Rede de Segurança Local via rádio

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Rede de Segurança Local via rádio"

Transcrição

1 Rede de Segurança Local via rádio PT Guia de Referência wlsn

2 wlsn Guia de Referência Índice Índice 1.0 Utilização deste documento Instalação geral Notas de instalação Especificações gerais Procedimento de instalação Testes no terreno (Modo RFSS) Predefinição de um dispositivo wlsn (Modo Não Pesquisado) Requisitos de Pilhas Ferramenta de Instalação wlsn Hub wlsn Interruptores do Hub wlsn LED do Hub wlsn Detectores de Movimento wlsn PIR e PIR/mW Definições de Sensibilidade Teste de Passagem (Walk Test) Contacto Magnético wlsn de superfície para Porta/Janela Configurações de Cablagem Suportadas Contacto magnético wlsn de embutir para Porta/Janela Mini Contacto Magnético wlsn de superfície para Porta/Janela Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

3 wlsn Guia de Referência Índice 9.0 Contacto magnético e Detector de Inércia wlsn Definições de Sensibilidade Modo de Teste Comando Via Rádio wlsn Botões do Comando Via Rádio LED Módulo de Relé wlsn Sirene wlsn (Interior) Detector de Fumo wlsn Substituição das Pilhas Teste de Fumo Teste de Sensibilidade Botão de Teste/Silêncio LED Limpar o Detector e Substituir a Câmara Óptica Colocar o Detector de Fumo no Modo Não Pesquisado Detector de Quebra de Vidros wlsn Notas de instalação Definições de Sensibilidade Testes Indicação de Pilhas Fracas Lingueta do Tamper de parede Anexo: Ícones e Símbolos...59 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

4 wlsn Guia de Referência Figuras Figuras Figura 1: Interruptores de tamper do dispositivo Figura 2: Ferramenta de Instalação wlsn Figura 3: Interruptores Figura 4: LED do Hub wlsn Figura 5: Diminuir e Aumentar o Alcance de Microondas Figura 6: Teste de passagem Figura 7: Opção de Resistência EOL de 1 kω, 2,2 kω ou 3,65 kω Figura 8: Opção de Resistência EOL de 1,5 kω ou 2,2 kω Figura 9: e Tamper Opção de Resistência EOL de 1 kω ou 2,2 kω Zona Dupla Figura 10: Interruptor de Tamper do Contacto de embutir para Porta-Janela Figura 11: Interruptor de Tamper do Mini Contacto de Porta-Janela Figura 12: Ajuste do Sensor Figura 13: Colocação de Cabos Figura 14: Botões e LEDS do Comando Via Rádio Figura 15: Detector de Fumo wlsn Figura 16: Retire a Tampa do Detector Figura 17: Retire a Tampa do Detector Figura 18: Colocar o Detector de Fumo no Modo Não Pesquisado Figura 19: Disposição Dianteira do Detector de Quebra de Vidros Figura 20: Interruptor de Sensibilidade de Quebra de Vidros Figura 21: Dispositivo de Teste de Sensor de Som Figura 22: Interruptores de Tamper para a Parede ou para a Tampa Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

5 wlsn Guia de Referência Tabelas Tabelas Tabela 1: Produtos e Instruções da wlsn... 7 Tabela 2: Especificações gerais... 8 Tabela 3: Padrões de Intermitência RFSS no modo RFSS Tabela 4: Interpretar o ecrã do Modo Tabela 5: Requisitos de Pilhas Tabela 6: Especificações da Ferramenta de Instalação Tabela 7: Estado do LED da Ferramenta de Instalação wlsn Tabela 8: Especificações do Hub wlsn Tabela 9: Indicações do LED no Hub wlsn Tabela 10: Especificações dos Detectores de Movimento PIR e Duplos wlsn Tabela 11: Indicações do LED do Teste de Passagem Tabela 12: Especificações do Contacto de Porta/Janela wlsn Tabela 13: Especificações do contacto de embutir e ferramentas necessárias Tabela 14: Especificações do Mini Contacto DW wlsn Tabela 15: Especificações do Detector de Inércia Tabela 16: Especificações do Comando Via Rádio wlsn Tabela 17: Especificações do Módulo de Relé Tabela 18: Especificações da Sirene Tabela 19: Especificações do Detector de Fumo Tabela 20: Condições de Sensibilidade do Detector de Fumo Tabela 21: Estado do LED Tabela 22: Especificações do Detector de Quebra de Vidros Tabela 23: Definições de Sensibilidade de Quebra de Vidros Tabela 24: Ícones e Símbolos Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

6 wlsn Guia de Referência Marcas comerciais Marcas comerciais Pet Friendly é uma marca registada da Bosch Security Systems nos Estados Unidos. 1.0 Utilização deste documento Este documento contém as informações básicas que um técnico com a formação devida precisa para instalar a Rede de Segurança Local via rádio (wlsn). Complementa os documentos indicados na Tabela 1, da página 7. Este guia de referência contém: Uma descrição dos procedimentos de instalação geral da wlsn (Secção 2.0 Instalação geral, na página 8). Procedimentos de instalação específicos de cada dispositivo (Secções 3.0 a 14.0, a partir da página 20). Uma descrição dos ícones utilizados na documentação wlsn (Anexo, na página 59). Utilize este documento juntamente com a documentação do painel de controlo e as instruções de instalação de cada dispositivo para concluir o processo de instalação. Quando vir a seguinte imagem nas instruções de instalação da wlsn indicadas na Tabela 1, na página 7, consulte a secção adequada neste documento. 6 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

7 wlsn Guia de Referência 1.0 Utilização deste documento Tabela 1: Produtos e Instruções da wlsn Produto Documento Referência ISW-BIT1-HAX wlsn Installation Tool Installation F01U ISW-BIT1-HBX ISW-BIT1-HCX Instructions ISW-BHB1-WXA wlsn Hub Installation Instructions F01U ISW-BHB1-WXB ISW-BHB1-WXC ISW-BPR1-W13PX wlsn PIR Motion Detector Installation Instructions F01U ISW-BDL1-W11PGX ISW-BDL1-W11PHX ISW-BDL1-W11PKX ISW-BMC1-S135X wlsn Dual Motion Detector Installation Instructions F01U wlsn Door-Window Contact F01U Installation Instructions ISW-BMC1-R135X wlsn Recessed Door-Window F01U Contact Installation Instructions ISW-BMC1-M82X wlsn Mini Door-Window Contact F01U Installation Instructions ISW-BIN1-S135X wlsn Inertia Detector Installation F01U Instructions ISW-BKF1-H5X wlsn Key Fob Installation F01U Instructions ISW-BRL1-WX wlsn Relay Module Installation F01U Instructions ISW-BSR1-WX wlsn Siren Installation F01U Instructions ISW-BSM1-SX wlsn Smoke Detector Installation F01U Instructions ISW-BGB1-SAX wlsn Glassbreak Installation F01U Instructions ICP-EZM2 Guia de Instalação Easy Series F01U Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

8 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral 2.0 Instalação geral 2.1 Notas de instalação Os dispositivos wlsn destinam-se apenas a aplicações interiores e secas. Monte os dispositivos wlsn em superfícies planas e rígidas. Alguns dispositivos podem ser montados opcionalmente em cantos, conforme indicado nas instruções de instalação. Evite montar os dispositivos wlsn em áreas com grandes objectos metálicos, painéis eléctricos (por exemplo: painel de controlo ou caixa de fusíveis) ou motores eléctricos. Estes podem reduzir o alcance da radiofrequência (RF) de um dispositivo wlsn. Evite instalar os dispositivos onde exista humidade excessiva ou onde as temperaturas estejam fora do intervalo de funcionamento aceitável. Ligue os cabos de todos os dispositivos de acordo com as respectivas especificações. Os dispositivos wlsn utilizam baterias de tipos diferentes. Quando instalar as baterias, respeite as recomendações de segurança e polaridade, conforme indicado na documentação para esses produtos. Consulte também a Secção 2.6 Requisitos de Pilhas, na página Especificações gerais Tabela 2: Especificações gerais Intervalo de humidade 0% a 95% Banda de frequência Banda de Segurança Europeia de 868 a 869 MHz 8 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

9 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral 2.3 Procedimento de instalação Quando instalar uma rede wlsn, deve planear a sua instalação com base no painel de controlo e nas especificações wlsn e na potência do sinal de radiofrequência (RFSS) entre os dispositivos remotos e o Hub wlsn. O procedimento de instalação de wlsn é composto por duas partes: 1. Testes no terreno para potência do sinal de radiofrequência (RFSS) entre os dispositivos remotos e o Hub wlsn. 2. Montagem de todos os dispositivos wlsn. Consulte a documentação do painel de controlo para obter instruções detalhadas sobre a programação wlsn e configuração dos dispositivos. Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

10 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral 2.4 Testes no terreno (Modo RFSS) Antes de instalar definitivamente qualquer dispositivo wlsn, verifique se a potência do sinal de radiofrequência (RFSS) entre a localização prevista do dispositivo e a localização prevista do Hub wlsn é aceitável. ATENÇÃO: Se tiver dispositivos via rádio que não vai instalar de imediato, volte a colocar as linguetas das baterias ou remova as baterias para impedir que se esgotem. Existem duas formas de verificar se os dispositivos conseguem comunicar com o Hub wlsn: Utilize o Hub wlsn com o dispositivo remoto a funcionar no modo RFSS Utilize o Hub wlsn com a Ferramenta de Instalação Preparação do Hub wlsn para testes no terreno e modo RFSS Se o hub já faz parte de um sistema, tome nota das definições originais dos interruptores do Hub wlsn antes de colocar os interruptores no modo RFSS. 1. Rode o mecanismo de bloqueio da caixa no Hub wlsn para a posição não bloqueada e retire-a da base. 2. Coloque o Interruptor S1 em 9 e o Interruptor S2 em 2 para activar o modo RFSS. Esta situação desactiva o funcionamento normal. Para mais informações sobre as definições dos interruptores, consulte a Secção 4.1 Interruptores do Hub wlsn, na página Coloque o Interruptor S3 num valor de 0 a 4, com base no nível de potência de RF ou no grau de segurança EN50131 que pretende utilizar. 0 = Potência máxima 1= 3 db abaixo do máximo (Grau de Segurança 1) 2= 6 db abaixo do máximo (Grau de Segurança 2) 3= 9 db abaixo do máximo (Grau de Segurança 3) 4= 12 db abaixo do máximo (Grau de Segurança 4) Consulte a especificação do dispositivo individual para conhecer a respectiva classificação EN Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

11 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral É necessário testar os dispositivos com o mesmo Grau de Segurança EN50131 com que o painel de controlo pesquisa os dispositivos. 4. Procure uma localização adequada para a base do hub e ligue a alimentação eléctrica ligando-a ao painel de controlo (consulte as instruções de instalação do painel de controlo), ou ligando-a temporariamente a uma bateria de 9 VCC a 12 VCC. 5. Volte a inserir o Hub wlsn na base. Rode o mecanismo de bloqueio da caixa para a posição bloqueada. 6. Prossiga para o procedimento adequado: Secção Testes de RFSS Entre o Hub wlsn e o Dispositivo Secção Testes de RFSS Entre o Hub wlsn e a Ferramenta de Instalação, na página 13 É necessário instalar a Ferramenta de Instalação com o Detector de Fumo wlsn. Não é possível determinar o RFSS com o próprio detector Testes de RFSS Entre o Hub wlsn e o Dispositivo 1. Coloque o dispositivo a testar na sua localização de montagem prevista. 2. Retire e volte a inserir as baterias do dispositivo e, em seguida, prima e solte rapidamente o botão de interruptor de tamper (consulte a Figura 1, na página 12) quatro vezes para entrar no modo RFSS. É necessário entrar no modo RFSS no espaço de 10 seg. após voltar a inserir as baterias. Quando o modo RFSS está activo, o LED acende-se de forma fixa durante 5 seg. e depois fica intermitente. Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

12 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral Figura 1: Interruptores de tamper do dispositivo 1- Interruptor de tamper do tipo botão 2- Interruptor de tamper do tipo alavanca Segure o dispositivo na localização de montagem prevista. 4. Determine se a potência do sinal de RF é aceitável observando o padrão de intermitência do LED do dispositivo (Tabela 3). O padrão de intermitência aparece durante 10 min. Tabela 3: Padrões de Intermitência RFSS no modo RFSS Padrão de Intermitência do LED Pisca com intervalos de 1 segundo Pisca rapidamente (intervalo de 0,2 segundos) Potência do Sinal Não estão a ser recebidos pacotes ou situação de potência de sinal inaceitável. Potência do sinal aceitável Se o RFSS for inaceitável, volte a posicionar o dispositivo até encontrar uma localização aceitável. Se necessário, volte a posicionar o Hub wlsn. 5. Repita este procedimento para cada dispositivo que esteja a testar. Quando acabar de testar os dispositivos, recoloque os interruptores do Hub wlsn nas suas posições originais. 12 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

13 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral Reinicie os interruptores DIP do Hub wlsn para as suas definições originais para sair do modo RFSS. Consulte a Secção Preparação do Hub wlsn para testes no terreno e modo RFSS, na página 10. Para fazer com que um dispositivo saia do modo RFSS, retire as baterias do dispositivo e volte a inseri-las. Os dispositivos saem automaticamente do modo RFSS após 10 minutos de inactividade Testes de RFSS Entre o Hub wlsn e a Ferramenta de Instalação É necessário testar os dispositivos com o mesmo Grau de Segurança EN50131 com que o painel de controlo pesquisa os dispositivos. O Dispositivo de Visualização LED é composto por 2 linhas de 16 caracteres. O dispositivo de visualização LED pisca e emite um som no receptor acústico de 4 em 4 segundos com cada actualização de informação. 1. Coloque a Ferramenta de Instalação na localização de montagem prevista do dispositivo. 2. Prima uma tecla na Ferramenta de Instalação para activá-la. W L S N I N S T A L T O O L V x. x x 3. Mantenha premidas as teclas [*] e [#] para entrar no modo RFSS. O dispositivo de visualização LCD mostra: Para seleccionar um modo, prima a respectiva tecla numérica, por exemplo, prima [2] para o Modo 2. Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

14 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral 4. Coloque a Ferramenta de Instalação na localização de montagem prevista do dispositivo. Utilize o Modo 1 para determinar se a potência do sinal é aceitável ou não. Os Modos 2 e 3 ajudam-no a determinar o nível de aceitação da potência do sinal. Utilize os Modos 2 e 3 para colocar o Hub wlsn e o dispositivo nas melhores localizações de potência do sinal. Consulte o Modo 1, Modo 2 (página 15) e Modo 3 (página 16) para obter mais informações sobre níveis de potência do sinal aceitáveis. Se o RFSS for inaceitável, volte a posicionar o Hub wlsn ou a Ferramenta de Instalação até encontrar uma localização aceitável. 5. Repita este procedimento para a localização de cada dispositivo que esteja a testar. Quando acabar de testar as localizações, recoloque os interruptores do Hub wlsn nas suas posições originais. A Ferramenta de Instalação sai automaticamente do Modo RFSS 30 minutos após premir uma tecla pela última vez. Também pode manter premidas as teclas [*] e [#] para sair do modo RFSS. A Ferramenta de Instalação desliga a sua alimentação a partir do menu principal 30 segundos após premir uma tecla pela última vez. Modo 1 Seleccione o Modo 1 premindo [1]. Se o RFSS for aceitável, o LCD mostra: Se o RFSS for inaceitável ou fraco, o LCD mostra: 14 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

15 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral Modo 2 Seleccione o Modo 2 premindo [2]. O ecrã do Modo 2 mostra barras de potência à esquerda e PACKETS = X à direita. As barras indicam a potência do sinal. Um maior número de barras sólidas indica um sinal mais forte. A Ferramenta de Instalação mostra o número de pacotes recebidos: 1, 2 ou 3. A melhor localização para colocar o dispositivo é a que mostra o número mais elevado de barras sólidas com o número mais elevado de pacotes. Cinco barras e PACKETS = 3 indica o sinal mais forte, o que identifica a melhor localização. Tabela 4: Interpretar o ecrã do Modo 2 Barras de Relação sinal/ruído Pacotes Potência do Sinal Potência 0 < 9 db 2 Inaceitável 1 9 db 2 Mínimo (não recomendado) 2 13 db 2 Aceitável 3 16 db 2 Bom 4 20 db 2 Muito bom 5 22 db 2 Excelente Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

16 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral Modo 3 Seleccione o Modo 3 premindo [3]. M O D S N R y E 3 : S x x x d B m y N x x x d B m O ecrã do Modo 3 mostra a relação sinal/ruído (SNR) na localização que está a testar. O sinal refere-se à potência do sinal da mensagem recebida a partir do Hub wlsn para a Ferramenta de Instalação. O ruído refere-se ao nível de ruído ambiente que existe na localização. O sinal deve ser superior ao ruído (S>N). Quanto maior for a SNR, mais forte será o sinal de localização nesse local. Consulte a Tabela 4 na página 16. No ecrã do Modo 3, SNR yy refere-se à relação sinal/ruído em db e x é o valor de RFSS em dbm. Os traços, que aparecem nas linhas de S e de N, indicam uma potência de sinal inaceitável. 16 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

17 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral 2.5 Predefinição de um dispositivo wlsn (Modo Não Pesquisado) A pesquisa é o processo pelo qual o Hub wlsn identifica e inclui novos dispositivos num sistema. Apenas os dispositivos não pesquisados podem ser colocados no modo RFSS. Para se certificar de que um dispositivo não está pesquisado: 1. Retire as pilhas ou baterias. 2. Prima sem soltar o botão de interruptor de tamper. Consulte a Figura 1 na página Volte a inserir as baterias mantendo premido o botão de interruptor de tamper. O LED do dispositivo acende-se. 4. Solte o botão do interruptor de tamper dentro de 5 seg. após o acendimento do LED do dispositivo. O LED do dispositivo é desligado por alguns instantes e, em seguida, é novamente ligado, indicando que o dispositivo voltou ao Modo Não Pesquisado. Este processo não funciona com o Detector de Fumo wlsn. Consulte a Secção 13.7 Colocar o Detector de Fumo no Modo Não Pesquisado, na página 48. Se a lingueta do tamper de parede for removida do Detector de Quebra de Vidros, consulte a Secção Colocar o Detector de Quebra de Vidro no Modo Não Pesquisado na página 58 para entrar no Modo RFSS ou para voltar a colocar o Detector de Quebra de Vidros no Modo Não Pesquisado. Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

18 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral 2.6 Requisitos de Pilhas Elimine as baterias gastas de acordo com as instruções do fabricante. Quando inserir pilhas num dispositivo via rádio, o LED acende-se durante aproximadamente cinco segundos para indicar que a potência da bateria é suficiente. Se o LED não acender, substitua as pilhas. No Contacto de Porta/Janela de embutir (ISW-BMC1- R135X), o LED encontra-se na placa de circuito impresso interna. Consulte a Figura 10, na página 34, para conhecer a localização deste LED. No Detector de Inércia (ISW-BIN1-S135X), o LED acendese durante 0,5 segundos para indicar uma potência da bateria suficiente. No Detector de Quebra de Vidros (ISW-BGB1-SAX), os LEDs de Alarme e Eventos acendem-se durante aproximadamente 0,5 segundos. O LED do Modo RFSS acende-se durante aproximadamente 5 segundos. Consulte a Figura 19, na página 51, para conhecer a localização destes LEDs. Para o Detector de Fumo wlsn, consulte a Secção 13.1 Substituição das Pilhas, na página 44, para obter mais informações. 18 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

19 wlsn Guia de Referência 2.0 Instalação geral Consulte a Tabela 5 para obter informações sobre os requisitos das pilhas de cada dispositivo wlsn. Tabela 5: Requisitos de Pilhas Dispositivo wlsn Ferramenta de Instalação Tamanho das Pilhas AAA Tipo de Pilha NiMh Recarregável Tensão da Célula 1,2 V 3 Nº de pilhas / baterias Hub Nenhuma Detector de AA Alcalina 1,5 V 4 Movimentos PIR Detector de AA Alcalina 1,5 V 6 Movimentos Duplo Contacto de Porta- AA Alcalina 1,5 V 2 Janela Contacto de Porta- CR2 Lítio 3 V 1 Janela de embutir Mini Contacto de CR2 Lítio 3 V 1 Porta-Janela Detector de Inércia AA Alcalina 1,5 V 2 Comando Via CR 2032 Lítio 3 V 2 Rádio (pilha de relógio) Módulo de relé AA Alcalina 1,5 V 4 Sirene AA Alcalina 1,5 V 4 Detector de Fumo CR123 Lítio 3 V 2 Detector de quebra de vidros AA Alcalina 1,5 V 2 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

20 wlsn Guia de Referência 3.0 Ferramenta de Instalação wlsn 3.0 Ferramenta de Instalação wlsn (ISW-BIT1-HAX, ISW-BIT1-HBX, ISW-BIT1-HCX) Utilize a Ferramenta de Instalação wlsn para determinar as melhores localizações para a instalação de dispositivos wlsn. Funções incluídas: A capacidade de comunicar níveis de potência de sinal, níveis de ruído, relações sinal/ruído e taxas de sucesso de pacotes através de um dispositivo de visualização LCD. Dois tipos de estações base para carregar o dispositivo: - Uma pode ser colocada sobre uma mesa (base). - A outra pode ser montada permanentemente na parede. Tabela 6: Especificações da Ferramenta de Instalação Alimentação EN Na base 12 VCC nominais, 6 VCC a 14 VCC (pack de alimentação de encaixe de 12 VCC fornecido) Baterias 3 pilhas recarregáveis AAA NiMH que requerem um carregamento inicial de pelo menos 7 horas. Vida Útil de Funcionamento: Até 50 horas de utilização contínua com um único carregamento. Classe Ambiental II O LED em forma de crescente indica o estado de carregamento quando colocado numa estação base (Tabela 7). Tabela 7: Estado do LED da Ferramenta de Instalação wlsn LED (Figura 2, na página 21) Estado Ligado Baterias totalmente carregadas Apagado Funcionamento da Ferramenta de Instalação apenas com baterias. A piscar Baterias em carregamento Indicador de alimentação a piscar Bateria fraca (Figura 2, na página 21) 20 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

21 wlsn Guia de Referência 3.0 Ferramenta de Instalação wlsn Figura 2: Ferramenta de Instalação wlsn BOSCH Indicador de alimentação 2- LED do Estado de Carregamento Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

22 wlsn Guia de Referência 4.0 Hub wlsn 4.0 Hub wlsn (ISW-BHB1-WXA, ISW-BHB1-WXB, ISW-BHB1-WXC) O Hub wlsn monitoriza e coordena as comunicações bidireccionais entre o painel de controlo e os detectores. Funções incluídas: Três interruptores, S1, S2 e S3, para configurar o funcionamento dos dispositivos e activar modos especiais de diagnóstico ou de instalação Um LED para o estado visual do dispositivo Tabela 8: Especificações do Hub wlsn Espessura de Cabos Alimentação Comprimento do Cabo Consumo Interruptor de Tamper para a Parede ou para a Tampa EN ,14 (24 AWG) a 1,5 mm (18 AWG). 12 VCC nominais, 7 a 14 VCC 300 m (1000 pés) Máximo de 60 ma Transmite um sinal de tamper quando o detector é retirado da sua base ou afastado da parede. Grau de Segurança 2, Classe Ambiental II Para mais informações sobre a distância dos cabos e o número de dispositivos, consulte a documentação do painel de controlo. 22 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

23 wlsn Guia de Referência 4.0 Hub wlsn 4.1 Interruptores do Hub wlsn Utilize os Interruptores S1, S2 e S3 localizados na tampa interna do Hub wlsn para configurar o funcionamento do dispositivo ou para activar modos especiais de diagnóstico ou instalação. Figura 3: Interruptores S1 S2 S Atribua um endereço diferente a cada dispositivo ligado na linha de bus de opção. As escolhas para o Hub wlsn são S1 = 1 e S1 = 2. O interruptor um (S1) configura o endereço do Hub wlsn na linha de bus. Para configurar os interruptores para funcionamento normal, coloque o S1 em 1 ou 2. Para programar informações no painel de controlo, consulte a documentação do painel de controlo. Coloque o Interruptor 2 (S2) e o Interruptor 3 (S3 ) em 0 (zero). Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

24 wlsn Guia de Referência 4.0 Hub wlsn 4.2 LED do Hub wlsn O LED verde mostra o estado do dispositivo durante a activação, auto-teste, configuração da rede e funcionamento normal (Tabela 9). Figura 4: LED do Hub wlsn LED Tabela 9: Indicações do LED no Hub wlsn Funcionamento Falha do Auto-teste e do Hardware Funcionamento Standard Configuração da Rede Modo de RFSS (Para mais informações, consulte a Secção 2.4 Testes no terreno (Modo RFSS), na página 10) LED (Estado do Dispositivo) O LED pisca duas vezes por segundo. Indicação de falha. O Hub wlsn não funciona. LED aceso O LED pisca de 2 em 2 segundos. O LED pisca de 4 em 4 segundos. 24 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

25 wlsn Guia de Referência 5.0 Detectores de Movimento wlsn PIR e PIR/mW 5.0 Detectores de Movimento wlsn PIR e PIR/mW (ISW-BPR1-W13PX, ISW-BDL1-W11PGX, ISW-BDL1-W11PHX, ISW-BDL1-W11PKX) Os Detectores de Movimento de Infravermelhos Passivos (PIR) e (PIR/mW) wlsn respondem de forma quase instantânea aos alvos humanos. O Detector de Movimentos PIR utiliza um sensor de infravermelhos. O Detector de Movimentos Duplo utiliza a tecnologia PIR e de microondas. Funções incluídas: Processamento avançado de sinais Pet Friendly Zona vista de cima opcional Um LED multi-opções para os Modos Teste de Passagem, RFSS e Pesquisa Tabela 10: Especificações dos Detectores de Movimento PIR e Duplos wlsn Alimentação do Detector de Quatro pilhas alcalinas AA de 1,5 V Movimentos PIR Alimentação do Detector de Seis pilhas alcalinas AA de 1,5 V Movimentos Duplo Interruptor de Tamper de Parede Transmite um sinal de tamper quando o e de Tampa dos Detectores de detector é retirado da sua base ou afastado Movimentos PIR e Duplos da parede. EN Grau de Segurança 2, Classe Ambiental II 5.1 Definições de Sensibilidade As definições de sensibilidade são definidas no painel de controlo. Para obter informações detalhadas, consulte a documentação do painel de controlo. Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

26 wlsn Guia de Referência 5.0 Detectores de Movimento wlsn PIR e PIR/mW Sensibilidade Standard Utilize esta definição quando estiverem presentes animais domésticos na área a monitorizar. A sensibilidade standard produz um excelente desempenho de detecção e é menos sensível a falsos alarmes Sensibilidade Intermédia Utilize esta definição apenas em instalações sem animais domésticos em que as perturbações ambientais sejam mínimas. A sensibilidade intermédia proporciona o nível mais elevado de desempenho de detecção Ajustar o Alcance de Microondas do Detector de Movimentos Duplo O sensor de movimento de microondas do Detector de Movimentos Duplo vem ajustado de fábrica para detectar movimentos a pelo menos 11 m (35 pés) de distância. 1. Se for necessário ajustar a cobertura de microondas (o LED vermelho ou amarelo não se acendem), aumente ou diminua o alcance de microondas conforme necessário (Figura 5). 2. Repita o Teste de Passagem (Walk Test) (Secção 5.2 Teste de Passagem, na página 28). 26 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

27 wlsn Guia de Referência 5.0 Detectores de Movimento wlsn PIR e PIR/mW 3. Repita os Passos 1 e 2 até que a cobertura necessária seja alcançada. Figura 5: Diminuir e Aumentar o Alcance de Microondas _ + Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

28 wlsn Guia de Referência 5.0 Detectores de Movimento wlsn PIR e PIR/mW 5.2 Teste de Passagem (Walk Test) De forma a maximizar a vida útil da bateria, os elementos do LED só são activados quando a unidade se encontra no modo de Teste de Passagem. Realize um Teste de Passagem (Walk Test) para determinar os limites da área de cobertura. O modo de Teste de Passagem (Walk Test) pode ser iniciado a partir de: Painel de controlo: Introduza a sequência de comandos correcta no painel de controlo para iniciar o modo de Teste de Passagem (Walk Test) (consulte a documentação do painel de controlo). Detector: Abra e, em seguida, feche a tampa do detector para iniciar um modo de Teste de Passagem (Walk Test) de 90 seg. O modo de Teste de Passagem (Walk Test) está agora activo. Os movimentos detectados dentro da área de cobertura do detector activam o LED vermelho, enviam um sinal ao painel de controlo e reiniciam um temporizador de 90 seg. Se não forem detectados movimentos durante 80 seg., o LED vermelho pisca nos últimos 10 seg. para indicar que o modo de Teste de Passagem (Walk Test) está a terminar. Os movimentos detectados durante os últimos 10 seg. reiniciam o modo de Teste de Passagem (Walk Test). 1. Comece no limite previsto da cobertura e caminhe através da cobertura, aproximando-se do detector em cada passagem, observando ao mesmo tempo o LED (Figura 6). Consulte a Tabela 11, na página 29, para obter indicações do LED. Figura 6: Teste de passagem 28 Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

29 wlsn Guia de Referência 5.0 Detectores de Movimento wlsn PIR e PIR/mW Durante o modo de Teste de Passagem (Walk Test) para o Detector de Movimentos Duplo wlsn, um sinal de alarme de movimento é enviado ao painel de controlo apenas quando o LED vermelho pisca (Tabela 11). É normal ver uma intermitência verde ou amarela momentânea antes de uma indicação de alarme a vermelho durante a realização do Teste de Passagem (Walk Test) do Detector de Movimento Duplo. Tabela 11: Indicações do LED do Teste de Passagem Detector Cor do LED PIR Vermelho intermitência rápida Vermelho Acende-se durante 4 segundos Duplo Pisca a Verde, Amarelo e Vermelho Verde Acende-se durante 3 segundos Amarelo Acende-se durante 3 segundos Vermelho Acende-se durante 4 segundos Função Arranque (Teste de Passagem desactivado) Alarme, movimento detectado Arranque (Teste de Passagem (Walk Test) desactivado) Movimento detectado pelo PIR Movimento detectado pelas microondas (para mais informações, consulte a Secção Ajustar o Alcance de Microondas do Detector de Movimentos Duplo) Alarme, movimento detectado pelo PIR e microondas 2. Teste de Passagem (Walk Test) a partir da direcção oposta para determinar os limites de cobertura de ambos os lados. 3. Quando o Teste de Passagem (Walk Test) estiver concluído: A partir do painel de controlo, introduza a sequência de comandos correcta no painel de controlo para desligar o modo de Teste de Passagem. No detector, o detector regressa ao funcionamento normal após 90 seg. de inactividade. Bosch Security Systems, Inc. 3/07 F01U

Easy Series (ICP-EZM2)

Easy Series (ICP-EZM2) Easy Series (ICP-EZM) PT Guia de Instalação Painel de Controlo de Intrusão Easy Series (ICP-EZM) Guia de Instalação Índice Índice. Referência Rápida.... Perspectiva geral do sistema.... Perspectiva geral

Leia mais

Easy Series. Guia do utilizador. Painel de Controlo de Intrusão

Easy Series. Guia do utilizador. Painel de Controlo de Intrusão Easy Series PT Guia do utilizador Painel de Controlo de Intrusão Easy Series Guia do utilizador Utilizar o teclado de comando Utilizar o teclado de comando Estados do Dispositivo de Visualização Dispositivo

Leia mais

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação

Leia mais

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FP4 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 4 zonas de detecção,

Leia mais

Decibelímetro Modelo SL130

Decibelímetro Modelo SL130 Manual do Usuário Decibelímetro Modelo SL130 Introdução Parabéns pela sua compra do Decibelímetro SL130 Extech. Desenhado para montagem em parede, mesa, ou montagem em tripé, este medidor está de acordo

Leia mais

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM Sistema de Alarme Sem Fios por GSM MANUAL DE INSTRUÇÕES v1.1 Sistema de Alarme Sem Fios por GSM - MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 ÍNDICE 1. Introdução e Descrição 3 2. Características 5 3. Especificações Técnicas

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Especificações técnicas Voltagem de funcionamento: 12V Voltagem de reserva (Backup): 12V Frequência de funcionamento: 433MHz Sonoridade do alarme: 85dB Características de função Podem

Leia mais

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FAP2 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 2 zonas de detecção,

Leia mais

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções

Painel sinóptico BAT 100 LSN. Guia de instruções Painel sinóptico BAT 100 LSN pt Guia de instruções Painel sinóptico Índice pt 3 Índice 1 Instruções de segurança 4 2 Descrição funcional 4 3 Vista geral do sistema 6 4 Instalação 7 5 Ligação 11 6 Manutenção

Leia mais

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para

Leia mais

MICROFONES SEM FIO UHF

MICROFONES SEM FIO UHF MICROFONES SEM FIO UHF Microfones sem fio de alta tecnologia e durabilidade. Este manual está sujeito à mudanças sem aviso prévio. As imagens e ilustrações neste manual buscam aproximar-se ao máximo do

Leia mais

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM Sistema de Alarme Sem Fios por GSM MANUAL DO INSTALADOR V1.3 Sistema de Alarme Sem Fios por GSM - MANUAL DO INSTALADOR 1 ÍNDICE 1. Introdução 4 2. Tabela de Correspondência entre Códigos ID e Zonas 4 3.

Leia mais

Detecção de Intrusão (SADIR )

Detecção de Intrusão (SADIR ) Detecção de Intrusão (SADIR ) Centrais de Intrusão Easy Series Central Easy Series ICP-EZ2AWT-12 - Até 32 Zonas Via Rádio ou Cabladas - Hub ou Módulo Expansor DX2010 4 Saídas Configuráveis (1 Relé) + 4

Leia mais

Manual de Instruções. Acessórios

Manual de Instruções. Acessórios Manual de Instruções (Português) Acessórios Para Central TOUCH 2014-03 V2.0 Declaração Todos estes equipamentos devem ser instalados e utilizados em estrita conformidade com as instruções dadas neste documento.

Leia mais

G5 Security Alarm System. GSM/SMS/RFID Touch Alarm system. Especificações:

G5 Security Alarm System. GSM/SMS/RFID Touch Alarm system. Especificações: G5 Security Alarm System GSM/SMS/RFID Touch Alarm system Especificações: - ARM + Auror CPU - Suporta 10 controlos remotos - Suporta 50 sensores sem fios - Suporta 50 Tags RFID - 1 Milhão de combinações

Leia mais

Central Analógica Endereçável GST200 - Manual do utilizador - MANUAL DO UTILIZADOR

Central Analógica Endereçável GST200 - Manual do utilizador - MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 1 Índice Índice... 2 1. GST200 Estrutura e configuração do painel de controlo... 3 1.1.Descrição da estrutura interna e configuração típica... 3 1.2. Estrutura do painel frontal da

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Impressora de etiquetas QL-700 Leia e compreenda este manual antes de usar a máquina. Recomendamos que o mantenha num local acessível para futuras consultas. www.brother.com POR ver.

Leia mais

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável Manual de Instalação e Funcionamento www.chacon.be hotline@chacon.be Índice 1. Introdução...3 2. Características técnicas...6

Leia mais

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal Painel de comando e sinalização N.º art. MBT 2424 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model Two-Way Radios User Guide XT420 Non-Display model CONTEÚDO Conteúdo.................................... 1 Segurança................................... 2 Informação de segurança sobre carregadores e baterias......................................

Leia mais

OUT-SMART Manual OUT-SMART CARACTERÍSTICAS Controlo remoto NOTAS IMPORTANTES INTRODUÇÃO

OUT-SMART Manual OUT-SMART CARACTERÍSTICAS Controlo remoto NOTAS IMPORTANTES INTRODUÇÃO OUT-SMART Detetor de interior/exterior de dupla tecnologia e dupla zona independente PIR e Micro-ondas. Selado hermeticamente e à prova de água. Deteção micro-ondas tridimensional. CARACTERÍSTICAS Dupla

Leia mais

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA 3. CARACTERÍSTICAS 3.1 Central de alarme microprocessada com 4 setores expansível para 8 ou 12 setores; 3.2 Acompanha dois transmissores (mod. TSN); 3.3 Acionamento

Leia mais

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável Manual Utilização Central Detecção Incêndio JUNIOR-NET CSA v.4 Sistema Analógico Endereçável Modelo com aprovação das normas EN54PT2 e PT4 1999 GFE 1/5 Legenda da Central: 1 33 32 2 3 31 30 4 10 5 29 28

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação

TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação TeleTek. Painel MAG2 / MAG4 Manual de Instalação Versão 1.3 Leia este manual antes de ligar o equipamento e mantenha-o em segurnaça para futura referência. Instruções de instalação Informação Geral 2 Usar

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO MANUAL DO PRODUTO MODELO DFOL

MANUAL DO PRODUTO MANUAL DO PRODUTO MODELO DFOL DETECTOR DE FUMAÇA ÓTICO LINEAR MODELO DFOL PARA MÉDIOS E GRANDES SISTEMAS IDEAL PARA GALPÕES ALCANCE DE 20 A 100 METROS ÁREA DE COBERTURA MÁXIMA 14x100M² ECONOMIA NA INSTALAÇÃO EM GRANDES ÁREAS ONDE SE

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

GE Security. Série KM260-21 sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador

GE Security. Série KM260-21 sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador GE Security Série KM260-21 sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador Copyright Copyright (2006), GE Security B.V.. Todos os direitos reservados. Este documento não pode

Leia mais

Contador de electricidade instantâneo

Contador de electricidade instantâneo Contador de electricidade instantâneo Modo de utilização Ref. 54385 Linha de apoio: hotline@chacon.be CONTEÚDO INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO 1 SEGURANÇA 2 DENTRO DA CAIXA 3 PROCURAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO 4 INSTALAÇÃO

Leia mais

GC2 Painel Guia do Usuário

GC2 Painel Guia do Usuário GC2 Painel Guia do Usuário V1.14 Firmware SISTEMA DE SEGURANÇA WIRELESS ATENÇÃO: AVISO DE INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Não deve ser removido por ninguém, exceto ocupante CONTENIDO Visão geral do sistema.........................................................

Leia mais

Ace binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES www.esxxi.pt Departamento Técnico Instruções de Utilização Avançadas A seguir é apresentado a descrição e significado das luzes do teclado: ALARM: Sempre que o sistema tenha gerado

Leia mais

BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL FPV - 700 IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL FPV - 700 IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA FPV - 700 BABÁ ELETRÔNICA MANUAL DE INSTRUÇÕES IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA MONITOR DE ÁUDIO DIGITAL ÍNDICE VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO... 04 PREPARANDO SUA BABÁ ELETRÔNICA... 05 CARREGANDO A BATERIA DO

Leia mais

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,

Leia mais

Manual de Operação dos Painéis de Alarme de Incêndio da Série 2X-F

Manual de Operação dos Painéis de Alarme de Incêndio da Série 2X-F Manual de Operação dos Painéis de Alarme de Incêndio da Série 2X-F P/N 501-405021-2-20 REV 2.0 ISS 04MAY11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Directivas da União Europeia

Leia mais

PowerMust Office Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust Office Fonte de alimentação ininterrupta MANUAL DO UTILIZADOR PT PowerMust Office Fonte de alimentação ininterrupta INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes relativas aos modelos da

Leia mais

Manual de programação da central VERITAS

Manual de programação da central VERITAS Manual de programação da central VERITAS A programação não é normalmente necessária dado a programação de fábrica ter sido seleccionada para satisfazer a grande parte das instalações. Todavia todas as

Leia mais

Guia de implementação de rede do MeshGuard

Guia de implementação de rede do MeshGuard Configurações de rede usando o controlador FMC2000 e MeshGuards Controlador FMC 2000 MeshGuard O centro de qualquer rede do MeshGuard é o controlador sem fio FMC2000, que pode atuar como uma estação de

Leia mais

Biblioteca de aplicações

Biblioteca de aplicações Biblioteca de aplicações Observação: as descrições que se seguem mostram as ligações que permitem aceder à aplicação correspondente. Se o software Zelio Soft 2 estiver instalado, clique uma vez na ligação

Leia mais

Central de intrusão Easy Series. Guia de selecção

Central de intrusão Easy Series. Guia de selecção Central de intrusão Easy Series Guia de selecção Conteúdo 3 1. Características 2. Vista geral do sistema 5 2.1 Teclado de comando Easy Series 6 Estados do visor Easy Series 7 2.2 Painel de controlo e dispositivos

Leia mais

Guia de Seleção Rápida Periféricos dos sistemas de alarme de incêndio LSN

Guia de Seleção Rápida Periféricos dos sistemas de alarme de incêndio LSN Rede de Segurança Local Caracte- rística Cablagem de ligação fácil Capacidade de configuração automática (modo de auto-aprendizagem) Programação de todas as configurações do dispositivo a partir do painel

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

Aparelhos personalizados

Aparelhos personalizados Aparelhos personalizados Insio binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos

Leia mais

BeemPRO. Manual de Operação. Manual Beem PRO 0

BeemPRO. Manual de Operação. Manual Beem PRO 0 BeemPRO Manual de Operação Manual Beem PRO 0 Características Suporta até 10 controlos remotos, 50 sensores sem fios e 50 tags RFID Possui 1.000.000 combinações de códigos RF Comunicação GSM e de simples

Leia mais

Manual de Operação da série 2X

Manual de Operação da série 2X Manual de Operação da série 2X P/N 00-3250-505-0021-04 ISS 04MAY15 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação 2015 UTC Fire & Security. Todos os direitos reservados. A série

Leia mais

Central de alarme ANM 2004 MF / ANM 2008 MF

Central de alarme ANM 2004 MF / ANM 2008 MF Central de alarme ANM 2004 MF / ANM 2008 MF Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A central de alarme ANM 2004/2008 MF é compacta e de fácil programação, possui

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL E DO SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL E DO SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL E DO SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO A EQUIPEL assegura ao proprietário deste aparelho garantia de 01 ano contra qualquer defeito de peça ou de fabricação desde que,

Leia mais

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário Versão 1.0 do documento Maio de 2014 Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 BR9918 Índice 1 Visão geral do produto...1-1 Visão geral das ferramentas do software do produto...1-1 Componentes

Leia mais

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING CR-718 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES

Leia mais

Instalação e Funcionamento da Back-UPS Pro 1200/1500 230 V

Instalação e Funcionamento da Back-UPS Pro 1200/1500 230 V Instalação e Funcionamento da Back-UPS Pro 1200/1500 230 V l Inventário Segurança bu001a (2) Não instale a Back-UPS onde fique exposta à luz solar directa, haja excesso de calor, humidade ou onde possa

Leia mais

HOME. Fechadura electrónica. Manual Instruções. Máxima segurança. Muito fácil de usar. www.burg.biz

HOME. Fechadura electrónica. Manual Instruções. Máxima segurança. Muito fácil de usar. www.burg.biz Fechadura electrónica HOME Máxima segurança. Muito fácil de usar. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Manual Instruções BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Estrutura Símbolos

Leia mais

FICHET BAUCHE NEVO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FICHET BAUCHE NEVO MANUAL DE INSTRUÇÕES FICHET BAUCHE NEVO MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 Refª.: BASS-0011-B/21-02-2014 Sumário 1- CARACTERÍSTICAS... 4 1-1 Modelos... 4 1-2 Dimensões e Pesos... 4 1-3 Acessórios interiores (standard e opcionais)... 5

Leia mais

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Manual de instalação e operação Central de alarme de incêndio endereçável INC 2000 Central de alarme de incêndio INC 2000 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Engesul.

Leia mais

Proprietário. Central receptora de alarmes. Resposta. PowerMax+ Para casas interactivas, Controlo da casa. Alerta por E-mail

Proprietário. Central receptora de alarmes. Resposta. PowerMax+ Para casas interactivas, Controlo da casa. Alerta por E-mail Para casas interactivas, Proprietário @ Telefone privado SMS Alerta por E-mail Interface do utilizador na Web Central receptora de alarmes Luzes Controlo de energia Electrodomésticos Controlo da casa Controlo

Leia mais

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR facebook.com/denverelectronics PT-1 Parte da câmara de vídeo Preparar para usar 1. Porta HDMI 6. Ecrã 11. Protetor 16. PARA CIMA 2. Ranhura para 7. Luz do indicador 12. Coluna

Leia mais

Sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET. Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a tecnologia e segurança Intelbras.

Sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET. Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a tecnologia e segurança Intelbras. Sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a tecnologia e segurança Intelbras. O sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET oferece detecção

Leia mais

SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS

SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS SISTEMA PORTÁTIL DE VIGILÂNCIA DE BEBÉS SEM FIOS 2.4GHz MANUAL DE UTILIZADOR DENVER SC-15 Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu Sistema de Vigilância de Bebés. Conteúdo e Especificações

Leia mais

Primeiros Passos TSE5000 IMPORTANTE! SEMPRE LEMBRAR! PRIMEIRA ATIVAÇÃO! www.burg-waechter.com.br

Primeiros Passos TSE5000 IMPORTANTE! SEMPRE LEMBRAR! PRIMEIRA ATIVAÇÃO! www.burg-waechter.com.br Primeiros Passos TSE5000 1 2 3 IMPORTANTE! SEMPRE LEMBRAR! PRIMEIRA ATIVAÇÃO! 1. Por favor, leia atentamente o manual do usuário antes de iniciar a instalação e a programação. NOTE: O esquecimento ou procedimentos

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000 GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000 Características Abertura por código e/ou chave mecânica; Teclado standard de 12 teclas; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura submetida a

Leia mais

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi) Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar

Leia mais

Sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET. Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a tecnologia e segurança Intelbras.

Sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET. Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a tecnologia e segurança Intelbras. Sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com a tecnologia e segurança Intelbras. O sensor de infravermelho passivo IVP 3000 PET oferece detecção

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Pure binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes

Leia mais

PT-700. Manual de Instruções

PT-700. Manual de Instruções PT-700 Manual de Instruções Parabéns!!! Você acaba de adquirir um produto para a sua segurança e conforto com a ótima qualidade Protection. O Alarme para Piscina Protection, PT-700, foi desenvolvido para

Leia mais

Apresentação do sistema de alarme instale fácil Vetti... 01. Instalação e Funções Central VS-250... 02. Controle Remoto (VS-250)...

Apresentação do sistema de alarme instale fácil Vetti... 01. Instalação e Funções Central VS-250... 02. Controle Remoto (VS-250)... MANUAL VS-250 ÍNDICE Tecnologia e soluções para você Apresentação do sistema de alarme instale fácil Vetti... 01 CENTRAL VS-250 Instalação e Funções Central VS-250... 02 Controle Remoto (VS-250)... 02

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) PT: Manual de utilização: pág. 3 Certificado de garantia: pág. 31 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 2 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

Manual de Instalação & Programação. Preparar a porta conforme instruções adicionais (incluídas) antes de

Manual de Instalação & Programação. Preparar a porta conforme instruções adicionais (incluídas) antes de Manual de Instalação & Programação Para iniciar Preparar a porta conforme instruções adicionais (incluídas) antes de instalar a unidade. IMPORTANTE: Leia todas as instruções antes de iniciar a instalação.

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO... 1. Pocket Detective Operação... 3. Componentes... 4. Medições de Transmissão... 4

Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO... 1. Pocket Detective Operação... 3. Componentes... 4. Medições de Transmissão... 4 1 Índice Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO... 1 Pocket Detective Operação... 3 Componentes... 4 Medições de Transmissão... 4 Medições de Reflectância... 5 Recuperar as Últimas Leituras... 5 Verificar

Leia mais

Central de Intrusão - Easy Series Tornando a Segurança Fácil agora com wlsn*

Central de Intrusão - Easy Series Tornando a Segurança Fácil agora com wlsn* Sistema desactivado Central de Intrusão - Easy Series Tornando a Segurança Fácil agora com wlsn* * wireless Local SecurityNetwork (rede de segurança local via rádio) 2 A segurança em primeiro lugar Como

Leia mais

AP4/AP4D CENTRAL DE ALARME PARTICIONADA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda Indústria Brasileira www.compatec.com.

AP4/AP4D CENTRAL DE ALARME PARTICIONADA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda Indústria Brasileira www.compatec.com. SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE COMPATEC ALARMES PARA SUA SEGURANÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO suporte@compatec.com.br fone:(54)4009 4711 Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda Indústria Brasileira

Leia mais

Conteúdo. Contactos para quando necessitar de ajuda: O Instalador: Fabricante: Manual utilizador JA-80K 1 MKE52400

Conteúdo. Contactos para quando necessitar de ajuda: O Instalador: Fabricante: Manual utilizador JA-80K 1 MKE52400 Conteúdo Para o utilizador OASiS... 2 O que é um sistema de segurança?... Erro! Marcador não definido. Códigos de acesso ao sistema alarme... 2 1. Armar sistema... 3 2. Durante o processo de armar do sistema...

Leia mais

CATÁLOGO DE SOLUÇÕES

CATÁLOGO DE SOLUÇÕES Esteja sempre em casa. Mesmo quando não estiver! CATÁLOGO DE SOLUÇÕES Nós, da KMD temos o prazer de apresentar o mais novo conceito em supervisão residencial e comercial. Trazemos para você empreendedor:

Leia mais

etrex 10 manual de início rápido

etrex 10 manual de início rápido etrex 10 manual de início rápido Como começar aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto para ler os avisos relativos ao mesmo e outras informações

Leia mais

JA-63 Profi Manual do Utilizador

JA-63 Profi Manual do Utilizador JA-63 Profi Manual do Utilizador Índice: 1 Indicadores... 3 2 Controlo do sistema... 4 2.1 Armar... 4 2.2 Desarmar... 5 2.3 Alarme de Pânico... 5 2.4 Para cancelar ALARME... 5 2.5 Armar em modo Home...

Leia mais

ThinkCentre Manual de Instalação e Substituição de Hardware

ThinkCentre Manual de Instalação e Substituição de Hardware 9325 9330 ThinkCentre Manual de Instalação e Substituição de Hardware Nota Antes de utilizar estas informações e o produto a que se referem, é importante ler e compreender o Manual de Segurança e Garantia

Leia mais

Apresentação...3. Vantagens...3. Instalação...4. Informações Técnicas...5. Especificações Técnicas...8

Apresentação...3. Vantagens...3. Instalação...4. Informações Técnicas...5. Especificações Técnicas...8 1 ÍNDICE Apresentação...3 Vantagens...3 Instalação...4 Informações Técnicas...5 Especificações Técnicas......8 2 APRESENTAÇÃO: O SS100 é um rastreador desenvolvido com os mais rígidos padrões de qualidade

Leia mais

CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 804

CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 804 CENTRAL DE ALARME - PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BATERIA: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO: Aceso indica que

Leia mais

Instruções de Utilização Manual do Sistema. Aparelho de comando áudio 1287 00

Instruções de Utilização Manual do Sistema. Aparelho de comando áudio 1287 00 Instruções de Utilização Manual do Sistema Aparelho de comando áudio 1287 00 Índice Informações acerca do sistema...3 Tipologias de montagem...5 Montagem de uma estação externa encastrada...7 Montagem

Leia mais

R3M. Saída da antena. Teclas de setor. Teclas de aprendizagem. Teclado do Tele Alarme (opcional) Gabinete metálico com espaço para bateria

R3M. Saída da antena. Teclas de setor. Teclas de aprendizagem. Teclado do Tele Alarme (opcional) Gabinete metálico com espaço para bateria 47 R3M CENTRAL DE ALARME 3 SETORES MICROPROCESSADA Aplicação - Usada como central de alarme residencial, comercial ou industrial. Saída da antena APRESENTAÇÃO DA CENTRAL Teclas de setor Teclas de aprendizagem

Leia mais

Easy Series - Painel de controlo de intrusão

Easy Series - Painel de controlo de intrusão Sistemas de intrusão Easy Series - Painel de controlo de intrusão Easy Series - Painel de controlo de intrusão O painel Easy Series é um sistema de controlo de intrusão, destinado a pequenas aplicações

Leia mais

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Conteúdo da Embalagem 1 Introdução à Câmera Digital BenQ1016 2 Descrição da Câmera 3 Instalar Software da Câmera Digital 5 Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador Usar a Câmera 7 Tirar Fotografias

Leia mais

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm. Descrição

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm. Descrição PORTUGUÊS Fire Alarm Aspiration Sensing Technology manual de instalação rápida Modelos FAAST LT autónomos FL0E FL0E FL0E mm mm 0 mm descrição O LT FL0 Series faz parte da família Fire Alarm Aspiration

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO SISTEMA DE INCÊNDIO MENVIER MF9300 MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO PRETRÓNICA 1 CONTEÚDO Painel de Controlo e Indicadores Pag. 3 Operação do Painel Pag. 4 Geral Modo Normal Modo Programação Ligação

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Sistema de Alarme De Intrusão

Sistema de Alarme De Intrusão Sistema de Alarme De Intrusão Linha Fixa Sem fio Modelo Key 2013-01 V1.0 Declaração Este equipamento deve ser instalado e utilizado em estrita conformidade com as instruções dadas neste documento. A Virtualtrónica

Leia mais

QUADRO ELECTRÓNICO LRX 2150

QUADRO ELECTRÓNICO LRX 2150 QUADRO ELECTRÓNICO LRX 2150 Central electrónica monofásica, para a automatização de portões batentes com receptor rádio incorporado. - Mod. LG 2150 : Sem rádio Receptor - Mod. (LR 2150) : 306 Mhz. - Mod.

Leia mais

Câmara com sensor de imagens IV IR NEI VEI Series. Manual de instalação

Câmara com sensor de imagens IV IR NEI VEI Series. Manual de instalação Câmara com sensor de imagens IV IR NEI VEI Series pt Manual de instalação Câmara com sensor de imagens IV IR Índice pt 3 Índice 1 Planeamento 4 1.1 Requisitos de hardware 4 1.2 Lista de verificação de

Leia mais

JA 80K e JA 82K OASiS. Manual de Utilização da Central de Alarmes

JA 80K e JA 82K OASiS. Manual de Utilização da Central de Alarmes JA 80K e JA 82K OASiS Manual de Utilização da Central de Alarmes CONTEÚDO Para o utilizador OASiS... 3 O que é um sistema de segurança?... 3 Códigos (cartões) de acesso ao Sistema... 3 Activar o Sistema

Leia mais

AÇESSÓRIOS DO SISTEMA DE ALARME DETECTOR DE IMERSÃO OCEAPROTECT

AÇESSÓRIOS DO SISTEMA DE ALARME DETECTOR DE IMERSÃO OCEAPROTECT AÇESSÓRIOS DO SISTEMA DE ALARME DETECTOR DE IMERSÃO OCEAPROTECT Este documento diz respeito aos acessórios opcionais para o Kit DSP70-C1 A ler atentamente e conservar para possível consulta Índice 1 DESCRIÇÃO

Leia mais

Orientador de Distância a Laser Extech DT500

Orientador de Distância a Laser Extech DT500 GUIA DO USUÁRIO Orientador de Distância a Laser Extech DT500 Introdução Parabéns pela sua compra do Orientador de Distância a Laser Modelo DT500 Extech. Este medidor mede a distância até 70m (230 ) e calcula

Leia mais

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6

Leia mais

Connect-i Manual do Usuário - Português

Connect-i Manual do Usuário - Português Connect-i Manual do Usuário - Português Connect-i Manual do Usuário Contronics Automação Ltda. Rua Tenente Silveira, 225 Ed. Hércules - 10 andar Centro - Florianópolis - SC, 88010-300 Brasil Fone: (48)

Leia mais

ATENÇÃO. Este guia descreve todas as funções possíveis.

ATENÇÃO. Este guia descreve todas as funções possíveis. ATENÇÃO SUMÁRIO Este guia descreve todas as funções possíveis. Contudo, mediante os países e as redes de distribuição, certos produtos ou certas funções podem não estar disponíveis para a comercialização.

Leia mais

DUAL 30 DUPLO FEIXE DIGITAL M106 V02

DUAL 30 DUPLO FEIXE DIGITAL M106 V02 DUAL 30 DUPLO FEIE DIGITAL M106 V02 comercialipec@gmail.com Fácil instalação Alinhamento visual por leds (dispença o uso do multimetro) Distância de atuação (Externo 30 mts Interno 50 mts) PARABÉNS Você

Leia mais