Máquinas de Lavar Loiça / Lave Vaisselles Lavavajillas / Dishwashers
|
|
- Rayssa Figueiredo Casado
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Máquinas de avar oiça / ave Vaisselles avavajillas / Dishwashers G 35 / GS 37 GS 40 GS 50 ECO / GS 50 GS 50E
2 Máquinas de avar oiça / ave Vaisselles avavajillas / Dishwashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas com porta de dupla parede. Modelo GS 50E com 3 ciclos de lavagem programáveis pelo instalador e o 4.º ciclo pelo utilizador. Machines avec porte en double paroi. Modèle GS 50E avec 3 cycles de lavage prograables par l installateur et un 4.ºcycle par l utilisateur. Maquinas con puerta de pared doble. Modelo GS 50E con tres ciclos de lavado programables por el instalador más un 4.º ciclo administrado por el usuario. Double skin door machines. GS 50E model with 3 washing cycles adjustable by the installer and a 4.º cycle to be set by the user. GS 85 GS 85 MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A B C A B C A A A G 35 G 35 D GS 37 GS 37 D GS 37 S GS 37 S D GS 40 GS 40 D GS 40 S GS 40 S D GS 50 ECO GS 50 GS 50 D GS 50E GS 50E D GS 85 GS 85 D D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) d Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) S avagem superior / avage superieur / avado superior / Up washing 925, , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production G 35 GS 37 GS 40 GS 50ECO GS 50 GS 50E GS 85 Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º /20 60/30/20/15 30/20 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / Cycle water cons. argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg ,2 350x ,2 9,5 1, / ,6 370x , / ,1 x ,4 20 2, , /345 5, ,0 120/ /345 5, ,0 60/120/180/ , ,9 120/ , A
3 Máquinas de lavar loiça Dupla Parede / ave Verres et Vaisselles Double Paroi avavajillas y Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin DERBY STAR DS 35/37/40 DS 45 DS 50 DS 50E
4 Máquinas de lavar loiça Dupla Parede / ave Verres et Vaisselles Double Paroi avavajillas y Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas de dupla parede e guias de cesto estampado. Modelo STAR e DERBY com enxaguamento a frio manual no final do ciclo. Modelos DS 40E/DS 50/DS 50E com braços de lavagem/enxaguamento independentes. Machines de double paroi et supports panier imprimés. Modéle STAR et DERBY avec rinçage à froid manuel à la fin du cycle. Modèles DS 40E/DS 50/DS 50E avec bras de lavage/rinçage indépendants. Máquinas de pared dupla y corredores dos cestos estampados. Modelos STAR y DERBY con aclarado frio manual al finalizar el ciclo. Modelos DS 40E/DS 50/DS 50E con brazos de lavado y aclarado independientes. Double skin washing machine and deepformed rack supports. STAR and DERBY models with manual cold water rinse at cycle end. DS 40E/DS 50/DS 50E models with independent wash/rinse arms. DS 40E MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS Filtro Filtre Filtro Filter DERBY STAR A STAR D B STAR S C STAR S D DS A DS 35 D DS A DS 37 D DS A DS 40 D DS 40E A DS 40E D DS A DS 45 D DS A DS 50 D DS 50E A DS 50E D D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) S avagem superior / avage superieur / avado superior / Up washing Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 999, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Produção / Production / Producción / Production DERBY STAR/S DS 35 DS 37 DS 40E40 DS 45 DS 50 DS 50E Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º /30/20/ /20 60/30/20/15 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg x ,7 370x , / ,6 350x , ,0 370x ,1 x 60/120/180/ ,5 16 2, ,3 450x , / , /120/180/ , B
5 Máquinas de lavar copos e pratos Dupla Parede / ave Verres et Vaisselles Double Paroi avavajillas y Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin GASTRO S GASTRO 500S GASTRO 750S
6 Máquinas de lavar copos e pratos Dupla Parede / ave Verres et ave Vaisselles Double Paroi avavajillas y ava Platos Pared Doble / Glasswashers and Dishwashers Double Skin DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas de lavar com parede dupla e cuba estampada e inclinada. Modelos CEAN Mudança de água de lavagem a cada ciclo. Machines à laver à double paroi avec cuve emboutie et inclinée. Modéles CEAN Changement d eau de rinçage à chaque cycle. Maquina de lavar con pared doble y cuba estampada e inclinada. Modelos CEAN Cambio total del água con cada ciclo. ashing machines with double skin and deepformed tank, inclined. CEAN models Full water change at each cycle. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS GASTRO S A GASTRO S D EECTRON A EECTRON D EECTRON CEAN GASTRO 500 S A GASTRO 500 S D* GASTRO 750 S* A GASTRO 750 S D* EECTRON 500* A EECTRON 500 D* EECTRON 500 PUS* EECTRON 500 CEAN* CUTERY 500 CEAN 2.019, , , , , , , , , , , , , ,00 D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) * P/ Gastronorm 1/1 Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º GASTRO EECTRON S /CEAN 30 60/30/20/15 GASTRO S 30/2040/20 EECTRON /30/20/15 EECTRON 500 PUS 60/30/20/15 EECTRON 500 CEAN 60/30/20/15 CUTERY 500 CEAN 60/30/20/15 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg ,1 x ,8 6,5 2, / 3,2 x 60/120/180/240/ ,8 6,5/3,3 2,4/3, / ,1/6,8 120/18090/ Gastronorm 5, ,1 60/120/180/ Gastronorm 5, ,6 60/120/180/ Gastronorm 8, ,6 60/120/180/ Gastronorm 5, ,5 60/120/180/ Gastronorm 5, C
7 Máquinas de lavar copos/pratos e tabuleiros Dupla Parede / ave Verres/ave Vaisselles et Plateaux Double Paroi avavajillas/ava Platos y Bandejas Pared Doble / Glasswashers/Dishwashers and Traywashers Double Skin EECTRON 600 EECTRON 1000 SISTEMA PUS
8 Máquinas de lavar copos/pratos e tabuleiros Dupla Parede / ave Verres/ave Vaisselles et Plateaux Double Paroi avavajillas/ava Platos y Bandejas Pared Doble / Glasswashers/Dishwashers and Traywashers Double Skin DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Máquinas de lavar com cuba estampada e inclinada. Parede dupla. Modelos EECTRON 1000 PUS Enxaguamento com temperatura constante. Machines à laver avec cuve emboutie et inclinée. Double paroi. Modéles EECTRON 1000 PUS Rinçage avec température constante. Maquina de lavar con cuba estampada e inclinada. Pared doble. Modelos EECTRON 1000 PUS Aclarado con temperatura constante. ashing machines with deepformed tank, inclined. Double Skin. EECTRON 1000 PUS models Rinse with steady temperature. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES CÓD. MOD. EUROS A A EECTRON 600 EECTRON 600 D EECTRON 1000 EECTRON 1000 D EECTRON 1000 PUS 2.771, , , , ,00 D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production EECTRON 600 EECTRON 1000 EECTRON 1000PUS Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 60/30/20/15 60/30/20/15 60/30/20/15 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg ,6 60/120/180/240 Euronorm 5, ,2 60/120/180/ Euronorm ,2 60/120/180/ Euronorm D
9 Máquinas de lavar de capota / ave vaisselles à capot avavajillas de tapa / Hood type dishwashers HT 11 ECO HT 11 OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE HT 12 E OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE
10 Máquinas de lavar de capota / ave vaisselles à capot avavajillas de tapa / Hood type dishwashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Dois ciclos de lavagem. Sistema ligar/desligar com abertura e fecho da capota, possibilidade de instalação angular. Cuba estampada, braços de lavagem/enxaguamento independentes, filtro cuba duplo + filtro bomba, termómetros da cuba e caldeira, ciclo completamente automático. Deux cycles de lavage, systéme avec marche/arret, ouverture et fermeture du capot, installation en angle possible. Cuve emboutie, bras de lavage/rinçage indépendants, filtre cuve dédoublé + filtre pompe, thermomètres de la cuve et surchauffeur, cycle complètement automatique. Dos ciclos de lavado, ligar/desligar con cierre y abertura de la cubierta, instalación angular permitida. Cuba estampada, filtro doble in la cuba y filtro en la bomba, termómetros en la cuba y el calentador, ciclo completamente automático. Two washing cycles, hood operated star/stop functions, possibility of corner installation. Deepformed tank, independent wash/rinse arms, double tank filter + pump filter, tank and boiler thermometers, fully automatic process. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A HT 11 ECO HT 11 HT 11 D HT 12 HT 12 E HT 12 E D HT 12 PUS HT 12 IFT Abertura automática / Ouverture automatique Abertura automática / Automatic opening D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O , , , , , , , ,00 Produção / Production / Producción / Production HT 11 ECO HT 11 HT 12 HT 12 E HT 12 PUS HT 12 IFT Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 40 60/30 70/35/24/5 70/35/24/5 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw seg Kg , TS Gastronorm / ,1 60/120 Gastronorm / ,5 50/100/150/720+TS Gastronorm / ,5 50/100/150/720+TS Gastronorm 15(PUS)/10(IFT) / E
11 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE H 600 G 600S P1 S5
12 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Sistema de ligar/desligar com abertura/fecho da tampa. Cuba estampada. Braço de lavagem/enxaguamento independente. Cuba de filtro duplo; colector de resíduos + bomba de filtro. Cuba e caldeira com termóstato. Sistéme marche/arret à fermeture/ouverture du capot. Cuve à escalier. Bras lavage/rinçage indépendants. Filtre cuve dédoublé + collécteur de résidus. Surchauffeur avec thermostat. Sistema de ligar/desligar con cierre/abertura de la cubierta. Cuba escalonada. Brazos de lavado/aclarado independientes. Filtro doble en la cuba con colector para residuos extraíble + filtro en la bomba. Cuba acalentador con termostato. Hood operated star/stop functions. Chair type tank. Independent wash/ rinse arms. Double tank filter, with debris collection system + pump filter. Tank and boiler thermometers. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A G 600S G 600S D H 600E P1 S , , , ,00 D Depurador (só por encomenda) / Depurateur (par coande) D Depurador (solo por encomenda) / Depurator (by order only) Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production G600 S H600 E P 1 S5 Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 40/ 20 70/ 36/ 24 35/ 15/ 10 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw min Kg ,6 500 x 500 1,5/ 3+TS Euronorm ,5 600 x 500 1/ 2/ 3+TS Euronorm / ,2 550 x 500 2/ 4/ 6+TS Euronorm , F
13 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery P3 S / P4 P1 800 P1 S8 / P2 S PUS
14 Máquinas de lavar utensilios para PastelariaPadaria / ave vaisselles pour utensiles de Pâtisserie Boulangerie avavajillas para utensílios de Pastelaria Panadería / Utensils Dishwashers for Pastry and Bakery DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Porta de parede dupla, cuba estampada. Cuba de filtro duplo, bomba de filtro e 4 ciclos de lavagem. Bomba de enxaguamento de série, tecto antigotejamento. Porte en double paroi, cube emboutie. Filtre cuve dédoublé, filtre pompe et 4 cycles de lavage. Pompe de rinçage de serie, toit antiégoulinement. Puerta de pared doble, cuba estampada. Filtro doble en la cuba, filtro en la bomba y 4 ciclos de lavado. Bomba de aclarado de serie, techo antigoteo. Double skin door, deepformed tank. Double tank filter, pump filter and 4 washing cycles. Standard rinse pump, anti dropping roof panel. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A P1 800 P1 S8 P2 S PUS P3 S V P3 S PUS P4 S8 V P4 S8 PUS 6., , , , , , ,00 V Vapor / Vapeur / Vapor / Steam Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production P P 1 S8 P2 S PUS P3 S P3 S PUS P4 S8 P4 S8 PUS Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data n.º 35/ 15/ 10 30/ 15 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 20/ 10/ 7 Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight V Kw min Kg x 665 2/ 4/ 6+TS , / / x 665 2/ 4/ 6+TS , / ,1 700 x 700 3/ 6/ 9+TS / x ,7 kg/ hr 14,7 kg/ hr 13,1 850 x 725 3/ 6/ 9+TS / x ,1 850 x 725 3/ 6/ 9+TS / x ,7 kg/ hr 14,7 kg/ hr 14, x 725 3/ 6/ 9+TS / x , x 725 3/ 6/ 9+TS / G
15 Máquinas de lavar utensilios de Granulados / ave objets Granules ava objectos de Granulados/ Granulesoperated arewashers OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONAIS / OPTIONNES / OPTATIVOS / OPTIONES GRANUES 900 PUS
16 Máquinas de lavar utensilios de Granulados / ave objets Granules ava objectos de Granulados/ Granulesoperated arewashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Graças à acção combinada de água, detergente e dos grânulos a alta pressão a Granules 900, permite uma lavagem perfeita de uma vasta variedade de tabuleiros, caçarolas e outros objectos muito sujos, de um modo eficaz e rápido. Grâce à l action combine de l eau, détergent et des granules à haute pression, la Granules 900 permets de laver parfaitement un grand nombre de plateaux casseroles et différents récipients, très incrustés en temps rapide et d une façon extrêmement efficace. Gracias a la acción combinada de agua, detergente y granos de alta presión, la Granules 900 puede lavar un gran número de bandejas, cacerolas y objetos varios muy sucios muy rápida y eficientemente. Thanks to the combined blasting of water, detergent and granules, the Granules 900 allows the perfect wash of a large variety of overlaid trays, pans and containers. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS GRANUES 900 PUS* ,00 *Inclui os seguintes acessórios standard / Inclu les accessoires standard suivants / Incluye los siguientes accessorios standard / Standard accessories included: cód. n. os : ; ; ; ; ; ; Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Resistência caldeira / Resistance surchauffeur / Resistencia calentado / Boiler heating element Resistência da cuba / Resistance cube / Resistencia cuba / Tank heating element Potência / Puissance / Potencia / Power Dimensões cesto / Dimensions panier / Dimensiones cesto / Basket dimensions Duração dos ciclos / Duration cycles / Duración ciclos / Cycles duration Alt. max. copos / Haut. max. verres / Alt max. vajillas / Max. height glass Alt. max. pratos / Haut. max. aissietes / Alt max. platos / Max. height dishes Alt. max. tabuleiros / Haut. max. plateaux / Alt max.bandejas / Tray Max. height Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Cons. água p/ciclo / Cons. d eau p/cycle / Cons. agua p/ciclo / ater cons. cycle argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso / Poids / Peso / eight n.º V Kw min Kg GRANU 900 PUS 15/ 10/ 7,5/ 6/ / 6/ 8/ 10/ 12+TS / H
17 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 151/250 OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 160/210/220/230/240
18 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers DIN HACCP AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING Este equipamento apresenta 8 soluções diferentes de lavagem, o modelo base pode ser instalado com entrada de cesto à direita ou à esquerda. A mesma versatilidade pode ser encontrada nos acessórios, que podem ser montados em ambos os lados da máquina. Ce lavevaisselle possède 8 solutions différentes de lavage. e modèle de base peut être installé indifféreent avec entrée de paniers à droite ou à gauche et cette même faculté d adaptation est valable pour les accessoires qui peuvent être montés sur les deux côtés de la machine. Este equipo tiene 8 diferentes soluciones de lavado. El modelo básico puede ser instalado indistintamente con entrada del cesto a derecha o a izquierda. os accesorios se pueden montar en ambos los lados de la máquina. This dishwasher can perform 8 different washing solutions. The basic model can be indifferently installed with either right hand or left hand rack entry. The same versatility can be applied to accessories being mounted on either side. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS AX AX AX AX AX AX AX , , , , , , ,00 Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º AX AX AX 210 AX / 80/ AX 230 AX / / 140 AX / 143 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem/ Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Capacidade cuba/ Capacité cuve/ Capacidad cuba/ Tank capacity Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Dimensão pratos/ Hauteur maximum aissiettes/ Maximo alto platos/ Dishes max height Dimensão cesto/ Dimensions panier/ Dimensions da cesta/ Basket size Dimensão tabuleiros/ Hauteur maximum plateaux/ Maximo alto bandejas/ Tray max height Potência/ Puissance/ Potencia / Power argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso/ Poids/ Peso/ eight V K Kg / 14 Gastronorm 1/1 530x325 25, / 14 Gastronorm 1/1 530x325 25, / / 14 Gastronorm 1/1 530x325 26, / Gastronorm 1/1 530x325 23, / x10/ 14 Gastronorm 1/1 530x325 32, / Gastronorm 1/1 530x / Gastronorm 1/1 530x325 32, I
19 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 300 C/310 C/380 C/440 C OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE AX 300/310/320/330/380//440 OPCIONA OPTIONNE OPTATIVO OPTIONE
20 Máquinas de lavar cestos de Tunel / ave vaisselles à panier à traction avavajillas de cesta arrastrado / Rack conveyor dishwashers AVAGEM / AVAGE AVADO / ASHING DIN HACCP Modelos equipados com modulo de prélavagem, lavagem reforçada e duplo enxaguamento. Modéles équipés avec module de prélavage, lavage renforcé et double rinçage. Modelos equipados con sistema de prelavado, lavado reforzado y doble aclarado. Equiped models with reinforced prewash system, reinforced washing and double rinsing. MODEOS / MODÈES / MODEOS / MODES COD MOD. EUROS A A A A A A A A A AX 300 AX 300 V AX 300 C AX 300 C V AX 310 AX 310 C AX 320 AX 320 V AX 330 AX 330 V AX 380 AX 380 V AX 380 C AX 380 C V AX AX V AX 440 AX 440 V AX 440 C AX 440 C V , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 V Vapor / Vapeur / Vapor / Steam C Préavagem em ângulo / Prélavage en anglé / Prélavado en angulo / Angle prewashing Para acessórios ver página n o. 1O20 / Pour accessoires voir page nr. 1O20 Para accesorios ver página n o. 1O20 / For accessories see page no. 1O20 Produção / Production / Producción / Production AX 300 AX 310 AX 320 AX 330 AX 380 AX AX 440 Cestos/hora / Paniers/heure / Cestos/hora / Racks/hour n.º 150/ / / / / / / 238 Dados Técnicos / Données Téchniques Datos Técnicos / Technical Data Tensão / Tension / Tensión / Tension Bomba de lavagem / Pompe de lavage / Bomba de lavado / ashing Pump Capacidade cuba / Capacité cuve / Capacidad cuba / Tank capacity Capacidade caldeira / Cap. surchauffeur / Cap. caldera / Boiler capacity Dimensão pratos / Hauteur maximum aissiettes / Maximo alto platos / Dishes max height Dimensão cesto / Dimensions panier / Dimensions cesta / Basket size Dimensão tabuleiros / Hauteur maximum plateaux / Maximo alto bandejas / Tray max height Potência/ Puissance/ Potencia / Power argura / argeur / Ancho / idth Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth Altura / Hauteur / Altura / Height Peso/ Poids/ Peso/ eight V K Kg x10/ 14 Gastronorm 1/1 530x325 36, / Gastronorm 1/1 530x325 32, / x10/ 14 Gastronorm 1/1 530x325 40, / Gastronorm 1/1 530x / Gastronorm 1/1 530x325 33, / Gastronorm 1/1 530x325 34, / Gastronorm 1/1 530x325 46, / J
MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique
MLT Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Lavagem de alta Automação MLT SOMENGIL Máquina de lavar de alta
Leia maisHT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel
HT-HTP 100 150 195 205 220 Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel GAMA HT-HTP La gama HT-HTP se compone de 5 modelos de máquinas de arrastre que permiten
Leia maisMÁQUINAS DE LAVAR E ARMAZENAR LOIÇA LAVE-VAISSELLE & STOCKAGE LAVAVAJILLAS Y ALMACENAMIENTO STOCK & WASH DISHWASHER
MÁQUINAS DE LAVAR E ARMAZENAR LOIÇA LAVE-VAISSELLE & STOCKAGE LAVAVAJILLAS Y ALMACENAMIENTO STOCK & WASH DISHWASHER A SOLUÇÃO " ARMAZENAR & LAVAR " Um novo e revolucionário conceito, uma solução exclusiva
Leia maistime control ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE
ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE ABATEDORES DE TEMPERATURA ABATIDORES DE TEMPERATURA BLAST CHILLERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE
Leia maisMáquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers
ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation
Leia maisESTANTERIAS / SHELVING / ÉTAGÈRES / ESTANTERIAS
PAG. ESTANTERIA DE ACERO INOXIDABLE... 130 BANCADAS... 135 ESTANTE MURAL FIJO... 136 ESTANTE MURAL TUBULAR... 136 ESTANTE MURAL REGULABLE... 137 ESTANTE DE PARED PARA MICROONDAS... 137 ESTANTE MURAL MULTIPLE...
Leia maisLAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA QUENTE COM MOTOR DE EXPLOSÃO
LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA QUENTE COM MOTOR DE EXPLOSÃO Esta lavadora está equipada com: This hot water cleaner is equiped with: Dispositivo automático de paragem do queimador por falta
Leia maisANTARES SECURITY EURO SPEED COMPLET
Carros y accesorios CARROS Carros / Chariots antares SECURITY EURO SPEED COMPLET 7015013.15 1 u. 1 PK 1255 x 570 x 1180 h 125 mm de vidrio, estructura nido de abeja, ruedas de material sintético. Exento
Leia maisbehind every great taste PRESTIGE REVOLUTION ESPRESSO www.fiamma.pt A garantia do espresso perfeito! A grandiosa e elegante Prestige Revolution foi desenvolvida para extrair o que de melhor há no café,
Leia maisCALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO
CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO BIOS CLASSE 5 NO X MELHORAR A EFICIÊNCIA ENERGÉTICA É UMA DAS GRANDES METAS DA NOSSA SOCIEDADE NO SÉCULO XXI. A GAMA BIOS, BASEADA NA TECNOLOGIA DA CONDENSAÇÃO É UM DOS
Leia maisPortas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables
Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of
Leia maisCatálogo 2015. Português. Ideias límpidas. Equipamento para carroçaria
Catálogo 2015 Ideias límpidas Equipamento para carroçaria Português 4500 mq Estabelecimento IDEIAS LÍMPIDAS DESDE 1979 A Rosauto é uma empresa consolidada, leader na Europa na produção de recipientes de
Leia maisTAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS
TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas
Leia maisSISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.
E/532 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas e pegables Sistema modular para cabines ø25 / Modular shower system ø25 / Sistema modular
Leia maisRecuperadores de Energia RIS H/V...3.2. Recuperadores de Energia RECUP...3.6. Recuperadores de Energia RIS P...3.8
Índice Recuperadores de Energia Recuperadores de Energia Recuperadores de Energia RIS H/V...3.2 Recuperadores de Energia RECUP...3.6 Recuperadores de Energia RIS P...3.8 Unidade de Fluxos Cruzados EBF...3.11
Leia maisLAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA
LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA Esta lavadora está equipada com: This cold water cleaner is equiped with: Depósito de detergente de 12 lts Tubo de alta pressão de 10 mts Pistola e lança
Leia maisTEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE
RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and
Leia maisbehind every great taste ATLANTIC ESPRESSO www.fiamma.pt Forte. Fiável. Funcional. Magnífica relação qualidade/ preço. Deixe-se surpreender pela performance desta máquina. Simples e robusta, adapta-se
Leia maisCALDEIRÃO BOILING PANS
PT Modelo de 100 ou 150 lt com aquecimento direto ou indireto. Reservatório com fundo em AISI 316 e paredes em AISI 304. Estrutura em aço inox e revestimento externo em AISI 304 com acabamento satinado.
Leia maisLAVADORAS CATÁLOGO DIGITAL
LAVADORAS CATÁLOGO DIGITAL Lavadora de Bebedouro Imagem Ilustrativa - mesas opcionais Lavadora desenvolvida especificamente para higienização de gaiolas e bebedouros em biotérios, já acondicionados em
Leia maisDosadores de sabão Distribuiteurs savon. Dispensadores de papel Distribuiteurs de papier. Secadores de mãos Seche-mains
DISPENSER LINE dispensadores / distributeurs Diseño, imagen y fiabilidad son algunas de las características que definen la exclusiva gama de dispensadores, secadores y papeleras IPC Euromop Ibérica. Desenho,
Leia maisCALDEIRAS DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO POWER HT
CALDEIRAS DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO POWER HT POWER HT MELHORAR A EFICIÊNCIA ENERGÉTICA É UMA DAS GRANDES METAS DA NOSSA SOCIEDADE NO SÉCULO XXI. A GAMA POWER HT, BASEADA NA TECNOLOGIA DA CONDENSAÇÃO É UM
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Blocos metálicos com frentes de gavetas embutidas e puxador + Opção: tampo em melamina com 16mm de espessura ou revestido com folhinha de madeira + A gaveta arquivo
Leia maisFIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION
RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics
Leia maisAUTOM.SORTING TABLE DW DRIVEN
RANGE COMPOSITION Some Zanussi dishwasher models can perform to their full potential, if combined with the Zanussi Handling System range. The modular system allows to design ergonomic and reliable solutions
Leia maisMichelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana
Michelangelo SC-SCUSA-DS Espresso Coffee Machines Un arte tutta italiana Design italien indémodable, signé par le Studio Zanoni de Milan, associé à une technologie de pointe. Thermosiphon à chaudières
Leia maisLEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario
LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura
Leia maisHORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010
Leia maisTITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX
MAX 3 t 3,5 t 4 t TITAN X 3000 X 0 x 4000 automotive service equipment TITAN X3000 / X 0 / X 4000 ELEVADORES DE DOBLE TIJERA DE PERFIL BAJO ELEVADORES DE DUPLA TESOURA DE BAIXO PERFIL Características Características
Leia maisMesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97
Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97 Mesas Refrigeradas 600 Refrigerated low counter 600 Dessertes réfrigérées 600... 98 Mesas Refrigeradas 700 Refrigerated
Leia maisTS 90 IMPULSE EN 3/4. Mola aérea com guia deslizante
EN 3/4 Mola aérea com guia deslizante MOLA AÉREA HIDRÁULICA COM SISTEMA DE GUIA DESLIZANTE ALTA TECNOLOGIA PARA O MERCADO GLOBAL A TS 90 Impulse combina a superioridade tecnológica com outstanding value,
Leia maislinha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades.
www.h-duo.com linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades. RESGUARDOS EM VIDRO Glass Shower Enclosers cabine Douche en Verre Mamparas en Cristal BASES DE CHUVEIRO
Leia maisINDICE. Pag.2. Pag.3. Pag.4. Pag.5-6. Pag.7. Acessórios complementares
INDICE Separador de Gorduras em PEAD para montagem apoiada: modelo KESSEL Euro G para aspiração directa ou aspiração à distância Separador de Gorduras em PEAD para montagem apoiada: modelo KESSEL Euro
Leia maisESP/POR LAVADO DE VAJILLA / LAVAGEM. Advance
ESP/POR LAVADO DE VAJILLA / LAVAGEM Advance Advance Trabajar con una marca de prestigio internacional Trabalhar com uma marca de prestigio internacional Fagor Industrial es una empresa que desde hace 50
Leia maisROLL IN - PASS THROUGH
RANGE COMPOSITION A range of refrigerators designed to satisfy the food-conservation requirements of professional caterers who want the high performance and reliability of a commercial unit suited for
Leia maisROLLER CONVEYOR SHORT ROLLERS
RANGE COMPOSITION Some Zanussi dishwasher models can perform to their full potential, if combined with the Zanussi Handling System range. The modular system allows to design ergonomic and reliable solutions
Leia maisLavadoras de Louças Inovação, tecnologia, economia e praticidade.
Lavadoras de Louças Inovação, tecnologia, economia e praticidade. Baixo consumo de água e detergente; ciclos rápidos; painel de comando ergonômico; dispositivo de segurança na porta; protetor da bomba
Leia maisSERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil
SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha
Leia maisAUTOMATIC SORTING TABLE
RANGE COMPOSITION Combined with the Zanussi Handling System range, the Zanussi dishwasher can perform to the full potential. The modular system allows to design ergonomic and reliable solutions to handle,
Leia maisVitrina Pastelaria Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie
Milan FCC pt Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie com laterais de Chapa Patisserie Display Counter with Lacquered Side Panel Vitrines Pâtisserie
Leia maisMáquinas de lavar copos, louça e utensílios Glasswashers, Dishwashers and warewashing machines
Máquinas de lavar copos, louça e utensílios Glasswashers, Dishwashers and warewashing machines 462-463 AE 35.21 (cód. 0800.35.004) Máquina de lavar copos, cesto 350x350 mm Glasswasher, rack 350x350 mm
Leia maisARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER
ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER 03 05 06 07 08 02 ARMÁRIOS TECNO 700 kg kg por encomenda P profundidade até 1200mm por encomenda Características Pertencem a uma nova geração
Leia maisTurbo-trituradores TRX-21 / TRX-22
Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos
Leia maisAR CONDICIONADO. 7 ramificações Ø6.35 ARBL107 Ø12.7. 10 ramificações Ø6.35 Ø9.52 ARBL1010 Ø12.7. 10 ramificações Ø6.35 ARBL2010 P.V.P.
LG quadriptico Multi V IMP 06/08/10 16:21 Page 1 AR CONDICIONADO 4. Selecção dos Colectores para o Multi V PLUS/SPACE Selecção dos colectores de acordo com os diâmetros de tubagem. Modelos Tubos de Gás
Leia maisMáquinas de Secar Roupa
Design. Cada centímetro que vê num aparelho Balay, representa uma enorme dedicação em termos de design, ergonomia e adaptabilidade ao seu dia a dia. Um dos nossos principais objectivos é aliar a facilidade
Leia maisCATÁLOGO CATÁLOGO. 03/2011 Caldeiras a gás e tecnologia de condensação
CATALOGUE CATÁLOGO CATÁLOGO 03/2011 Caldeiras a gás e tecnologia de condensação ÍNDICE BOMBAS DE CALOR AUDAX bombas de calor ar/água, monofásicas, com inversão de ciclo NOVO p. 6 Integrador de sistemas,
Leia maisMáquinas de Lavar linha-granul
Máquinas de Lavar linha-granul 2 electrolux granul-line Linha-Granul A linha-granul oferece o melhor rendimento possível para a lavagem de utensílios: a acção combinada durante a lavagem de grânulos, detergente
Leia maisTUTTOPIZZA - 700 DEEP
RANGE COMPOSITION The range consists of 3 models of refrigerated tables with a worktop in granite and 700 mm in depth. Three models are 1780 mm, in length, all with a refrigerated section. The code has
Leia maisprémio de eficiência importantes prémios da especialidade na Alemanha em 2011. A exigente revista
SecADOreS De roupa SecADOreS De roupa DYNAMIC A ÚNICA MÁQUINA COM CAPACIDADE PARA 9 KG DE CLASSE A-40% COM AQUAVISION um projecto novo e completamente inovador: a integração de três tecnologias distintas
Leia maisMATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE
ESTÁNDAR STANDARD Fabricada en acero inox. de Ø 43 x 1,2 mm con acabado pulido brillo. Incluye tapetas, anclajes y toma de tierra. Peldaño antideslizante. Fabricado a partir de aço inoxidável Ø 43 x 1,2
Leia maisBANHO-MARIA ELÉTRICO
PT Quatro modelos com funcionamento elétrico : meio módulo com cuba GN 1/1 + 1/3 e módulo inteiro com cuba GN 2/1 + 2 x 1/3. Estrutura em aço inoxidável AISI 304 com acabamento satinado e plano de trabalho
Leia maisFashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up
Fashion Pop Up Fashion Pop Up Cumbre Pop Up Fashion Pop Up Fashion triangle with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology special for fabric. Aluminium. Pop up triangulaire pour impression
Leia maisSecadores de Mãos...12.2. Secadores de Cabelo...12.4. Difusores de Sabonete...12.5. Toalheiros Eléctricos...12.6
Índice Sanitária Secadores de Mãos...12.2 Secadores de Cabelo...12.4 Difusores de Sabonete...12.5 Toalheiros Eléctricos...12.6 Condutas Modulares em Polipropileno, KIT Máquina Secar Roupa (recolha de condensados)...12.8
Leia maisRESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Leia maisArmários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H50mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisCATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE Alcatifas e estofos
CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE Alcatifas e estofos EXTRACT P25 FIMAP Máquina multifuncional de injeção/extracção para lavagem de estofos e tapetes/alcatifas, muito versátil. Pode também ser usada como aspirador
Leia maisArmários Refrigeração 500Lts GN 2/ x400 Série 500 Porta Opaca
Armários Refrigeração 500Lts GN / + 600x00 Série 500 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W650 x D58 x H80mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada
Leia maisLAVA-LOUÇAS. O lava-louças que vai querer levar para todo o lado...
LAVA-LOUÇAS O lava-louças que vai querer levar para todo o lado... SÉRIES ESPECIAIS 172 SÉRIES VIDRO 174 INOX DE ENCASTRAR 175 INOX SOB-TAMPO 187 INOX DE POUSAR 193 TEGRANITO 194 LAVA-LOUÇSAS LL Teka LAVA-LOUÇAS
Leia maisMarcove Estudos e Equipamentos, Lda Rua Industrial da Lomba, 186 4505 133 Argoncilhe Tels 22 764 36 54 / 22 375 72 32 Fax 22 744 13 98
fabrica.marcove@mail.telepac.pt ÍNDICE ACESSÓRIOS E APLICAÇÕES... 4 ARMÁRIOS DE CHÃO EM AÇO INOXIDÁVEL... 6 ARMÁRIOS DE PAREDE... 7 ARMÁRIOS PARA LOUÇA... 8 BANCADAS COM PIOS EM AÇO INOX... 9 CUBAS E PIOS...
Leia maisSIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina
PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304; com acabamento satinado; espessura de isolamento de mm com poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés ajustáveis em aço inox; cantos internos arredondados
Leia maisCATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE PRESSÃO ÁGUA FRIA E QUENTE
CATÁLOGO DAS MÁQUINAS DE PRESSÃO ÁGUA FRIA E QUENTE K2195 / 2175 TS KRANZLE Máquinas profissionais monofásicas de água fria. Com bomba profissional de baixa rotação, lanças de jato regulável e rotativa
Leia maisBATEDEIRA PLANETÁRIA
BATEDEIRA PLANETÁRIA BATEDEIRA PLANETÁRIA Variação de velocidade com variador eletronico, arranque e frenagem suaves em qualquer velocidade, 20 velocidades, ferramentas em aço inoxidável, programação
Leia maisCOMPACTA RTCS 180 MÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E CONSTRUTIVAS
COMPOSIÇÃO DA GAMA A gama das máquinas de lavar louça é produzida para aqueles clientes que são extremamente exigentes em termos de elevada eficiência, economia e operação (lavagem mais ergonómica). A
Leia maisMÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO
COMPOSIÇÃO DA GAMA A gama das máquinas de lavar louça é produzida para aqueles clientes que são extremamente exigentes em termos de elevada eficiência, economia e operação (lavagem mais ergonómica). A
Leia maisTP - Tela Plana Flat Belt. TI - Tela Inclinada Slanting Belt. TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt
INDICIE PAGINA TP - Tela Plana Flat Belt TI - Tela Inclinada Slanting Belt TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt TS - Tela Curva Articulada Curved Articulated Belt TD - Tela Curva Dupla Fixa Double Curved
Leia maisClosing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
Leia maisForça de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Leia maisAbatedores / Cellules de Refroidissement Abatidores / Blast Chillers
Abatedores / Cellules de Refroidissement Abatidores / Blast Chillers VO NO EAU UV NO UEVO N W NE DM 31M / DM 51M / 51ME DM 101L DM 72S / DM 102S IMR 1R IM 101L IMP 2R PASSANTE / PASSANT PASANTE / PASSINGTHROUGHT
Leia maisLavagem de Louça. Lava-louças Rack Type com caldeira atmosférica, 200r/h. Lavagem de Louça
ITEM # MODELO # NOME # SIS # AIA # caldeira atmosférica, 200r/h 534082 (NRT200RB6) Lava-louças Rack Type com caldeira atmosférica, 200r/h, direita>esquerda - OVS - Brasil 534083 (NRT200LB6) Lava-louças
Leia maisSecar a sua Roupa ROUPA É CADA VEZ MAIS FÁCIL.
Secar a sua Roupa É CADA VEZ MAIS FÁCIL. ROUPA Porque há coisas mais divertidas que ficar em casa a tratar da roupa, os secadores Zanussi simplificam esta tarefa, oferecendo-lhe a eficiência que necessita
Leia maisArmários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H60mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisCDP. Desumidificação de ar para piscinas
CDP Desumidificação de ar para piscinas Desumidificação eficiente para ambientes agressivos Em piscinas, spas, zonas de chuveiros a ginásios onde a humidade relativa é elevada e as condensações podem reduzir
Leia maisTableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG
Tableros de control SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG Tableros de control Línea de productos Linha de produtos Product line Sistema de arranque Soft Starter con contactor de By Pass. Potencia máxima 160
Leia mais1.1.2. Gama Platinum PLUS. Componentes opcionais GAMA PLATINUM. Caldeiras murais, de condensação, com painel digital BIOS PLUS (GRANDE POTÊNCIA)
1.1. Caldeiras murais a gás de condensação 1.1.2. Gama Platinum PLUS Componentes opcionais GAMA PLATINUM 140040385 Regulador climático programável THINK com cabos 145,00 140040437 Regulador climático programável
Leia maisPORTA-PALETES PARA APLICAÇÕES ESPECÍFICAS
Porta-Paletes Manuais Porta-Paletes Elétricos Porta-Paletes de Tesoura Porta-Paletes em Inox Porta-Paletes com Balança Porta-Paletes TODO-O-TERRENO Porta-Paletes Aplicações Específicas Compre Produtos
Leia maisLimpadoras a vapor SC 1.010 (220V) *BR
Limpadoras a vapor SC 1.010 (220V) *BR Acessórios de Série: Trava de segurança para crianças Válvula de segurança Funil integrado Posição de estacionamento Mangueira de vapor com pistola 2 m Bico de detalhe
Leia maisSolar - R23 l. Duchas Duches. Solar - R23 l.
Duchas Duches La ducha solar R 23 L. le proporciona gran cantidad de agua caliente durante todo el día. Grifos de agua caliente y fría. Cuerpo de ducha en PVC. Instalación fácil y muy rápida (Por pletina
Leia maisPack Tempérys. Tempérys. Ventilação de conforto com regulação integrada > ventilação. caixas com bateria de aquecimento integrada e auto-regulada
ventilação Tempérys caixa de insuflação com revestimento duplo e bateria de aquecimento eléctrico Pack Tempérys caixa de insuflação + caixa de extracção com revestimento duplo, sistema de comando e de
Leia maisSistemas solares compactos Solar Easy AQS
Solar Easy AQS Os sistemas SOLAR EASY AQS integram no mínimo espaço possível grupo hidráulico, vaso de expansão e central de regulação, totalmente ligados e cablados. A gama está composta por 14 sistemas
Leia maisPotência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX (Condensação com micro-acumulação eficiente. Potência útil A.Q.S.
Características básicas Gama (Condensação) de Caudal instantâneo Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min com (Δt=25 C) e Água Quente instantânea 2/2 F 5.88 / 17.200 6,8 / 20 20.60 2 13,8 CL.5 28/28 F 7.82 / 20.60
Leia maisLA GHIACCIOLA GS1000
LA GHIACCIOLA GS1000 La Ghiacciola GS1000 es la evolución de nuestra ya famosa GS100, inventada por Vincenzo Sottile en 2004 en Italia, cubierta por dos patentes. La Ghiacciola es la única máquina automática
Leia maisSUJAR A SUA ROUPa ROUPA SERÁ SEMPRE MAIS DIVERTIDO QUE LAVÁ-LA.
SUJAR A SUA ROUPa SERÁ SEMPRE MAIS DIVERTIDO QUE LAVÁ-LA. Por isso, a Zanussi oferece uma gama de máquinas de lavar, lavar e secar e secadores que o ajudam a obter óptimos resultados com menos tempo e
Leia maisREFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT EN Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com
Leia maisSRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português
Leia maisMIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC
MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC MIG-MAG EVO 350 TC SYNERGIC 2 EVO 350 TC - SYNERGIC Art. 641 230-400V 50/60 Hz ± 10% 40 A 25 A (230V) (400V) 15,9 kva 40% 10,7 kva 60% 7,6 kva 100% 35A 400A 350A 40% 290A
Leia maisTT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium
TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados + Opção de apoio de braços
Leia maisN/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos
Leia maisMáquinas de Lavar Loiça Profissionais. Tabela de Preços 2013. Acresce IVA (Taxa legal em vigor) e Ecoree
Máquinas de Lavar Loiça Profissionais Tabela de Preços 2013 Acresce IVA (Taxa legal em vigor) e Ecoree SteelTech 13-00 916260 998,00 com cesto 35x35 cm 1.200,50 SteelTech 13-00 S 916263 1.212,75 com descalcificador
Leia maisBOCAL DE SOLOS D36 400MM 302003666 1 BOCAL FENDAS 300M D36 6084 1 TUBO CURVO D36MM 302000528 1 MANGUEIRA UNIVERSAL 36MM 46948 1
O ATTIX 40 representa uma nova possibilidade de alcançar um poder de aspiração superior, numa solução compacta e flexível. O seu alto rendimento, em conjunto com a vasta gama de modelos disponíveis fazem
Leia maisKit. A estrutura para portas corrediças embutíveis em paredes drywall PATENTEADO
Kit A estrutura para portas corrediças embutíveis em paredes drywall PATENTEADO Scrigno Kit Composto de um kit simples, sólido como uma estrutura tradicional e rápido de montar devido ao seu sistema de
Leia maisINDUSTRIAL POT WASHERS
RANGE COMPOSITION The industrial pot and pan washers have been designed to guarantee high performance in the washing of containers, grids, trays, basins, utensils and pots and pans up to a diameter of
Leia maisEletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9
Eletrocalhas Exemplo de aplicação Cable trays channel type Electrocanal Application example Ejemplo de aplicación MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Painel ou Quadro de Distribuição de Energia
Leia maisLB2DPDI temperatura - ºC
COMPOSIÇÃO DA GAMA A gama é composta pelo modelo base, disponível em 8 versões: 402021 - modelo standard - modelo standard com bomba de drenagem - modelo standard com amaciador de água - modelo standard
Leia maisCatálogo de Produtos
Catálogo de Produtos Agora sua casa tem Plena. A Tigre apresenta Plena, nova marca de acessórios para banheiros, lavanderias, áreas externas e complementos hidráulicos. Linha completa com mais de 200 itens.
Leia maiswater haziness catalogue
water haziness catalogue m a ( ITALBOX water haziness catalogue ( d proudly made in portugal haziness bruma que nos envolve e desperta, emociona e apaixona. bem-vindos à italbox. e i indice index. indice
Leia maisN/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/
N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire
Leia maisREFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com cantos
Leia maisE4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Elevador electrohidráulico con 2 columnas 2 cilindros independientes sincronizador de las carretillas desde abajo a través de cable metálico altura desde pavimento
Leia mais