Adaptador THUM sem Fios Inteligente

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Adaptador THUM sem Fios Inteligente"

Transcrição

1 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente sem Fios Inteligente Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Configuração de Bancada Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento Informações de Referência Certificações do Produto Declaração de Conformidade CE Fim

2 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida 2011 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN E.U.A Tel.: (E.U.A.) (800) Tel.: (Internacional) (952) Fax: (952) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Alemanha Tel.: 49 (6188) Fax: 49 (6188) Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8-10ºB Miraflores Algés Portugal Tel.: + (351) Fax: + (351) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapura Tel.: (65) Fax: (65) / (65) AVISO IMPORTANTE Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o sem Fios Inteligente. Este guia não fornece instruções detalhadas para configuração, diagnósticos, manutenção, serviços, resolução de problemas nem instalações. Consulte o Manual de Referência do (documento número ) para obter mais instruções. O manual e este guia de instalação rápida estão disponíveis electronicamente no website ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves: A instalação deste transmissor numa atmosfera explosiva deve ser efectuada de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis. Reveja a secção de Certificações do Produto para obter informações sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação segura. Antes de ligar um Comunicador de Campo numa atmosfera explosiva, certifique-se de que os instrumentos são instalados de acordo com as práticas intrinsecamente seguras ou práticas à prova de incêndio de instalação de fios. Choques eléctricos podem causar mortes ou ferimentos graves: Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que pode estar presente nos condutores, pode provocar choques eléctricos. Este dispositivo cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado para assegurar uma distância de separação mínima da antena de 20 cm (7.87 in.) de todas as pessoas. AVISO IMPORTANTE Durante o funcionamento normal, ou em condições de falha, o causará uma queda de 2,5 V no circuito ao qual está ligado. É importante certificar-se de que a fonte de alimentação pode fornecer, pelo menos, 2,5 V mais do que a tensão de operação mínima do dispositivo ligado por fios para se certificar de que o mesmo funciona devidamente com o instalado. Para determinar a tensão de operação mínima para o dispositivo ligado por fios, reveja a operação do dispositivo com fios e o manual de instalação. 2

3 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente CONSIDERAÇÕES SOBRE DISPOSITIVOS SEM FIOS Sequência de Alimentação A alimentação não deve ser utilizada em qualquer dispositivo sem fios até que o Portal sem Fios Inteligente ( Gateway ) seja instalado e esteja a funcionar devidamente. Os dispositivos sem fios também devem ser ligados na ordem de proximidade do Portal, começando pelo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede mais simples e mais rápida. Active a opção Active Advertising (Publicidade Activa) no Portal para se certificar de que os novos dispositivos se ligam à rede mais rapidamente. Consulte o Manual do Portal sem Fios Inteligente (Documento documento numero ) para obter mais informações. Posição do Se possível, o adaptador THUM deve ser colocado verticalmente para cima, e deve estar a, aproximadamente, 1 m (3 ft.) de qualquer estrutura grande, edifício ou superfície condutora, para permitir uma boa comunicação com outros dispositivos. Se o for montado horizontalmente, a faixa de comunicação sem fios pode diminuir. O Adaptador THUM não deve ser montado verticalmente para baixo. Consulte o manual de referência do ( ) para obter mais informações. Figura 1. Posição do Entrada da Conduta Quando instalar o na entrada da conduta de um dispositivo ligado por fios, use um vedante de roscas aprovado. O vedante de roscas fornece uma boa vedação contra água. O vedante de roscas fornece também uma lubrificação para garantir uma remoção fácil do. Adaptador de Conduta M20 Ao utilizar o Adaptador de Conduta M20 no, utilize um vedante de roscas aprovado e aperte a chave firmemente ao. Ao instalar o adaptador de conduta M20 numa conduta, aperte a 32,5 Nm/25 ft-lb. para assegurar uma boa vedação contra água. Ligações do Comunicador de Campo Para que o Comunicador de Campo interaja com o, o dispositivo ligado por fios deverá estar alimentado. O Comunicador de Campo tem de ser colocado no modo poll e deve usar o endereço 63 do. 3

4 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Fonte de Alimentação A carga mínima do circuito é de 250 Ohms. O comunica e obtém alimentação de um circuito padrão de 4 20 ma/hart. O causa uma pequena queda de tensão no circuito, a qual é linear de 2,25 V a 3,5 ma a 1,2 V a 25 ma. Em condições de falha, a queda máxima de tensão é 2,5 V. O não afectará o sinal de 4 20 ma em condições normais ou de falha desde que o circuito tenha, pelo menos, uma margem de 2,5 V na corrente máxima do circuito (25 ma para um dispositivo típico de 4 20 ma/hart). Limite a fonte de alimentação a 0,5 A no máximo e a tensão a 55 V CC. Corrente do Circuito Queda de tensão do 3,5 ma 2,25 V 25 ma 1,2 V Resistência de Carga Se necessário, adicione uma resistência de carga como mostrado na Figura 8, 12 e 16. A resistência deve possuir uma classificação adequada para a aplicação (1 W no mínimo) e deve ser compatível com o conector de emenda fornecido, o qual aceita tamanhos de fios de 14 a 22 AWG. Loop (Circuito) Para assegurar o funcionamento correcto, o adaptador THUM não deve ser instalado num circuito HART com outros circuitos principais HART activos. Os circuitos principais HART que estão periodicamente activos, tal como um comunicador de campo, podem ser utilizados num circuito com um. 4

5 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente CONFIGURAÇÃO DE BANCADA Quando é realizada a configuração de bancada, deve ligar o a um dispositivo por fios. Se isto não for possível, poderá utilizar os diagramas de ligação que se seguem. Para a configuração de bancada, certifique-se de que a fonte de alimentação que está a utilizar está limitada a 0,5 A no máximo. Figura 2. Apenas, alimentado por uma fonte de alimentação (tal como Fluke 744) Ligação à Terra Resistência de 250 Ohms não necessária, mas pode ser utilizada para verificar a corrente + Fonte de Alimentação de 20 ma Modem HART Figura 3. Apenas, alimentado por uma fonte de alimentação de 24 V com resistência de 1200 Ohms para limitar a corrente a 20 ma Ligação à Terra Resistência de 1200 Ohms necessária + Fonte de Alimentação de 20 ma Modem HART 5

6 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida PASSO 1: INSTALAÇÃO FÍSICA O pode ser instalado numa das duas configurações: Montagem Directa: O é ligado directamente à entrada da conduta do dispositivo ligado por fios. Figura 4. Montagem Directa Montagem Directa 1. Instale o dispositivo HART de acordo com as práticas de instalação padrão e as instruções do fabricante, certificando-se de que usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações. 2. Ligue o ao dispositivo ligado por fios, como mostrado na Figura Ligue o ao dispositivo ligado por fios HART usando os diagramas de fios abaixo. Consulte as Figuras 21, 8, 10 e 12 nas páginas seguintes. 4. Feche a tampa da caixa no dispositivo ligado por fios HART, de forma a que metal toque em metal, mas não aperte demasiado para prevenir danos na unidade. NOTA São incluídos dois conectores com emendas com o. O primeiro é uma emenda de duas ligações. O segundo é uma emenda de três ligações para utilização como resistência, se não houver resistência suficiente no circuito. Ambos os conectores de emenda podem aceitar fios de calibre 14 a 22. Consulte o manual de referência do dispositivo ligado por fios para obter informações sobre a resistência necessária do circuito. 6

7 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente Montagem Remota Montagem Remota: O é montado separadamente da caixa do dispositivo ligado por fios e depois é ligado ao dispositivo ligado por fios usando a conduta ou outro meio adequado. Figura 5. Montagem Remota 1. Instale o dispositivo HART de acordo com as práticas de instalação padrão e as instruções do fabricante, certificando-se de que usa um vedante de roscas aprovado em todas as ligações. 2. O deve ser montado como mostrado na Figura 5 na página Faça a ligação à terra do Kit de Montagem Remota em conformidade com as práticas locais. 4. Ligue o ao dispositivo ligado por fios usando práticas de norma. O fio que liga o dispositivo ligado por fios deve ser blindado ou deve estar numa conduta quando for instalado em ambientes onde haja ruídos eléctricos. 5. Ligue o ao dispositivo ligado por fios HART usando os diagramas de fios abaixo. Consulte a Figura 21, 8, 10 e 12 nas páginas seguintes. 6. Feche a tampa da caixa no dispositivo ligado por fios HART, de forma a que metal toque em metal, mas não aperte demasiado para prevenir danos na unidade. NOTA São incluídos dois conectores com emendas com o. O primeiro é uma emenda de duas ligações. O segundo é uma emenda de três ligações para utilização com uma resistência, se não houver resistência suficiente no circuito. Ambos os conectores de emenda podem aceitar fios de calibre 14 a 22. Consulte o manual de referência do dispositivo ligado por fios para obter informações sobre a resistência necessária do circuito. 7

8 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Diagramas de Ligação Segue-se uma lista dos títulos das figuras e números de páginas para cada diagrama de ligação de montagem directa e montagem remota: Figura 6 Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo de 2 Fios na página 9 Figura 7 Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo de 2 Fios na página 9 Figura 8 Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo de 2 Fios com Resistência na página 10 Figura 9 Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo de 2 Fios com Resistência na página 10 Figura 10 Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Passivo de 4 Fios na página 11 Figura 11 Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Passivo de 4 Fios na página 11 Figura 12 Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Passivo de 4 Fios com Resistência na página 12 Figura 13 Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Passivo de 4 Fios com Resistência na página 12 Figura 14 Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Activo de 4 Fios na página 13 Figura 15 Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Activo de 4 Fios na página 13 Figura 16 Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Activo de 4 Fios com Resistência na página 14 Figura 17 Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Activo de 4 Fios com Resistência na página 14 Figura 18 Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Activo de 4 Fios sem Circuito de 4 20 ma na página 15 Figura 19 Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Activo de 4 Fios sem Circuito de 4 20 ma na página 15 Figura 20 Apenas, alimentado por uma fonte de alimentação de 24 V com resistência de 1200 Ohms para limitar a corrente a 20 ma na página 16 Figura 21 Apenas, alimentado por uma fonte de alimentação de 24 V com resistência de 1200 Ohms para limitar a corrente a 20 ma na página 16 8

9 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente Figura 6. Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo de 2 Fios Dispositivo Ligado por Fios Ligação à Terra PWR / COMM + PWR / COMM Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma Conector de Emenda + Fonte de Alimentação Resistência de Carga 250 Ω NOTA: Para que o funcione devidamente, tem de possuir pelo menos uma resistência de 250 Ohms no circuito. Se o circuito de 4 20 ma não tiver a resistência necessária, ligue um resistor como mostrado na Figura 8, 12 ou 16 conforme for necessário. Figura 7. Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo de 2 Fios Caixa de Montagem Remota Ligação à Terra Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma + Fonte de Alimentação Fio Blindado Resistência de Carga 250 Ω + COMM COMM A Dispositivo Ligado por Fios 9

10 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Figura 8. Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo de 2 Fios com Resistência Dispositivo Ligado por Fios Ligação à Terra PWR / COMM + PWR / COMM Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma Resistência de Carga 250 Ω Conector de Emenda + Fonte de Alimentação Figura 9. Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo de 2 Fios com Resistência Caixa de Montagem Remota Resistência de Carga 250 Ω Ligação à Terra Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma + Fonte de Alimentação Fio Blindado + COMM COMM A Dispositivo Ligado por Fios 10

11 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente Figura 10. Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Passivo de 4 Fios Dispositivo Ligado por Fios Ligação à Terra Conector de Emenda Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma + Fonte de Alimentação Resistência de Carga 250 Ω COMM+ COMM Alimentação + Alimentação NOTA: Existe um circuito passivo quando o dispositivo ligado por fios não fornece alimentação ao circuito de 4 20 ma. É importante verificar se o dispositivo ligado por fios está a funcionar no modo activo ou passivo. Figura 11. Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Passivo de 4 Fios Caixa de Montagem Remota Ligação à Terra Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma + Fonte de Alimentação Fio Blindado Resistência de Carga 250 Ω + COMM COMM A Dispositivo Ligado por Fios 11

12 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Figura 12. Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Passivo de 4 Fios com Resistência Dispositivo Ligado por Fios Ligação à Terra Conector de Emenda Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma + Resistência de Carga 250 Ω Fonte de Alimentação COMM+ COMM Alimentação + Alimentação Figura 13. Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Passivo de 4 Fios com Resistência Caixa de Montagem Remota Resistência de Carga 250 Ω Ligação à Terra Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma + Fonte de Alimentação Fio Blindado + COMM COMM A Dispositivo Ligado por Fios 12

13 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente Figura 14. Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Activo de 4 Fios Dispositivo Ligado por Fios Ligação à Terra Conector de Emenda Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma Carta de Entrada Resistência de Carga 250 Ω COMM+ COMM Alimentação + Alimentação NOTA: Existe um circuito activo quando o dispositivo ligado por fios fornece alimentação ao circuito de 4 20 ma. É importante verificar se o dispositivo ligado por fios está a funcionar no modo activo ou passivo. Figura 15. Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Activo de 4 Fios Caixa de Montagem Remota Ligação à Terra + COMM COMM A Dispositivo Ligado por Fios Fio Blindado Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma Carta de Entrada Resistência de Carga 250 Ω 13

14 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Figura 16. Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Activo de 4 Fios com Resistência Dispositivo Ligado por Fios Ligação à Terra Conector de Emenda Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma Carta de Entrada Resistência de Carga 250 Ω COMM+ COMM Alimentação + Alimentação Figura 17. Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Activo de 4 Fios com Resistência Caixa de Montagem Remota Resistência de Carga 250 Ω Ligação à Terra + COMM COMM A Dispositivo Ligado por Fios Fio Blindado Circuito de 4 20 ma + Circuito de 4 20 ma Carta de Entrada Resistência de Carga 250 Ω 14

15 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente Figura 18. Diagrama de Ligação de Montagem Directa para o Dispositivo Activo de 4 Fios sem Circuito de 4 20 ma Dispositivo Ligado por Fios Ligação à Terra Conector de Emenda Resistência de Carga 250 Ω COMM+ COMM Alimentação + Alimentação Figura 19. Diagrama de Ligação de Montagem Remota para o Dispositivo Activo de 4 Fios sem Circuito de 4 20 ma Caixa de Montagem Remota Resistência de Carga 250 Ω Ligação à Terra + COMM COMM A Dispositivo Ligado por Fios 15

16 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Figura 20. Apenas, alimentado por uma fonte de alimentação de 24 V com resistência de 1200 Ohms para limitar a corrente a 20 ma Ligação à Terra Resistência de 250 Ohms Resistência de 1200 Ohms necessária + Fonte de Alimentação de 24 V Caixa de Junção Figura 21. Apenas, alimentado por uma fonte de alimentação de 24 V com resistência de 1200 Ohms para limitar a corrente a 20 ma Caixa de Montagem Remota Ligação à Terra Resistência de 1200 Ohms necessária + Fonte de Alimentação de 24 V Resistência de 250 Ohms 16

17 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente Configuração da Rede do Dispositivo Para comunicar com o Portal sem Fios Inteligente e tendo como finalidade o Sistema de Informações, o transmissor tem de ser configurado para comunicar com a rede sem fios. Este passo é o equivalente sem fios dos fios de ligação de um transmissor ao sistema de informações. Usando um Comunicador de Campo ou AMS, introduza a Network ID e Join Key (ID da Rede e Chave de Junção) de forma a que as mesmas correspondam à ID da Rede e a Chave de Junção do portal e dos outros dispositivos na rede. Se a ID da Rede e Chave de Junção não forem idênticas, o não comunicará com a rede. A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser obtidos a partir do Portal sem Fios Inteligente na página Setup>Network>Settings (Configuração>Rede>Ajustes) no servidor da Internet, mostrado na Figura 22. Figura 22. Ajustes da Rede do Portal AMS Clique com o botão direito no e seleccione Configure (Configurar). Quando o menu abrir, seleccione Join Device to Network (Ligar o Dispositivo à Rede) e siga o método para introduzir a ID da Rede e a Chave de Junção. Comunicador de Campo A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser mudadas no dispositivo sem fios usando a seguinte sequência de Teclas Rápidas. Defina a ID da Rede e a Chave de Junção. Função Sequência de Teclas Itens do Menu Configuração sem Fios 1,4 Smart Power, Network ID (ID da Rede), Set Join Key (Ajustar a Chave de Junção), Radio State (Estado do Rádio) 17

18 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Teste da Corrente do Circuito Para verificar se o funcionará em todas as condições, deve efectuar o teste de corrente do circuito. Este teste fará o circuito funcionar nas condições de queda de tensão mais altas possíveis. 1. Coloque o circuito no controlo manual. 2. Coloque o circuito no nível de alarme alto. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo ligado com fios. Quando o for ligado a uma válvula, isto terá de ser feito na fonte da corrente e não a partir da válvula. Quando o for ligado a um transmissor, isto terá de ser feito no transmissor. 3. Coloque o no modo de queda de tensão fixo. AMS Clique com o botão direito no e seleccione Configure (Configurar). Quando o menu abrir, seleccione Manual Setup (Configuração Manual) a partir da janela à esquerda e seleccione o separador Wired Device (Dispositivo Ligado por fios) na parte superior. Certifique-se de que o menu suspenso Time (Tempo) na parte inferior da página possui Current (Corrente) seleccionado. No menu suspenso Voltage Drop (Queda de Tensão) na caixa Smart Power Options (Opções de Alimentação Inteligente), seleccione Fixed Voltage Drop (Queda de Tensão Fixa). Clique no botão Apply (Aplicar) para fazer quaisquer mudanças. Consulte a Figura 23 na página 19. Comunicador de Campo Quando estiver a comunicar com o, seleccione: Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configurar Configuração Manual Dispositivo Ligado por Fios Modo de Queda de Tensão). No método, escolha Fixed Voltage Drop (Queda de Tensão Fixa). 4. Verifique se a corrente no circuito alcança os níveis de alarme altos. 5. Coloque o no modo de queda de tensão variável. AMS Clique com o botão direito no e seleccione Configure (Configurar). Quando o menu abrir, seleccione Manual Setup (Configuração Manual) a partir da janela à esquerda e seleccione o separador Wired Device (Dispositivo Ligado por Fios) na parte superior. Certifique-se de que o menu suspenso Time (Tempo) na parte inferior da página possui Current (Corrente) seleccionado. No menu suspenso Voltage Drop (Queda de Tensão) na caixa Smart Power Options (Opções de Alimentação Inteligente), seleccione Variable Voltage Drop (Queda de Tensão Variável). Clique no botão Apply (Aplicar) para fazer quaisquer mudanças. Consulte a Figura 23. Comunicador de Campo Quando estiver a comunicar com o, seleccione: Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configure Configuração Manual Dispositivo Ligado por Fios Modo de Queda de Tensão). No método, escolha Variable Voltage Drop (Queda de Tensão Variável). 18 Função Sequência de Teclas Itens do Menu Queda de Tensão 2,2,2,2 Voltage Drop (Queda de Tensão) Função Sequência de Teclas Itens do Menu Queda de Tensão 2,2,2,2 Voltage Drop (Queda de Tensão)

19 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente 6. Retire o circuito do valor de alarme alto. Figura 23. Ecrã de Configuração AMS 19

20 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida PASSO 2: VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO O funcionamento pode ser verificado em três locais: usando o Comunicador de Campo, no Portal através do servidor da Internet integrada do Portal sem Fios Inteligente ou através do Configurador sem Fios AMS. Comunicador de Campo Para a comunicação do transmissor sem fios HART, é necessário um DD. O Comunicador de Campo tem de ser colocado no modo poll usando o endereço 63 do. Use a documentação do dispositivo ligado por fios para ligar o Comunicador de Campo ao. Figura 24. Ligações do Comunicador de Campo Função Sequência de Teclas Itens do Menu Comunicações 3, 3 Join Status (Estado de Ligação), Wireless Mode (Modo sem Fios), Join Mode (Modo de Junção), Number of Available Neighbors (Número de Vizinhos Disponíveis), Number of Advertisements Heard (Número de Publicidade Ouvida), Number of Join Attempts (Número de Tentativas de Junção) Portal sem Fios Inteligente Se o foi configurado com a ID da Rede e a Chave de Junção e passou tempo suficiente para se obter o poll da rede, o transmissor será ligado à rede. Para verificar o funcionamento do dispositivo e a ligação à rede com o servidor da Internet integrado do Portal sem Fios Inteligente, abra a interface da Internet integral do Portal sem Fios Inteligente e navegue para a página Explorer (Explorador). NOTA: Pode demorar vários minutos para que o dispositivo se ligue à rede. Configurador sem Fios AMS Quando o dispositivo for ligado à rede, o mesmo será exibido no Configurador sem Fios, como ilustrado abaixo. 20

21 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente Resolução de Problemas Se o dispositivo não estiver a funcionar devidamente, consulte a secção de Resolução de Problemas do manual. A causa mais comum de funcionamento incorrecto é a ID da Rede e a Chave de Junção. A ID da Rede e a Chave de Junção no dispositivo têm de corresponder às do Portal sem Fios Inteligente. A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser obtidas a partir do Portal sem Fios Inteligente na página Setup>Network>Settings (Configuração>Rede>Ajustes) no servidor da Internet. A ID da Rede e a Chave de Junção podem ser mudadas no dispositivo sem fios usando a seguinte sequência de Teclas Rápidas. Função Sequência de Teclas Itens do Menu Configuração sem Fios 1, 4 Smart Power, Network ID (ID da Rede), Set Join Key (Ajustar a Chave de Junção), Radio State (Estado do Rádio) 21

22 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida INFORMAÇÕES DE REFERÊNCIA NOTA: Para comunicar com um Comunicador de Campo, o dispositivo ligado por fios tem de ser ligado à corrente. Quadro 1. Sequência de Teclas Rápidas do Sequência de Função Teclas Informações sobre o Dispositivo Itens do Menu 2, 2, 4, 3 Manufacturer Model (Modelo do Fabricante), Final Assembly Number (Número de Montagem Final), Universal, Field Device (Dispositivo de Campo), Software, Hardware, Descriptor (Descritor), Message (Mensagem), Date (Data), Model Number I, II, III (Número do Modelo I, II, III), SI Unit Restriction (Restrição de Unidades do Sistema SI), Country (País) Configuração Guiada 2, 1 Configure (Configurar), Guided Setup (Configuração Guiada), Join Device to Network (Ligar o Dispositivo à Rede), Configure Update Rate (Configurar a Taxa de Actualização), Zero Trim (Ajuste de Zero), Configure Device Display (Configurar o Mostrador do Dispositivo), Configure Process Alarms (Configurar os Alarmes de Processo) Configuração Manual 2, 2 Configure (Configurar), Manual Setup (Configuração Manual), Wireless (Sem Fios), Pressure (Pressão), Device Temperatures (Temperaturas do Dispositivo), Device Information (Informações sobre o Dispositivo), Display (Mostrador), Other (Outro) Sem Fios 2, 2, 1 Network ID (ID da Rede), Join Device to Network (Ligar o Dispositivo à Rede), Configure Update Rate (Configurar a Velocidade de Actualização), Configure Broadcast Power Level (Configurar o Nível de Alimentação de Transmissão), Power Mode (Modo de Alimentação), Power Source (Fonte de Alimentação) 22

23 Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO Locais de Fabrico Aprovados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, E.U.A. Emerson Process Management GmbH & Co. Karlstein, Alemanha Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapura Informações acerca das Directivas Europeias A declaração de conformidade CE para todas as directivas europeias aplicáveis a este produto pode ser encontrada no website Para obter uma cópia impressa, contacte um representante da Emerson Process Management. Directiva ATEX (94/9/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva ATEX. Compatibilidade Electromagnética (CEM) (2004/108/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva CEM. Directiva de Equipamento de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) (1999/5/CE) A Emerson Process Management satisfaz os requisitos da Directiva R&TTE. Conformidade das Telecomunicações Todos os dispositivos sem fios requerem certificações para assegurar que os mesmos cumprem os regulamentos em relação à utilização de radiofrequência. Praticamente todos os países requerem este tipo de certificação do produto. A Emerson está a trabalhar com agências governamentais em todo o mundo para fornecer produtos em conformidade e eliminar o risco de violação de directivas ou leis específicas de cada país relativas à utilização de dispositivos sem fios. FCC e IC Este dispositivo cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: este dispositivo não pode causar interferências graves. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este dispositivo tem de ser instalado para assegurar uma distância de separação mínima da antena de 20 cm de todas as pessoas. Certificação para Locais Comuns para FM (Factory Mutual) De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos eléctricos, mecânicos e de protecção contra incêndio básicos da FM (Factory Mutual), um laboratório reconhecido a nível nacional nos E.U.A. (NRTL) e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 23

24 sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida Certificações para Locais de Perigo Certificações Norte-americanas Certificações FM (Factory Mutual) I5 Segurança Intrínseca e à Prova de Incêndio FM Intrinsecamente Seguro para Classe I/II/III, Divisão 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G. Marca de Zona: Classe I, Zona 0, AEx ia IIC Códigos de Temperatura T4 ( 50 C T amb 70 C) À Prova de Incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Intrinsecamente seguro e à prova de incêndio quando instalado de acordo com o esquema da Rosemount. Caixa Tipo 4X / IP66 CSA Canadian Standards Association I6 Intrinsecamente Seguro CSA Intrinsecamente Seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D. T3C ( 50 C T amb 70 C) Intrinsecamente seguro e à prova de incêndio quando instalado de acordo com o esquema da Rosemount. Adequado para ser utilizado com a Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Caixa Tipo 4X / IP66 Certificações Europeias I1 Intrinsecamente Seguro segundo a ATEX Certificação N.º: Baseefa09ATEX0125X II 1G Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP Quadro 2. Parâmetros de Entrada Alimentação do Circuito Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Condições especiais para a utilização segura (X) A resistência da superfície da antena é superior a um gigaohm. Para evitar a acumulação de carga electrostática, o mesmo não deve ser limpo nem esfregado com solventes nem com um pano seco. A caixa é composta por liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; no entanto, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada numa zona 0. N1 ATEX Tipo n Certificação N.º: Baseefa09ATEX0131 II 3 G Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ui = 45 V CC MÁX. IP

Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount

Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Transmissor de Temperatura Modelo 248 Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento Informações de

Leia mais

Modelo 775 da Micro Motion

Modelo 775 da Micro Motion Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Gás Seco ProdutoDescontinuado Início Calibração de Bancada Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça a Ligação dos Fios

Leia mais

Produtosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida 00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648

Produtosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida 00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648 Maio de 2007 Rosemount 648 Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648 Início Passo 1: Instalação física Passo 2: Verificar o funcionamento Passo 3: Informações de referência Fim Produtosuspenso www.rosemount.com

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T 00825-0113-4848, Rev DA Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação do Rosemount 848T. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013 Soluções SmartPower 00825-0113-4701, rev. AD NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de referência 00809-0122-4075, Rev CA Março de 2014

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de referência 00809-0122-4075, Rev CA Março de 2014 Adaptador Smart Wireless THUM Manual de referência Manual de referência Adaptador Smart Wireless THUM Revisão do hardware do Adaptador Smart Wireless THUM 1 Revisão do dispositivo HART 1 Revisão do dispositivo

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Guia de Início Rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015

Rosemount 708 Transmissor acústico wireless. Guia de início rápido 00825-0222-4708, Rev BB Janeiro de 2015 Rosemount 708 Transmissor acústico wireless 00825-0222-4708, Rev BB AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 708. Ele não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Junho de 2007 Rosemount 4500 Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ajuste os Interruptores Passo 3: Faça a Ligação Eléctrica

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0213-4841, Rev AA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas, poderão ocorrer mortes ou

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A 00825-0322-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves. A instalação do instrumento em um ambiente explosivo deve

Leia mais

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A 00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente

Leia mais

Adaptador Smart Wireless THUM

Adaptador Smart Wireless THUM Folha de dados do produto Dispositivos HART a 2 ou 4 fios Flexibilidade para atender às necessidades das aplicações mais exigentes A saída wireless com confiabilidade de dados acima de 99% fornece dados

Leia mais

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Instruções de segurança especiais po INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Índice Informações da Directiva Europeia ATEX para o TankRadar Pro....................... 2 Marca ATEX

Leia mais

Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation

Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation Guia de Instalação Rápida Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation Início Passo : Monte o Transmissor Passo : Faça a Ligação dos Fios e Ligue o Transmissor

Leia mais

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão Guia de início rápido 00825-0222-4802, Rev GA Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão com Protocolo WirelessHART Guia de início rápido AVISO Este guia fornece

Leia mais

Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702. Guia de Início Rápido 00825-0213-4702, rev. FB Dezembro de 2014

Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702. Guia de Início Rápido 00825-0213-4702, rev. FB Dezembro de 2014 Transmissor Discreto sem Fios Rosemount 702 00825-0213-4702, rev. FB NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para o Rosemount 702. O mesmo não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010171, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Para instalações de sensores aprovados pela

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 148 Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 148. O mesmo não

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014 Soluções SmartPower 00825-0113-4701, Rev BA NOTA Este guia fornece as diretrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração, diagnóstico,

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Rosemount 648 sem Fios Transmissor de Temperatura 648 sem Fios da Rosemount Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verificação do Funcionamento Informações

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 248 00825-0113-4825, Rev EB NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Rosemount 248 sem Fios. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos Transmissores de nível ultrassônicos Medição sem contato e sem partes móveis LCD integrado e botões como padrão para programação no local Medição contínua de nível ou distância até a superfície Cálculos

Leia mais

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Folha de dados do produto Rosemount 3107 e 3108 Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Medição sem contato e sem partes móveis Fáceis e rápidos de instalar e configurar

Leia mais

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

Transmissor de temperatura wireless 248 da Rosemount

Transmissor de temperatura wireless 248 da Rosemount Folha de dados do produto O transmissor de temperatura padrão oferece uma solução wireless para a monitoração de processos Otimize a eficiência da planta e aumente a confiabilidade das medições com as

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de início rápido 00825-0122-4378, Rev AB Guia de início rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet Guia de instalação rápida Indicador 753R da Rosemount Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet Início Passo 1: Avalie o Local Passo 2: Instalação do Equipamento Passo 3: Considere

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount 1496 Guia de Início Rápido 00825-0113-4792, Rev. BB Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas

Leia mais

Válvulas pneumáticas série 8000

Válvulas pneumáticas série 8000 Válvulas pneumáticas série 8000 10-30.3-1 Válvulas acionadas pneumaticamente com molas de fechamento potentes para operação confiável Projeto compacto com solenóide integrado, exaustor rápido e chaves

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014 Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev BA AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,

Leia mais

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 00825-0113-4601, Rev AA Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 Instruções de Montagem para a opção XC Mensagens de segurança Os procedimentos e as instruções constantes deste documento podem exigir

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

Protetor contra transiente Rosemount 470

Protetor contra transiente Rosemount 470 Rosemount 470 Protetor contra transiente Rosemount 470 Para transmissores montados em campo Evita danos por relâmpagos Classificado para quedas repetidas de raios de até 5.000 A Funciona sob condições

Leia mais

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introdução 3 ADVERTÊNCIA Explosões podem causar ferimentos graves ou morte: A utilização em ambientes onde existe o risco de explosão deve ser efectuada de acordo com as normas,

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

LEITOR DE CARTÕES (Cédulas Profissionais)

LEITOR DE CARTÕES (Cédulas Profissionais) LEITOR DE CARTÕES (Cédulas Profissionais) COMO INSTALAR OS DRIVERS DO LEITOR DE CARTÕES Abra o Portal da Ordem dos Advogados Clique no link Área Reservada que se encontra na barra vertical do lado esquerdo

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Instruções de Instalação P/N MMI-20010182, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Para instalações de sensores aprovados

Leia mais

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Guia de início rápido 00825-0222-4410, Rev CB Janeiro de 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410 00825-0222-4410, Rev CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para o Emerson 1410 Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção,

Leia mais

Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648

Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648 Folha de dados do produto Rosemount 648 Transmissor de temperatura wireless Rosemount 648 O transmissor de temperatura líder do setor oferece confiabilidade em campo como uma solução de medição wireless

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Início Calibração de Banco Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e a Alimentação Passo

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0113-4834, Rev CA Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus NOTA NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O guia

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Instalação em Windows 2000 e XP LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Seleccione a opção Não, desta vez não ( No, not this

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o

Leia mais

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Português Unidade de Disco Rígido USB 2.0 Portátil Manual do Utilizador Português Índice Introdução 3 Ligar a Unidade de Disco 3 Activar a Unidade de Disco

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP FernTel IP Z2 Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 O telefone FernTel IP Z2 é uma versão à prova de explosão do telefone

Leia mais

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Guia de Instalação Rápida 752 da Rosemount Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de temperatura Rosemount 148. Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de temperatura Rosemount 148 Guia de início rápido 00825-0122-4148, Rev EA Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece orientações básicas para o modelo 148 da Rosemount. Não

Leia mais

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Transmissor de Caudalímetro Série 3051SF da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2:

Leia mais

Guia de introdução. NETGEAR Trek Router de viagem e extensor de alcance N300. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Guia de introdução. NETGEAR Trek Router de viagem e extensor de alcance N300. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Guia de introdução NETGEAR Trek Router de viagem e extensor de alcance N300 Modelo PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Introdução Obrigado por comprar o Router de viagem e

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Transmissor acústico wireless Rosemount 708

Transmissor acústico wireless Rosemount 708 Folha de dados do produto Rosemount 708 Transmissor acústico wireless Rosemount 708 O monitoramento acústico dos coletores de vapor e das válvulas de alívio de pressão melhoram a eficiência energética

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui

Leia mais

Instruções de utilização do portal Web da Visteon

Instruções de utilização do portal Web da Visteon FORD MOTOR COMPANY LIMITED Issued by European Warranty Operations Ford Customer Service Division Instruções de utilização do portal Web da Visteon 1. Entrar Na janela de endereço no seu browser da internet,

Leia mais

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações

Leia mais

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador Índice Introdução... 2 Instalar o Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Configurar o MAS... 4 Opções de licença... 4 Opções de Internet... 5 Gestor

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount 00825-0113-4100, Rev BA Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Manual de instalação para Macintosh

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Manual de instalação para Macintosh EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Manual de instalação para Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Introdução Antes de começar a utilizar este ponto de acesso, verifique se existe algum objecto em falta na embalagem e contacte

Leia mais

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração

Leia mais

Tradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1

Tradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1 Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo 3730-1 Aplicação Posicionador de simples efeito ou duplo efeito para ligação a válvulas de comando pneumáticas. Auto-calbragem, adaptação automática à válvula

Leia mais

MANUAL DRIVELINK DRIVELINK

MANUAL DRIVELINK DRIVELINK MNUL RIVELINK RIVELINK XX Índice 1. Características 1 2. Componentes e acessórios 1 3. Resumo da unidade 2 4. Instalação do hardware 3 5. Instalação do software 4 6. Software de cópia de segurança 4 6.1

Leia mais

Cartão PC para LAN sem fios

Cartão PC para LAN sem fios Cartão PC para LAN sem fios AWL-100 Manual do utilizador Versão 1.1 Junho de 2002 i Aviso I Declaração de copyright Este manual não pode ser reproduzido sob nenhuma forma, por quaisquer meios ou ser utilizado

Leia mais

Esta fase só se configura uma única vez.

Esta fase só se configura uma única vez. Fase 0 Esta fase só se configura uma única vez. É necessário iniciar o serviço de configuração automática com fios para tal devem ser realizados os seguintes passos: No VISTA Começar por carregar em Painel

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount

Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 644 da Rosemount Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça as Ligações Eléctricas

Leia mais

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 3095FT da Rosemount Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount Passo 1: Montar o Transmissor Passo 2: Decida se pretende rodar a caixa Passo 3: Ajuste os Interruptores

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar

Leia mais

Instruções de segurança importantes

Instruções de segurança importantes 1 pt câmaras IP MegaPixel Instruções de segurança importantes Números de tipo: NWC-700, NWC-800, NWC-900 Leia, siga e guarde a totalidade das instruções de segurança que se seguem. Preste atenção a todos

Leia mais

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6200v2

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6200v2 Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio

Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por

Leia mais

Smart Wireless Gateway 1420. Guia de início rápido 00825-0222-4420, Rev FB Janeiro de 2015

Smart Wireless Gateway 1420. Guia de início rápido 00825-0222-4420, Rev FB Janeiro de 2015 Smart Wireless Gateway 1420 00825-0222-4420, Rev FB AVISO Este guia fornece as diretrizes básicas para o Smart Wireless Gateway. Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção, serviços ou solução

Leia mais

PHONE. manual do usuário Version 1.1 FPP 011001

PHONE. manual do usuário Version 1.1 FPP 011001 Version 1.1 FPP 011001 CONTEÚDO DO KIT FLIP ESPECIFICAÇÃO FUNÇÕES DO TERMINAL COMO INSTALAR O TERMINAL ANEXO I ANEXO II ANEXO III ÍNDICE 5 5 6 9 12 17 18 3 CONTEÚDO DO KIT FLIP Terminal FLIP Phone ESPECIFICAÇÃO

Leia mais

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN Rev 9.2-12/2013 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN... 3 2 Requisitos... 4 3 Configuração do Windows... 5 3.1

Leia mais

Solenoid Instruções para instalação e funcionamento Declaração de Conformidade da CE

Solenoid Instruções para instalação e funcionamento Declaração de Conformidade da CE Deutsch Solenoid Instruções para instalação e funcionamento Declaração de Conformidade da CE Tipo: MKY45/18x60-..-L../IM Wandfluh AG Frutigen 2014 Wandfluh AG E-mail: sales@wandfluh.com Página 1/12 Vista

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 00825-0113-4952, Rev BA Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085.

Leia mais

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6300v2

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6300v2 Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014 Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus 00825-0122-4088, Rev AC AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 4088 Transmissor MultiVariable. Ele não fornece

Leia mais

Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu

Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu 1 - Configuração no Windows Vista Exemplo de configuração de 802.1x com Certificados de Servidor para o Windows Vista. Antes de iniciar os passos de configuração, verifique se tem a placa Wireless ligada,

Leia mais

VIP X1/VIP X2 Servidor de vídeo em rede

VIP X1/VIP X2 Servidor de vídeo em rede VIP X1/VIP X2 Servidor de vídeo em rede PT 2 VIP X1/VIP X2 Guia de instalação rápida Atenção Deve familiarizar-se sempre com as medidas de segurança necessárias incluídas no manual do utilizador (ver CD-ROM

Leia mais

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi) Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar

Leia mais

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Aviso antes da instalação Desligue o Gravador de Vídeo de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Mantenha o Gravador de

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido 00825-0113-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido, código de opção WU Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes

Leia mais

Configuração de Digitalizar para E-mail

Configuração de Digitalizar para E-mail Guia de Configuração de Funções de Digitalização de Rede Rápida XE3024PT0-2 Este guia inclui instruções para: Configuração de Digitalizar para E-mail na página 1 Configuração de Digitalizar para caixa

Leia mais

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW

Leia mais