Máquinas de Lavar Loiça / Lave Vaisselles Lavavajillas / Dishwashers

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Máquinas de Lavar Loiça / Lave Vaisselles Lavavajillas / Dishwashers"

Transcrição

1 Máquinas de avar oiça / ave Vaisselles avavajillas / Dishwashers G 35 / GS 37 GS 40 GS 50 ECO / GS 50 GS 50E

2 Máquinas de avar oiça / ave Vaisselles avavajillas / Dishwashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas com porta de dupla parede. Modelo GS 50E com 3 ciclos de lavagem programáveis pelo instalador e o 4.º ciclo pelo utilizador. Machines avec porte en double paroi. Modèle GS 50E avec 3 cycles de lavage prograables par l installateur et un 4.ºcycle par l utilisateur. Maquinas con puerta de pared doble. Modelo GS 50E con tres ciclos de lavado programables por el instalador más un 4.º ciclo administrado por el usuario. Double skin door machines. GS 50E model with 3 washing cycles adjustable by the installer and a 4.º cycle to be set by the user. GS 85 GS 85 MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A B C A B C A A A G 35 G 35 D GS 37 GS 37 D GS 37 S GS 37 S D GS 40 GS 40 D GS 40 S GS 40 S D GS 50 ECO GS 50 GS 50 D GS 50E GS 50E D GS 85 GS 85 D D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) d Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) S avagem superior / avage superieur / avado superior / Up washing 925, , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production G 35 GS 37 GS 40 GS 50ECO GS 50 GS 50E GS 85 Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º /20 60/30/20/15 30/20 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / Cycle water cons. argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg ,2 350x ,2 9,5 1, / ,6 370x , / ,1 x ,4 20 2, , /345 5, ,0 120/ /345 5, ,0 60/120/180/ , ,9 120/ , A

3 Máquinas de lavar loiça Dupla Parede / ave Verres et Vaisselles Double Paroi avavajillas y Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin DERBY STAR DS 35/37/40 DS 45 DS 50 DS 50E

4 Máquinas de lavar loiça Dupla Parede / ave Verres et Vaisselles Double Paroi avavajillas y Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas de dupla parede e guias de cesto estampado. Modelo STAR e DERBY com enxaguamento a frio manual no final do ciclo. Modelos DS 40E/DS 50/DS 50E com braços de lavagem/enxaguamento independentes. Machines de double paroi et supports panier imprimés. Modéle STAR et DERBY avec rinçage à froid manuel à la fin du cycle. Modèles DS 40E/DS 50/DS 50E avec bras de lavage/rinçage indépendants. Máquinas de pared dupla y corredores dos cestos estampados. Modelos STAR y DERBY con aclarado frio manual al finalizar el ciclo. Modelos DS 40E/DS 50/DS 50E con brazos de lavado y aclarado independientes. Double skin washing machine and deepformed rack supports. STAR and DERBY models with manual cold water rinse at cycle end. DS 40E/DS 50/DS 50E models with independent wash/rinse arms. DS 40E MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS Filtro Filtre Filtro Filter DERBY STAR A STAR D B STAR S C STAR S D DS A DS 35 D DS A DS 37 D DS A DS 40 D DS 40E A DS 40E D DS A DS 45 D DS A DS 50 D DS 50E A DS 50E D D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) S avagem superior / avage superieur / avado superior / Up washing Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 999, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Produção / Production / Producción / Production DERBY STAR/S DS 35 DS 37 DS 40E40 DS 45 DS 50 DS 50E Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º /30/20/ /20 60/30/20/15 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg x ,7 370x , / ,6 350x , ,0 370x ,1 x 60/120/180/ ,5 16 2, ,3 450x , / , /120/180/ , B

5 Máquinas de lavar copos e pratos Dupla Parede / ave Verres et Vaisselles Double Paroi avavajillas y Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin GASTRO S GASTRO 500S GASTRO 750S

6 Máquinas de lavar copos e pratos Dupla Parede / ave Verres et ave Vaisselles Double Paroi avavajillas y ava Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas de lavar com parede dupla e cuba estampada e inclinada. Modelos CEAN Mudança de água de lavagem a cada ciclo. Machines à laver à double paroi avec cuve emboutie et inclinée. Modéles CEAN Changement d eau de rinçage à chaque cycle. Maquina de lavar con pared doble y cuba estampada e inclinada. Modelos CEAN Cambio total del água con cada ciclo. ashing machines with double skin and deepformed tank, inclined. CEAN models Full water change at each cycle. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS GASTRO S A GASTRO S D EECTRON A EECTRON D EECTRON CEAN GASTRO 500 S A GASTRO 500 S D* GASTRO 750 S* A GASTRO 750 S D* EECTRON 500* A EECTRON 500 D* EECTRON 500 PUS* EECTRON 500 CEAN* CUTERY 500 CEAN 2.019, , , , , , , , , , , , , ,00 D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) * P/ Gastronorm 1/1 Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º GASTRO EECTRON S /CEAN 30 60/30/20/15 GASTRO S 30/2040/20 EECTRON /30/20/15 EECTRON 500 PUS 60/30/20/15 EECTRON 500 CEAN 60/30/20/15 CUTERY 500 CEAN 60/30/20/15 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg ,1 x ,8 6,5 2, / 3,2 x 60/120/180/240/ ,8 6,5/3,3 2,4/3, / ,1/6,8 120/18090/ Gastronorm 5, ,1 60/120/180/ Gastronorm 5, ,6 60/120/180/ Gastronorm 8, ,6 60/120/180/ Gastronorm 5, ,5 60/120/180/ Gastronorm 5, C

7 Máquinas de lavar copos/pratos e tabuleiros Dupla Parede / ave Verres/ave Vaisselles et Plateaux Double Paroi avavajillas/ava Platos y Bandejas Pared Doble / Glasswashers/Dishwashers and Traywashers Double Skin EECTRON 600 EECTRON 1000 SISTEMA PUS

8 Máquinas de lavar copos/pratos e tabuleiros Dupla Parede / ave Verres/ave Vaisselles et Plateaux Double Paroi avavajillas/ava Platos y Bandejas Pared Doble / Glasswashers/Dishwashers and Traywashers Double Skin DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas de lavar com cuba estampada e inclinada. Parede dupla. Modelos EECTRON 1000 PUS Enxaguamento com temperatura constante. Machines à laver avec cuve emboutie et inclinée. Double paroi. Modéles EECTRON 1000 PUS Rinçage avec température constante. Maquina de lavar con cuba estampada e inclinada. Pared doble. Modelos EECTRON 1000 PUS Aclarado con temperatura constante. ashing machines with deepformed tank, inclined. Double Skin. EECTRON 1000 PUS models Rinse with steady temperature. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES CÓD. MOD. EUROS A A EECTRON 600 EECTRON 600 D EECTRON 1000 EECTRON 1000 D EECTRON 1000 PUS 2.771, , , , ,00 D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production EECTRON 600 EECTRON 1000 EECTRON 1000PUS Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 60/30/20/15 60/30/20/15 60/30/20/15 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg ,6 60/120/180/240 Euronorm 5, ,2 60/120/180/ Euronorm ,2 60/120/180/ Euronorm D

9 Máquinas de lavar de capota / ave vaisselles à capot avavajillas de tapa / Hood type dishwashers HT 11 ECO HT 11 OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE HT 12 E OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE

10 Máquinas de lavar de capota / ave vaisselles à capot avavajillas de tapa / Hood type dishwashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Dois ciclos de lavagem. Sistema ligar/desligar com abertura e fecho da capota, possibilidade de instalação angular. Cuba estampada, braços de lavagem/enxaguamento independentes, filtro cuba duplo + filtro bomba, termómetros da cuba e caldeira, ciclo completamente automático. Deux cycles de lavage, systéme avec marche/arret, ouverture et fermeture du capot, installation en angle possible. Cuve emboutie, bras de lavage/rinçage indépendants, filtre cuve dédoublé + filtre pompe, thermomètres de la cuve et surchauffeur, cycle complètement automatique. Dos ciclos de lavado, ligar/desligar con cierre y abertura de la cubierta, instalación angular permitida. Cuba estampada, filtro doble in la cuba y filtro en la bomba, termómetros en la cuba y el calentador, ciclo completamente automático. Two washing cycles, hood operated star/stop functions, possibility of corner installation. Deepformed tank, independent wash/rinse arms, double tank filter + pump filter, tank and boiler thermometers, fully automatic process. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A HT 11 ECO HT 11 HT 11 D HT 12 HT 12 E HT 12 E D HT 12 PUS HT 12 IFT Abertura automática / Ouverture automatique Abertura automática / Automatic opening D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O , , , , , , , ,00 Produção / Production / Producción / Production HT 11 ECO HT 11 HT 12 HT 12 E HT 12 PUS HT 12 IFT Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 40 60/30 70/35/24/5 70/35/24/5 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg , TS Gastronorm / ,1 60/120 Gastronorm / ,5 50/100/150/720+TS Gastronorm / ,5 50/100/150/720+TS Gastronorm 15(PUS)/10(IFT) / E

11 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE H 600 G 600S P1 S5

12 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Sistema de ligar/desligar com abertura/fecho da tampa. Cuba estampada. Braço de lavagem/enxaguamento independente. Cuba de filtro duplo; colector de resíduos + bomba de filtro. Cuba e caldeira com termóstato. Sistéme marche/arret à fermeture/ouverture du capot. Cuve à escalier. Bras lavage/rinçage indépendants. Filtre cuve dédoublé + collécteur de résidus. Surchauffeur avec thermostat. Sistema de ligar/desligar con cierre/abertura de la cubierta. Cuba escalonada. Brazos de lavado/aclarado independientes. Filtro doble en la cuba con colector para residuos extraíble + filtro en la bomba. Cuba acalentador con termostato. Hood operated star/stop functions. Chair type tank. Independent wash/ rinse arms. Double tank filter, with debris collection system + pump filter. Tank and boiler thermometers. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A G 600S G 600S D H 600E P1 S , , , ,00 D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production G600 S H600 E P 1 S5 Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 40/ 20 70/ 36/ 24 35/ 15/ 10 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw min Kg ,6 500 x 500 1,5/ 3+TS Euronorm ,5 600 x 500 1/ 2/ 3+TS Euronorm / ,2 550 x 500 2/ 4/ 6+TS Euronorm , F

13 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery P3 S / P4 P1 800 P1 S8 / P2 S PUS

14 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Porta de parede dupla, cuba estampada. Cuba de filtro duplo, bomba de filtro e 4 ciclos de lavagem. Bomba de enxaguamento de série, tecto antigotejamento. Porte en double paroi, cube emboutie. Filtre cuve dédoublé, filtre pompe et 4 cycles de lavage. Pompe de rinçage de serie, toit antiégoulinement. Puerta de pared doble, cuba estampada. Filtro doble en la cuba, filtro en la bomba y 4 ciclos de lavado. Bomba de aclarado de serie, techo antigoteo. Double skin door, deepformed tank. Double tank filter, pump filter and 4 washing cycles. Standard rinse pump, anti dropping roof panel. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A P1 800 P1 S8 P2 S PUS P3 S V P3 S PUS P4 S8 V P4 S8 PUS 6., , , , , , ,00 V Vapor / Vapeur / Vapor / Steam Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production P P 1 S8 P2 S PUS P3 S P3 S PUS P4 S8 P4 S8 PUS Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 35/ 15/ 10 30/ 15 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw min Kg x 665 2/ 4/ 6+TS , / / x 665 2/ 4/ 6+TS , / ,1 700 x 700 3/ 6/ 9+TS / x ,7 kg/ hr 14,7 kg/ hr 13,1 850 x 725 3/ 6/ 9+TS / x ,1 850 x 725 3/ 6/ 9+TS / x ,7 kg/ hr 14,7 kg/ hr 14, x 725 3/ 6/ 9+TS / x , x 725 3/ 6/ 9+TS / G

15 Máquinas de lavar utensilios de Granulados / ave objets Granules ava objectos de Granulados/ Granulesoperated arewashers OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONAIS / OPTIONNES / OPTATIVOS / OPTIONES GRANUES 900 PUS

16 Máquinas de lavar utensilios de Granulados / ave objets Granules ava objectos de Granulados/ Granulesoperated arewashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Graças à acção combinada de água, detergente e dos grânulos a alta pressão a Granules 900, permite uma lavagem perfeita de uma vasta variedade de tabuleiros, caçarolas e outros objectos muito sujos, de um modo eficaz e rápido. Grâce à l action combine de l eau, détergent et des granules à haute pression, la Granules 900 permets de laver parfaitement un grand nombre de plateaux casseroles et différents récipients, très incrustés en temps rapide et d une façon extrêmement efficace. Gracias a la acción combinada de agua, detergente y granos de alta presión, la Granules 900 puede lavar un gran número de bandejas, cacerolas y objetos varios muy sucios muy rápida y eficientemente. Thanks to the combined blasting of water, detergent and granules, the Granules 900 allows the perfect wash of a large variety of overlaid trays, pans and containers. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS GRANUES 900 PUS* ,00 *Inclui os seguintes acessórios standard / Inclu les accessoires standard suivants / Incluye los siguientes accessorios standard / Standard accessories included: cód. n. os : ; ; ; ; ; ; Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight n.º V Kw min Kg GRANU 900 PUS 15/ 10/ 7,5/ 6/ / 6/ 8/ 10/ 12+TS / H

17 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 151/250 OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 160/210/220/230/240

18 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Este equipamento apresenta 8 soluções diferentes de lavagem, o modelo base pode ser instalado com entrada de cesto à direita ou à esquerda. A mesma versatilidade pode ser encontrada nos acessórios, que podem ser montados em ambos os lados da máquina. Ce lavevaisselle possède 8 solutions différentes de lavage. e modèle de base peut être installé indifféreent avec entrée de paniers à droite ou à gauche et cette même faculté d adaptation est valable pour les accessoires qui peuvent être montés sur les deux côtés de la machine. Este equipo tiene 8 diferentes soluciones de lavado. El modelo básico puede ser instalado indistintamente con entrada del cesto a derecha o a izquierda. os accesorios se pueden montar en ambos los lados de la máquina. This dishwasher can perform 8 different washing solutions. The basic model can be indifferently installed with either right hand or left hand rack entry. The same versatility can be applied to accessories being mounted on either side. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS AX AX AX AX AX AX AX , , , , , , ,00 Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º AX AX AX 210 AX / 80/ AX 230 AX / / 140 AX / 143 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Capacidade cuba/ Capacité cuve/ Capacidad cuba/ Tank capacity Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Dimensão pratos/ Hauteur maximum aissiettes/ Maximo alto platos/ Dishes max height Dimensão cesto/ Dimensions panier/ Dimensions da cesta/ Basket size Dimensão tabuleiros/ Hauteur maximum plateaux/ Maximo alto bandejas/ Tray max height Potência/ Puissance/ Potencia / Power argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso/ Poids/ Peso/ eight V K Kg / 14 Gastronorm 1/1 530x325 25, / 14 Gastronorm 1/1 530x325 25, / / 14 Gastronorm 1/1 530x325 26, / Gastronorm 1/1 530x325 23, / x10/ 14 Gastronorm 1/1 530x325 32, / Gastronorm 1/1 530x / Gastronorm 1/1 530x325 32, I

19 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 300 C/310 C/380 C/440 C OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 300/310/320/330/380//440 OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE

20 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING DIN HACCP Modelos equipados com modulo de prélavagem, lavagem reforçada e duplo enxaguamento. Modéles équipés avec module de prélavage, lavage renforcé et double rinçage. Modelos equipados con sistema de prelavado, lavado reforzado y doble aclarado. Equiped models with reinforced prewash system, reinforced washing and double rinsing. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A A A A A A A A AX 300 AX 300 V AX 300 C AX 300 C V AX 310 AX 310 C AX 320 AX 320 V AX 330 AX 330 V AX 380 AX 380 V AX 380 C AX 380 C V AX AX V AX 440 AX 440 V AX 440 C AX 440 C V , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 V Vapor / Vapeur / Vapor / Steam C Préavagem em ângulo / Prélavage en anglé / Prélavado en angulo / Angle prewashing Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production AX 300 AX 310 AX 320 AX 330 AX 380 AX AX 440 Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º 150/ / / / / / / 238 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem / Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Dimensão pratos / Hauteur maximum aissiettes / Maximo alto platos / Dishes max height Dimensão cesto / Dimensions panier / Dimensions cesta / Basket size Dimensão tabuleiros / Hauteur maximum plateaux / Maximo alto bandejas / Tray max height Potência/ Puissance/ Potencia / Power argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso/ Poids/ Peso/ eight V K Kg x10/ 14 Gastronorm 1/1 530x325 36, / Gastronorm 1/1 530x325 32, / x10/ 14 Gastronorm 1/1 530x325 40, / Gastronorm 1/1 530x / Gastronorm 1/1 530x325 33, / Gastronorm 1/1 530x325 34, / Gastronorm 1/1 530x325 46, / J

HT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel

HT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel HT-HTP 100 150 195 205 220 Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel GAMA HT-HTP La gama HT-HTP se compone de 5 modelos de máquinas de arrastre que permiten

Leia mais

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Lavagem de alta Automação MLT SOMENGIL Máquina de lavar de alta

Leia mais

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation

Leia mais

time control ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE

time control ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE

Leia mais

ANTARES SECURITY EURO SPEED COMPLET

ANTARES SECURITY EURO SPEED COMPLET Carros y accesorios CARROS Carros / Chariots antares SECURITY EURO SPEED COMPLET 7015013.15 1 u. 1 PK 1255 x 570 x 1180 h 125 mm de vidrio, estructura nido de abeja, ruedas de material sintético. Exento

Leia mais

LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA QUENTE COM MOTOR DE EXPLOSÃO

LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA QUENTE COM MOTOR DE EXPLOSÃO LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA QUENTE COM MOTOR DE EXPLOSÃO Esta lavadora está equipada com: This hot water cleaner is equiped with: Dispositivo automático de paragem do queimador por falta

Leia mais

behind every great taste PRESTIGE REVOLUTION ESPRESSO www.fiamma.pt A garantia do espresso perfeito! A grandiosa e elegante Prestige Revolution foi desenvolvida para extrair o que de melhor há no café,

Leia mais

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana Michelangelo SC-SCUSA-DS Espresso Coffee Machines Un arte tutta italiana Design italien indémodable, signé par le Studio Zanoni de Milan, associé à une technologie de pointe. Thermosiphon à chaudières

Leia mais

behind every great taste ATLANTIC ESPRESSO www.fiamma.pt Forte. Fiável. Funcional. Magnífica relação qualidade/ preço. Deixe-se surpreender pela performance desta máquina. Simples e robusta, adapta-se

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

Dosadores de sabão Distribuiteurs savon. Dispensadores de papel Distribuiteurs de papier. Secadores de mãos Seche-mains

Dosadores de sabão Distribuiteurs savon. Dispensadores de papel Distribuiteurs de papier. Secadores de mãos Seche-mains DISPENSER LINE dispensadores / distributeurs Diseño, imagen y fiabilidad son algunas de las características que definen la exclusiva gama de dispensadores, secadores y papeleras IPC Euromop Ibérica. Desenho,

Leia mais

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas

Leia mais

linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades.

linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades. www.h-duo.com linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades. RESGUARDOS EM VIDRO Glass Shower Enclosers cabine Douche en Verre Mamparas en Cristal BASES DE CHUVEIRO

Leia mais

Catálogo 2015. Português. Ideias límpidas. Equipamento para carroçaria

Catálogo 2015. Português. Ideias límpidas. Equipamento para carroçaria Catálogo 2015 Ideias límpidas Equipamento para carroçaria Português 4500 mq Estabelecimento IDEIAS LÍMPIDAS DESDE 1979 A Rosauto é uma empresa consolidada, leader na Europa na produção de recipientes de

Leia mais

ESP/POR LAVADO DE VAJILLA / LAVAGEM. Advance

ESP/POR LAVADO DE VAJILLA / LAVAGEM. Advance ESP/POR LAVADO DE VAJILLA / LAVAGEM Advance Advance Trabajar con una marca de prestigio internacional Trabalhar com uma marca de prestigio internacional Fagor Industrial es una empresa que desde hace 50

Leia mais

Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97

Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97 Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97 Mesas Refrigeradas 600 Refrigerated low counter 600 Dessertes réfrigérées 600... 98 Mesas Refrigeradas 700 Refrigerated

Leia mais

CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO

CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO BIOS CLASSE 5 NO X MELHORAR A EFICIÊNCIA ENERGÉTICA É UMA DAS GRANDES METAS DA NOSSA SOCIEDADE NO SÉCULO XXI. A GAMA BIOS, BASEADA NA TECNOLOGIA DA CONDENSAÇÃO É UM DOS

Leia mais

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of

Leia mais

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura

Leia mais

CALDEIRAS DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO POWER HT

CALDEIRAS DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO POWER HT CALDEIRAS DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO POWER HT POWER HT MELHORAR A EFICIÊNCIA ENERGÉTICA É UMA DAS GRANDES METAS DA NOSSA SOCIEDADE NO SÉCULO XXI. A GAMA POWER HT, BASEADA NA TECNOLOGIA DA CONDENSAÇÃO É UM

Leia mais

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE ESTÁNDAR STANDARD Fabricada en acero inox. de Ø 43 x 1,2 mm con acabado pulido brillo. Incluye tapetas, anclajes y toma de tierra. Peldaño antideslizante. Fabricado a partir de aço inoxidável Ø 43 x 1,2

Leia mais

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha

Leia mais

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX MAX 3 t 3,5 t 4 t TITAN X 3000 X 0 x 4000 automotive service equipment TITAN X3000 / X 0 / X 4000 ELEVADORES DE DOBLE TIJERA DE PERFIL BAJO ELEVADORES DE DUPLA TESOURA DE BAIXO PERFIL Características Características

Leia mais

TUTTOPIZZA - 700 DEEP

TUTTOPIZZA - 700 DEEP RANGE COMPOSITION The range consists of 3 models of refrigerated tables with a worktop in granite and 700 mm in depth. Three models are 1780 mm, in length, all with a refrigerated section. The code has

Leia mais

CALDEIRÃO BOILING PANS

CALDEIRÃO BOILING PANS PT Modelo de 100 ou 150 lt com aquecimento direto ou indireto. Reservatório com fundo em AISI 316 e paredes em AISI 304. Estrutura em aço inox e revestimento externo em AISI 304 com acabamento satinado.

Leia mais

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica

Leia mais

INDICE. Pag.2. Pag.3. Pag.4. Pag.5-6. Pag.7. Acessórios complementares

INDICE. Pag.2. Pag.3. Pag.4. Pag.5-6. Pag.7. Acessórios complementares INDICE Separador de Gorduras em PEAD para montagem apoiada: modelo KESSEL Euro G para aspiração directa ou aspiração à distância Separador de Gorduras em PEAD para montagem apoiada: modelo KESSEL Euro

Leia mais

ROLL IN - PASS THROUGH

ROLL IN - PASS THROUGH RANGE COMPOSITION A range of refrigerators designed to satisfy the food-conservation requirements of professional caterers who want the high performance and reliability of a commercial unit suited for

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

LAVADORAS CATÁLOGO DIGITAL

LAVADORAS CATÁLOGO DIGITAL LAVADORAS CATÁLOGO DIGITAL Lavadora de Bebedouro Imagem Ilustrativa - mesas opcionais Lavadora desenvolvida especificamente para higienização de gaiolas e bebedouros em biotérios, já acondicionados em

Leia mais

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG Tableros de control SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG Tableros de control Línea de productos Linha de produtos Product line Sistema de arranque Soft Starter con contactor de By Pass. Potencia máxima 160

Leia mais

CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE Alcatifas e estofos

CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE Alcatifas e estofos CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE Alcatifas e estofos EXTRACT P25 FIMAP Máquina multifuncional de injeção/extracção para lavagem de estofos e tapetes/alcatifas, muito versátil. Pode também ser usada como aspirador

Leia mais

Vitrina Pastelaria Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie

Vitrina Pastelaria Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie Milan FCC pt Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie com laterais de Chapa Patisserie Display Counter with Lacquered Side Panel Vitrines Pâtisserie

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 05 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 07 02. >Mesa oval com tampo em madeira e vidro fosco com pernas em aço inox. Armário em madeira com abertura

Leia mais

Abatedores / Cellules de Refroidissement Abatidores / Blast Chillers

Abatedores / Cellules de Refroidissement Abatidores / Blast Chillers Abatedores / Cellules de Refroidissement Abatidores / Blast Chillers VO NO EAU UV NO UEVO N W NE DM 31M / DM 51M / 51ME DM 101L DM 72S / DM 102S IMR 1R IM 101L IMP 2R PASSANTE / PASSANT PASANTE / PASSINGTHROUGHT

Leia mais

Máquinas de Secar Roupa

Máquinas de Secar Roupa Design. Cada centímetro que vê num aparelho Balay, representa uma enorme dedicação em termos de design, ergonomia e adaptabilidade ao seu dia a dia. Um dos nossos principais objectivos é aliar a facilidade

Leia mais

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304; com acabamento satinado; espessura de isolamento de mm com poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés ajustáveis em aço inox; cantos internos arredondados

Leia mais

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Eletrocalhas Exemplo de aplicação Cable trays channel type Electrocanal Application example Ejemplo de aplicación MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Painel ou Quadro de Distribuição de Energia

Leia mais

ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO. Gama 600

ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO. Gama 600 ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO Gama 600 Gama 600 Trabajar con una marca de prestigio internacional Trabalhar com uma marca de prestigio internacional Fagor Industrial es una empresa que desde hace 50 años

Leia mais

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados + Opção de apoio de braços

Leia mais

Máquinas de Lavar Loiça Profissionais. Tabela de Preços 2013. Acresce IVA (Taxa legal em vigor) e Ecoree

Máquinas de Lavar Loiça Profissionais. Tabela de Preços 2013. Acresce IVA (Taxa legal em vigor) e Ecoree Máquinas de Lavar Loiça Profissionais Tabela de Preços 2013 Acresce IVA (Taxa legal em vigor) e Ecoree SteelTech 13-00 916260 998,00 com cesto 35x35 cm 1.200,50 SteelTech 13-00 S 916263 1.212,75 com descalcificador

Leia mais

TS 90 IMPULSE EN 3/4. Mola aérea com guia deslizante

TS 90 IMPULSE EN 3/4. Mola aérea com guia deslizante EN 3/4 Mola aérea com guia deslizante MOLA AÉREA HIDRÁULICA COM SISTEMA DE GUIA DESLIZANTE ALTA TECNOLOGIA PARA O MERCADO GLOBAL A TS 90 Impulse combina a superioridade tecnológica com outstanding value,

Leia mais

BATEDEIRA PLANETÁRIA

BATEDEIRA PLANETÁRIA BATEDEIRA PLANETÁRIA BATEDEIRA PLANETÁRIA Variação de velocidade com variador eletronico, arranque e frenagem suaves em qualquer velocidade, 20 velocidades, ferramentas em aço inoxidável, programação

Leia mais

CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE PRESSÃO ÁGUA FRIA E QUENTE

CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE PRESSÃO ÁGUA FRIA E QUENTE CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE PRESSÃO ÁGUA FRIA E QUENTE K2195 / 2175 TS KRANZLE Máquinas profissionais monofásicas de água fria. Com bomba profissional de baixa rotação, lanças de jato regulável e rotativa

Leia mais

CATÁLOGO CATÁLOGO. 03/2011 Caldeiras a gás e tecnologia de condensação

CATÁLOGO CATÁLOGO. 03/2011 Caldeiras a gás e tecnologia de condensação CATALOGUE CATÁLOGO CATÁLOGO 03/2011 Caldeiras a gás e tecnologia de condensação ÍNDICE BOMBAS DE CALOR AUDAX bombas de calor ar/água, monofásicas, com inversão de ciclo NOVO p. 6 Integrador de sistemas,

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS CONFECÇÃO LINHA 550

CATÁLOGO DE PRODUTOS CONFECÇÃO LINHA 550 CATÁLOGO DE PRODUTOS CONFECÇÃO LINHA A verdadeira grandeza está nos detalhes. www.mjm.pt 1 Made in Portugal Empresa Made in Portugal Marcas representadas Assistência técnica 2 A Manuel J. Monteiro (MJM)

Leia mais

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS. H/906 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt CILINDROS/ CLINDERS/ BOMBILLOS. Cilindros / H/907

Leia mais

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro Desagües bañeraválvulas plato ducha / Saídas banheiraválvulas base chuveiro Sumideros con base prefabricada para alicatar de forma rápida y sencilla Sumidouros com base préfabricada para alicatar de forma

Leia mais

Série CAD HE MINI NOVIDADE CAD HE MINI. Recuperadores de calor

Série CAD HE MINI NOVIDADE CAD HE MINI. Recuperadores de calor RECUPERADORES DE CALOR DE CONTRA-FLUXO DE ALTO RENDIMENTO Série NOVIDADE com permutador de contra-fluxo de alto rendimento (até 92%), montados em caixa de aço galvanizado plastificado de cor branca, de

Leia mais

Torradeiras / Toasteurs Tostadoras / Toasters

Torradeiras / Toasteurs Tostadoras / Toasters Torradeiras / Toasteurs Tostadoras / Toasters NOVO NOUVEAU NUEVO NEW F 60P DIHR F 120P DIHR MOD. S MOD. G MOD. D Grelhador gratinador / Grillade gratineur Grill gratinador / Grill roaster MOD. ST MOD.

Leia mais

SUJAR A SUA ROUPa ROUPA SERÁ SEMPRE MAIS DIVERTIDO QUE LAVÁ-LA.

SUJAR A SUA ROUPa ROUPA SERÁ SEMPRE MAIS DIVERTIDO QUE LAVÁ-LA. SUJAR A SUA ROUPa SERÁ SEMPRE MAIS DIVERTIDO QUE LAVÁ-LA. Por isso, a Zanussi oferece uma gama de máquinas de lavar, lavar e secar e secadores que o ajudam a obter óptimos resultados com menos tempo e

Leia mais

Armários frigoríficos Up-right reach-in refrigerators Armoires réfrigérées... 108

Armários frigoríficos Up-right reach-in refrigerators Armoires réfrigérées... 108 Armários frigoríficos Up-right reach-in refrigerators Armoires réfrigérées... 108 Armários frigoríficos GN 2/1 Up-right reach-in refrigerators GN2/1 Armoires réfrigérées GN2/1... 109 Armários frigoríficos

Leia mais

1975-2014. On-Line. Conheça o grupo LAVOR www.lavorwash.com.br

1975-2014. On-Line. Conheça o grupo LAVOR www.lavorwash.com.br 1975-2014 Desde de 1975 a Lavor é uma das maiores fabricantes mundiais de sistemas de limpeza de alta tecnologia, constando atualmente com 7 fábricas no mundo. A Lavor projeta e produz máquinas para utilizações

Leia mais

water haziness catalogue

water haziness catalogue water haziness catalogue m a ( ITALBOX water haziness catalogue ( d proudly made in portugal haziness bruma que nos envolve e desperta, emociona e apaixona. bem-vindos à italbox. e i indice index. indice

Leia mais

Marcove Estudos e Equipamentos, Lda Rua Industrial da Lomba, 186 4505 133 Argoncilhe Tels 22 764 36 54 / 22 375 72 32 Fax 22 744 13 98

Marcove Estudos e Equipamentos, Lda Rua Industrial da Lomba, 186 4505 133 Argoncilhe Tels 22 764 36 54 / 22 375 72 32 Fax 22 744 13 98 fabrica.marcove@mail.telepac.pt ÍNDICE ACESSÓRIOS E APLICAÇÕES... 4 ARMÁRIOS DE CHÃO EM AÇO INOXIDÁVEL... 6 ARMÁRIOS DE PAREDE... 7 ARMÁRIOS PARA LOUÇA... 8 BANCADAS COM PIOS EM AÇO INOX... 9 CUBAS E PIOS...

Leia mais

LA GHIACCIOLA GS1000

LA GHIACCIOLA GS1000 LA GHIACCIOLA GS1000 La Ghiacciola GS1000 es la evolución de nuestra ya famosa GS100, inventada por Vincenzo Sottile en 2004 en Italia, cubierta por dos patentes. La Ghiacciola es la única máquina automática

Leia mais

Recuperadores de Energia RIS H/V...3.2. Recuperadores de Energia RECUP...3.6. Recuperadores de Energia RIS P...3.8

Recuperadores de Energia RIS H/V...3.2. Recuperadores de Energia RECUP...3.6. Recuperadores de Energia RIS P...3.8 Índice Recuperadores de Energia Recuperadores de Energia Recuperadores de Energia RIS H/V...3.2 Recuperadores de Energia RECUP...3.6 Recuperadores de Energia RIS P...3.8 Unidade de Fluxos Cruzados EBF...3.11

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA FAMAVAL APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Fundada em 19 de Março de 1964, a Famaval Criações Metálicas Adauta, S.A., situa-se na cidade de Vale de Cambra / Portugal sendo a sua atividade principal a fabricação de

Leia mais

Aire acondicionado, calefacción y refrigeración

Aire acondicionado, calefacción y refrigeración Aire acondicionado, calefacción y refrigeración Índice / Índice Aire acondicionado, calefacción y refrigeración / Ar condicionado, aquecimento e refrigeração Bombas de condensados mini / Bombas de condensados

Leia mais

AR CONDICIONADO. 7 ramificações Ø6.35 ARBL107 Ø12.7. 10 ramificações Ø6.35 Ø9.52 ARBL1010 Ø12.7. 10 ramificações Ø6.35 ARBL2010 P.V.P.

AR CONDICIONADO. 7 ramificações Ø6.35 ARBL107 Ø12.7. 10 ramificações Ø6.35 Ø9.52 ARBL1010 Ø12.7. 10 ramificações Ø6.35 ARBL2010 P.V.P. LG quadriptico Multi V IMP 06/08/10 16:21 Page 1 AR CONDICIONADO 4. Selecção dos Colectores para o Multi V PLUS/SPACE Selecção dos colectores de acordo com os diâmetros de tubagem. Modelos Tubos de Gás

Leia mais

Desagües de ducha a ras de pavimento. La pureza del diseño. Escoamentos para duche, ao nível do pavimento. A pureza do Design.

Desagües de ducha a ras de pavimento. La pureza del diseño. Escoamentos para duche, ao nível do pavimento. A pureza do Design. Desagües de ducha a ras de pavimento. La pureza del diseño. Escoamentos para duche, ao nível do pavimento. A pureza do Design. Estética y funcionalidad, al mismo nivel. Estética e funcionalidade, no mesmo

Leia mais

Solução de Aquecimento de Águas de Elevada Eficiência

Solução de Aquecimento de Águas de Elevada Eficiência Solução de Aquecimento de Águas de Elevada Eficiência Gama 04 Gama de 2013 O que é Therma V? 06 O que é Therma V? Vantagens Therma V 08 Elevada Eficiência Energética 10 Programação Semanal 12 Instalação

Leia mais

Mezzo Compensação. cozinhas. Hottes > hottes tradicionais grande conforto. descrição técnica. p. 926. hotte de cozinha tradicional Conforto.

Mezzo Compensação. cozinhas. Hottes > hottes tradicionais grande conforto. descrição técnica. p. 926. hotte de cozinha tradicional Conforto. Hottes > hottes tradicionais grande conforto cozinhas Mezzo Compensação hotte de cozinha tradicional Conforto vantagens Compensação integrada. Filtros de choque montados de série. Iluminação encastrada

Leia mais

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência DUCHAS DE EMERGENCIA Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Válvula

Leia mais

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras PBB. Linha importada Linea importada

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras PBB. Linha importada Linea importada Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras Linha importada Linea importada - PRENSAS DOBRADEIRAS PRENSAS PLEGADORAS Linha importada Linea importada Máquinas de alta velocidade, grande precisão, confiáveis,

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

Limpadoras a vapor SC 1.010 (220V) *BR

Limpadoras a vapor SC 1.010 (220V) *BR Limpadoras a vapor SC 1.010 (220V) *BR Acessórios de Série: Trava de segurança para crianças Válvula de segurança Funil integrado Posição de estacionamento Mangueira de vapor com pistola 2 m Bico de detalhe

Leia mais

Catálogo de Produtos

Catálogo de Produtos Catálogo de Produtos Agora sua casa tem Plena. A Tigre apresenta Plena, nova marca de acessórios para banheiros, lavanderias, áreas externas e complementos hidráulicos. Linha completa com mais de 200 itens.

Leia mais

CALDEIRAS MURAIS A GAS DOMÉSTICAS MODULOS TÉRMICOS CONDENSAÇÃO - ALTA POTÊNCIA

CALDEIRAS MURAIS A GAS DOMÉSTICAS MODULOS TÉRMICOS CONDENSAÇÃO - ALTA POTÊNCIA ÍNDICE CALDEIRAS MURAIS A GAS DOMÉSTICAS A1. CALDEIRAS STANDARD 1.1 TAURA D - Mista...05 1.2 NINFA - Só aquecimento...05 A2. CALDEIRAS SEMI-CONDENSAÇÃO 2.1 NINFA N LOW NOX - Mista...05 A3. CALDEIRAS CONDENSAÇÃO

Leia mais

MANUAL COM DICAS SOBRE CONSUMO DE ENERGIA

MANUAL COM DICAS SOBRE CONSUMO DE ENERGIA SISTEMA SOLAR DE AQUECIMENTO DE ÁGUA a) Quando for adquirir um sistema de aquecimento solar dê sempre preferência aos modelos com o Selo Procel. b) Dimensione adequadamente o sistema (coletores e reservatórios)

Leia mais

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] Los cilindros System 2 System es desde siempre un sinónimo de decoración, gracias a Rotocolor

Leia mais

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS Maschinen- u. u. Anlagenbau REKERS vagónes cuba REKERS Vagões Cuba Rekers vagónes cuba aseguran el transporte interno de hormigón

Leia mais

PLANO DE HIGIENE ÍNDICE 1 HIGIENE PESSOAL 2 RECEPCÇÃO DE MERCADORIAS 3 ZONAS DE ARMAZENAGEM 4 ZONAS DE PREPARAÇÃO 5 ZONAS DE CONFECÇÃO

PLANO DE HIGIENE ÍNDICE 1 HIGIENE PESSOAL 2 RECEPCÇÃO DE MERCADORIAS 3 ZONAS DE ARMAZENAGEM 4 ZONAS DE PREPARAÇÃO 5 ZONAS DE CONFECÇÃO ÍNDICE 1 HIGIENE PESSOAL 2 RECEPCÇÃO DE MERCADORIAS 3 ZONAS DE ARMAZENAGEM 4 ZONAS DE PREPARAÇÃO 5 ZONAS DE CONFECÇÃO 6 REFEITÓRIO / CAFÉ 7 COPA 8 VESTUÁRIOS e / ou CASAS DE BANHO Elaborado: Aprovado:

Leia mais

SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES

SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES www.hafele.com.br SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES IDEIAS EM MOVIMENTO ARTICULADORES DESENVOLVIDOS PELA HÄFELE A Häfele, por meio da linha Lift + Turn, oferece ao mercado uma completa gama

Leia mais

MICROONDAS. O microondas que vai querer levar para todo o lado... ENCASTRAR 48 INSTALAÇÃO LIVRE 51 MICROONDAS

MICROONDAS. O microondas que vai querer levar para todo o lado... ENCASTRAR 48 INSTALAÇÃO LIVRE 51 MICROONDAS MICROONDAS ENCASTRAR 48 INSTALAÇÃO LIVRE O microondas que vai querer levar para todo o lado... MICROONDAS M Teka MICROONDAS MICROONDAS Microondas Teka, soluções de vanguarda Todos sabemos que o tempo é

Leia mais

Pack Tempérys. Tempérys. Ventilação de conforto com regulação integrada > ventilação. caixas com bateria de aquecimento integrada e auto-regulada

Pack Tempérys. Tempérys. Ventilação de conforto com regulação integrada > ventilação. caixas com bateria de aquecimento integrada e auto-regulada ventilação Tempérys caixa de insuflação com revestimento duplo e bateria de aquecimento eléctrico Pack Tempérys caixa de insuflação + caixa de extracção com revestimento duplo, sistema de comando e de

Leia mais

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 50-IN ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT ACUMULADOR PARA INSTALAÇÕES SOLARES Instruções de instalação, montagem e funcionamento

Leia mais

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO Los depósitos para almacenaje de hielo (S), constituyen un elemento indispensable para cubrir grandes demandas de hielo. Un

Leia mais

HYDRAULIC PRESSES OMECO INDÚSTRIA & COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA

HYDRAULIC PRESSES OMECO INDÚSTRIA & COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA HYDRAULIC PRESSES OMECO INDÚSTRIA & COMÉRCIO DE MÁQUINAS LTDA Avenida das Indústrias, 2450 - CIC CEP 81.310-060 - Curitiba - Paraná - Brazil Fone: (41) 3316 7100 Fax: (41) 3316 7103 omeco@omeco.com.br

Leia mais

Calderas de pellet Caldeira a pellets. maxima14-24. con sistema / com sistema

Calderas de pellet Caldeira a pellets. maxima14-24. con sistema / com sistema Calderas de pellet Caldeira a pellets maxima14-24 con sistema / com sistema LARGA AUTONOMÍA incluso DE MESES LONGA AUTONOMIA, MESMO ATÉ VÁRIOS MESES Innovador sistema patentado de limpieza del crisol Sistema

Leia mais

Secadores de Mãos...12.2. Secadores de Cabelo...12.4. Difusores de Sabonete...12.5. Toalheiros Eléctricos...12.6

Secadores de Mãos...12.2. Secadores de Cabelo...12.4. Difusores de Sabonete...12.5. Toalheiros Eléctricos...12.6 Índice Sanitária Secadores de Mãos...12.2 Secadores de Cabelo...12.4 Difusores de Sabonete...12.5 Toalheiros Eléctricos...12.6 Condutas Modulares em Polipropileno, KIT Máquina Secar Roupa (recolha de condensados)...12.8

Leia mais

LAVA-LOUÇAS. O lava-louças que vai querer levar para todo o lado...

LAVA-LOUÇAS. O lava-louças que vai querer levar para todo o lado... LAVA-LOUÇAS O lava-louças que vai querer levar para todo o lado... SÉRIES ESPECIAIS 172 SÉRIES VIDRO 174 INOX DE ENCASTRAR 175 INOX SOB-TAMPO 187 INOX DE POUSAR 193 TEGRANITO 194 LAVA-LOUÇSAS LL Teka LAVA-LOUÇAS

Leia mais

07Abril. catálogo linha branca. Abril

07Abril. catálogo linha branca. Abril FAGOR Lusitana, Electrodomésticos, Lda. Avenida do Forte, n.º 4 2794-031 Carnaxide Telefone: 00 351 21 424 74 00 Fax: 00 351 21 424 74 50 www.fagor.pt catálogo linha branca Abril 07 ROS / FAGOR VIII-04-07/G.Santamaría

Leia mais

Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement.

Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement. 1.A 1 IN-LINE PRODUCTION SYSTEM SISTEMA DE PRODUÇÃO EM LINHA Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement. The maximum

Leia mais

É um Restaurante de Serviço Rápido? 900XP & 700XP

É um Restaurante de Serviço Rápido? 900XP & 700XP É um Restaurante de Serviço Rápido? 900XP & 700XP 2 Restaurante de Serviço Rápido Então XP é exactamente o que precisa. Novo Wok de Indução de alta potência com 5kW: velocidade máxima e eficiência energética

Leia mais

RECUPERADORES DE CALOR DE FLUXO CRUZADO Série CADB/T-N F7+F7

RECUPERADORES DE CALOR DE FLUXO CRUZADO Série CADB/T-N F7+F7 Recuperadores de calor, com permutador de fluxos cruzados, certificado por EUROVENT, montados em caixas de aço galvanizado plastificado de cor branca, duplo painel com isolamento interior termoacústico

Leia mais

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad Folha/ Hoja 1/8 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Evaporadores com motor IQ / Evaporadores con motor IQ Ref: M26 Aplicación/ Aplicação: Evaporador para câmaras de resfriados, Fecha/ Data: 19/04/2011

Leia mais

Secar a sua Roupa ROUPA É CADA VEZ MAIS FÁCIL.

Secar a sua Roupa ROUPA É CADA VEZ MAIS FÁCIL. Secar a sua Roupa É CADA VEZ MAIS FÁCIL. ROUPA Porque há coisas mais divertidas que ficar em casa a tratar da roupa, os secadores Zanussi simplificam esta tarefa, oferecendo-lhe a eficiência que necessita

Leia mais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais LAVAOJOS ClassicLine Lavaojos manuales Lava-olhos manuais Manguera: para agua potable revestido de acero inoxidable Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Segundo UNE EN 15154-2:2006 e ANSI Z

Leia mais

ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro

ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO Organizadores Modulares Tramontina Pro Tramontina Pro modular storage systems SOLUÇÃO COMPLETA DE ORGANIZADORES MODULARES Solución completa de organizadores para

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

Sistema SQPS de Arquivamento

Sistema SQPS de Arquivamento Sistema SQPS de Arquivamento SQPS Filing System Sistema SQPS de Archivos Estruturas metálicas em aço laminado, bordas revestidas com perfis de alta resistência para deslizamento das pastas suspensas. Extração

Leia mais

Aquecimento Ventilaçгo Ar Condicionado

Aquecimento Ventilaçгo Ar Condicionado Aquecimento Ventilaçгo Ar Condicionado 2015 Esta gama de produtos está destinada às tubagens flexíveis e rígidas para ventilação, ar condicionado e aquecimento. Tubos flexíveis Alumínio Compacto - página

Leia mais

1180x690x560mm. 1090x690x560mm

1180x690x560mm. 1090x690x560mm Lk-2050 / Lk-2250 / Lk-2550 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut Lk-2150 / Lk-2350 / Lk-2650 / Costa média / Medium back / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados

Leia mais

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de Areia Aster Filtri a sabbia Aster Acabamento perfeito e maior superfície de

Leia mais

CATÁLOGO PROFISSIONAL

CATÁLOGO PROFISSIONAL CATÁLOGO PROFISSIONAL Soluções para um mundo cada vez melhor! 197 Quando Oberdofer fundou a WAP, em 197, os produtos da marca iniciaram uma verdadeira revolução na limpeza doméstica, transformando para

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

Especifi cação Técnica. Pavimentadora de Concreto SP 92 / SP 92 i

Especifi cação Técnica. Pavimentadora de Concreto SP 92 / SP 92 i Especifi cação Técnica Pavimentadora de Concreto SP 92 / SP 92 i Especifi cação Técnica Pavimentadora de Concreto SP 92 SP 92 i Vibradores e circuitos Vibração hidráulica Vibração elétrica Vibradores de

Leia mais

LA EXCELENCIA AL SERVICIO DEL LAVADO DE LA VAJILLA A EXCELÊNCIA AO SERVIÇO DA LAVAGEM DA LOIÇA SUPRA

LA EXCELENCIA AL SERVICIO DEL LAVADO DE LA VAJILLA A EXCELÊNCIA AO SERVIÇO DA LAVAGEM DA LOIÇA SUPRA LA EXCELENCIA AL SERVICIO DEL LAVADO DE LA VAJILLA A EXCELÊNCIA AO SERVIÇO DA LAVAGEM DA LOIÇA LAVAVASOS Y LAVAVAJILLAS INDUSTRIALES MÁQUINAS DE LAVAR COPOS E LOUCA INDUSTRIAIS SUPRA INNOVATIVE CLEANING

Leia mais