Manual de Instruções. WaveAce Osciloscópios

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Instruções. WaveAce Osciloscópios"

Transcrição

1 Manual de Instruções WaveAce Osciloscópios

2 WaveAce Series Osciloscópios Manual de Instruções fevereiro, 2010

3 LeCroy Corporation 700 Chestnut Ridge Road Chestnut Ridge, NY, Tel: (845) , Fax: (845) Garantia NOTA: A GARANTIA ABAIXO SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO OU UTILIZAÇÃO. LECROY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, SEJA EM CONTRATO OU OUTRO. O CLIENTE É RESPONSÁVEL PELO TRANSPORTE E ENCARGOS COM SEGUROS PARA O RETORNO DE PRODUTOS PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA. LECROY DEVOLVERÁ TODOS OS PRODUTOS SOB GARANTIA COM TRANSPORTE PRÉ PAGO. O osciloscópio é garantido considerando uso e funcionamento normais dentro das especificações, por um período de três anos a partir da expedição. LeCroy irá reparar ou, a nosso critério, substituir qualquer produto devolvido dentro deste período a um dos nossos centros de serviços autorizados. No entanto, para isso, é preciso primeiro analisar o produto para confirmar que ele está defeituoso devido a materiais ou mão de obra e não por uso indevido, negligência, acidente ou condições e atividades anormais. LeCroy não será responsável por qualquer defeito, dano ou avaria causada por qualquer um dos seguintes: a) tentativas de reparação ou instalações por pessoal que não sejam autorizados LeCroy ou b) Ligação indevida de equipamentos incompatíveis ou c) por qualquer dano ou defeito causado pelo uso de suprimentos que não sejam da LeCroy. Além disso, a LeCroy não é obrigada a oferecer manutenção a um produto que tenha sido modificado ou integrado, onde a modificação ou integração aumentam a duração da tarefa ou dificultam a manutenção do osciloscópio. Reparos, peças sobressalentes e de reposição têm uma garantia de 90 dias. O firmware do osciloscópio foi exaustivamente testado e supõe se ser funcional. No entanto, ele é fornecido sem garantia de qualquer tipo que cubra o desempenho detalhado. Produtos que não são produzidos pela LeCroy são cobertos apenas pela garantia do fornecedor do componente. Internet: por LeCroy Corporation. Todos os direitos reservados. LeCroy, ActiveDSO, JitterTrack, WavePro, WaveMaster, WaveSurfer, WaveLink, WaveExpert, Waverunner e WaveAce são marcas registradas da LeCroy Corporation. Outros nomes de produtos ou marcas são marcas registradas ou marcas solicitadas de seus respectivos proprietários. As informações contidas nesta publicação substituem todas as versões anteriores. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Fabricado conforme ISO Visite para visualizar o certificado. Este produto eletrônico está sujeito a restrições relativamente ao descarte e reciclagem que variam de acordo com o país e região. Muitos países proíbem o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos esgotados em recipientes padrões de lixo. Para obter mais informações sobre descarte e reciclagem adequados do seu produto LeCroy, visite RevA

4 Manual de Instruções ÍNDICE Bem vindo... 9 Contate a LeCroy para Suporte... 9 Obrigado... 9 Requisitos de Segurança Símbolos de Segurança Ambiente Operacional Certificado de Segurança Resfriamento Fonte de Alimentação de CA Consumo de Energia Conexões de Alimentação e Aterramento Substituição de Fusível Calibração Limpeza Condições Anormais Hardware Painel Frontal Conexões Laterais e Traseiras Controles Básicos Ligando Seu WaveAce Controles do Painel Frontal Botão Intensity/Adjust Botões de Controle do Menu Botões de Função do Menu Botões GeraIs de Controle Botões de Controle de Execução RevA iv

5 WaveAce Series Controles Verticais Controles Horizontais Controles de Disparo Pontas de Prova Compensação de Ponta de Prova Configurando a Atenuação da Ponta de Prova Visualizando Formas de Onda Ativar os Traços Configurando a Tela Entendendo as Informações Visualizadas Auto Configuração Configurações Verticais e Controles de Canais Configurações Verticais e Controles Escolhendo o Acoplamento Limitando a Largura de Banda Ajustando a Sensibilidade Configurando a Atenuação da Ponta de Prova Invertendo Forma de Ondas Usando o Filtro Digital Modos de Amostragem Modos de Amostragem na Aquisição de Sinais Modos de Aquisição Interpolação Senx/x Configurações de Amostragem Taxa de Amostragem Adquirindo Formas de Ondas Alterar a Base de Tempo Ampliando Formas de Onda v RevA

6 Manual de Instruções Sincronismo Tipos de Gatilhos Disparo pela Borda Sincronismo de Pulso Sincronismo de Video Gatilho de Rampa Disparo Alternativo Analisando Formas de Onda Medições de Formas de Onda Medindo com Cursores Medição de Parâmetros Medição de Parâmetros Matemática das Formas de Ondas Visão Geral da Matemática das Formas de Ondas FFT Criando Formas de Onda de Referência Salvar e Recuperar Salvando e Recuperando Configurações do Osciloscópio 76 Salvando as Configurações Atuais Recuperando Configurações Salvando e Recuperando Formas de Onda Salvando Formas de Onda Recuperando Formas de Onda Salvando Dados como Arquivo.CSV Salvando um Arquivo.CSV Salvando e Imprimindo Imagens de Formas de Onda. 81 Recuperando as Configurações de Fábrica Usando a Tela SAVE ALL RevA vi

7 WaveAce Series Recuperando Arquivos Página 2/ Criando Pastas e Arquivos Utilidades Menu de Utilidades Menu de Utilidade Página 1/ Menu de Utilidade Página 2/ Menu de Utilidade Página 3/ Menu de Utilidade Página 4/ Estado do Sistema Configuração de Impressão Imprimir Page 1/ Imprimir Page 2/ Atualizando o Software do Sistema Usando a Função Passa/Não Passa Pass/Fail Page 1/ Pass/Fail Page 2/ Usando a Função Registrar O Menu Registrar (Modo Ajustado para Registrar) O Menu Record (modo Play Back) Página 1/ O Menu Record (modo Play Back) Página 2/ Referência Especificações WaveAce CERTIFICAÇÕES Declaração de Conformidade CE Diretiva CEM Diretiva de Baixa Tensão UL e cul vii RevA

8 Contate a LeCroy para Suporte Índice Manual de Instruções RevA viii

9 WaveAce Series Bem-vindo Obrigado por adquirir um produto LeCroy WaveAce. Este Manual de Instruções inclui informações importantes sobre segurança e instalação do seu osciloscópio WaveAce Series, juntamente com os procedimentos operacionais para começar a captura, visualização e análise dos sinais. Este Manual de Instruções do WaveAce fornece informações da seguinte maneira: Familiarize se com seu novo instrumento, lendo os tópicos que abrangem o Hardware (explicando as características físicas do seu novo instrumento) e Controles Básicos (demonstrando a relação entre alguns controles do painel frontal e layout da tela). A seção "Visualizando Formas de Onda" inclui instruções sobre como configurar a tela e usar a função de configuração automática. As próximas seções fornecem informações relativas aos Ajustes Verticais, Modos de Amostragem e Sincronismo. A seção "Analisando Formas de Ondas" lista as medições de sinais e medições de parâmetros. Esta seção também fornece procedimentos para a utilização de Funções Matemáticas e Criar Formas de Onda de Referência. As seções restantes cobrem passo a passo os procedimentos para Salvar e Recuperar as configurações, formas de ondas, arquivos CSV e gráficos de formas de ondas do osciloscópio. Esta seção também apresenta os procedimentos para recuperar as configurações originais de fábrica. Finalmente, incluimos a seção de Referência, contendo certificação e informações de contato. Contate a LeCroy para Suporte Quando seu Osciloscópio WaveAce Series for entregue, verifique se todos os itens listados no romaneio ou na cópia da fatura foram enviados. Entre em contato com o centro de serviço ao cliente LeCroy ou distribuidor nacional se alguma coisa estiver danificada ou faltando. Se você não entrar em contato conosco imediatamente, não poderemos nos responsabilizar pela substituição. Se você tiver qualquer problema com seu produto, por favor consulte o tópico Contate a LeCroy para Suporte (na página nº 119) ao final deste Manual de Instruções. Você também pode consultar materiais adicionais de suporte ou na Ajuda On line (localizado no Menu de Ajuda do seu instrumento). Obrigado Nós realmente esperamos que estes materiais proporcionem maior compreensão quando estiver utilizando os produtos finos da LeCroy. Atenciosamente, David C. Graef LeCroy Corporation Vice Presidente e Diretor de Tecnologia RevA

10 Requisitos de Segurança Manual de Instruções Esta seção contém informações e advertências que devem ser observadas para manter o instrumento em operação de forma correta e segura. É necessário que você siga os procedimentos normais de segurança além das precauções de segurança especificadas nesta seção. Símbolos de Segurança Quando os seguintes símbolos aparecerem nos painéis frontal e traseiro do instrumento, ou neste manual, eles alertam para medidas de segurança importantes. Este símbolo é usado quando for necessário ter cuidado. Consulte as informações ou documentos que vieram com o produto a fim de evitar danos pessoais ou danos ao instrumento. Este símbolo alerta para um risco potencial de choque elétrico. Este símbolo é usado para indicar a conexão do terra de medições. Este símbolo é usado para indicar uma conexão ao terra de proteção RevA 10

11 WaveAce Series Ligado (Alimentação): Este é o interruptor da tensão de rede na parte traseira do instrumento Desligado (Alimentação): Este é o interruptor da tensão de rede na parte traseira do instrumento Este símbolo mostra que se trata de um interruptor de Modo de Espera (energia), localizado na parte frontal do osciloscópio. Pressionando este botão, o estado do osciloscópio se alterna entre modo de operação e modo de espera. Este interruptor não é um dispositivo de desligamento. O instrumento só pode ser desligado completamente com o interruptor principal na posição Desligado (Zero) ou removendo o cabo de alimentação. Este símbolo é usado para indicar Corrente Alternada. CUIDADO O sinal de CUIDADO indica um risco potencial. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou condição que, se não for seguido, pode causar danos ao equipamento. Se o sinal de CUIDADO estiver indicado, não prossiga até que suas condições sejam totalmente compreendidas e satisfeitas. ADVERTÊNCIA O sinal de ADVERTÊNCIA indica um risco potencial. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou condição que, se não for seguido, pode RevA

12 Manual de Instruções causar danos corporais ou morte. Se o sinal de ADVERTÊNCIA for indicado, não prossiga até que suas condições sejam totalmente compreendidas e satisfeitas. CAT I Categoria de Instalação (sobretensão) conforme norma de segurança EN , aplicável aos terminais de medição (ponta de prova) do painel frontal. Terminais de classe CAT I só devem ser ligados a circuitos em que tenham sido tomadas medidas que limitem os transientes a um nível baixo adequado. Ambiente Operacional O instrumento é destinado para uso interno e deve ser operado em um ambiente limpo e seco. Antes de utilizar este produto, verifique que seu ambiente operacional esteja dentro destes parâmetros: Temperatura: 10a 40 C. Umidade: Umidade relativa máxima de 80% para temperaturas até 31 C decrescendo linearmente para 50% de umidade relativa a 40 C. Altitude: Até m, a 25 C ou abaixo. Nota: Ao avaliar a temperatura ambiente deve ser levado em conta a luz solar direta, radiadores e outras fontes de calor. ADVERTÊNCIA O osciloscópio não deve ser operado em ambientes explosivos, empoeirados ou úmidos. CUIDADO Proteja a tela sensível ao toque do osciloscópio contra impactos excessivos de objetos estranhos RevA 12

13 WaveAce Series CUIDADO Não deixe que as tensões no painel frontal CH1, CH2 (ou CH3 e CH4 em modelos de 4 canais) e EXT TRIG ultrapassem o nível máximo especificado. Consulte as Especificações para obter mais detalhes. Certificado de Segurança A concepção do instrumento foi atestada em conformidade às normas de segurança EN , UL , 2ª Edição e CSA C22 2 Nº para os seguintes limites: Categoria II de Instalação sobretensão (tomada à rede pública) & Categoria I (terminais de medição ponta de prova). Grau de Poluição 2. Proteção Classe I. PRESTE ATENÇÃO AO SEGUINTE: Categoria II de Instalação (Sobretensão) refere se a nível de distribuição local, que é aplicável ao equipamento conectado à rede pública (fonte de alimentação CA). Categoria I de Instalação (sobretensão) refere se ao nível de sinal que é aplicável aos terminais de medição do equipamento (pontas de prova) que serão conectados aos circuitos onde devem ser tomadas medidas para limitar as tensões a um nível adequado. Grau de Poluição 2 refere se a um ambiente operacional onde normalmente só ocorre poluição seca, não condutiva. Deve ser prevista a condutividade causada por condensação temporária. Classe de Proteção 1 refere se a equipamentos aterrados, em que a proteção contra choque elétrico é obtida com um isolamento básico e por meio de uma conexão ao terra de proteção da fiação do prédio. Resfriamento A operação do instrumento depende da refrigeração forçada de ar de um ventilador interno e aberturas de ventilação. Deve se tomar cuidado para evitar de bloquear a circulação de ar em torno das ranhuras de ventilação, RevA

14 Manual de Instruções localizadas nas laterais do osciloscópio. Garanta uma ventilação adequada deixando um mínimo de 5 cm de espaço em torno das laterais do instrumento. CUIDADO Não bloqueie os orifícios de ventilação situados em ambos os lados do osciloscópio. CUIDADO Não permita que qualquer corpo estranho penetre no osciloscópio pelos orifícios de ventilação, etc. Fonte de Alimentação de CA 100 a 240 VCA (+/ 10%) em 50/60/400 Hz (+/ 5%); Categoria de Instalação: 300V CAT II Nenhuma seleção manual de voltagem é necessária, pois o instrumento se adapta automaticamente à tensão da rede. Consumo de Energia < 50 Watts para todos os modelos (dependendo dos acessórios instalados pontas de prova, dispositivos USB, etc). Consumo de Energia no Modo de Espera: <5 Watts. Conexões de Alimentação e Aterramento O instrumento é fornecido com um cabo de força 10A/250V 0,823 mm²nominais contendo um plugue moldado de três terminais e um conector padrão IEC320 (Tipo C13)para fazer as conexões de tensão de rede e de aterramento de segurança. O terminal de terra da entrada CA está conectado diretamente à armação do instrumento. Para uma proteção adequada contra riscos de choque elétrico, o plugue do cabo de força deve ser inserido em uma tomada de parede CA apropriada contendo um contato de terra de proteção RevA 14

15 WaveAce Series AVISO Perigo de Choque Elétrico Só use o cabo de força fornecido com o seu instrumento. Qualquer interrupção do condutor de proteção, dentro ou fora do osciloscópio, ou desconexão do terminal de terra de segurança, cria uma situação de risco. A Interrupção intencional é proibida. Em Modo de Espera, o osciloscópio ainda está ligado à alimentação CA. O instrumento só pode ser desligado completamente ao desconectar o cabo de alimentação da fonte de alimentação CA ou acionando o interruptor principal na parte de trás do osciloscópio para a posição Desligado (nos modelos de 4 canais). CUIDADO As capas externas dos terminais do painel frontalch1, CH2 (ou CH3 e CH4 em modelos de 4 canais) e EXT TRIG são conectados ao chassi do instrumento e, portanto, ao terra de segurança. Substituição de Fusível (Somente Modelos de 4 Canais) Antes de inspecionar ou substituir o fusível, comute para modo Espera (alimentação), acione o interruptor de alimentação para a posição OFF (0), e desconecte o cabo de força Abra o porta fusível preto (localizado na parte de trás do instrumento, abaixo do interruptor principal), usando uma pequena chave de fenda. Retire o fusível queimado, substitua por um novo fusível 5 X 20 mm tipo T 1,25 A/250 V e reinstale o porta fusível. ADVERTÊNCIA Para proteção contínua contra incêndios em todas as tensões de linha, substituir somente por fusíveis dos tipos e classificação especificados. Sempre desconecte o cabo de força antes de substituir o fusível RevA

16 Calibração Manual de Instruções O intervalo de calibração recomendado é de um ano. A calibração só deve ser realizada por pessoal qualificado. Limpeza Limpe apenas o exterior do instrumento, utilizando um pano macio ligeiramente úmido. Não utilize produtos químicos ou elementos abrasivos. Em nenhum caso permita que umidade penetre no instrumento. Evite o risco de choque elétrico, desconectando o cabo de força da tomada antes de limpar. AVISO Perigo de Choque Elétrico Não contém peças que o usuário possa reparar. Não retire as tampas. Recorra aos serviços de pessoal qualificado. Condições Anormais O instrumento só deve ser operado como previsto pelo fabricante. Se você suspeitar que a proteção do osciloscópio foi danificada, desligue o cabo de força e proteja o instrumento contra qualquer operação não intencional. A proteção do osciloscópio é susceptível de ser prejudicada se, por exemplo, o instrumento apresentar danos visíveis ou tenha sido submetido a fortes tensões mecânicas no transporte. A utilização adequada do instrumento depende da leitura atenta de todas as instruções e etiquetas. ADVERTÊNCIA Qualquer uso do osciloscópio de um modo não especificado pelo fabricante, pode prejudicar a proteção de segurança do instrumento RevA 16

17 WaveAce Series Hardware Painel Frontal Os osciloscópios da série WaveAce oferecem um painel frontal amigável. Os botões de controle estão logicamente agrupados. As imagens seguintes mostram os botões do painel frontal em ambos os modelos de 4 e 2 canais. Figura 4 1. Botões do painel frontal de Osciloscópios de 4 canais WaveAce RevA

18 Manual de Instruções Figura 4 2. Botões do painel frontal de Osciloscópios de 2 canais WaveAce. Botões do painel frontal previamente numerados para modelos de 4 e 2 canais, respectivamente, correspondem às seguintes explicações. 1. Botão Liga/Desliga 2. Porta USB 3. Menu On/Off, botões de opções de menu (Menu Option) e botão de impressão (Print) 4. Controles do Painel Frontal 5. Entradas de canais, entrada de sincronismo (trigger) externo, conector de ponta de prova RevA 18

19 WaveAce Series Conexões Laterais e Traseiras As imagens seguintes mostram a localização de conexão dos painéis laterais e traseiro em ambos os modelos de 4 e 2 canais. Figura 4 3. Localização das conexões do painel traseiro dos Osciloscópios de 4 canais WaveAce. Botões do painel frontal previamente localização dos botões para modelos de 4 canais correspondem às seguintes explicações. 1. Receptáculo de Trava de Segurança 2. Saída de Passa/Não passa 3. Conector RJ Conectores USB tipo B e A 5. Interruptor de Alimentação e Conector de Entrada de Força RevA

20 Manual de Instruções Figura 4 4. Localização das conexões dos painéis laterais e traseiro dos Osciloscópios de 2 canais WaveAce. Botões do painel frontal previamente localização dos botões para modelos de 2 canais correspondem às seguintes explicações. 1. Saída de Passa/Não passa 2. Conector RS Conector USB Traseiro 4. Conector de Entrada de Alimentação Controles Básicos Ligando Seu WaveAce 1. Para ligar o osciloscópio pressione o botão liga/desliga (localizado na parte frontal inferior na versão de 4 canais e superior esquerda na versão de 2 canais, quando estiver de frente ao instrumento) RevA 20

21 WaveAce Series 2. A tela de Apresentação da LeCroy aparece. Pressione qualquer tecla para continuar (ou após um breve período a exibição da grade é mostrada). 3. A Grade da Tela é exibida RevA

22 Controles do Painel Frontal Manual de Instruções Nota: Apesar das posições de controle das versões de 4 e 2 canais variarem, os controles em si são funcionalmente idênticos. Significando que as imagens usadas nas ilustrações a seguir são da versão de 4 canais e, portanto, têm a mesma aparência que de 2 canais RevA 22

23 WaveAce Series Botão Intensity/Adjust Botão Intensity/Adjust (intensidade/ajuste) Você pode usar o botão Adjust para muitas funções, como ajustar o tempo de espera do disparo (holdoff), mover os cursores, ajustar a largura do pulso, a configuração da origem do vídeo, adaptar os limites superior e inferior de freqüência, ajustar as máscaras X e Y quando usar a função Passa/Não Passa, etc. Você também pode girar o botão Adjust para ajustar a posição de armazenamento de configurações, formas de onda, gráficos ao salvar/recuperar e para selecionar opções do menu RevA

24 Botões de Controle do Menu Manual de Instruções MENU ON/OFF Pressione para alternar para o último menu On/Off exibido. Botões de Opções do Menu (1 5) Pressione para escolher opções do menu. Pressione um botão de opção ao lado de sua preferência. Imprimir Pressione para salvar o sinal atual em um dispositivo de memória USB ou imprimir uma imagem (imagem da tela) numa impressora conectada via USB. Você pode definir as opções de salvar/imprimir utilizando as configurações de Save/Recall Picture. Para obter mais informações, consulte Salvando e Imprimindo Gráficos de Formas de Onda (na página nº 81) RevA 24

25 WaveAce Series Botões de Função do Menu CURSORS Pressione para ligar os cursores e exibir o menu Cursor. Você pode usar o menu Cursor para definir o Modo do cursor (Auto, Off, Manual, Track). Quando os cursores estiverem ligados (o botão CURSORS fica aceso), gire o botão Adjust para posicionar os cursores. ACQUIRE Pressione para exibir o menu Acquire. Você pode usar o menu Acquire para definir os Modos de Amostragem na aquisição de sinais (Sampling (Amostragem), Peak Detect (deteção de picos), Average (Média)). Para mais informações sobre os modos de amostragem, consulte Modos de Amostragem na aquisição de sinais (na página nº 47). SAVE/RECALL Pressione para exibir o menu Save/Recall (Salvar/Recuperar). Você pode usar o menu Save/Recall para salvar e recuperar até 20 configurações do osciloscópio ou formas de onda na memória interna (até 20 formas de onda) ou em um dispositivo de memória USB (limitada pela capacidade de memória do dispositivo USB). Você também pode usá lo para recuperar as configurações padrão de fábrica, para guardar dados de formas de onda como um arquivo delimitado por vírgulas (. CSV) e para salvar ou imprimir a imagem do sinal exibido. MEASURE Pressione para exibir um menu de parâmetros de medição. O Display Type (tipo de tela) precisa estar ajustado ao modo YT. Para mais informações sobre parâmetros de medição, consulte Parâmetros Medições (na página nº 66) RevA

26 Manual de Instruções DISPLAY Pressione para abrir o menu Display (Tela). Você pode usar o menu Display para definir os estilos de exibição da grade e dos sinais, e a persistência. UTILITY Pressione para abrir o menu Utility (Utilidades). Você pode usar o menu Utility para configurar recursos WaveAce, tais como som, idioma, contador, etc. Você também pode ver o status do sistema e atualizar o software. Botões GeraIs de Controle Nota: O realce em volta dos botões Help, Default Setup e AUTO na imagem anterior são intencionais. Localizações exatas dos botões variam entre os modelos de 4 e 2 canais. HELP Exibe a ajuda on line sensível ao contexto. Pressione Help antes de outro botão do painel frontal para mostrar informações sobre esse botão. DEFAULT SETUP Pressione para restaurar as definições do osciloscópio para a configuração padrão de fábrica. Para uma lista de configurações padrão, consulte. Recuperando as Configurações de Fábrica (na página nº 83) RevA 26

27 WaveAce Series AUTO Pressione para que o osciloscópio identifique automaticamente o tipo de forma de onda e ajuste os controles para criar uma exibição utilizável do sinal de entrada. Quando você apertar o botão AUTO no painel frontal, o conjunto de menus Auto Set se abre. Você pode usar esse menu para mostrar sinais de múltiplos ciclos ou de ciclo único, a borda de subida, a borda de descida ou recuperar a configuração anterior. Botões de Controle de Execução SINGLE Pressione para adquirir um único ciclo de forma de onda. A cada vez que você pressiona o botão SINGLE, o osciloscópio adquire outro ciclo da forma de onda. Quando o osciloscópio detecta um disparo, ele realiza a aquisição e pára. RUN/STOP Pressione quando desejar que o osciloscópio pare a aquisição contínua de sinais. Pressione RUN/STOP novamente para interromper a aquisição RevA

28 Controles Verticais Manual de Instruções Botões Volts/Div (CH1 4, na figura) Gire para ajustar a configuração de volts/divisão (ganho vertical) do canal correspondente (CH1 4). Pressione o botão para alternar entre ajuste fino (variável) e grosso (fixo). Botões de Canais (CH1 4) Pressione um botão de canal (CH1 4) para ligá lo ou desligá lo e abrir o menu Channel (Canal) para aquele canal. Você pode usar o menu Channel para configurar um canal. Quando o canal está ligado, o botão do canal fica aceso. Botões de Posição Vertical (CH1 4) Gire para ajustar a posição vertical do canal correspondente (CH1 4). Pressione para deixar a posição vertical em zero. REF Pressione para exibir o menu Ref Wave. Você pode usar este menu para salvar e recuperar duas formas de onda de referência (REFA e REFB) na memória interna. MATH Pressione para exibir o menu MATH. Por meio do menu Math você pode utilizar as funções matemáticas do osciloscópio RevA 28

29 WaveAce Series Controles Horizontais Botão de Posição Horizontal Gire para ajustar a posição horizontal de todos os canais e formas de ondas matemáticas (posição do disparo em relação ao centro da tela). A resolução desse controle varia de acordo com o valor da base de tempo. Pressione para ajustar a posição horizontal em zero. HORI MENU Pressione para exibir o menu Horizontal. Você pode utilizar o menu Horizontal para exibir a forma de onda e para ampliar um segmento de uma forma de onda. BotãoTime/Div Gire para alterar a escala de tempo horizontal, para assim, ampliar ou comprimir as formas de onda. Quando o Window Zone (Área de Janela) é habilitado, ele muda a largura da janela alterando a base de tempo da janela. Quando o controle Time/Div é marcado em 100 ms/div ou mais lento e o modo do disparo está definido como Auto, o osciloscópio entra no modo de aquisição da digitalização. Neste modo, a forma de onda exibe é atualizado da esquerda para a direita. Não há nenhum disparo ou controle de posição horizontal das formas de onda durante o modo de digitalização. Nota: Selecione entre as opções do menu horizontal (Main, WinZone, e Window) pressionando o botão Time/Div do painel RevA

30 Manual de Instruções frontal (Push Zoom (Pressiona para Ampliar)). Depois que a seleção é feita, ajuste a função Zoom selecionada girando o botão. Controles de Disparo TRIG MENU Pressione para exibir o menu Trigger. Você pode utilizar o menu Trigger para definir o tipo de disparo (Edge, Pulse, Video, Slope, Alternative) e configurações de disparo. SET TO 50% Pressione para estabilizar uma forma de onda rapidamente. O osciloscópio pode definir o nível de disparo para ficar automaticamente a meio caminho entre os níveis de tensão mínima e máxima. Isso é útil quando você conectar um sinal ao conector EXT TRIG e definir a fonte de disparo em Ext ou Ext/5. FORCE Pressione para realizar a aquisição do sinal atual, tenha o osciloscópio detectado um disparo ou não. Isso é útil tanto para aquisições de traço único quanto no modo de sincronismo Normal. LEVEL Gire para selecionar o nível limite de disparo. Pressione o botão Level do painel frontal para ajustar o nível de disparo em zero. Pontas de Prova LeCroy fornece uma ponta de prova passiva para cada canal do osciloscópio WaveAce. Compensação de Ponta de Prova Pontas de prova passivas devem ser compensadas para evitar os sobrepulsos. Isto é conseguido por meio de um condensador variável no corpo da ponta de prova. 1. Conecte a ponta de prova em qualquer canal. 2. Conecte a extremidade da ponta de prova no conector de saída CAL na parte frontal do osciloscópio RevA 30

31 WaveAce Series 3. Ajuste o potenciômetro no corpo da ponta de prova até que a onda quadrada fique o mais plana possível. 4. Defina a opção de atenuação da ponta de prova em 10X, pressionando o botão Channel e então o botão do menu Probe. 5. Coloque a chave da ponta de prova em 10X. 6. Encaixe a extremidade da ponta de prova no conector PROBE COMP~3V e o terminal de referência no conector PROBE COMP Ground. Pressione o botão de canal correspondente e, em seguida, pressione o botão AUTO. 7. Verifique a forma da onda apresentada como a seguir: Sobrecompensado Compensado Corretamente Subcompensado RevA

32 Manual de Instruções Configurando a Atenuação da Ponta de Prova As pontas de prova estão disponíveis em diversos fatores de atenuação que afetam a escala vertical (ganho) do sinal. Pressione o botão Channel e, em seguida, o botão de opção de menu Probe. Opções de atenuação para 1X, 10X, 100X, e 1000X estão disponíveis como a seguir: Selecione a atenuação que corresponde à sua ponta de prova. ATENÇAO AO SEGUINTE: A configuração default para a ponta de prova é 1X. Certifique se de que a chave de atenuação da ponta de prova corresponda à opção Probe no osciloscópio. Os possíveis valores de configuração são 1X e 10X. Quando a chave de atenuação da ponta de prova é colocada em 1X, a largura de banda do sistema é limitada a 10MHz. Para utilizar a largura de banda total do osciloscópio, coloque a chave em 10X RevA 32

33 WaveAce Series Visualizando Formas de Onda Ativar os Traços Exiba um traço de canal pressionando o botão de canal do painel frontal CH1 ou CH2 (ou CH3 ou 4 em modelos de 4 canais). Quando você liga um canal, o menu flutuante Channel se abre. Você pode então definir os ajustes e controles verticais para o canal. Quando o canal está ligado, o botão do canal fica aceso. Nota: Apague o traço pressionando o botão de canal do painel frontal novamente RevA

34 Configurando a Tela Manual de Instruções Você pode acessar o menu de exibição pressionando o botão DISPLAY do painel frontal. As opções de páginas 1/2 e 2/2 do menu de exibição são descritas como segue: 1. Type Vectors preenche o espaço entre pontos adjacentes da amostra na tela. Dots apresenta diretamente os pontos de amostra. 2. Persist Define o período de tempo (1seg, 2seg, 5seg, Infinito) em que cada ponto mostrado da amostra permanece visível. 3. Intensity Gire o botão Universal do painel frontal para definir a intensidade. 4. Brightness Gire o botão Universal do painel frontal para definir o brilho da tela. 5. Format Escolha entre o formato de exibição YT ou o XY. 6. Screen Defina o modo de visualização como modo Normal ou Invertido. 7. Grid Mostrar grades e eixos, desligar grades, ou desligar grades e eixos RevA 34

35 WaveAce Series 8. Menu Display Defina o período de tempo que os menus são mostrados na tela (2 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos ou infinito). Entendendo as Informações Visualizadas A área da grade contém vários indicadores para ajudá lo a entender a tela. Os indicadores são codificados por cores de canal. Os indicadores previamente numerados correspondem às seguintes explicações. 1. Trigger Status Os quatro estados abaixo são mostrados como texto destacado nesta parte da tela. Armed O osciloscópio está adquirindo dados anteriores ao disparo Todos os disparos são ignorados neste estado RevA

36 Manual de Instruções Ready O osciloscópio está pronto para o disparo de sincronismo. Trig'd O osciloscópio recebeu um disparo e está adquirindo os dados posteriores ao disparo. Stop O osciloscópio parou de adquirir dados do sinal. Mostrado em destaque vermelho. Acq. Complete O osciloscópio concluiu uma aquisição de seqüência única Auto O osciloscópio está em modo automático e está adquirindo formas de onda na ausência de disparo. Scan O osciloscópio está adquirindo e exibindo continuamente dados do sinal em modo varredura. 2. USB Memory Device (Pen drive) Indica se o pen drive está inserido na porta USB. Quando um pen drive não está inserido na porta USB, a área fica vazia. Dispositivo de memória USB está inserido na porta USB (como mostrado a figura). Ao inserir ou remover um pen drive do USB, uma mensagem será brevemente apresentada na tela como USB Flash Drive Plug In! (Pen Drive ligado!) e USB Flash Drive Pull Out! (Pen drive desligado!), respectivamente. 3. Waveform Preview Display Esta pequena porção na parte superior da tela mostra o quanto do sinal capturado está aparecendo no visor num determinado momento. Nota: Para mostrar a forma de onda completa, interrompa o sincronismo e gire o botão Time/Div para a esquerda (aumentando a quantidade de tempo mostrada na tela). 4. Print Key Indica se a opção Print Key está definida como Print Picture (Imprimir imagem) ou Save Picture (Salvar Imagem). Print Key é definido como Salvar Imagem (como mostra a figura). Print Key é definido como Imprimir Imagem RevA 36

37 WaveAce Series 5. Back USB Indica se a opção do USB de trás está definida para Computador ou Impressora. Back USB é definido para Computador (como mostra a figura). Back USB é definido para Impressora 6. Marcador de Posição Horizontal do Disparo Mostra a posição horizontal do disparo de sincronismo. 7. Exibe Marcadores (Nível de Zero Volts) Mostrar os pontos de referência das ondas exibida. Se não houver um marcador, o canal não é exibido. 8. Exibe Fonte de Sinal 9. Símbolo de Acoplamento de Sinal 10. Volts/Division 11. Indica se filtro de limitação de largura da banda está Ligado ou Desligado. O ícone B indica que o filtro está Ligado. 12. Principal definição de base de tempo (uma janela de configuração de base de tempo também é exibida quando aplicável). 13. Fonte do Gatilho 14. Contador de Frequência do sinal de disparo 15. Tipo de gatilho e indicador de nível 16. Indicador da Posição Horizontal do Disparo Exibe posição horizontal da forma de onda no tempo (segundos). Auto Configuração Os Osciloscópios de Armazenamento Digital da Serie WaveAce têm uma função de auto configuração que identifica o tipo de onda e ajusta automaticamente os controles para, assim, produzir uma exibição utilizável do sinal de entrada. Quatro opções de configuração automática de forma de onda estão disponíveis: Multi Ciclo, Ciclo Único, Borda de Subida e Borda de Descida RevA

38 Manual de Instruções Pressione o botão AUTO do painel frontal e, em seguida, pressione o botão de opção de menu adjacente à forma de onda desejada, como a seguir: Nota: Use o botão inferior do menu de formas de onda para desfazer uma configuração automática aplicada. Opção (Multi Ciclo) (Ciclo Único) (Borda de Subida) Descrição Define a tela automaticamente e exibe sinais de vários ciclos. Define a tela e exibe automaticamente um sinal num ciclo único. Define e mostra o tempo de subida automaticamente RevA 38

39 WaveAce Series Opção (Borda de Descida) Descrição Define e mostra o tempo de descida automaticamente. (Desfazer Configuração) Faz com que o osciloscópio recupere a configuração anterior. Configurações Verticais e Controles de Canais Configurações Verticais e Controles Quando você liga um traço de canal, o menu flutuante Channel se abre. A página do menu Channel mostrada (1/2 ou 2/2) é sempre baseada no traço ativado por último RevA

40 Escolhendo o Acoplamento Manual de Instruções Você pode escolher um desses modos de acoplamento de entrada: CC Passa ambos os componentes de CA e CC do sinal de entrada. CA Bloqueia o componente CC do sinal de entrada e atenua os sinais abaixo de 10 Hz. GND Desconecta o sinal de entrada. Use o acoplamento GND para mostrar uma forma de onda de zero volts. Internamente, a entrada do canal é conectada a um nível de referência de zero volts. ATENÇAO AO SEGUINTE: Se o canal está definido como acoplamento CC, você pode rapidamente medir a componente de CC do sinal, simplesmente observando sua distância ao símbolo de terra. Se o canal está definido como acoplamento de CA, o componente CC do sinal é bloqueado, permitindo que você use uma maior sensibilidade para exibir o componente de CA do símbolo. 1. Escolha um modo de acoplamento de entrada. Ligue o canal desejado pressionando o botão de canal apropriado CH1 ou CH2 (ou CH3 ou 4 em modelos de 4 canais) RevA 40

41 WaveAce Series 2. Agora pressione o botão de opção Coupling na página 1/2 do menu de canais e, em seguida, selecione um modo de acoplamento a partir do menu. Limitando a Largura de Banda Você pode limitar a largura de banda para reduzir o ruído mostrado. Quando você liga o Bandwidth Limit (ON), o valor da largura de banda limite é fixado em 20 MHz. Ele também filtra o sinal para reduzir o ruído e outros componentes espúrios de alta freqüência. Nota: A resposta vertical do osciloscópio cai acima da sua largura de banda ou, acima de 20 MHz, quando o Bandwidth Limit (Limite de Largura de Banda) é ativado Portanto, o espectro FFT pode mostrar informações de freqüência válidas superiores à largura de banda do osciloscópio. No entanto, as informações de magnitude perto ou acima do limite da largura de banda não serão precisas. 1. Ligue o Bandwidth Limit (Limite da Largura de Banda) ativando o canal específico. Pressione o botão de canal desejado CH1 ou CH2 (ou CH3 ou 4 em modelos de 4 canais) RevA

42 Manual de Instruções 2. Agora pressione o botão de opção BW Limit (Limite de Largura de Banda) na página 1/2 do menu de canais e, em seguida, selecione On. Nota: Um ícone B em destaque é mostrado no canto inferior esquerdo da tela, como descrito no Entendendo Informações da Tela (na página nº 37). Ajustando a Sensibilidade Você pode ajustar a sensibilidade em Volts/Div usando o botão do painel frontal. Quando a sensibilidade está como Coarse (grosso) (ou fixo a definição padrão), o ajuste de ganho é definido como incrementos de de 2 mv/div, 5 mv/div, 10 mv/div a 5 V/div. Pressionando o botão Volts/Div define a sensibilidade para Fine (fino) (variável), e altera a resolução em pequenos passos entre os ajustes grossos. Nota: A leitura da escala vertical mostra a configuração real Volts/Div quando Fine (variável) está selecionado. Alterando a configuração para Coarse (fixo) não altera a escala vertical até que o controle Volts/Div seja ajustado. 1. Defina a sensibilidade do botão Volts/Div do painel frontal ligando o canal específico. Pressione o botão de canal desejado CH1 ou CH2 (ou CH3 ou 4 em modelos de 4 canais) RevA 42

43 WaveAce Series 2. Agora pressione o botão de opção Volts/Div na página 1/2 do menu de canais e, em seguida, selecione Coarse (fixo) ou Fine (variável). Configurando a Atenuação da Ponta de Prova As pontas de prova estão disponíveis com vários fatores de atenuação afetando a escala vertical do sinal. Selecione a atenuação apropriada para sua ponta de prova. Opções de atenuação são 1X, 10X, 100X, e 1000X RevA

44 Manual de Instruções ATENÇAO AO SEGUINTE: A configuração default para a ponta de prova é 1X. Certifique se de que a chave de atenuação da ponta de prova corresponda à opção Probe no osciloscópio. Os possíveis valores de configuração são 1X e 10X. Quando a chave de atenuação da ponta de prova é definido para 1X, a ponta de prova limita a largura de banda do osciloscópio para 10MHz. Para utilizar a largura de banda total do osciloscópio, coloque a chave em 10X RevA 44

45 WaveAce Series Invertendo Forma de Ondas Utilize os seguintes passos para inverter a forma da onda. 1. Inverta a forma de onda ativando o canal específico. Pressione o botão de canal desejado CH1 ou CH2 (ou CH3 ou 4 em modelos de 4 canais). 2. Agora, no menu de canais, pressione o botão de opção Next Page, mostrando a página 2/2. 3. Pressione o botão de opção Invert na página 2/2 e, em seguida, selecione On. Usando o Filtro Digital Você pode escolher entre os seguintes tipos de filtro digital: Filtro Passa Baixa (LPF) Filtro Passa Alta (HPF) Filtro Passa Faixa (BPF) Filtro Rejeita Faixa RevA

46 Manual de Instruções Utilize os seguintes passos para definir os filtros digitais. 1. Ligue o filtro desejado pressionando o botão de canal desejado CH1 ou CH2 (ou CH3 ou 4 em modelos de 4 canais). 2. No menu de canais, pressione o botão de opção Next Page, mostrando a página 2/2. 3. Pressione o botão de opção Filter na página 2/2. O menu Filter se abre. 4. Pressione o botão de opção Filter e selecione On. 5. Pressione o botão de opção Type e selecione um tipo de filtro digital. 6. Pressione o botão de opção Upp. Limit e gire o botão Adjust do painel frontal para definir o limite superior. 7. Pressione o botão de opção Low. Limit e gire o botão Adjust do painel frontal para definir o limite inferior. Nota: Se você selecionar o filtro passa baixa (LPF), você só pode definir um limite superior. Se você selecionar o filtro passa alta (LPF), você só pode definir um limite inferior. Tanto para o Filtro Passa Faixa (BPF) quanto para o Filtro Rejeita Faixa, você pode definir ambos os limites superior e inferior RevA 46

47 WaveAce Series Modos de Amostragem Modos de Amostragem na Aquisição de Sinais Para adquirir um sinal, o osciloscópio o converte em um formato digital e exibe uma forma de onda O modo de amostragem da aquisição define como o sinal é digitalizado e a configuração da base de tempo afeta o tempo de duração e o nível de detalhe da aquisição. Você pode alterar os modos de amostragem pressionando o botão ACQUIRE do painel frontal. Modos de Aquisição Existem três modos básicos de aquisição: Amostragem amostras do sinal em intervalos uniformemente espaçados para construir a forma de onda. Nota: Você pode usar este modo para reduzir o ruído aleatório. Este modo não adquire uma rápida variação no sinal que pode ocorrer entre as amostras. Isso pode resultar na perda de pulsos estreitos. Neste caso, você pode utilizar o modo Deteção de Picos para adquirir dados. Deteção de Picos captura os valores mínimo e máximo que ocorrem em um sinal. Ela encontra os maiores e menores pontos registrados em muitas aquisições. Nota: O osciloscópio pode adquirir e mostrar pulsos estreitos, que podem ter sido perdidos no modo de amostragem. Ruído vai parecer ser mais alto neste modo. Média adquire um máximo de 256 formas de ondas, calcula a média e exibe a forma de onda resultante. Nota: Você pode usar este modo para reduzir o ruído aleatório RevA

48 Manual de Instruções Utilize os seguintes passos para escolher o modo de amostragem. 1. Pressione o botão ACQUIRE do painel frontal. No menu Acquire, pressione o botão de opção Acquisition e então selecione o modo de amostragem. 2. Se você selecionar o modo de exibição Média, pressione o botão de opção Averages e então selecione o número de formas de onda (4, 16, 32, 64, 128 ou 256) RevA 48

49 WaveAce Series Interpolação Senx/x Você também pode ligar ou desligar a interpolação Senx/x. Pressione o botão de opção correspondente para ligar ou desligar o Senx/x. A interpolação Senx/x é adequada para a reconstrução de formas de ondas curvas ou irregulares, especialmente quando a taxa de amostragem é de 3 a 5 vezes a largura de banda do sistema. Configurações de Amostragem Você pode escolher entre as configurações Equivalent Time Sampling (Amostragem em Tempo Equivalente) e Real Time Sampling (Amostragem em Tempo Real). Amostragem em Tempo Equivalente pode atingir até 20 ps de resolução horizontal (equivalente a 50 GS/s). Este modo é bom para a observação de sinais repetitivos. Amostragem em Tempo Real pode ser usado para ondas repetitivas e não repetitivas RevA

50 Manual de Instruções Selecione a partir das definições de amostragem pressionando o botão de opção Mode e selecionando Equ Time ou Real Time. Taxa de Amostragem Ajuste a taxa de amostragem pressionando o botão de opção Sa Rate (Taxa de amostragem) e girando o botão Time/div do painel frontal. A taxa de amostragem é mostrada na escala de base de tempo correspondente RevA 50

51 WaveAce Series Adquirindo Formas de Ondas Você pode optar por adquirir uma única forma de onda ou adquiri las continuamente. Se você quiser adquirir uma única forma de onda, pressione o botão SINGLE do painel frontal. A cada vez que você pressiona o botão SINGLE do painel frontal, o osciloscópio começa a adquirir uma outra forma de onda. Quando o osciloscópio detecta um disparo, ele realiza a aquisição e pára. Se você quiser adquirir continuamente formas de ondas, pressione o botão RUN/STOP do painel frontal. Pressione novamente o botão para interromper a aquisição Quando você começa uma aquisição, o osciloscópio passa pelos seguintes passos: 1. Adquire os dados suficientes para preencher a parte do registro da forma de onda à esquerda do ponto de disparo (pre sinal). 2. Continua a adquirir dados enquanto espera que a condição de sincronismo ocorra. 3. Detecta a condição do disparo. 4. Continua a aquisição de dados até que o registro de forma de onda esteja cheio. 5. Mostra a forma de onda RevA

52 Alterar a Base de Tempo Manual de Instruções O osciloscópio digitaliza as ondas adquirindo os valores em pontos discretos de um sinal de entrada. A base de tempo permite que você controle a frequência em que os valores são digitalizados. Você pode alterar a base de tempo usando o botão Time/div do painel frontal no grupo Horizontal Control. Nota: Quando você gira o botão Time/div do painel frontal, o valor é exibido na parte inferior central da tela, como descrito no Entendendo Informações de Exibição (na página nº 37). Ampliando Formas de Onda Você pode utilizar a opção Window Zone no menu Horizontal para definir um segmento de uma forma de onda que você quer ver com mais detalhes. A configuração da base de tempo da janela não pode ser definida mais lenta do que a definição da base de tempo principal. Você pode girar os botões Horizontal Position e Time/Div do painel frontal para ampliar ou reduzir a área da janela. 1. Pressione o botão HORI MENU do painel frontal. O menu Horizon aparece RevA 52

53 WaveAce Series 2. Pressione o botão de opção Win Zone. 3. Gire o botão Time/Div do painel frontal para ajustar o tamanho da janela. Nota: Selecione entre as opções do menu horizontal (Main, WinZone, e Window) pressionando o botão Time/Div do painel frontal (Push Zoom (Pressiona para Ampliar)). Depois que a seleção é feita, ajuste a função Zoom selecionada girando o botão. 4. Gire o botão Horizontal Position do painel frontal para ajustar a posição da janela. 5. Pressione o botão de opção Window. A forma de onda é expandida RevA

54 Sincronismo Tipos de Gatilhos Manual de Instruções Existem cinco formas de disparar o sincronismo: Borda, Vídeo, Pulso, Rampa e Alternativo. Acesse os tipos de sincronismo pressionando o botão TRIG MENU do painel frontal (no grupo de controle Trigger) e selecionando Type do menu Trigger. Disparo pela Borda 1. Pressione o botão de opção Type e selecione Edge. 2. Pressione o botão de opção Source (Origem do Sinal) para escolher um canal de entrada (CHS 1 2; ou CHS 1 4 em modelos de 4 canais) ou entrada externa. 3. UtilizeSlope (Rampa) para selecionar uma rampa positiva ou negativa para o sincronismo de borda (borda de subida, borda de descida ou ambas). 4. Pressione o botão de opção Mode para selecionar os modos Automático, Normal, ou Único. Utilize o modo Automático para permitir que a aquisição rode automaticamente na falta de um RevA 54

55 WaveAce Series disparo. Utilize o modo Normal quando você quiser ver apenas formas de onda com sincronismo válido (quando utilizar este modo, o osciloscópio não exibe uma forma de onda senão após o primeiro disparo de sincronismo). Utilize o modo Único quando quiser que o osciloscópio adquira uma única forma de onda. 5. Pressione o botão de opção Setup para exibir o menu Trigger Setup. Você pode utilizar o menu Trigger Setup para selecionar um modo de acoplamento e definir um valor de Holdoff (tempo de espera). O modo de Acoplamento compreende CC, CA, HF Reject e LF Reject. Gire o botão Adjust do painel frontal para definir um valor do Holdoff (tempo de espera). Sincronismo de Pulso Utilize o disparo por largura de pulso para sincronizar pulsos anômalos. Você pode escolher como comparar o pulso de disparo em relação à largura de pulso da seguinte forma: Largura positiva de pulso menor que largura de pulso definida. Largura positiva de pulso maior que largura de pulso definida. Largura positiva de pulso igual à largura de pulso definida. Largura negativa de pulso menor que largura de pulso definida. Largura negativa de pulso maior que largura de pulso definida. Largura negativa de pulso igual à largura de pulso definida. 1. Pressione o botão de opção Type e selecione Pulse RevA

56 Manual de Instruções 2. Pressione o botão de opção Source (origem do sinal) para escolher um canal de entrada (CHS 1 2; ou CHS 1 4 em modelos de 4 canais) ou entrada externa. 3. Pressione o botão de opção When para selecionar como comparar o pulso de sincronismo em relação ao valor selecionado na opção Set Width. 4. Pressione o botão de opção Set Width e então gire o botão Adjust do painel frontal para definir a largura do pulso. 5. Pressione o botão de opção Next Page. 6. Pressione o botão de opção Mode para selecionar os modos Automático, Normal, ou Único. Utilize o modo Automático para permitir que a aquisição rode automaticamente na falta de um disparo. Utilize o modo Normal quando você quiser ver apenas formas de onda com sincronismo válido (quando utilizar este modo, o osciloscópio não exibe uma forma de onda senão após o primeiro disparo de sincronismo). Utilize o modo Único quando quiser que o osciloscópio adquira uma única forma de onda. 7. Pressione o botão de opção Setup para exibir o menu Trigger Setup. Você pode utilizar o menu Trigger Setup para selecionar um modo de acoplamento e definir um valor de Holdoff (tempo de espera). O modo de Acoplamento compreende CC, CA, HF Reject e LF Reject RevA 56

Osciloscópio Digital TDS2000

Osciloscópio Digital TDS2000 Laboratório de Eletrônica I Prof. Alessandro L. Koerich Osciloscópio Digital TDS2000 Este documento, gerado a partir de trechos selecionados do manual do equipamento, fornece uma visão geral rápida dos

Leia mais

Universidade Federal de São João del Rei

Universidade Federal de São João del Rei Universidade Federal de São João del Rei PASSO A PASSO PARA UTILIZAÇÃO DO OSCILOSCÓPIO NAS AULAS PRÁTICAS DE LABORATÓRIO DE ELETRÔNICA Todas instruções e imagens desse passo a passo foram baseadas e/ou

Leia mais

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções Experiência 2 Metrologia Elétrica Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções 1) Meça uma onda senoidal de período 16,6ms e amplitude de 4V pico a pico, centrada em 0V. Em seguida configure o menu Measures

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Figura 1 - Osciloscópio Tektronix Série TBS1000.

Figura 1 - Osciloscópio Tektronix Série TBS1000. 1. OBJETIVOS INSTALAÇÕES ELÉTRICAS - ELETROTÉCNICA II - LABORATÓRIO Apresentação do osciloscópio e formas de medidas; Descrição dos controles e ajustes; Medidas básicas com o aparelho. 2. EQUIPAMENTOS:

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 10

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 10 1 OBJEIVOS: Determinar o ganho de tensão de circuitos com amplificador operacional; 2 - EQUIPAMENO a) Gerador de sinais; b) Osciloscópio digital; c) Unidade Central de Processamento PU-2000; d) Placa de

Leia mais

Identificação do Valor Nominal do Resistor

Identificação do Valor Nominal do Resistor Conteúdo complementar 1: Identificação do Valor Nominal do Resistor Os resistores são identificados por um código de cores ou por um carimbo de identificação impresso no seu corpo. O código de cores consiste

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Experiências 08 e 09 Osciloscópio e Gerador de Funções

Experiências 08 e 09 Osciloscópio e Gerador de Funções 1 Experiências 08 e 09 Osciloscópio e Gerador de Funções Aluno: Data: / / 1. Objetivos de Aprendizagem destes experimentos A experiência 8 trata do capítulo 24 do livro texto. O objetivo deste experimento

Leia mais

DSO. Manual do usuário. Revisão 1.6. DMA Electronics 1

DSO. Manual do usuário.  Revisão 1.6. DMA Electronics 1 DSO Manual do usuário Revisão 1.6 www.dma.ind.br DMA Electronics 1 1. Acessórios (inclusos) 1) Ponta de prova simples. 2) Fonte chaveada bivolt AC/DC. 3) Adaptador RCA/BNC 2. Atenção! 1) Não aplique tensão

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 06

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 06 ELERÔNICA / INSALAÇÕES ELÉRICAS 1 - OBJEIVOS a) determinar o ganho de tensão de um amplificador transistorizado a partir de valores medidos; b) determinar o ganho de corrente de um amplificador transistorizado

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS ESCOLA POLITÉCNICA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia de Sistemas Eletrônicos PSI 3212 - LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS Experiência 2 - Medição de Grandezas Elétricas

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS DA SÉRIE OS-2000 OS-2025C / OS-2042C / OS-2062C OS-2102C / OS-2202C

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS DA SÉRIE OS-2000 OS-2025C / OS-2042C / OS-2062C OS-2102C / OS-2202C MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS DA SÉRIE OS-2000 OS-2025C / OS-2042C / OS-2062C OS-2102C / OS-2202C julho 2009 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções vicini VC-7160 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas

Leia mais

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações

Leia mais

Laboratório 6 Gerador de Funções e Osciloscópio

Laboratório 6 Gerador de Funções e Osciloscópio Laboratório 6 Gerador de Funções e Osciloscópio Objetivo Familiarizar-se com a utilização do gerador de funções e do osciloscópio. Material utilizado Gerador de funções Osciloscópio 1. Gerador de Funções

Leia mais

O material a seguir é parte de uma das aulas da apostila de MÓDULO 5 que por sua vez, faz parte do CURSO DE TELECOMUNICAÇÕES (MÓDULO 5 ao 7).

O material a seguir é parte de uma das aulas da apostila de MÓDULO 5 que por sua vez, faz parte do CURSO DE TELECOMUNICAÇÕES (MÓDULO 5 ao 7). ATENÇÃO: O material a seguir é parte de uma das aulas da apostila de MÓDULO 5 que por sua vez, faz parte do CURSO DE TELECOMUNICAÇÕES (MÓDULO 5 ao 7). A partir da amostra da aula, terá uma idéia de onde

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá

Leia mais

OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS - TÓPICOS IMPORTANTES

OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS - TÓPICOS IMPORTANTES OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS - TÓPICOS IMPORTANTES 1. INTRODUÇÃO Neste texto são fornecidas algumas informações importantes sobre osciloscópios digitais. Os osciloscópios encontrados no laboratório de Eletricidade

Leia mais

OSCILOSCÓPIO DIGITAL Digital Oscilloscope MO-2204

OSCILOSCÓPIO DIGITAL Digital Oscilloscope MO-2204 OSCILOSCÓPIO DIGITAL Digital Oscilloscope MO-2204 *Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas

Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações

Leia mais

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS Guia do Usuário Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS Modelo DL150 Introdução Parabéns pela sua compra desse registrador de dados de Tensão ou Corrente. Com esse medidor, você poderá monitorar

Leia mais

Universidade Estadual de Maringá. Centro de Ciências Exatas. Departamento de Física NOÇÕES BÁSICAS PARA A UTILIZAÇÃO DO OSCILOSCÓPIO DIGITAL

Universidade Estadual de Maringá. Centro de Ciências Exatas. Departamento de Física NOÇÕES BÁSICAS PARA A UTILIZAÇÃO DO OSCILOSCÓPIO DIGITAL Universidade Estadual de Maringá Centro de Ciências Exatas Departamento de Física Material Didático para Física Experimental IV NOÇÕES BÁSICAS PARA A UTILIZAÇÃO DO OSCILOSCÓPIO DIGITAL Tektronix TBS 1022

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Número de peça: 405762-201 Maio de 2006 Este guia explica o uso de dispositivos externos opcionais. Sumário 1 Uso de um dispositivo USB Conexão de um dispositivo USB...................

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

A manutenção deve ser executada somente por pessoas qualificadas.

A manutenção deve ser executada somente por pessoas qualificadas. MO-2050Manual do Usuário Regras Gerais de Segurança Este medidor está de acordo com a norma de requisito de segurança para teste de medidores eletrônicos GB4793 e padrão de segurança IEC61010: grau de

Leia mais

Manual de Instruções. DEC-130 Plus. Medidor de nível sonoro

Manual de Instruções. DEC-130 Plus. Medidor de nível sonoro Manual de Instruções DEC-130 Plus Medidor de nível sonoro Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Calibração

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 1. INTRODUÇÃO Efetua com precisão e agilidade o cálculo de IBUTG interno e externo, é fácil de operar e manusear. Utiliza o sensor de bulbo seco para medir temperaturas

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções... MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................

Leia mais

Porta retrato digital guia de usuário

Porta retrato digital guia de usuário Porta retrato digital guia de usuário Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP260 Sumário 1. Instruções de segurança...01 2. Painel de controle...03 3. Operações de uso...04 3.1. Ligando e desligando

Leia mais

Manual do Usuário RIGOL

Manual do Usuário RIGOL Manual do Usuário RIGOL Número da Publicação DS5-040501 Março de 2006 Osciloscópios Digitais da Série DS5000 DS5000CA, DS5000C, DS5000MA, DS5000M Copyright Rigol Electronic Co. Ltd. 2006 Todos os direitos

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210 Guia do Usuário Higrotermômetro Modelo RH210 Introdução Obrigado por escolher o Higrotermômetro Extech RH210 que exibe em simultâneo Umidade Relativa, Temperatura e Ponto de Orvalho. As medições são realizadas

Leia mais

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS Manual de Instruções Leia este manual com atenção para obter os excelentes efeitos acústicos deste aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O SÍMBOLO AO LADO TEM O OBJETIVO

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Sat HD Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Manual do Usuário (47) 3029 1990 www.orbedobrasil.com.br R. Papa João XXIII, 882 / 03 Iririú Joinville Brasil 89227-300 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ÍNDICE

Leia mais

Visão geral. Sistema de ultrassom SonoSite Edge II. Sistema de ultrassom SonoSite Edge II. Página 2 de 10. Página 1 de 10. Guia de referência rápida

Visão geral. Sistema de ultrassom SonoSite Edge II. Sistema de ultrassom SonoSite Edge II. Página 2 de 10. Página 1 de 10. Guia de referência rápida Ajuste de controles na tela Controles do sistema Botão de ligar Ajuste do ganho Ativação da entrada de texto e figuras NEAR FAR GAIN AUTO SELECT Seleção dos itens na tela A B SET Troca de imagens/controles

Leia mais

Configurações da impressora

Configurações da impressora Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando a página de inicialização" na página 1-14 "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15 "Sistema de segurança de arquivos" na página

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

Configurações da impressora

Configurações da impressora Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-14 "Selecionando opções de saída" na página 1-14 "Evitando o acesso às configurações do painel dianteiro"

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

Manual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético

Manual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético Manual de Instruções CR-10 Medidor de campo eletromagnético Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Operação

Leia mais

DIGITAL OSCILLOSCOPE OSCILOSCÓPIO DIGITAL MO-2025 / MO-2061 / MO-2100 / MO-2200

DIGITAL OSCILLOSCOPE OSCILOSCÓPIO DIGITAL MO-2025 / MO-2061 / MO-2100 / MO-2200 DIGITAL OSCILLOSCOPE OSCILOSCÓPIO DIGITAL MO-2025 / MO-2061 / MO-2100 / MO-2200 *Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones

Leia mais

Laboratório. Gerador de Funções e Osciloscópio

Laboratório. Gerador de Funções e Osciloscópio Pontifícia Universidade Católica de Goiás Departamento de Engenharia Engenharia Elétrica e de Controle e Automação ENG 3500 Medidas Elétricas Prof: Fabricia Rodrigo Mendonça Neres Borges de Carvalho Aluno

Leia mais

Aula Prática: Filtros Analógicos

Aula Prática: Filtros Analógicos Curso Técnico Integrado em Telecomunicações PRT60806 Princípios de Telecomunicações Professor: Bruno Fontana da Silva 2015-1 Aula Prática: Filtros Analógicos Objetivos: em laboratório, montar um circuito

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5 Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A Por favor visite www.extech.com para traduções manual do usuário Introdução Obrigado por escolher o Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A. O

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2 Instruções Gerais Obrigado por adquirir este produto. Para segurança e melhor operação, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o projetor para que não ocorra algum dano pessoal ou ao produto.

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS DSO-2062 (60 MHz) DSO-2102 (100 MHz) DSO-2202 (200 MHz)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS DSO-2062 (60 MHz) DSO-2102 (100 MHz) DSO-2202 (200 MHz) MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS DSO-2062 (60 MHz) DSO-2102 (100 MHz) DSO-2202 (200 MHz) julho de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do osciloscópio

Leia mais

Manual de Ajuda do Software PRO. Software de Aquisição de Dados

Manual de Ajuda do Software PRO. Software de Aquisição de Dados Manual de Ajuda do Software 407001-PRO Software de Aquisição de Dados Introdução ao Software O programa de software 407001-PRO fornece um meio para coletar dados de medidores compatíveis para um computador/laptop

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES OSCILOSCÓPIO DIGITAL MODELO OD-265

MANUAL DE INSTRUÇÕES OSCILOSCÓPIO DIGITAL MODELO OD-265 , L, MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11)

Leia mais

Manual do Usuário RIGOL

Manual do Usuário RIGOL Manual do Usuário RIGOL Número da Publicação DS1000CA-071219 Dezembro de 2007 Osciloscópios Digitais da Série DS1000CA DS1302CA, DS1202CA, DS1102CA, DS1062CA Todos os direitos reservados ICEL manaus RIGOL

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais

1. Introdução Precauções e manutenção Limpeza da tela de LCD: Precauções importantes de segurança...

1. Introdução Precauções e manutenção Limpeza da tela de LCD: Precauções importantes de segurança... ÍNDICE 1. Introdução 2 1.1. Precauções e manutenção 2 1.2. Limpeza da tela de LCD: 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 4 3.1. Funções e controles principais 4 4. Opção

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos

Leia mais

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados: VISÃO GERAL Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. O Alicate

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais