MICROONDAS COM GRILL MICROWAVE OVEN WITH GRILL MW80020G

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MICROONDAS COM GRILL MICROWAVE OVEN WITH GRILL MW80020G"

Transcrição

1 MICROONDAS COM GRILL MICROWAVE OVEN WITH GRILL MW80020G

2 E C B F G A H D I H G 2

3 INTRODUÇÃO Agradecemos a sua escolha, este aparelho Electric Co irá certamente facilitar o seu dia-adia. DESCRIÇÃO GERAL A. Fechos de segurança B. Porta de vidro C. Aberturas de ventilação D. Suporte rotativo E. Prato de vidro F. Painel de controlo G. Botão selector de programas G1. Potência baixa G2. Função de descongelação G3. Potência média G4. Potência média alta G5. Potência alta G6. Grill G7. Cozedura combinada COMB.1 G8. Cozedura combinada COMB.2 G9. Cozedura combinada COMB.3 H. Temporizador I. Grelha metálica ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão de alimentação: 230V~ 50Hz Potência: 800W Frequência de funcionamento: 2450MHz Dimensões exteriores: 262mm (A) x 452mm (L) x 376mm (P) Dimensões interiores: 210mm (A) x 315mm (L) x 314mm (P) Capacidade: 20 L Sistema de prato rotativo (Ø245mm) Peso líquido: 12,5 kg INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE COLOCAR O APARELHO EM FUNCIONAMENTO E MANTENHA-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA!

4 Para reduzir o risco de acidentes pessoais, incêndio ou danos quando utilizar aparelhos eléctricos, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes: - Antes de utilizar o aparelho, verifique na etiqueta de especificações técnicas se a corrente eléctrica corresponde à rede eléctrica da sua habitação. A etiqueta está colocada no aparelho. Em caso de dúvida, recorra à ajuda de um electricista qualificado. - Não é recomendada a utilização deste aparelho por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento para o seu manuseamento, a menos que, aquando da utilização, lhes seja dada supervisão e instruções acerca da utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança. - As crianças desconhecem os danos que podem ser causados por aparelhos eléctricos, e devem ser sempre supervisionadas por forma a garantir que não brincam com o aparelho. Este aparelho não é um brinquedo, como tal, deve ser mantido fora do alcance de crianças. - AVISO: O forno microondas apenas deverá ser utilizado por crianças sem a supervisão de um adulto se estas tiverem recebido instruções adequadas para o utilizarem de forma segura e se compreenderem os riscos de uma utilização indevida. - AVISO: As crianças nunca poderão utilizar este aparelho no modo grill ou no modo cozedura combinada sem a supervisão de um adulto, devido às altas temperaturas geradas. - Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante a sua utilização. - Após desembalar o aparelho, certifique-se que não está danificado e que não falta nenhuma peça. Em caso de dúvida contacte o Serviço de Informação ao Cliente. Todo o conteúdo da embalagem, como por exemplo, sacos de plástico, esferovite, fitas, etc., deve ser mantido fora do alcance das crianças, pois pode ser perigoso e causar asfixia. Deve utilizar apenas os acessórios recomendados pelo fabricante e contidos nesta embalagem, sob o risco de acidente ou danos no aparelho. - AVISO: Inspeccione o aparelho para verificar se sofreu danos no transporte, como por exemplo: desalinhamento ou empenamento da porta de vidro, danos nas dobradiças ou nos fechos de segurança, danos no vedante da porta de vidro, amolgadelas ou fissuras. Se o aparelho tiver sofrido qualquer tipo de dano não o utilize e dirija-se à loja onde o adquiriu ou a um técnico qualificado para reparação. 4

5 - Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e especificamente para aquecer, confeccionar e descongelar alimentos. Qualquer outro uso será considerado impróprio e consequentemente perigoso. O fabricante não pode ser responsabilizado por nenhuns ferimentos ou danos resultantes do uso impróprio do aparelho. - Este aparelho não foi concebido para utilização industrial ou laboratorial, pelo que nunca deve ser utilizado para aquecer químicos ou outros produtos não alimentares. - De forma a evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, certifique-se que nenhum tipo de líquido entra em contacto com as partes eléctricas do aparelho ou com o cabo de alimentação. Não exponha o aparelho à humidade, não o utilize no exterior e mantenha-o afastado de fontes directas ou indirectas de água, como por exemplo, lavatórios, jarras, vasos, etc. No caso de derrame de qualquer líquido sobre a unidade do motor, desligue-o imediatamente da fonte de alimentação e dirija-se à loja onde o adquiriu ou a um técnico qualificado para reparação. - AVISO: O aparelho não deve ser utilizado se estiver avariado, se não estiver a funcionar correctamente ou se detectar alguma avaria no cabo de alimentação ou na ficha. Sempre que detectar alguma avaria e/ou anomalia, retire imediatamente a ficha da fonte de alimentação e dirija-se à loja onde o adquiriu ou a um técnico qualificado a fim de efectuar a sua reparação ou substituição. Assegure-se que somente são usadas peças novas e recomendadas. - AVISO: Não utilize este aparelho quando os mecanismos de segurança, a porta de vidro ou o vedante da porta não estiverem em perfeitas condições de funcionamento ou tenham sido desligados ou modificados de qualquer forma. A exposição à radiação das microondas é nociva e pode causar queimaduras profundas ao utilizador. - AVISO: Nunca desmonte o aparelho ou tente efectuar qualquer tipo de reparação e, em especial, nunca remova a tampa do aparelho pois este trabalha com alta tensão. Caso não cumpra com esta norma de segurança pode colocar em risco a sua segurança e invalidar os termos da garantia. Caso seja necessário substituir a luz do interior do aparelho, dirija-se à loja onde o adquiriu ou a um técnico qualificado para que efectue a substituição sem riscos para o utilizador. Nota: O revestimento exterior do aparelho nunca deve ser removido. - Por motivos de segurança, este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação terra. Se a tomada eléctrica não tiver ligação terra, é da responsabilidade pessoal do cliente substituí-la por uma com ligação terra. 5

6 - AVISO: O aparelho encontra-se equipado com um cabo de alimentação com ligação terra. Verifique periodicamente se o cabo de alimentação está danificado, no caso de detectar qualquer dano ou avaria, dirija-se à loja onde adquiriu o aparelho ou a um técnico qualificado para reparação ou substituição a fim de evitar riscos. - Segure sempre na ficha para desligar o aparelho da fonte de alimentação, nunca o faça puxando pelo cabo de alimentação. - As especificações de alimentação do aparelho têm de ser respeitadas e qualquer cabo de extensão que possa vir a ser utilizado, terá de ser similar ao cabo de alimentação fornecido com o aparelho. - Não ligue o aparelho a uma ficha tripla, pois não está preparada para a sobrecarga de corrente eléctrica. - Não coloque nenhum objecto por cima do cabo de alimentação, nunca o dobre ou torça, e certifique-se que o mantém afastado de arestas cortantes, superfícies quentes e locais de normal circulação de pessoas de forma a evitar quedas. Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado de forma a que uma criança o possa agarrar. - Durante a utilização, não coloque o aparelho próximo de materiais facilmente inflamáveis, como panos de cozinha, cortinas, etc. Nunca tente secar roupa, papéis ou jornais, animais ou quaisquer outros objectos em cima ou no interior do aparelho pois poderão arder ou explodir. - A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento, evite assim o contacto com essas superfícies para evitar o risco de queimaduras. - O aparelho possui uma abertura de ventilação na parte superior. Depois de o utilizar no modo grill e no modo de cozedura combinada, a grelha que protege esta abertura fica muito quente, assim como todos os outros acessórios utilizados, pelo que deve ter muito cuidado para evitar o contacto com essas partes. - Este aparelho foi concebido para instalação livre e não para ser encastrado. De forma a reduzir o risco de incêndio, não coloque o aparelho em áreas estreitas e pouco ventiladas e certifique-se que mantém as distâncias mínimas de segurança - ver Instalação. - Nunca mova o aparelho enquanto estiver em funcionamento. - Não coloque nenhum objecto entre a parte da frente do aparelho e a porta de vidro, e não permita que se acumulem sujidade ou resíduos de produtos de limpeza nas superfícies vedantes da porta. 6

7 - Depois de utilizar, e antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou arrumação, certifique-se que o aparelho está desligado da fonte de alimentação e que arrefeceu por completo. - Utilize sempre o tempo mínimo de cozedura dos alimentos para evitar que cozam demasiado ou se estraguem. Se decorrido esse tempo os alimentos ainda não estiverem convenientemente cozidos, deve acrescentar mais tempo à cozedura. Tenha em especial atenção para não exceder os tempos de cozedura informados pelos produtores dos alimentos pois, em circunstâncias extremas, podem incendiarem-se ou danificar o aparelho. - Não coloque nenhum recipiente de plástico no microondas imediatamente após a utilização no modo grill e no modo cozedura combinada, uma vez que o plástico pode derreter devido às elevadas temperaturas atingidas. - Utilize sempre o aparelho com o prato de vidro e o suporte rotativo devidamente montados. O prato de vidro roda aleatoriamente para a direita ou para a esquerda. - A grelha metálica fornecida com o aparelho só deve ser utilizada no modo grill. - Mantenha as saídas de ar desobstruídas de pó e de materiais que possam incendiar-se devido ao ar quente expelido. Se as saídas de ar ficarem bloqueadas durante o funcionamento o aparelho pode sobreaquecer. - Não toque nas paredes interiores do aparelho, pois poderão aquecer e provocar queimaduras, mesmo depois de terminar de cozinhar. - Para reduzir o risco de incêndio no interior do aparelho deve ter os seguintes cuidados: - Nunca guarde materiais inflamáveis no interior do aparelho. - Retire os atilhos de arame dos sacos de papel ou plástico; - Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, não guarde objectos no seu interior, devido ao perigo de o ligar acidentalmente. - Mantenha-se a uma distância de 50 cm do aparelho quando abrir a porta de vidro, pois o ar quente ou o vapor libertados podem provocar queimaduras. - No caso de se queimar, siga as seguintes instruções de primeiros socorros: - Introduza a área do corpo queimada em água fria durante pelo menos 10 minutos; - Cubra com uma compressa limpa e seca; - Não aplique nenhum creme, óleo ou loção; - Se necessário, dirija-se ao seu médico. - Este aparelho não se destina a funcionar através de temporizadores externos ou de sistemas de controle remoto separado. 7

8 Medidas de segurança antes de cozinhar alimentos sólidos ou líquidos - Não utilize recipientes ou utensílios metálicos neste aparelho, como por exemplo: loiça com decoração a ouro ou prata, espetos, garfos, etc. A utilização deste tipo de recipientes ou utensílios não adequados, pode resultar numa descarga eléctrica ou em faíscas, podendo danificar o aparelho. - AVISO: Não aqueça garrafas, biberões, latas, frascos, recipiente fechados, alimentos com pele, casca ou membrana, sem estarem previamente abertos, sem tampa ou perfurados, pois poderão explodir. - AVISO: Não devem ser aquecidos no microondas ovos com casca ou ovos inteiros cozidos, pois podem explodir, mesmo após o processo de aquecimento do microondas ter terminado. - Quando aquecer alimentos em embalagens de papel ou plástico deve vigiar o seu aquecimento, a fim de evitar a ignição desses materiais. - O aquecimento dos alimentos não é uniforme, deve esperar cerca de 20 segundos depois do aparelho se desligar, agitar o recipiente no caso de líquidos ou mexer os alimentos se forem sólidos, para uniformizar a temperatura. Tenha especial atenção ao aquecer alimentos para bebés, verifique sempre a sua temperatura previamente. - Para evitar o risco de ebulição dos líquidos após o aparelho ter sido desligado, coloque uma colher de plástico ou de vidro no recipiente com o líquido e mexa-o antes, durante e depois de aquecer. - As garrafas com gargalo fino podem explodir quando sobreaquecidas. Aconselha-se que utilize recipientes com a abertura mais larga que a base e nunca os encha completamente, para evitar que o líquido verta ao aquecer. - Este aparelho não serve para fritar alimentos. O aquecimento de óleo ou gordura pode causar danos no aparelho e nos recipientes, e provocar queimaduras graves no utilizador. - Nunca aqueça álcool puro ou bebidas alcoólicas neste aparelho, sob o risco de incêndio. - Se observar fumo durante a utilização deve desligar o aparelho, retirar a ficha da fonte de alimentação e deixar a porta de vidro fechada para extinguir qualquer chama. - Utilize sempre luvas térmicas ou pegas para retirar os recipientes do interior do aparelho. Durante o funcionamento, os recipientes aquecem porque absorvem as micro-ondas e o calor transferido dos alimentos. 8

9 - O aparelho não deve funcionar vazio. Aconselhamos que coloque sempre um copo com água no seu interior. Se acidentalmente o colocar em funcionamento o copo de água dentro do aparelho irá absorver as micro-ondas. ATENÇÃO! SUPERFÍCIE QUENTE. Este símbolo impresso no aparelho avisa para o perigo de queimaduras, uma vez que as partes acessíveis do aparelho aquecem durante o funcionamento. Ligação terra - Este aparelho é de Classe I e possui de origem um cabo de alimentação e uma ficha com ligação terra, pelo que deve ser sempre ligado a uma tomada com ligação terra incorporada. - Em caso de curto-circuito, a ligação terra reduz o risco de choque eléctrico, proporcionando um fio de escape para a corrente eléctrica. - Recomendamos que tenha um circuito eléctrico exclusivo para a ligação deste aparelho. A utilização de alta tensão é perigosa e pode ocasionar o risco de incêndio, acidentes pessoais ou danos no aparelho. Aviso: a utilização inadequada da ligação terra pode resultar num sério risco de choque eléctrico. Observação: caso tenha qualquer dúvida em relação à ligação terra ou sobre as instruções eléctricas, recorra a um electricista qualificado. - Nem o fabricante, nem o vendedor poderão aceitar qualquer tipo de responsabilidade relativa a danos no aparelho ou acidentes pessoais devidos ao não cumprimento dos procedimentos para a instalação e ligação eléctricas. Os fios do cabo de alimentação estão assinalados por cores de acordo com o seguinte código: VERDE E AMARELO TERRA AZUL NEUTRO CASTANHO FASE Interferência de radiofrequência - O funcionamento deste aparelho pode causar interferências nas aparelhagens de rádio, TV ou noutros equipamentos semelhantes. - Caso detecte interferências, pode atenuá-las ou até mesmo eliminá-las, tomando as seguintes medidas: - Limpar a porta de vidro e a superfície de vedação do aparelho; - Colocar o aparelho o mais afastado possível do receptor de sinal; - Ligar o aparelho a uma fonte de alimentação separada da utilizada para o receptor. - Reorientar a antena de recepção da aparelhagem de rádio ou da televisão; Nota: o aparelho e o receptor devem recorrer a diferentes derivações no circuito eléctrico. 9

10 RECIPIENTES PARA MICROONDAS - Os recipientes adequados para utilizar neste aparelho devem ter tamanho, formato e material que não absorvam as micro-ondas ver Tabela de recipientes adequados para microondas. - Não utilize recipientes metálicos, como panelas ou formas para bolos, ou que possam conter pequenos fragmentos de metal, como as embalagens de papel reciclado ou loiças com frisos metálicos. As micro-ondas ao entrarem em contacto com metal podem causar fogo, faíscas e/ou ignição do material. - O material ideal para ser utilizado no microondas deve ser resistente ao calor, transparente às micro-ondas e ter uma forma redonda ou oval, para que os alimentos cozinhem de forma uniforme. - Os plásticos, vidros e porcelanas podem ser utilizados, desde que o fabricante indique que a sua utilização é segura para este tipo de aparelhos, caso contrário podem não resistir às altas temperaturas e derreter e/ou partir. - Quando utilizar papel de alumínio no programa grill (G6) certifique-se que o mantém afastado das paredes metálicas do microondas, para evitar a formação de faíscas. Tabela de recipientes adequados para microondas RECIPIENTE COZINHAR NOS PROGRAMAS G1, G2, G3, G4 OU G5 COZINHAR NO PROGRAMA G6 COZINHAR NOS PROGRAMAS G7, G8 OU G9 Vidro resistente ao calor Sim Sim Sim Vidro não resistente ao calor Não Não Não Cerâmica resistente ao calor Sim Sim Sim Recipiente de plástico próprio para microondas Pratos descartáveis de cartão poliéster Sim Não Não Sim Não Não Papel de cozinha Sim Não Não Papel reciclado Não Não Não Recipientes / utensílios metálicos Folha de alumínio e recipientes de metal Não Sim Não Não Sim Não 10

11 UTILIZAÇÃO DO APARELHO O Microondas MW80020G Electric Co é o pequeno doméstico indispensável na sua cozinha. Descongela, aquece e confecciona os seus alimentos, mantendo todo o seu sabor. Instalação - Certifique-se que todo o material de acondicionamento foi devidamente retirado do interior do aparelho antes de proceder à sua instalação. - Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, estável e resistente, que suporte o peso do aparelho e do recipiente com o alimento. Nunca retire os pés do aparelho. - A tomada de ligação do aparelho deve ficar acessível para que a ficha possa ser facilmente retirada em caso de emergência. - Instale o aparelho numa zona devidamente ventilada e afastado de materiais combustíveis, de locais húmidos e de fontes de calor, como por exemplo fornos e fogões. - Mantenha livres as seguintes distâncias mínimas de segurança: - 10 cm entre a parte posterior do aparelho e a parede; - 30 cm acima da parte superior do aparelho; - 15 cm de cada lado do aparelho. - Encaixe o suporte rotativo (D) e o prato de vidro (E) no interior do aparelho, certificandose que giram correctamente. Não utilize o aparelho sem o suporte rotativo (D) e o prato de vidro (E) devidamente colocados. - O aparelho está pronto a ser utilizado. Cozinhar Cozinhar com micro-ondas preserva o valor nutritivo dos alimentos, pois praticamente não necessita de água durante o processo de cozedura, evitando assim que as vitaminas se dispersem. A utilização adequada do aparelho permite a confecção de deliciosos pratos de uma forma rápida e saudável. Consulte o livro de receitas que acompanha este aparelho. - Prepare previamente os alimentos e disponha-os num recipiente adequado para microondas - ver Recipientes para microondas. Nota: dado que as micro-ondas são libertadas das paredes do aparelho para o centro, coloque os alimentos maiores na orla do recipiente e os alimentos mais pequenos no centro. - Coloque o recipiente com os alimentos dentro do aparelho e feche a porta de vidro (B). Nota: utilize tampas de plástico adequadas para utilização em microondas para evitar salpicos e para cozinhar uniformemente os alimentos. - Escolha o programa mais adequado no botão selector de programas (G), de acordo com o tipo de cozinhado: - Potências baixa, média, média alta e alta (G1, G3, G4 e G5): a cozedura pelo processo de micro-ondas pode ser efectuada mais rápida ou mais lentamente, dependendo da potência escolhida. A potência conjugada com o tempo de cozedura irá proporcionar a correcta confecção dos alimentos. Seleccione o tempo e a potência que melhor se adequa ao alimento que pretende cozinhar - ver Tabela de potências. - Função de descongelação (G2): a descongelação dos alimentos no microondas é mais rápida e apresenta melhores resultados do que outros processos de descongelação, pois permite que o alimento descongele correctamente mantendo o seu 11

12 valor nutritivo. Seleccione a função de descongelação (G2) e o tempo desejado - ver Tabela de potências. - Grill (G6): O programa grill é adequado para gratinados e para grelhar fatias finas de carne, bifes, escalopes, costeletas, salsichas ou peças de frango. Seleccione o programa grill e o tempo que melhor se adequa ao alimento que pretende cozinhar - ver Tabela de potências. Nota: No programa grill (G6) deve utilizar a grelha metálica (I) e colocá-la sobre o prato de vidro (E) de forma a servir de superfície para o cozinhado. Não utilize recipientes plásticos neste programa. - Cozedura combinada (G7, G8 e G9): Os programas de cozedura combinada reúnem as funções de descongelação, cozedura com micro-ondas e grill. Com um só programa pode descongelar, cozer, gratinar ou grelhar os seus alimentos. Existem três programas de cozedura combinada com funções e percentagem de potência pré-definidas - ver Tabela de cozedura combinada. - Seleccione o tempo necessário para o seu cozinhado no temporizador (H). - Para seleccionar um período de tempo inferior a 2 minutos, deve rodar primeiro o temporizador (H) para mais de 2 minutos e depois voltar para trás até ao tempo correcto. - Durante a cozedura, os alimentos devem ser virados uma ou mais vezes e colocados do centro do recipiente para fora, para que cozinhem uniformemente. - Caso verifique que o alimento necessita de mais tempo para ser cozinhado, aumente o tempo à medida que for necessário no temporizador (H). Nota: não exceda os tempos de cozedura indicado na embalagem dos alimentos. Os alimentos demasiado cozinhados podem queimar-se ou incendiar-se. - Sempre que os alimentos forem retirados antes do tempo seleccionado, ou quando o aparelho não estiver a ser utilizado, rode o temporizador (H) para a posição 0 (desligado). - Para parar o funcionamento durante o processo de cozedura, abra a porta de vidro (B) e rode o temporizador (H) para a posição 0 (desligado). Tabela de potências PROGRAMA BAIXA (G1) DESCONGELAR (G2) POTÊNCIA DE COZEDURA 18% MÉDIA (G3) 58% FUNÇÃO Amolecer alimentos delicados; Levedar massa de pão; Descongelar queijo, natas e manteiga, etc.; Manter quente alimentos já preparados. 36% Descongelar alimentos crus ou já cozinhados. Aquecer e cozinhar alimentos; Aquecer boiões de vidro com refeições para bebé; Cozinhar carnes duras (cozimento lento); Cozinhar pratos com ovos ou queijo; Preparar cremes. 12

13 MÉDIA ALTA (G4) 81% ALTA (G5) 100% Aquecer e cozinhar alimentos; Aquecer alimentos congelados, refrigerados e pré-cozinhados; Finalizar a cozedura de guisados ou estufados; Cozinhar pratos à base de ovos; Cozinhar cogumelos e molúsculos. Aquecer líquidos; Tostar, estufar, gratinar, etc.; Cozinhar vegetais, bacon, peixe, frutas e carnes macias; Cozinhar bolos. GRILL (G6) 100% Grelhar ou gratinar alimentos. Tabela de cozedura combinada PROGRAMA POTÊNCIA DE COZEDURA POTÊNCIA DE GRILL FUNÇÕES TIPO DE ALIMENTO COMB.1 (G7) COMB.2 (G8) Média Baixa (30%) Média (49%) Alta (70%) Baixa (51%) Desconge lar, cozer e grelhar Carne, Peixe, batatas, gratinados Pudim, omeletes, batatas assadas COMB.3 (G8) Média Alta (67%) Baixa (33%) Carne e aves DICAS - Corte os alimentos em pedaços iguais para que cozam uniformemente. - Utilize recipientes baixos, amplos e ovais. - Coloque os alimentos a descongelar de forma a que o líquido de descongelação não entre em contacto com os mesmos para que não se inicie o processo de cozedura. - Acompanhe a descongelação retirando as porções já descongeladas. Volte a colocar as peças ainda congeladas no microondas para completar a descongelação. - Decorrido metade do tempo seleccionado para a descongelação, vire o alimento. As partes do alimento já descongeladas que não possam ser separadas, podem ser protegidas com papel de cozinha. - A função de descongelação (G2) funciona com 36% da potência total. Caso pretenda reduzir o tempo de descongelação, pode utilizar o programa de potência média (G3) que, por ser mais potente, necessita de menos tempo de programação. Acompanhe a descongelação para que a cozedura não se inicie antes do tempo desejado. - No caso de pretender descongelar alimentos como: manteiga, bolos, requeijão, fruta ou legumes, deve desembalá-los completamente e deixá-los descongelar parcialmente, e permita que acabem de descongelar à temperatura ambiente. 13

14 - Depois de desligar o aparelho deixe os alimentos repousarem durante alguns minutos, dentro ou fora do aparelho, para que o calor se distribua mais uniformemente e termine o processo de cozedura. - Para remover cheiros do interior do aparelho, coloque-o em funcionamento durante 5 minutos com uma taça funda, própria para microondas, contendo água, o sumo e casca de um limão. De seguida, desligue o aparelho da fonte de alimentação e utilize um pano ligeiramente húmido para limpar o seu interior e seque-o com um pano macio e seco. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - Sempre que utilizar este aparelho e detectar alguma irregularidade no seu funcionamento, consulte a tabela que se segue para perceber as causas e as soluções para as resolver. Caso não seja possível, contacte o Serviço de Informação ao Cliente ou dirija-se à loja onde adquiriu o aparelho. Problema Causa possível Solução / Dica O aparelho não liga estando ligado à fonte de alimentação. O suporte rotativo (D) não roda. A ficha não está correctamente ligada à tomada. A tomada está avariada. Falta de energia eléctrica ou disjuntor desligado. Porta de vidro (B) aberta. Não foi seleccionado nenhum programa no botão (G). Não foi seleccionado nenhum período de tempo no temporizador (H ). O suporte rotativo (D) está mal encaixado. Existem alimentos ou algum objecto a bloquear o suporte (D). Retire a ficha da tomada, espere 10 segundos e volte a inseri-la novamente. Ligue o aparelho a uma tomada que funcione devidamente. Verifique o fornecimento de energia ou ligue o disjuntor. Feche devidamente a porta (B). Seleccione um programa no botão (G). Seleccione um período de tempo no temporizador (H). Encaixe devidamente o suporte rotativo (D). Retire os alimentos ou objectos que estão a bloquear o suporte rotativo (D). 14

15 O prato de vidro (E) faz barulho ou pára. Faíscas no interior do microondas durante a utilização. Cozedura irregular. Alimento demasiado cozido. Interferências no funcionamento da TV, rádio, telemóvel ou outros. O prato (E) está mal encaixado no suporte rotativo (D). Utilização de utensílios ou recipientes inadequados. O aparelho foi ligado em vazio. Utilização de um recipiente inapropriado. Os alimentos não foram distribuídos uniformemente no recipiente. Os alimentos não estavam completamente descongelados. Não foi seleccionado o programa ou o tempo adequado para a cozedura. Aparelhos demasiado próximos. Aparelhos ligados à mesma tomada. Encaixe correctamente o prato (E) no suporte rotativo (D). Utilize somente utensílios e recipientes adequados para microondas. Ver Recipientes para microondas. Desligue imediatamente o aparelho e utilize-o somente com alimentos no interior. Utilize somente recipientes adequados para a utilização em microondas. Ver Recipientes para microondas. Distribua melhor os alimentos no recipiente. Descongele devidamente os alimentos antes de os cozinhar no microondas. Utilize a função de descongelação (G2) para os descongelar. Seleccione o programa ou o período de tempo mais indicado. Ver Tabela de potências e Tabela de cozedura combinada. Mude os aparelhos de lugar. Quanto maior a distância entre eles menor será a interferência. Ligue cada aparelho a uma tomada diferente. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - Limpe regularmente o aparelho para prevenir a redução da sua eficiência, a deterioração da sua superfície e propensão para fumos, que podem originar situações perigosas e diminuir a vida útil do aparelho. - Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e permita que arrefeça completamente antes de proceder à sua limpeza e remoção de resíduos. - Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido. 15

16 Exterior do microondas, porta em vidro e vedante da porta - Limpe a parte exterior, a porta de vidro (B) de ambos os lados, o vedante da porta e as áreas circundantes com um pano macio e ligeiramente húmido e seque de seguida com um pano limpo e seco. Certifique-se que não entra água nas aberturas de ventilação para não danificar o aparelho. Painel de controlo - Abra a porta de vidro (B) para desactivar o painel de controlo (F) e evitar que o aparelho comece a funcionar acidentalmente. Passe um pano ligeiramente húmido, e sem quaisquer detergentes, sobre o painel (F) até estar devidamente limpo e de seguida seque-o com um pano macio e seco. Aviso: não deixe o painel de controlo (F) molhado. Interior do microondas - Mantenha o interior do aparelho completamente limpo, pois as partículas de comida ou salpicos de gordura que aderem às paredes podem provocar danos no revestimento e reduzir a sua eficiência. - Limpe os salpicos de alimentos ou líquidos derramados no interior do aparelho com um pano húmido e, em casos de muita sujidade, pode utilizar um detergente suave. Não utilize sprays ou outros produtos de limpeza abrasivos e esfregões para não manchar, riscar ou tirar o brilho do aparelho. - Caso se acumule vapor no interior ou no exterior do aparelho, limpe-o com um pano macio e seco. Esta situação verifica-se quando o aparelho está a funcionar em condições de grande humidade. Suporte rotativo, prato em vidro e grelha metálica - O suporte rotativo (C), o prato de vidro (E) e a grelha metálica (I) devem ser limpos regularmente com água e um detergente suave. O prato de vidro (E) também pode ser lavado na máquina da loiça. Certifique-se que são novamente colocados na posição correcta. PROTECÇÃO DO AMBIENTE DIRECTIVA 2002/96/EC De forma a preservar o ambiente e a proteger a saúde humana, os equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizáveis deverão ser eliminados de acordo com as leis específicas do fabricante e do utilizador. Desta forma, e como indicado através do símbolo na etiqueta de classificação ou na embalagem, este aparelho não deve ser eliminado com o lixo indiferenciado. O utilizador tem o direito de o levar a um ponto específico de recolha de desperdícios para reutilização, reciclagem ou utilização para outros fins, em conformidade com a directiva. GARANTIA E ASSISTÊNCIA Os produtos Electric Co oferecem-lhe 2 anos de garantia. A substituição do produto ou reembolso do seu valor em caso de avaria técnica, será efectuado após verificação da cobertura e condições de garantia. 16

17 Serviço de Informação ao Cliente 24 horas: O Certificado de Garantia, emitido por Pingo Doce - Distribuição Alimentar, S.A., é válido para o artigo MICROONDAS COM GRILL - MODELO MW80020G - denominado Artigo e garante ao comprador, por um período de 24 meses, desde a data da sua entrega, que este beneficia do serviço de assistência técnica da marca. No caso de ser necessário o serviço de assistência técnica durante o tempo de vigência desta garantia, o comprador deve contactar a loja onde adquiriu o artigo ou o posto de assistência mais próximo. Para obter o serviço de garantia, o cliente deve apresentar-se munido dos seguintes documentos: Certificado de Garantia e Comprovativo de Compra (factura comercial), para que possa ser confirmada a data de aquisição do artigo. Condições da Garantia Esta garantia aplica-se ao Artigo que tenha sido utilizado de acordo com as recomendações do fabricante, sob condições normais de utilização, para fins domésticos e cuidados razoáveis com o equipamento. Não cobre danos motivados por mau funcionamento ou falhas técnicas resultantes de má utilização, designadamente utilização para fins a que o Artigo não se destina ou para os quais não se encontra preparado, de abuso ou de negligência; Sempre que o Artigo necessitar de instalação técnica, esta terá de ser efectuada por um agente autorizado pela marca Electric Co, caso contrário esta garantia não cobrirá qualquer falta de conformidade resultante da instalação. Esta garantia não cobre igualmente quaisquer alterações, reparações ou modificações que não tenham sido executadas por um agente autorizado pela marca Electric Co e não será aplicável para os casos em que o artigo tenha sido danificado por acidente. 17

18 INTRODUCTION Thank you for your preference, this Electric Co appliance will certainly make your daily routine easier. GENERAL DESCRIPTION A. Security locks B. Glass door C. Ventilation oppenings D. Rotative support E. Glass plate F. Control panel G. Program selector button G1. Low power G2. Defrost function G3. Medium power G4. Medium high power G5. High power G6. Grill G7. Combined cook COMB.1 G8. Combined cooking COMB.2 G9. Combined cooking COMB.3 H. Timer I. Metallic grill TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage: 230V~ 50Hz Output: 800W Operation frequency: 2450MHz Outside dimensions: 262 mm (H) 452mm (W) 376mm (D) Cavity dimensions: 210 mm (H) 315mm (W) 314mm (D) Capacity: 20 L System of rotating glass plate (Ø245mm) Net weight: 12,5 kg IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE APPLIANCE, AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. THIS APPLIANCE IS EXCLUSIVELY FOR DOMESTIC USE! 18

19 To reduce the risk of personal injury, fire accidents or property damage, when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: - Before using the appliance, check that the supply voltage details marked on the appliance agree with those of the electricity supply. The label is placed on the appliance. If you have any doubts apply to a skilled electrician for help. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children are not aware of potential hazards when using electrical appliances. They should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is not a toy and must be kept away from children. - WARNING: Only allow children to use the microwave oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use it in a safe way and understands the hazards of improper use. - WARNING: Children must never use the appliance in grill or combined cooking mode without adult supervision, due to the generated high temperatures. - Never leave the appliance unsupervised during operation. - After unpacking the appliance, check that it is undamaged and that no parts are missing. If you have any doubts, consult the Customer Support Line. All packaging ex. plastic bags, polystyrene foam, etc., should be kept away from reach of children, as it could be dangerous and cause suffocation. Only use accessories recommended by the manufacturer and those provided with the appliance, otherwise they could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. - WARNING: Inspect the appliance to check if it suffered transportation damages, such as unaligned or bent glass door, damages on the hinges or security locks, damages on the glass door sealing, crumples or fissures. If the appliance has suffered any kind of damage, do not use it and go to the store where it was bought or to a qualified technician for repairs. - This appliance is exclusively for domestic use and specifically to heat, prepare and defrost food. Any other use must be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any injuries or damage resulting from improper use. - This appliance is not for industrial or laboratory use and it must never be used to heat chemical or other non food products. 19

20 - To avoid fire accidents or electrical shocks, make sure that no fluids enter in contact with the appliance s electrical parts or with the supply cord. Do not expose the appliance to humidity, do not use it outdoors and keep it away from any objects filled with fluids, such as washbasins, vases, flowerpots, etc. If any fluid accidentally spills on the appliance, immediately remove the plug from the wall socket and go to the store where the appliance was bought or get it repaired by a qualified technician. - WARNING: Do not operate this appliance if it is damaged, if it is not working properly or if detected any damaged on the supply cord or plug. If is detected any damage or any malfunction, remove the plug from the wall socket and goes to the store where you bought the appliance or a qualified technician, in order to repair the appliance or replace the supply cord. Assure that only original parts or components are used. - WARNING: Never use this appliance when the safety mechanisms, the glass door or the door sealing are not working in perfect function conditions, have been disconnected or modified in any way. The exposure to the microwave radiations is harmful and can cause severe burns to the user. - WARNING: Never disassemble or undertake any repairs on the appliance, and especially never open its casing since it operates with high tension power. By failing to observe this rule, you risk your safety and the warranty may become invalid. If the interior light of the appliance needs to be changed, go to the store where you bought the appliance or to a qualified technician to make the substitution without risks to the user. Note: the appliance s exterior casing must never be removed. - For safety reasons this appliance must be connected to an earthed wall socket. If the wall socket does not have an earth connection, it is the client s responsibility to substitute it for a wall socket with earth connection. - WARNING: This appliance is equipped with an earthed supply cord. Periodically check the supply cord for any damages. If the supply cord is damaged, contact the store where the appliance was bought or a qualified technician for repairing or replacement in order to avoid hazards. - Always hold the plug to disconnect it from the wall socket and not by the supply cord. - The power supply specification must always be respected and any extension cord that may be used must be similar to the appliance s supply cord. - Never connect the appliance to a triple socket since it is not ready for electrical power overload. 20

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a JURA

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica ML-6622 NKS Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com

Leia mais

Microondas 23 litros Manual de instruções POP-M23GX. Leia atentamente o presente Manual e guarde-o para eventuais consultas futuras

Microondas 23 litros Manual de instruções POP-M23GX. Leia atentamente o presente Manual e guarde-o para eventuais consultas futuras POP-M23GX Microondas 23 litros Manual de instruções POP-M23GX Leia atentamente o presente Manual e guarde-o para eventuais consultas futuras 39 ESPECIFICAÇÕES 23L. Alimentação eléctrica e consumo: 230V-50Hz,

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

FORNO MICRO-ONDAS COM GRILL 1886FL/1888FL I1886.00

FORNO MICRO-ONDAS COM GRILL 1886FL/1888FL I1886.00 FORNO MICRO-ONDAS COM GRILL 1886FL/1888FL I1886.00 PORTUGUÊS 1. Fecho da porta com sistema de segurança 2. Janela de visualização 3. Suporte do prato rotativo 4. Acionador do prato rotativo 5. Painel de

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO DO APARELHO A botão do termóstato B botão selector de funções C luz piloto D luz interna (se incluída) E porta de vidro F resistência inferior G grelha plana H pingadeira I grelha dentada (se

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções P Manual de instruções Salamandra eléctrica 100 A151.5001 V3/0211 Mantenha este manual de instruções pronto a ser utilizado com o produto! - 1 - 1. Informações gerais 3 1.1 Informações sobre o manual de

Leia mais

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de P JBY 52 P Aquecedor para biberões e comida de bebé Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento... 2 2 Explicação

Leia mais

A151.300 A151.600 V4/0111

A151.300 A151.600 V4/0111 A151.300 A151.600 V4/0111 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança

Leia mais

1. Dados Técnicos...3. 2. Utilização...3. 3. Local de Uso...3. 4. Validade...3. 5. Instruções de Uso...3. 6. Indicações de Segurança...

1. Dados Técnicos...3. 2. Utilização...3. 3. Local de Uso...3. 4. Validade...3. 5. Instruções de Uso...3. 6. Indicações de Segurança... SUMÁRIO PORTUGUÊS 1. Dados Técnicos...3 2. Utilização...3 3. Local de Uso...3 4. Validade...3 5. Instruções de Uso...3 6. Indicações de Segurança...4 7. Local de Uso...4 8. Manutenção...4 9. Resolução

Leia mais

Semana da Prevenção de Resíduos - 16 a 23 de Novembro. Dicas de Prevenção e Preservação

Semana da Prevenção de Resíduos - 16 a 23 de Novembro. Dicas de Prevenção e Preservação Semana da Prevenção de Resíduos - 16 a 23 de Novembro Dicas de Prevenção e Preservação Tenha em conta Nunca comece uma reparação, por muito pequena que seja, sem antes desligara tomada do equipamento;

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Blender BLD600

MANUAL DO USUÁRIO. Blender BLD600 MANUAL DO USUÁRIO Blender BLD600 Obrigado por adquirir o seu Blender, modelo BLD600, um produto de qualidade, seguro, eficiente e desenvolvido com a mais alta tecnologia. É muito importante ler atentamente

Leia mais

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6)

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU CN JP KR SA Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) Liquidificador Manual

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER MÁQUINA DE GELO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu ICE MAKER. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. Modelo: NI1000A - (Preto 127V) / NI1000B (Preto

Leia mais

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Manual de instrucciones Cajón calientaplatos Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Οδηγίες Χρήσης Εντοιχιζόμενος Θερμοθάλαμος Πιατικών تعليمات االستخدام

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

GRILL FAMÍLIA MULTI FUN KITCHEN

GRILL FAMÍLIA MULTI FUN KITCHEN GRILL FAMÍLIA MULTI FUN KITCHEN MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia com atenção e guarde este manual Este equipamento é destinado exclusivamente ao uso doméstico Modelo SP-10 GRILL FAMÍLIA MULTI FUN KITCHEN Parabéns,

Leia mais

FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE

FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Español MODELS (Ceiling-mounted Multi flow cassette type) Portugues FXZQ20MVE FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE Dispositivo de extração de

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA LEIA-AS ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS Não aqueça nem utilize materiais inflamáveis no interior ou perto do forno. Os vapores poderão originar o risco

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [ REV04 24112011 ] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Turbo Forno de Convecção. Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V

Turbo Forno de Convecção. Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V Turbo Forno de Convecção Ref. BLT FTH 127V BLT FTH 220V Instruções importantes de segurança As precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas: 1. Leia todas as instruções. 2. Sempre desligue

Leia mais

556 FL GERADOR DE VAPOR 808 250 178 I556.00. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor

556 FL GERADOR DE VAPOR 808 250 178 I556.00. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor GERADOR DE VAPOR 556 FL Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 Zona Industrial Ap. 2041 3700-727 CESAR Portugal Tel. +351 256 850 170 Fax +351 256 850 179 E-Mail: info@flama.pt

Leia mais

FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

ALISADOR DE CABELO HAIR STRAIGHTENER JDL-120

ALISADOR DE CABELO HAIR STRAIGHTENER JDL-120 ALISADOR DE CABELO HAIR STRAIGHTENER JDL-120 1 C F E B A D 2 INTRODUÇÃO Agradecemos a sua escolha, este aparelho Electric Co irá certamente facilitar o seu dia-adia. Leia atentamente este manual de instruções

Leia mais

Índice. Antes da Primeira Utilização. Embalagem Ecológica PORTUGUÉS

Índice. Antes da Primeira Utilização. Embalagem Ecológica PORTUGUÉS Índice Antes da Primeira Utilização Antes da Primeira Utilização Página 5 Embalagem Ecológica 5 Instruções de Segurança Importantes 6 Tabelas de Cozinhado 7 Limpeza e Manutenção 2 Se Algo não Funciona

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

Liquidificador LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC: 0800-2412411

Liquidificador LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC: 0800-2412411 Liquidificador LEIA ANTES DE USAR Visite o site: www.hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha completa de produtos Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC: 0800-2412411

Leia mais

Índice. Simbologia utilizada:

Índice. Simbologia utilizada: Índice Cool Control Descrição dos símbolos... 47 Informações importantes 49 Utilização conforme a finalidade...49 Para a sua segurança...49 1 Preparação e colocação em funcionamento 50 Caixa original...50

Leia mais

JDL-120 INSTRUCTION MANUAL ÍNDICE. Pág. INTRODUÇÃO 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 DESCRIÇÃO DAS PARTES 8 DESCRIÇÃO GERAL 9

JDL-120 INSTRUCTION MANUAL ÍNDICE. Pág. INTRODUÇÃO 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 DESCRIÇÃO DAS PARTES 8 DESCRIÇÃO GERAL 9 ÍNDICE Pág. INTRODUÇÃO 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 DESCRIÇÃO DAS PARTES 8 DESCRIÇÃO GERAL 9 ALISADOR DE CABELO HAIR STRAIGHTENER JDL-120 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 9 UTILIZAÇÃO DO APARELHO 9 ANTES DA UTILIZAÇÃO

Leia mais

De'Longhi S.p.A. via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

De'Longhi S.p.A. via Seitz, 47 31100 Treviso Italia BARBECUE ELETTRICO SENZA FUMO SMOKE FREE ELECTRIC BARBECUE BARBECUE ÉLECTRIQUE SANS FUMÉES ELEKTRISCHER BARBECUE-TISCHGRILL OHNE- RAUCHENTWICKLUNG ELEKTRISCHE BARBECUE ZONDER ROOKVORMING BARBACOA ELÉCTRICA

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V) Manual de Instruções Escova rotativa Red Hot TY3000A (127V) TY3000B (220V) Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 5660 2600 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente antes

Leia mais

PLACA DE COZINHA Le Piano

PLACA DE COZINHA Le Piano MANUAL PLACA DE COZINHA Le Piano Caro/a cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha DE DIETRICH e agradecemos a sua preferência. De modo a oferecer-lhe um produto de excelência, as nossas equipas

Leia mais

Leia estas instruções antes de usar o produto

Leia estas instruções antes de usar o produto MANUAL DE INSTRUÇÕES SG500 Sanduicheira Leia estas instruções antes de usar o produto PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, a fim de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou

Leia mais

XDS-100. Manual de segurança R9898490

XDS-100. Manual de segurança R9898490 XDS-100 Manual de segurança R9898490 R59770579PT/00 25/08/2010 Barco nv Simulation Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.84.86 E-mail: info@barco.com Visite-nos na

Leia mais

Quando usamos um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser seguidas, inclusive as seguintes:

Quando usamos um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser seguidas, inclusive as seguintes: ML-3000 MULTI GRILL INTRODUÇÃO O Multi Grill ML-3000 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para entender todas as funções deste aparelho e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as recomendações

Leia mais

Nota: A não apresentação dos documentos referidos será motivo para a não prestação de serviços a coberto da garantia.

Nota: A não apresentação dos documentos referidos será motivo para a não prestação de serviços a coberto da garantia. PD 1287.00 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo comprovativo de

Leia mais

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Grill e Sanduicheira Crome Inox Ari Jr 06-12-2012 12/11 939-09-05 781431 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Grill e Sanduicheira inox www.britania.com.br 0800-417644 Ari Jr 06-12-2012 Diogo Thamy 06-12-2012 06-12-2012 Grill e Sanduicheira

Leia mais

Mini 1,5L A100266 V2/1014

Mini 1,5L A100266 V2/1014 Mini 1,5L A100266 V2/1014 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível! 1.

Leia mais

LOGIC STYLES. Fritadeira Elétrica Paladar LS-5K100CO. Parabéns pela sua escolha, desfrute do que há de melhor!! Manual de Instruções

LOGIC STYLES. Fritadeira Elétrica Paladar LS-5K100CO. Parabéns pela sua escolha, desfrute do que há de melhor!! Manual de Instruções LOGIC STYLES Fritadeira Elétrica Paladar LS-5K100CO Parabéns pela sua escolha, desfrute do que há de melhor!! Manual de Instruções Índice Instruções Importante de Segurança...2 Conhecendo sua Fritadeira

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505 MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505 Obrigado por adquirir o Climatizador Ventilar Climatize 505 Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.01 14032012] Obrigado por adquirir o ventilador Eros Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

SIDE BY SIDE JSBS-698 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SIDE BY SIDE JSBS-698 MANUAL DE INSTRUÇÕES SIDE BY SIDE JSBS-698 MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO Antes de utilizar o frigorífico, por favor tenha em atenção as instruções de segurança importantes. Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O G Ã O V I T R O C E R Â M I C O 4 Z O N A S

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O G Ã O V I T R O C E R Â M I C O 4 Z O N A S M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O G Ã O V I T R O C E R Â M I C O 4 Z O N A S M O D E L O : BLT VC 4 PORTUGUÊS P INDICAÇÕES GERAIS Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque contém

Leia mais

LIQUIDIFICADOR BLENDER LK500C MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ÍNDICE. Pág. INTRODUÇÃO 3

LIQUIDIFICADOR BLENDER LK500C MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ÍNDICE. Pág. INTRODUÇÃO 3 ÍNDICE INTRODUÇÃO 3 Pág. LIQUIDIFICADOR BLENDER LK500C INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 DESCRIÇÃO DAS PARTES 9 DESCRIÇÃO GERAL 10 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 10 UTILIZAÇÃO DO APARELHO 10 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10

ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada de corrente. Nos modelos com parte eletrónica, será emitido um

Leia mais

LOGIC STYLES. Fritadeira Elétrica Paladar LS-8k121. Parabéns pela sua escolha, desfrute do que há de melhor!! Manual de Instruções

LOGIC STYLES. Fritadeira Elétrica Paladar LS-8k121. Parabéns pela sua escolha, desfrute do que há de melhor!! Manual de Instruções LOGIC STYLES Fritadeira Elétrica Paladar LS-8k121 Parabéns pela sua escolha, desfrute do que há de melhor!! Manual de Instruções Índice Instruçoes Importante de Segurança...2 Conheçendo sua Fritadeira

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

LLC NUNCA JOGUE FRUT NUNCA JOGUE FRU A FORA NO TA FORA N VA OV MENTE! AMENTE!

LLC NUNCA JOGUE FRUT NUNCA JOGUE FRU A FORA NO TA FORA N VA OV MENTE! AMENTE! MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE PEÇAS...2 MONTAGEM...3 DESMONTAGEM...4 LIMPEZA...4 PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS...5 FAZENDO YONANAS...6 APÓS O USO/GARANTIA/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...7 DESCARTE DE APARELHOS E BATERIAS...8

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DW-E Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia, leia

Leia mais

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 PT F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 PORTUGESE 45-53 4 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA:

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA PERIGO: ADVERTÊNCIA: INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem importantes informações relativas à segurança, que devem ser lidas e respeitadas

Leia mais

Ar Condicionado da LG do Tipo Consola (Instalação no Chão) MANUAL DO UTILIZADOR. website http://www.lgservice.com IMPORTANTE

Ar Condicionado da LG do Tipo Consola (Instalação no Chão) MANUAL DO UTILIZADOR. website http://www.lgservice.com IMPORTANTE website http://www.lgservice.com Ar Condicionado da LG do Tipo Consola (Instalação no Chão) LG PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Antes da instalação, esta unidade de ar condicionado deverá ser submetida a

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M02 13062011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.

Leia mais

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Leia mais

ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança

ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança Utilize as seguintes directrizes de segurança para assegurar a sua própria segurança pessoal e para ajudar a proteger o seu aparelho e ambiente de trabalho de potenciais

Leia mais

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 V-ZUG Ltd Exaustor DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M00 11112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA TOPÁZIO FOGÕES ELÉTRICOS DE MESA E EMBUTIR

MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA TOPÁZIO FOGÕES ELÉTRICOS DE MESA E EMBUTIR MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA TOPÁZIO FOGÕES ELÉTRICOS DE MESA E EMBUTIR ÍNDICE PARABÉNS! Você acaba de adquirir um dos mais eficientes produtos com tecnologia e eficiência de quem fabrica fornos e fogões

Leia mais

Panini A150.676 V3/0211

Panini A150.676 V3/0211 Panini A150.676 V3/0211 P 1. Informações gerais 72 1.1 Informações sobre o manual de instruções 72 1.2 Simbologia 72 1.3 Garantia 73 1.4 Direitos de autor 73 1.5 Declaração de conformidade 73 2. Segurança

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Iogurteira Naturalle IOG100

MANUAL DO USUÁRIO. Iogurteira Naturalle IOG100 MANUAL DO USUÁRIO Iogurteira Naturalle IOG100 Obrigado por adquirir a Iogurteira Naturalle, modelo IOG100, um produto de qualidade, seguro, eficiente e desenvolvido com a mais alta tecnologia. É muito

Leia mais

DL022 INSTRUCTION MANUAL ÍNDICE. Pág. INTRODUÇÃO 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 3 DESCRIÇÃO DAS PARTES 10

DL022 INSTRUCTION MANUAL ÍNDICE. Pág. INTRODUÇÃO 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 3 DESCRIÇÃO DAS PARTES 10 ÍNDICE Pág. INTRODUÇÃO 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 3 DESCRIÇÃO DAS PARTES 10 AQUECEDOR CONVECTOR TURBOO TURBO CONVECTOR HEATERR DL022 DESCRIÇÃO GERAL 12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 12 UTILIZAÇÃO

Leia mais

Fritadeira Air Fry Saúde PR

Fritadeira Air Fry Saúde PR Tem per atu ra 400g Timer 300g 400g 400g Lig. Aquec. Frita Air Fry deir Saúd a e PR Fritadeira Air Fry Saúde PR INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Philco. Para garantir o melhor

Leia mais

Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário. Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501

Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário. Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501 Por favor, leia as instruções antes do uso. Manual do usuário Fritadeira sem óleo Master Fry Digital Touch EAF500 e EAF501 Introdução Master Fry Digital Touch fornece uma maneira fácil e saudável de preparar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Secador de Cabelos Perfum SEC700

MANUAL DO USUÁRIO. Secador de Cabelos Perfum SEC700 MANUAL DO USUÁRIO Secador de Cabelos Perfum SEC700 Obrigado por adquirir o Secador de Cabelos Perfum, modelo SEC700, um produto de qualidade, seguro, eficiente e desenvolvido com a mais alta tecnologia.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300 MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300 Obrigado por adquirir o Climatizador Cadence Ventilar Climatize 300, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior

Leia mais

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2.

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2. 120.109 V2/1011 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança 64 2.1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERRA CIRCULAR 1600W Refª.: 70061 NOME DAS PEÇAS A G B F C D A - Punho com Interruptor B - Punho C - Interruptor para Laser D - Fixador da Paralela E - Guia Laser para Corte F - Bloqueador

Leia mais

PTBR. Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura.

PTBR. Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura. PTBR Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura. Qosmo Gloss 127V ÍNDICE INFORMAÇÕES TÉCNICAS 4 UTILIZAÇÃO PREVISTA

Leia mais

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções V-ZUG Ltd Exaustor DI-SM12 Manual de instruções Muito obrigado por ter optado pela aquisição de um dos nossos produtos. O aparelho satisfaz elevadas exigências e o seu manuseamento é simples. Todavia,

Leia mais

Seu manual do usuário SONY VRD-P1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3743776

Seu manual do usuário SONY VRD-P1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3743776 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VRD-P1. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY VRD-P1 no manual

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Slim-Line 80L 700.180G V2/1011

Slim-Line 80L 700.180G V2/1011 Slim-Line 80L 700.180G V2/1011 P 1. Informações gerais 82 1.1 Informações sobre o manual de instruções 82 1.2 Simbologia 82 1.3 Garantia 83 1.4 Direitos de autor 83 1.5 Declaração de conformidade 83 2.

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013 P Manual de instruções Misturador de bar duplo 135101 V1/1013 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132 TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES FAN HEATER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132 1 2 SELECTOR DE FUNÇÕES FUNCTION SELECTOR TERMOSTATO AMBIENTE

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PERIGO AVISO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PERIGO AVISO PORTUGUÊS Instalação Página 2 Instruções de utilização Página INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TAELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELECCIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INICIAR E TERMINAR UM PROGRAMA PARA MODIFICAR UM PROGRAMA JÁ SELECCIONADO INTERROMPER UM PROGRAMA

Leia mais

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções Mixer Black Plus 2 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900 MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelos PAC900. Um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente

Leia mais

職 業 安 全 健 康 廳 Departamento de Segurança e Saúde Ocupacional. Lista de controle das condições de Segurança e Saúde Ocupacional para Hotelaria e afins

職 業 安 全 健 康 廳 Departamento de Segurança e Saúde Ocupacional. Lista de controle das condições de Segurança e Saúde Ocupacional para Hotelaria e afins Local de Trabalho 1 Manter o local de trabalho sempre limpo. 2 Não obstruir as vias de circulação. 3 Desimpedir as saídas de emergência e escapatórias. 4 Arrumar materiais ordenadamente e não demasiado

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais