StarBoard WT-1 Manual do utilizador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "StarBoard WT-1 Manual do utilizador"

Transcrição

1 Manual do utilizador Leia este manual e guarde-o para referência futura. Antes de utilizar este produto, leia atentamente e certifique-se de que compreende as instruções de segurança. Guarde este Manual do utilizador perto para facilitar a consulta. WT1-ML Hitachi Solutions, Ltd

2 Avisos A reprodução ou reimpressão sem autorização deste manual ou qualquer parte deste está proibida. O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Todos os esforços possíveis foram realizados para garantir que este manual esteja completo e correcto. No entanto, se notar quaisquer pontos duvidosos, erros, etc., por favor informe o revendedor. Note que esta empresa não assumirá qualquer responsabilidade por prejuízos, etc., resultantes do funcionamento deste produto, independentemente das cláusulas anteriores. Negações de Responsabilidade A Hitachi Solutions, Ltd. não assume qualquer responsabilidade nem apresenta qualquer garantia, expressa ou implícita, em relação ao conteúdo deste manual do utilizador. Para além disso, a empresa não oferece qualquer garantia com relação à adequação, comercialidade ou idoneidade para qualquer utilização específica deste produto. Todos os produtos da Hitachi Solutions, Ltd. descritos neste manual do utilizador estão actualmente à venda ou têm licença de local. Os utilizadores que compraram o(s) produto(s) supracitado(s) suportarão as despesas de todos os serviços requeridos, reparações e prejuízos resultantes de defeitos no produto, e suportarão as despesas por prejuízos directos ou indirectos (incluindo a perda de lucros ou informações necessárias) resultantes de defeitos no produto. Adicionalmente, a Hitachi Solutions, Ltd. reserva o direito de rever este manual do utilizador e alterar o seu conteúdo sem obrigação de notificar ninguém. 1

3 Disposições sobre a garantia do produto A utilização deste produto é limitada ao país onde o produto foi adquirido. Para mais informações sobre garantia, consulte o Apêndice 4.5 no fim deste Manual. Esta quarta edição do Manual do utilizador (WT1-ML110801) destina-se aos seguintes produtos: StarBoard WT-1(NWT-101, NWT-101R) AH00222 O StarBoard WT-1 incorpora uma tabuleta digitalizadora integrada WALTOP wireless e tecnologia 2,4G RF. Windows é uma marca comercial da Microsoft Corporation (U.S.) e noutros países. Mac e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países. Qualquer utilização destas marcas pela Waltop International Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas registadas e nomes são propriedade dos respectivos proprietários. Datas de criação do Manual Nona de 2011, Quarta Edição WT1-ML Todos os direitos reservados. Copyright 2011, Hitachi Solutions, Ltd. 2

4 Segurança Segurança Marcas e Símbolos Neste produto e no manual do utilizador são utilizadas diversas marcas e símbolos para garantir a sua utilização correcta e para prevenir contra ferimentos pessoais e danos à propriedade. Esses símbolos e seus significados são explicados abaixo. Compreenda bem estas informações antes de ler o próprio manual do utilizador. Este é um símbolo de Aviso de Segurança. Este símbolo irá aparecer para chamar a atenção do utilizador para os riscos existentes que podem causar ferimentos às pessoas. Para evitar quaisquer hipóteses de lesões ou possivelmente a morte, NÃO IGNORE as instruções de segurança que se seguem a este símbolo. ATENÇÃO Este aviso irá aparecer onde exista um risco de morte ou lesões fatais. CUIDADOS Este aviso irá aparecer onde exista um risco de lesões moderadas ou ligeiras. AVISO Este aviso irá aparecer onde exista um risco de danos materiais. Este símbolo chama a atenção às precauções (inclusive advertências). Este símbolo indica proibição. Este símbolo indica operação obrigatória. 3

5 Segurança Precauções de segurança Observar sempre CUIDADOS Não utilize este produto perto de água. Pode ocorrer um choque eléctrico. Não coloque qualquer objecto pesado sobre a tabuleta ou o cabo USB, não os puxe nem os aqueça. A tabuleta e o cabo USB podem ficar danificados, causando incêndio ou choque eléctrico. Mantenha sempre o dispositivo a mais de 15,3 cm (6 polegadas) do pacemaker. Se detectar alguma interferência, desligue o dispositivo e afaste-o. Tenha cuidado com a localização do cabo USB, etc. Alguém pode tropeçar no cabo USB e fazer cair o produto, etc., resultando em ferimentos ou avaria do produto. Tenha cuidado com a sua localização. Não deixe o produto nem os seus acessórios no chão. Alguém pode pisar e parti-los ou tropeçar nos mesmos e sofrer ferimentos. Use o produto na voltagem indicada. Caso não o faça, pode ocorrer deformação ou danos no produto. AVISO Não utilize este produto em locais sujeitos a temperatura elevada ou muita humidade nem o deixe exposto directamente à luz do sol. A tabuleta e outras peças podem ficar danificadas. Não deite fora o equipamento como resíduos municipais não classificados, utilizando sim os sistemas de devolução e recolha à disposição. Contacte o distribuidor para mais informações. 4

6 Segurança Foi dada especial atenção às informações sobre os cuidados que deve ter, tanto no dispositivo como neste manual do utilizador. No entanto, podem ocorrer situações imprevistas. Ao usar este produto, os utilizadores devem ter cuidado e seguir todas as instruções. ATENÇÃO Informações de advertência Não desmonte o WT-1 sem autorização prévia. Pode originar um risco de ferimento por incêndio ou choque eléctrico, bem como danos no WT-1. Contacte o centro de assistência ao cliente quando tiver de substituir a pilha. Página P.4-4 CUIDADOS Informações de advertência Utilize uma porta USB do computador ou incluído para carregar o tablet. A utilização de outros dispositivos de carregamento pressupõe condições de carregamento do tablet diferentes, originando riscos de sobreaquecimento ou incêndio. Certifique-se de que instala as pilhas correctamente. Não instale as pilhas com os terminais positivos e negativos invertidos ou use pilhas sem ser do tipo especificado. Provocará mau funcionamento da caneta e excesso de calor ou queimaduras na mão. Certifique-se de que efectua isolamento durante a eliminação. Certifique-se de que isola os terminais positivo e negativo da pilha com fita-cola ou material semelhante quando elimina pilhas. A eliminação das pilhas sem isolamento pode provocar o sobreaquecimento, ruptura ou ignição devido a curto-circuito, resultando em ferimentos ou incêndio. Para além disso, certifique-se de que segue todas as regras e regulamentos locais relativamente à eliminação correcta das pilhas. Se dentro dos EUA, certifique-se de que segue a Directiva sobre baterías. [Directiva sobre baterías (2006/66/CE)] Ao trocar a pilha, tenha cuidado para não apertar demais a parte posterior da caneta. A caneta stylus poderá ser danificada se apertar demais ao fechar a parte posterior. Página P.2-1 P.2-6 P.2-6 P.2-6 5

7 Conteúdos Conteúdos 1. Introdução Verificação de peças Nomes e funções de peças Parte frontal da tabuleta Parte traseira da tabuleta Vista lateral da tabuleta Adaptador RF de 2,4 G Procedimentos de utilização Como utilizar a tabuleta Carregar o tablet Funcionamento básico da tabuleta Indicador LCD Utilizar a caneta stylus Funcionamento básico da caneta stylus Definições da caneta stylus Mudar a pilha da caneta stylus Substituir a ponta da caneta stylus Uso de Estrela Configuração Hardware Instalação do software Para utilizadores de Windows Para utilizadores de Mac Como ligar a WT Apêndice Resolução de problemas Especificações do sistema Substituição da pilha Peças substituíveis Disposições da garantia do produto

8 Introdução 1. Introdução 1.1 Verificação de peças Após retirar o produto da embalagem, verifique se as seguintes peças estão incluídas. Peças Nº Nome Qtd. (1) Tablet RF de 2,4 G 1 (2) Adaptador RF de 2,4 * 1 (3) Caneta Stylus 1 (4) Pilha alcalina AAA 1 (5) Gancho de substituição da ponta da caneta 1 (6) Pontas de caneta sobressalentes 2 (7) Cabo USB 1 (8) StarBoard Software DVD-ROM 1 (9) Guia de Iniciação do StarBoard Software 1 (10) WT-1 Setup Software for Windows, Mac (CD-ROM) 2 (11) Guia de Iniciação do StarBoard WT-1 1 (12) Folha de garantia 1 * No suporte na parte posterior do tablet. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) 1-1

9 Introdução 1.2 Nomes e funções de peças Parte frontal da tabuleta *O Tablet RF de 2,4 G será doravante denominado tablet. (1) (2) (4) (5) (6) (3) (1) Interruptor ON/OFF Mantenha premido durante 3 segundos ou mais, liga e desliga o circuito do tablet. (2) Indicador LCD O indicador LCD que mostra o estado de ligação entre o tablet e o computador, bem como o nível de pilha restante. (Para mais informações sobre o indicador LCD, consulte Indicador LCD na página 2-4 deste Manual do utilizador.) (4) Página para cima/baixo Para percorrer as páginas. (5) Ajustar o volume É possível ajustar o volume desenhando aqui um círculo com a caneta. (6) Área activa da tabuleta Recebe informação textual e gráfica introduzida com a caneta stylus e transmite os dados para um PC. (3) Área de função Podem ser atribuídas 16 funções a estas teclas. (Para mais informações sobre as definições iniciais das área de função, consulte Funcionamento básico da tabuleta na página 2-2 deste Manual do utilizador.) 1-2

10 Introdução Parte traseira da tabuleta (1) (2) (3) (1) Suporte da adaptador RF de 2,4 G (2) Suporte da caneta (3) Botões de ligação Botão que estabelece uma ligação entre o tablet e o adaptador RF de 2,4 G Vista lateral da tabuleta (1) (1) Porta USB É ligado nesta porta um cabo USB quando é utilizado o modo Carregar o table Adaptador RF de 2,4 G (1) (1) Botões de ligação Botão que estabelece uma ligação entre o tablet e o adaptador RF de 2,4 G. 1-3

11 Procedimentos de utilização 2. Procedimentos de utilização Esta secção descreve os procedimentos básicos para utilizar o StarBoard. 2.1 Como utilizar a tabuleta Esta secção descreve a forma de utilização da tabuleta. CUIDADOS Utilize uma porta USB do computador incluído para carregar o tablet. A utilização de outros dispositivos de carregamento pressupõe condições de carregamento do tablet diferentes, originando riscos de sobreaquecimento ou incêndio Carregar o tablet A tabuleta contém a pilha de iões de lítio. Quando a pilha está gasta, carregue o tablet conforme descrito em baixo. De notar que o tempo útil das pilhas é de aproximadamente 16 horas em condições normais de utilização. Carregar o tablet demora cerca de 2 horas. Ligue o computador. Ligue o tablet ao computador com o cabo USB. # Quando carregar o tablet a partir de um computador, desligue os restantes dispositivos USB da porta antes de ligar o tablet. Se existirem outros dispositivos ligados, utilize outra porta ou carregue o tablet em modo de adaptador CA. 2-1

12 Procedimentos de utilização Funcionamento básico da tabuleta (1) Área activa da tabuleta A área activa da tabuleta está dentro do rectângulo desenhado no tabuleta. A área activa e resolução do visor devem corresponder automaticamente. Se isso não acontecer, por favor reinicie o PC. Área activa (2) Área função Existem 16 área função no topo da área activa da tabuleta. Pode atribuir aplicações, documentos ou URL. Para atribuir a função, utilize o Macro Key Manager. Para mais informações sobre o Macro Key Manager, consulte o manual electrónico no software incluído. Quando utilizar o StarBoard Software, não instale o Macro Key Manager. 2-2

13 Procedimentos de utilização Se instalou o StarBoard Software, pode usar estas teclas no StarBoard Software. A predefinição é a seguinte; Símbolo Descrição Símbolo Descrição Oculta/mostra a Barra de Selecciona o Marcador. Ferramentas do StarBoard Software. Adiciona uma nova página em branco. Muda para a operação do PC. Mostra a página anterior. Selecciona a borracha. Mostra a página seguinte. Selecciona Limpar Oculta/mostra a Lista de Tópicos. Selecciona Caneta Sólida. Preta. Selecciona Caneta Sólida. Vermelha. Selecciona Caneta Sólida. Azul. Seleccionar Selecciona Saída Personalizável 1 Personalizável 2 2-3

14 Procedimentos de utilização Indicador LCD Estes LCD indicam a condição actual da tabuleta. Ligado Modo activo Estado de comunicação Estado de ligação Caneta para baixo Nível da pilha Número do tablet Volume Apresentado quando o tablet está ligado. Aceso: Apresentado quando a caneta está a ser utilizada. Desligado: O tablet activa automaticamente o modo de poupança de energia decorridos cerca de 3 segundos depois de a caneta se manter afastada da área activa ou quando não é detectada actividade. Apresentado quando o adaptador RF de 2,4 G detecta entrada. Apresentado quando a comunicação com o adaptador RF de 2,4 G é permitida. Intermitente: Pisca quando a caneta está dentro do alcance de entrada. Aceso: Acende-se quando a caneta está em contacto com a área activa. Intermitente: Pisca quando o tablet está a carregar. Aceso: Indica a potência restante da pilha em 4 níveis. Os número são atribuídos por ordem de associação com êxito. Aumentar volume Diminuir volume 2-4

15 Procedimentos de utilização 2.2 Utilizar a caneta stylus Esta secção descreve a forma de utilização da caneta stylus StarBoard Funcionamento básico da caneta stylus Nas predefinições da caneta electrónica, o botão da ponta da caneta está definido para o botão esquerdo do rato no Windows e o clique do botão principal em Mac. Pode utilizar o botão da ponta da caneta para realizar as operações do rato que se seguem com o Windows ou Mac em funcionamento. A seguinte descrição xxxx/xxxx destina-se a funções e operações num ambiente Windows ou Mac. Clicar / Clique botão principal do mouse Bata na ponta da caneta contra a área de funcionamento da tabuleta com uma quantidade de pressão suficiente e depois solte-a rapidamente. Clicar duas vezes / Duplo clique botão principal do mouse Bata duas vezes na ponta da caneta contra a área de funcionamento da tabuleta com uma quantidade de pressão suficiente e depois solte-a. Arrastar / Arrastar Prima ponta da caneta contra a área de funcionamento da tabuleta com uma quantidade de pressão suficiente e depois desloque a caneta enquanto a mantém premida contra a área de funcionamento da tabuleta (sem a soltar da área de funcionamento da tabuleta). A caneta pode ser colocada num ângulo até 30 da vertical mas pode não funcionar correctamente, se a caneta for inclinada num ângulo superior a Definições da caneta stylus A caneta stylus tem um botão na ponta e dois botões laterais. Podem ser atribuídas acções de rato a estes três botões. As predefinições dos botões encontram-se resumidas na seguinte tabela. Botão Acção do utilizador Acção correspondente do rato (Windows) Acção correspondente do rato (Mac OS) Ponta da caneta Premir a ponta da caneta contra o ecrã. Clique esquerdo do rato Clique botão principal do mouse Botão lateral nº 0 Premir o botão com a ponta da caneta ligeiramente afastada do ecrã (5 mm ou menos). Duplo clique esquerdo do rato Clique botão Secundário Botão lateral nº 1 O mesmo que acima. Clique direito do rato Duplo clique botão principal do mouse 2-5

16 Procedimentos de utilização Ponta da caneta Botão lateral nº 1 Esta função só pode ser alterada no Windows. Botão lateral nº Mudar a pilha da caneta stylus A caneta stylus contém uma única pilha alcalina AAA. Se a caneta começar a funcionar irregularmente (por exemplo, se a introdução com a caneta é interrompida), mude as baterias conforme descrito em baixo. De notar que o tempo útil da pilha é de aproximadamente 1680 horas em condições normais de utilização. CUIDADOS Certifique-se de que instala as pilhas correctamente. Não instale as pilhas com os terminais positivos e negativos invertidos ou use pilhas sem ser do tipo especificado. Provocará mau funcionamento da caneta e excesso de calor ou queimaduras na mão. Certifique-se de que efectua isolamento durante a eliminação. Certifique-se de que isola os terminais positivo e negativo da pilha com fita-cola ou material semelhante quando elimina pilhas. A eliminação das pilhas sem isolamento pode provocar o sobreaquecimento, ruptura ou ignição devido a curto-circuito, resultando em ferimentos ou incêndio. Para além disso, certifique-se de que segue todas as regras e regulamentos locais relativamente à eliminação correcta das pilhas. Se dentro dos EUA, certifique-se de que segue a Directiva sobre baterías. [Directiva sobre baterías (2006/66/CE)] When changing the battery, be careful not to close the pen s rear part too forcefully. If too much force is applied when closing the rear part of the stylus pen, the pen may be damaged. (1) Rode o punho da caneta stylus para separar as duas partes. 2-6

17 Procedimentos de utilização (2) Retire a pilha alcalina AAA inserida no punho e insira uma nova pilha com o lado positivo virado para a ponta da caneta. + - (3) Volte a juntar as duas partes da caneta Substituir a ponta da caneta stylus Quando a ponta da caneta começar a ficar gasta e muito curta, substitua-a conforme descrito em baixo. (1) Utilizando o gancho especial, retire a ponta da caneta stylus. (2) Insira uma nova ponta na caneta stylus. 2-7

18 Uso de Estrela 3. Uso de Estrela 3.1 Configuração Hardware Antes de iniciar a instalação, a tabuleta e a caneta stylus devem estar preparados. (1) Insira pilhas na tabuleta digitalizadora e na caneta stylus. (2) Ligue a tabuleta. Mantenha premido durante 3 segundos ou mais. 3.2 Instalação do software Para utilizadores de Windows Não tem de utilizar a configuração quando utiliza o StarBoard Software. Neste caso, não instale o software de configuração incluído. Utilize o StarBoard Software ou o software de configuração. (1) Insira o CD WT-1 Setup Software for Windows no seu PC. (2) Clique em Macro Key Manager.Iniciará automaticamente a instalação do Macro Key Manager. (3) Após a instalação, seleccione Sim, pretendo reiniciar o computador agora. e depois clique em Concluir Para utilizadores de Mac (1) Insira o CD WT-1 Setup Software for Mac no seu PC. (2) Dobro-clique em "Pen Pad Tablet Driver para instalar o Controlador do Pen Pad. 3-1

19 Uso de Estrela 3.3 Como ligar a WT-1 Se pretende utilizar a WT-1 numa situação em que seja necessária uma ligação sem fios, ligue a WT-1 e o PC da seguinte forma. Efectue a associação quando utilizar o WT-1 pela primeira vez ou em caso de problemas de comunicação com o adaptador RF de 2,4 G. Prima os botões de ligação na parte posterior do tablet e no adaptador RF de 2,4 G. (2) (3) (1) (4) (3) Ligar (1) Ligue a tabuleta. (2) Ligue o adaptador RF de 2,4 ao PC se necessário. (3) Prima os botões de ligação na parte posterior do tablet e no adaptador RF de 2,4 G em simultâneo. (Enquanto o indicador LED estiver intermitente, prima o botão de ligação na parte posterior do tablet.) (4) Depois de efectuar a associação com êxito, é apresentado um número no indicador LCD. Ambiente de ação * A qualidade de recepção da tabuleta pode ser influenciada pelo ambiente. O melhor ambiente para a tabuleta é onde não existam outros produtos sem fios em funcionamento, tais como micro-ondas. * As paredes de cimento e de madeira absorvem as ondas rádio e diminuem a qualidade da recepção. Um espaço aberto sem barreiras é o melhor ambiente para a tabuleta. 3-2

20 Apêndice 4. Apêndice 4.1 Resolução de problemas Em primeiro lugar, verifique ajustes e métodos de manuseamento e também más ligações de fios. Essas são frequentemente as principais causas de problemas quando não há de facto nenhuma avaria. Problemas de ligação (Sem fios) Neste caso Verifique isto E faça isto A WT-1 não funciona. O adaptador RF de 2,4 G está Se estiver bem ligado, a luz do LED estará correctamente ligado ao PC? acesa. Se não estiver, desligue e volte a ligar o adaptador RF de 2,4 G. A instalação do sistema foi Instale o sistema na ordem correcta. feita na ordem correcta? O software pode estar Desinstale e volte a instalar o software danificado ou não foi instalado relacionado. correctamente. Existem dispositivos sem fios na proximidade da WT-1, como por exemplo, telefone sem fios, transmissores de vídeo ou transmissores de rádio? O Bluetooth usa uma banda ISM não licenciada de 2,4GHz. Outros dispositivos sem fios podem causar uma ligação instável. Logo, ao utilizar a WT-1, mantenha-a afastada de outros dispositivos sem fios. Existem dispositivos Este produto é sensível a ruído electrónicos na proximidade da electromagnético, por isso mantenha a WT-1, como por exemplo, StarBoard afastada de dispositivos que micro-ondas ou transmissores emitam ruído. de rádio que emitam ruído electromagnético? As baterias foram totalmente carregadas? Se a bateria não for suficientemente carregada, a WT-1 pode não funcionar correctamente.carregue o tablet. A WT-1 não carrega. Outros O cabo USB está correctamente ligado? Outros Contacte o apoio técnico. Verifique a ligação do cabo USB. Contacte o apoio técnico. 4-1

21 Apêndice Problemas relacionadas com a caneta stylus Neste caso Verifique isto E faça isto A caneta stylus não funciona.a pilha está gasta? Mude a pilha da caneta stylus. (Para mais informações sobre a troca da pilha, consulte Mudar a pilha da caneta stylus na página 2-6 deste Manual.) A ponta da caneta está gasta? Verifique se a ponta da caneta está gasta ou demasiado curta. Para mais informações sobre a substituição da ponta, consulte Substituir a ponta da caneta stylus na página 2-7 deste Manual.) Outros Reinicie o Windows e o software StarBoard. Contacte o apoio técnico. Problemas relativos ao Starboard Software Neste caso Verifique isto E faça isto A caneta stylus não funciona na instalação do StarBoard Software. A ligação está OK? Verifique a ligação do StarBoard Software. (Consulte o Manuel de Utilizador StarBoard Software.) 4-2

22 Apêndice 4.2 Especificações do sistema Item Nome do produto Modelo nº Características Sistema de introdução da tabuleta Interface Tamanho da área efectiva Dimensões externas Adaptador RF de 2,4 G Especificação StarBoard WT-1 StarBoard WT-1(NWT-101, NWT-101R), AH00222 Indução electromagnética 2,4GHz RF 203,2mm(L) x 152,4mm(A) (8 x 6 polegadas) 278mm (L) x 265mm (A) x 23mm (P) Botão(ões) de função 16 Alimentação Pilha de iões de lítio 3,7V, 750mAh Duração da pilha 17 horas (Uso contínuo) *1 Ciclo de vida da pilha Cerca de 400 vezes*2*3 Tempo de Cerca de 2 horas carregamento da pilha Peso (sem pilhas) 590g Caneta Caneta stylus (Utiliza uma pilha alcalina AAA; duração da pilha: aproximadamente 1680 horas*) Interface USB 1.1 Alcance de RF até 10m (condição limitada)*4 Alimentação Energia do bus USB Dimensões externas 20,00mm (L) x 9,4mm (A) x 47,8mm (P) Peso 10g Condições ambientais Temperatura Durante a utilização: C Em armazenamento: C Humidade Durante a utilização: 20 80% (sem condensação); Em armazenamento: 20 95% (sem condensação) Normas, etc. CE, FCC class B *1 Estimativa baseada na utilização dentro do ciclo de vida. *2 Depois de a pilha ter sido recarregada cerca de 400 vezes, retém apenas 80% da capacidade original de carga completa. *3 A duração das pilhas varia consoante a temperatura e a humidade do ambiente de utilização. *4 A distância varia consoante o ambiente de utilização. 4-3

23 Apêndice 4.3 Substituição da pilha A pilha de iões de lítio (Li-ion) integrada tem uma vida útil de cerca de dois anos. A utilização da pilha após este período de tempo pode originar riscos de sobreaquecimento, ruptura ou incêndio da pilha. Se detectar algo estranho quando carrega ou utiliza a pilha (tal como odores estranhos, sobreaquecimento, descoloração ou deformação), deixe de utilizá-la e solicite assistência. Geralmente, as pilhas de iões de lítio não são afectadas pelo efeito de memória da pilha resultante de utilização e recarregamento repetitivos. Deverão ter uma duração superior aos restantes tipo de pilhas recarregáveis. Por este motivo, não são definidos valores específicos para o período de vida útil (em termo de ciclo de utilização e recarregamento). No entanto, a capacidade da pilha diminui efectivamente após utilização e recarregamento repetitivos. A fase em que a pilha só oferece 80% de carga em relação à sua capacidade original deverá corresponder ao fim do ciclo de vida. O ciclo de vida da pilha do tablet é de cerca de 400 carregamentos. Embora possa continuar a pilha, se esta só oferecer cerca de 8 horas de utilização com carga completa, a pilha atingiu o fim da vida útil. Solicite a sua substituição. ATENÇÃO Não desmonte o WT-1 sem autorização prévia. Pode originar um risco de ferimento por incêndio ou choque eléctrico, bem como danos no WT-1. Contacte o centro de assistência ao cliente quando tiver de substituir a pilha. 4.4 Peças substituíveis (1) Pilha alcalina AAA (2) Pontas de caneta sobressalentes Para mais detalhes sobre como as obter, contacte o seu concessionário ou um centro de apoio. 4-4

24 Apêndice 4.5 Disposições da garantia do produto 1. Se ocorrer uma avaria durante o período de serviço gratuito abrangido pela garantia, a avaria será corrigida sem ser cobrada qualquer quantia, de acordo com as disposições da garantia. Adicionalmente, se o cartão de registo de cliente que acompanha a garantia não for devolvido à nossa empresa, as informações do cliente não serão registadas, o que significa que as reparações gratuitas podem não estar disponíveis. Após receber o produto, preencha e devolva de imediato o cartão de registo de cliente. 2. A cobertura da garantia encontra-se descrita na tabela seguinte: Nome do produto Nome da peça Cobertura da garantia StarBoard Tablet RF de 2,4 G + Caneta stylus + Adaptador RF de 2,4 G + Ponta de substituição para a caneta stylus Outras peças Legenda: + Abrangido pela garantia (excluindo desgaste e danos físicos) Não abrangido pela garantia 3. Consulte a garantia para obter informações sobre o período de serviço da garantia. 4. Mesmo dentro do período da garantia, será cobrada a reparação nos seguintes casos: (1) Se o cartão de registo que acompanha a garantia não for devolvido à nossa empresa. (2) Se a garantia não for apresentada. (3) Se não forem preenchidos campos especificados no cartão de registo que acompanha a garantia ou se o texto tiver sido alterado sem autorização. (4) A garantia aplica-se apenas aos compradores originais. (Não se aplica a terceiros a quem este produto tenha sido revendido.) (5) No caso de avaria ou dano resultante de mau manuseamento por parte do cliente (ex., queda, impacto, etc., causada pelo cliente durante o transporte ou movimento). (6) No caso de problemas resultantes de um manuseamento contrário ao manuseamento e precauções mencionadas neste manual. (7) No caso de falha ou danos resultants de voltagens anormais, poluição ou outros desastres naturais (ex., fogo, terramoto, relâmpago). (8) No caso de avaria causada pela ligação a este produto de equipamento que não o especificado pela nossa empresa. (9) No caso de não haver qualquer problema no produto, mas tenha sido detectado ou remediado um defeito numa peça que não este produto. (10) No caso de um usual desgaste, deterioração, etc., de consumíveis, mesmo durante utilização normal. 5. Se este produto não funcionar correctamente, consulte os conteúdos deste manual. Se os problemas não puderem ser resolvidos, contacte o apoio técnico. O apoio técnico irá determinar se o produto tem ou não de ser reparado, por isso contacte-o. Se o cliente enviar o produto para a nossa empresa sem o número RMA (Return Merchandise Auhorisation), pode não ser coberto pela garantia. 4-5

25 Apêndice 6. Como regra geral, o cliente é responsável pelas despesas de expedição necessárias para enviar todo ou parte do produto para reparação, etc. A nossa empresa assume a responsabilidade da devolução do produto ao cliente. 7. Esta garantia não cobre custos de trabalho para montagem ou desmontagem de equipamento associada a reparações. 8. Danos incidentais causados pela falha deste produto (ex., perda de lucro que devia resultar da utilização deste produto) encontram-se fora do âmbito desta garantia. 9. As disposições acima mencionadas definem esta garantia e substituem as disposições de todas as garantias implícitas ou expressas que incluem responsabilidade de defeito legal. 10. Esta garantia está limitada à utilização deste produto no país onde o utilizador o comprou. 4-6

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone 2 PORTUGUÊS EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar a um dispositivo Bluetooth...

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Acerca das advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Vista

Leia mais

EW1051 Leitor de Smart Card USB

EW1051 Leitor de Smart Card USB EW1051 Leitor de Smart Card USB EW1051 Leitor de Smart Card USB 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar o EW1051 com o Windows

Leia mais

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4586 - Adaptador USB sem Fios com banda dupla 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar e ligar o EM4586 (apenas

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS MANUALE NI-707525 PORTUGUES HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS Primeiramente, obrigado por adquirir o adaptador Homeplug ICIDU. Com este adaptador Homeplug de 200

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla 2 PORTUGUÊS EM4587 - Adaptador USB sem Fios com banda dupla Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar e ligar o EM4587 (apenas

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

Câmara Digital Guia de Software

Câmara Digital Guia de Software Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,

Leia mais

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor. M A N U A L S I - 7 0 7 1 2 5 1 C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M 4 E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S 4 R E Q U I S I T O S D O S I S T E M A 4 I N S TA L A Ç Ã O D O H A R D W A R E 5 I

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Guia "Web Connect" Versão 0 POR

Guia Web Connect Versão 0 POR Guia "Web Connect" Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: ADS-2500W e ADS-2600W Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento

Leia mais

Ponto de acesso sem fios 802.11g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1.

Ponto de acesso sem fios 802.11g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1. Este produto pode ser configurado utilizando um web browser normal, p.ex., Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7 e superior. DWL-G700AP Ponto de acesso sem fios 802.11g AirPlus TM da D-Link Antes

Leia mais

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Instalação em Windows 2000 e XP LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Seleccione a opção Não, desta vez não ( No, not this

Leia mais

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE ATENÇÃO! Esta Garantia Limitada do Fabricante ( Garantia ) aplica-se apenas a produtos Nokia com o Windows Phone autênticos, vendidos

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO

Leia mais

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario 1 Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario A Compaq garante este Produto de hardware contra quaisquer defeitos de materiais ou fabrico com os seguintes serviços de garantia: garantia carry-in

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo

Leia mais

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi 2 PORTUGUÊS EM8037 - Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar os Adaptadores

Leia mais

em conjunto na Inter net, deve ter um component à Inter net.

em conjunto na Inter net, deve ter um component à Inter net. M A N U A L N I - 7 0 7 5 1 3 1 C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M 4 E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S 4 U T I L I Z A Ç Ã O 4 I N S TA L A Ç Ã O D E H A R D W A R E 5 C O N F I G U R A Ç

Leia mais

Dell Vostro 430 Folha técnica de informação sobre configuração e funções

Dell Vostro 430 Folha técnica de informação sobre configuração e funções Acerca das Advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, lesões corporais ou morte. Dell Vostro 430 Folha técnica de informação sobre configuração e funções

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

Português. Informações sobre segurança

Português. Informações sobre segurança Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize

Leia mais

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex 2 Port Serial PCI Card. Com esta placa poderá facilmente acrescentar duas portas série ao seu computador.

Leia mais

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE AVISO PRÉVIO A partir de 1 de Janeiro de 2014 os data loggers deixam de ser fornecidos com CD-ROM com software. O software continua a ser gratuito

Leia mais

EM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps

EM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps EM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps EM4028 Placa de rede 10/100/1000 Mbps 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Antes de começar... 2 2.0 Instalar o hardware... 3

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido este Leitor MP3 da Sweex. Com este leitor MP3 compacto pode em toda

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Drivers e Software. Instalação. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

Versão Portuguesa. Introdução. Drivers e Software. Instalação. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB Introdução Não exponha o Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo directamente ao sol ou perto de elementos

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33 Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

Carregador Sem Fios Para GoPro. Manual do Proprietário

Carregador Sem Fios Para GoPro. Manual do Proprietário Carregador Sem Fios Para GoPro Manual do Proprietário ACOLHIMENTO Obrigado por ter adquirido o Carregador MOTA Sem Fios para GoPro. O Carregador MOTA Sem Fios para GoPro mantém a sua câmara a funcionar,

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia rápido (ios) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as informações

Leia mais

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções CECH-ZHD1 7020228 Hardware compativel Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste

Leia mais

Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário

Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário Mouse Magic Sem Fio Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

EW-7438APn. Guia de instalação rápida. 07-2013 / v1.0

EW-7438APn. Guia de instalação rápida. 07-2013 / v1.0 EW-7438APn Guia de instalação rápida 07-2013 / v1.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - Ponto de acesso EW-7438APn - CD com QIG para vários idiomas e manual de utilizador - Guia

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável Manual de Instalação e Funcionamento www.chacon.be hotline@chacon.be Índice 1. Introdução...3 2. Características técnicas...6

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Informações sobre o produto... 3 I-1. Conteúdo da embalagem... 3 I-2. Painel frontal... 3 I-3. Estado do LED... 4 I-4. Botão do estado do comutador...

Leia mais

Bateria de Backup Portátil

Bateria de Backup Portátil Bateria de Backup Portátil Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Informações de segurança Utilize apenas a fonte de alimentação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM Com o software Polar WebSync 2.2 (ou mais recente) e a unidade de transferência de dados Polar FlowLink pode transferir dados entre o monitor de actividade

Leia mais

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software com SnapShot Guia de Instalação Procedimento de instalação 1. Insira o CD de instalação do OneTouch Zoom Pro na unidade de CD-ROM. NOTA: Se instalar o programa

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia rápido (Android) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Com esta webcam poderá, de uma forma fácil, conversar com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1

Leia mais