeiro Náutica de Recreio 60 Turismo Maritimo e Costeiro 123 Nautica

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

OBJECTIVOS DO OBSERVATÓRIO:

OBJECTIVOS DO OBSERVATÓRIO: ENQUADRAMENTO: O Observatório do Turismo de Lisboa é uma estrutura interna da Associação Turismo de Lisboa, criada em 1999. A ATL é uma associação privada de utilidade pública, que conta actualmente com

Leia mais

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!!

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!! Universidade de Aveiro 2012 Departamento de Comunicação e Arte RENATO MIGUEL SILVA COSTA ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA Universidade de

Leia mais

UM JEITO DIFERENCIADO DE MORAR A POUCOS MINUTOS DA PRAIA.

UM JEITO DIFERENCIADO DE MORAR A POUCOS MINUTOS DA PRAIA. UM JEITO DIFERENCIADO DE MORAR A POUCOS MINUTOS DA PRAIA. A PRIVILEGED WAY TO LIVE A FEW MINUTES FROM THE BEACH. Sua vida merece mais segurança que portas com trancas. Mais lazer que uma sala de estar.

Leia mais