Pequeno Almoço Breakfast Menu
|
|
- Afonso Monteiro Palma
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno-almoço Inglês English Breakfast Bacon, salsicha, tomate, cogumelos, feijão, batata rosti e tosta com ovo estrelado ou mexido Grilled bacon, sausages, tomato, mushrooms, beans, hash browns & toast with fried or scrambled egg 9.95 Pequeno-almoço Continental Continental Breakfast Croissant/pão, fiambre, queijo, iogurte, cereais, manteiga e compotas servido com sumo de laranja natural Fresh baked croissant, ham, cheese, yogurt, cereals, butter & a selection of preserves served with fresh orange juice 8.40 Pequeno-almoço Vegetariano Vegetarian Breakfast Tomate, cogumelos, feijão, batata rosti e tosta com ovo estrelado ou mexido Tomato, mushrooms, hash browns and toast with fried or scrambled egg 8.00 Omeletes Omelets Omelete simples com torrada ou batata frita Plain omelet served with toast or fries 8.40 Outros ingredientes (fiambre, queijo, cogumelos, cebola ou tomate) Extras available to add (ham, cheese, mushroom, onion or tomato) 0.55 Ovo mexido/frito com bacon e torrada Scrambled/fried egg with bacon & toast 5.40 Torrada com manteiga e compotas Toast served with butter & a selection of preserves 4.50 Cereais com leite e fruta laminada Selection of cereals served with milk & sliced fresh fruit 4.60 Tostas Toasties Tosta mista I Tosta de bacon e queijo I Tosta de frango I Tosta de queijo com tomate e oregãos* Cheese & Ham Toast I Bacon & cheese toast I Chicken toast I Cheese with tomate & oregano* 5.00 * Servido com pão de forma branco ou pão de forma integral Served with white sliced bread or whole wheat bread
2 Petiscos Appetizers* Presunto serrano e queijo saloio Smoked ham with traditional cheese 6.50 Pão de alho Garlic bread 3.50 Goujons de peixe com molho tártaro Fish Goujons with tartar sauce 6.00 Goujons de frango com molho chili e maionese de alho Chicken goujons with chilli sauce & garlic mayonnaise 6.00 Tiras de frango salteadas com azeite e alho Chicken strips sautéed with olive oil and garlic 4.50 Asas de galinha com molho de agridoce; piri-piri; maionese de alho Chicken wings served with sour sauce; piri-piri & garlic mayonnaise 4.50 Calamares com molho tártaro; molho alho e molho cocktail Squid rings served with tartar sauce; garlic sauce & cocktail sauce 5.50 Camarão frito em azeite e alho Fried prawns 9.00 Tiras de novilho salteados Sauteéd bife strips 8.00 Combinação de 3 petiscos Selection of appetizers Goujons de peixe I Fish Goujons Asas de galinha I Chicken wings Calamares I Squid rings Para 4 pessoas I For 4 people *Petiscos servidos com gomos de batata e respetivos molhos *Snacks served with potato wedges and sauces
3 Sopas Soups Sopa do dia servida com pão e manteiga Soup of the day served with freshly baked bread & butter 3.60 Sopa de tomate servida com pão e manteiga Tomato soup served with freshly baked bread & butter 3.60 Sopa de peixe servida com pão e manteiga Fish soup served with freshly baked bread & butter 4.60 Saladas Salads Amendoeira com alface, tomate, pepino, cebola, pimento assado, cenoura marinada e azeitonas Amendoeira salad with tomato, cucumber, onion, roasted pepper, marinated carrot & black olives 6.80 Atum com alface, tomate, cebola roxa, pepino, milho e azeitonas Tuna with lettuce, tomato, red onion, cucumber, corn & black olives 8.00 César de frango com bacon, parmesão e croutons de pão rustico Chicken Caesar salad with bacon, parmesan & rustic croutons Tomate e mozzarella fresca com vinagrete balsâmico Tomato & mozzarella salad with balsamic vinaigrette 9.80 Crêpe crocante de queijo de cabra com salada verde, noz e maçã caramelizada Goats cheese crêpe with mixed leaves, crushed walnuts & caramelized apple Massas Pasta Esparguete à Bolonhesa Spaghetti Bolognaise Linguini á casa servido com frango e legumes salteados Linguini served with chicken and sautéed with vegetables 9.80 Lasanha de carne no forno Meat lasagna
4 Pizzas Tomate; queijo mozzarella; oregãos e azeitonas Tomato, mozzarella cheese, oregano & black olives 8.60 Fiambre, cogumelos, queijo e tomate Ham, mushroom, cheese & tomato 9.40 Bacon, frango e ananás Bacon, chicken & pineapple Hamburgueres Burgers* Hamburguer grelhado com tomate, alface, bacon, queijo, cebola frita, molho cocktail e batata frita Grilled beef burger with tomato, lettuce, bacon, cheese, fried onions & cocktail sauce, served with fries 9.50 Hamburguer de frango com piripíri, salada verde, maionese de alho e batata frita Piripíri chicken burger with mixed leaves & garlic mayonnaise, served with fries 9.50 Wraps* Wrap de atum com alface, tomate e cebola Tuna wrap with lettuce, tomato & onion 9.00 Sandes Club em tortilha Mexicana com batata frita Mexican club wrap served with fries *Hamburgueres e wraps servidos com batata frita ou salada *Hamburgers & wraps served with fries or salad
5 Sanduiche Sandwiches* Bife de lombo de novilho com manteiga de alho, servido em baguete com batata frita Sliced fillet steak sandwich with garlic butter, served with fries Baguete mista Cheese & ham baguette 5.20 Baguete de frango Chicken baguette 5.20 Baguete de atum Tuna baguette 5.20 Sanduiche bagel com salsicha e queijo Sausage & cheese bagel 5.00 Sanduiche bagel com bacon, salsicha e ovo Bagel with bacon, sausage & egg 5.50 Sanduiche bagel com salmão fumado e queijo creme Smoked salmon & cream cheese bagel 6.00 Pão de forma com bacon, alface e tomate com batata frita Bacon, lettuce & tomato on loaf bread, served with fries 9.00 Sandes de lombo de porco assado Roasted loin pork sandwich 8.00 *Sanduiches e baguetes servidas com batata frita ou salada *Sandwiches & baguettes served with fries or salad
6 Pratos Principais Main Dishes Empada de carne de vaca e cebola com salada ou batata frita Beef & onion pie with mixed leaf salad or fries 9.80 Empada de frango e cogumelos com salada ou batata frita Chicken & mushroom pie with mixed leaf salad or fries 9.80 Bife á Amendoeira servido com batata frita, ovo e salada Amendoeira steak served with fries, egg & salad Lombinho de porco preto grelhado com salada e batata frita Grilled fillet of Iberian pork served with mixed leaf salad & fries Caril de camarão com arroz Prawn curry served with rice Filetes de peixe com batata frita e molho tártaro Fish fillets with fries & tartar sauce 9.50 Filete de robalo brazeado em azeite, acompanhado com batatas assadas e legumes salteados Sea bass fillet prepared with olive oil served with roast potatoes and sautéed vegetables Sobremesas Desserts Bolo de chocolate com gelado e molho de baunilha Chocolate cake with ice cream & vanilla sauce 5.80 Tarte de maçã quente com gelado e molho de baunilha Warm apple tart served with ice cream & vanilla sauce 5.80 Gelados 2 bolas (escolha entre baunilha, chocolate, morango & manga) Ice cream, 2 scoops (choose from vanilla, chocolate, strawberry & mango) 4.80 Fruta da época Seasonal fruit 4.00
7 Acompanhamentos Side Orders Batata frita Portion of fries 3.40 Gomos de batata Potato wedges 3.60 Salada mista Side mixed salad 3.80 Cesto de pão e manteiga (por pessoa) Basket of bread & butter (per person) 1.80 Crianças Children (Servido com 1 bebida e 1 bola de gelado served with 1 soft drink & ice cream) Nuggets de frango com batata frita ou arroz Chicken nuggets with fries or rice Hamburguer com batata frita Hamburger with fries Douradinhos de peixe com batata frita Fish fingers with fries Esparguete à Bolonhesa Spaghetti Bolognaise
8 Vinhos Brancos White Wines Vinho da Casa / House Wine (0,75L) (copo / by the glass) Monte Velho, Alentejo (0,75L) (copo / by the glass) Casal Garcia, Minho (0,75L) (copo / by the glass) Quinta de Aveleda, Minho (0,75L) Planalto, Douro (0,75L) Christy O Connor Jnr. Selection, Alentejo (0,75L) Règia Colheita Reguengos Reserva, Alentejo (0,75L) Quinta do Carmo, Alentejo (0,75L) Covela Chardonnay, Minho (0,75L) Champanhes Champagnes Moet & Chandon, France (0,75L) Veuve Cliquot, France (0,75L) Mumms, France (0,75L) Espumantes Sparkling Wines Lancers (0,75L) (copo / by the glass) Quinta do Valdoeiro Baga/Chardonnay, Bairrada (0,75L) Murganheira (0,75L) 25.00
9 Vinhos Tinto Red Wines Vinho da Casa / House Wine (0,75L) (copo / by the glass) Monte Velho, Alentejo (0,75L) (copo / by the glass) Messias Unoaked, Douro (0,75L) Reguengos Garrafeira Sócios, Alentejo (0,75L) Carmim Alicante Bouschet, Alentejo (0,75L) Cortes de Cima Syrah, Alentejo (0,75L) Quinta do Carmo, Alentejo (0,75L) Esporão Reserva, Alentejo (0,75L) Duas Quintas, Douro (0,75L) Cartuxa, Alentejo (0,75L) Zambujeiro, Alentejo (0,75L) Cortes de Cima Touriga Nacional, Alentejo (0,75L) Vinhos Rosé Rosé Wines Messias Rosé, Beiras (0,75L) (copo / by the glass) Mateus Rosé (0,75L) (copo / by the glass) Vinho Licoroso Dessert Wine Quinta do Alqueve Tardia, Ribatejo (0,50L) (copo / by the glass)
Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)
Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia
Leia maisIntolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.
Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food
Leia maisCouvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)
Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão
Leia maisSugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course
Sugestão de Almoço Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 18 100% CHEF Lunch Special A freshly made delicious main course 18 Saladas Salads Caprese 13 Salada de boccocini mozarela, tomate
Leia maisOpening hours: 11:00-22:00 CALL 351 Horário: 11h00-22h00 LIGUE 351
Opening hours: 11:00-22:00 CALL 351 Horário: 11h00-22h00 LIGUE 351 All prices are inclusive of VAT Preços com IVA incluído Soup Sopa Soup of the day 6.00 Sopa do dia Tomato soup 6.00 Sopa de tomate Rich
Leia maisPEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,
PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST Diariamente das 07:00 às 10:30 no Room Service e no Restaurante Saldanha Mar Served daily from 7:00 AM to 10:30 AM in Room Service and Saldanha Mar Restaurant PEQUENO ALMOÇO BUFFET
Leia maisROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You
ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA Sempre Perto de Si Always Close to You PEQUENO-ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST Das 07h00 às 10h30 From 07:00 a.m. to 10:30 a.m. Croissant e folhado Pão,
Leia maisEmenta escolar School Menu. Semana / Week /05
Ementa escolar...07-05 - - 28-06...School Menu Semana / Week 32 7-11/05 Sopa de Cenoura Lasanha vegetariana Salada de Beterraba Sopa de bróculos Guisado de vaca com xima Salada de tomate e cebola Sopa
Leia maisEMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:
THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL EMENTA Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu www.facebook.com/pizzerialabellavita SUGERIMOS
Leia maisPETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00
PETISCOS / SNACKS Polvo salteado / Sauteed Octopus R$ 38,00 Camarão na tapioca / Shrimp breaded with manioc R$ 40,00 Camarão alho e oleo / Shrimp with garlic and oil R$ 42,00 Camarão ao coco / Breaded
Leia maisLinha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)
Entradas Pão com tomate / Bread with tomato 4,50 (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano) Pão de alho / Garlic bread 3,50 (pão guarnecido com uma mistura
Leia maisEntradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato
Entradas/Starters Queijos 2.00 Cheeses Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato Ameijoa à Bulhão a Pato 7.60 Clams in a White Wine & Garlic sauce Gambas à
Leia maisMENU PEQUENO-ALMOÇO BREAKFAST
PEQUENO-ALMOÇO BREAKFAST CONTINENTAL THE CONTINENTAL 9,5 seleção de pães e croissants, queijo, fiambre, compota, manteiga. Servido com café e sumo de laranja selection of bread and croissants, cheese,
Leia maisCarta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)
Carta Principal (cópia) Sopa (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00 Entradas (Starters) Grissini 0,75 Pao de Alho à Gordinni 2,50 (Gordinni Bread with Garlic butter) Pão de Alho com Mozzarella Gratinado
Leia maisPara Começar / Starters
Para Começar / Starters Caesar Salad Alface romana, frango grelhado, bacon, crotões, envolvido em molho Ceaser Roman lettuce, grilled chicken, bacon, croutons in a Ceaser sauce Chicken Wings Asinhas de
Leia maisJantar de Consoada 2015 Christmas Evening
Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional
Leia maisCreme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme
Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00
Leia maisO VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL
O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu SUGERIMOS AS
Leia maisBarra Lodge Beach Bar. Bar da Praia Tel:
B BARRA LODGE BEACH BAR MENU Salads / Saladas Chicken Salad - French salad with smoked chicken and Barra salad dressing. 180mt Salada de Frango - Salada francesa com frango fumado e molho da Barra. 180mt
Leia maisCOUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters
COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de
Leia maisCouvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)
ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin
Leia maisEMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU
EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU ENTRADAS STARTERS De Confeção Tipicamente Alentejana Pão alentejano Regional special bread Azeitonas alentejanas Regional olives Sopa do dia Soup De Confeção Alentejana
Leia maisIN BETWEEN Para começar ou Light meal
IN BETWEEN Para começar ou Light meal Creme de tomate, manjericão, ovo escalfado e alho francês crocante Tomato cream, basil, poached egg and crunchy leek 6 Em caneca Um capuccino de gambas com algas marinhas
Leia mais1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.
1ª semana Prato principal: Opção 1- Nuggets de forno Opção 2- Carne de panela em cubos Acompanhamentos: purê de batata, quiabo grelhado Saladas: Tomate cereja e cenoura 01/04/2019 02/04/2019 03/04/2019
Leia maisCOUVERT (Bread and dips)
COUVERT (Bread and dips) PASTÉIS DE QUEIJO (6 unidades). R$ 15,00 Cheese pastries. CASQUINHA DE SIRI RECHEADA. R$ 15,00 Stuffed crab shell. CAMARÃO LAGUNA A MILANESA. (200 gr) R$ 50,00 Laguna shrimp milanese.
Leia maisJANTAR DINNER
340 JANTAR DINNER 18.00 21.30 ENTRADAS STARTERS Creme de Legumes do dia Fresh vegetables cream soup... TAKE-AWAY 4,00 Sopa de peixe e marisco Fish and shellfish soup... TAKE-AWAY (G) 6,00 Ceviche... 14,00
Leia maisSOPAS SOUPS A TRADIÇÃO OUR TRADITION
SOPAS SOUPS Gaspacho à alentejana com croutons de pão e alho 7 Gazpacho with garlic bread croutons Creme de legumes da nossa praça 6 Vegetable cream soup A TRADIÇÃO OUR TRADITION Ardósia de presunto Pata
Leia maisCouvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado
Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables
Leia maisGrill Prato. Francesinha (bread, pork meat, sausage, smoked sausage, ham, cheese, portuguese typical sauce) Francesinha c/ batata ou ovo 5.
Menu Pizza 4 Estações 6.50 Tomate, mozzarela, alcachofras, cogumelos, fiambre, azeitonas, orégãos (Tomate, mozzarela, artichokes, mushrooms, ham, olives, oregano) Marinheiro 6.00 Tomate, mozzarela, atum,
Leia maisCOUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES
COUVERT PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES 3,50 ENTRADAS APPETISERS OSTRAS PRIME DO ALGARVE PRIME OYSTERS FROM THE ALGARVE BATATAS
Leia maisCouvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup
ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50
Leia maisOvos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus
BOAS VINDAS / WELCOME Pão manteiga e acepipes do Chefe Bread, butter and Chef s delicacies 1 600 Akz ENTRADAS / STARTERS Sopa do dia Soup of the day 1 900 Akz Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes
Leia maisKaia Village weekend menu
Entradas Starters (1) Camarão Tempura Camarões panados Molho de peri peri doce Tempura prawns Deep-fried battered prawns sweet chilli sauce (2) Chamuça Ocidental Carne de vitela e vegetais Molho branco
Leia maisCOUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil
COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion SOPA / SOUP Sopa do Dia Soup of the Day ENTRADAS / STARTERS O Charuto
Leia maisIva incluído à taxa legal
PETISCOS Aros de Cebola 2.20 Morcela Frita 8.50 Com laranja ou abacaxi Ovos Mexidos com Farinheira 8.50 Em pão de tosta Tiras de Choco Frito 10.50 Pica-Pau 9.50 Dose de Caracóis 9.50 Com pão torrado Camarão
Leia maisENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280
ENTRADAS Tabua de Pao / Bread Woodboard 220 Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate Pao de Alho e Mozarella 280 Mozzarella and Garlic Bread Rissois de Camarao 360 Prawn
Leia maisFADO MENOR CASA DE FADOS
Menu Fado Menor Porto de Honra / Port Wine Entradas / Starters Pão, Azeitonas, Manteigas, Queijos com nozes e mel, Pasta de atum com tostas Bread, Olives, Butters, Cheese with walnuts and honey, Tuna pasta
Leia maisINFORMAÇÃO IMPORTANTE:
INFORMAÇÃO IMPORTANTE: Apesar de termos procedimentos implementados, existe sempre um risco potencial de vestígios de produtos alergénicos se encontrarem em qualquer produto utilizado na cozinha. Não podemos
Leia maisIN BETWEEN Para começar ou Light meal
Lobby Bar IN BETWEEN Para começar ou Light meal Couvert Seleção de pães, manteiga de ervas e azeite temperado Couvert Bread selection, fine herbs butter, flavoured olive oil 3 Couve flôr em creme com salmão
Leia maisDine in LISBON FONTANA PARK
Dine in LISBON FONTANA PARK 1 2 PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST DIARIAMENTE DAS 06:00 ÀS 11:00 NO ROOM SERVICE E DAS 07:00 ÀS 10:00 NO RESTAU- RANTE SERVED DAILY FROM 6:00AM TO 11:00AM IN ROOM SERVICE AND FROM
Leia maisOUR BEST SUGGESTIONS. Coffee with milk / Our Most Famous Portuguese Cake. Cappuccino with Chantilly
EMENTA C A F E T A R I A MENU C O F F E E S E R V I C E Coffee with milk / Our Most Famous Portuguese Cake Cappuccino with Chantilly Hot Chocolate / Delicious Rolling Honey and Walnuts Café (peça pau de
Leia maisINFORMAÇÃO IMPORTANTE:
INFORMAÇÃO IMPORTANTE: Apesar de termos procedimentos implementados, existe sempre um risco potencial de vestígios de produtos alergénicos se encontrarem em qualquer produto utilizado na cozinha. Não podemos
Leia maisSLe urante Resta CARDÁPIO
Restaurante S Le CARDÁPIO Petiscos Queijo coalho na chapa Grilled curd cheese...25,00 R$ Macaxeira frita Fried Cassava...22,00 R$ Batatinha frita French fries...22,00 R$ Pastéis de queijo coalho temperado
Leia maisCarta Principal. Sopa. (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00. Entradas.
Carta Principal Sopa (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00 Entradas (Starters) Grissini - 0.70 Pão de Alho à Gordinni - 2,50 (Gordinni Bread with
Leia maisEntradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros
A La Carte Entradas Starters Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros Gambas braseadas (com ananás) Grilled Prawns with Pineapple 10.00 Euros
Leia maisCantina Hora do Lanche Parceria:
Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Fevereiro 2019. 1ª semana DATA Almoço DATA Lunch 04/02/2019 Opção 1- Espaguete a bolonhesa Opção 2- Frango a passarinho Acompanhamentos: Vagem e cenoura
Leia mais1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019.
Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019. 1ª semana Prato principal: Opção1: Feijoada Light Opção 2: Filé de frango grelhado Acompanhamentos: couve refogada, vinagrete e laranja picada
Leia mais4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,
Variedade de pão, manteiga de sabores, azeitonas temperadas, azeite e flor de sal e acepipe Bread, flavored butter, olives, olive oil with flower salt and appetizer 4,00 SOPAS / SOUPS Caldo verde Green
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho
Leia maisLUNCH MENU. Fillet of Black Angus Beef. Wilted spinach, red wine sauce with mushrooms, shallots and lardons, served with French fries
LUNCH MENU STARTERS MAIN COURSES Casa do Lago s Prawn Cocktail With cocktail sauce, cherry tomatoes, lettuce and lemon Soup of the Day Fresh Salt & Pepper Calamari With tempura batter, chilli, coriander
Leia mais. Entradas Starters. Caprese 5,50. Pão com Alho 2,00. Cocktail de Camarão 6,50. Couvert 2,50. Mexilhão 7,90. Sopa do Dia 2,50 Soup of the Day
. Entradas Starters Pão com Alho 2,00 Massa feita na hora/faça o Pão de Alho a seu gosto por mais 0,90 / Home-made Garlic Bread, hot from oven Make your own (extra 0,90 ) Couvert 2,50 Pão, Manteiga, Paté
Leia maisDelicie-se com as nossas entradas / Starters
As nossas sopas / Our Soups Sopa de legumes do dia 7.00 Soup of the day Creme de espargos brancos com crocante de presunto 8.50 White asparagus cream soup, smoked ham Sopa de peixe Algarvia 9.00 Algarve
Leia maisMENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos
MENU Um mundo de sabores - A world of flavours By Chef Louis Anjos Entrada - Starter Couvert Variedades de pães, manteiga de ervas, paté de grão, paté de alheira de caça Bread variety, herb butter, humus,
Leia maisINFORMAÇÃO IMPORTANTE:
INFORMAÇÃO IMPORTANTE: Apesar de termos procedimentos implementados, existe sempre um risco potencial de vestígios de produtos alergénicos se encontrarem em qualquer produto utilizado na cozinha. Não podemos
Leia maisCaprese (mozarela, espinafres, tomate cherry, abacate, amêndoa, sementes e vinagrete) 6,50
Muito mais do que um espaço, o conceito Leef traduz um estilo de vida mais saudável e equilibrado, e convida-te a encontrar uma melhor versão de ti mesmo. Através das palavras eat, connect, improve -,
Leia maisMini baguete com manteiga, alho, queijo mozzarella e orégãos. Pão de baguete, alho, azeite, queijo creme, salmão fumado e limão
Gressinos... 0,50 Pão de alho................................................. 1,50 Mini baguete com manteiga, alho e salsa Pão de alho com queijo chèvre... 2,50 Mini baguete com manteiga, alho, salsa
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
205 100 KZ Couvert 1.230,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 4.305,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de
Leia maisA beach restaurant with style. Chef Rui Pina
A beach restaurant with style Chef Rui Pina AM COUVERT Couvert do dia sugestão do Chef Daily appetizer... (G) (L) (SH) 5.50 ENTRADAS QUENTES & SOPA HOT STARTERS & SOUP Sopa de lentilhas Lentil Soup...
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,
Leia maisRestaurante Cozinha do Convento
Restaurante Cozinha do Convento Pão / Bread ( 1 ) 1,00 Azeitonas / Olives 0,50 Manteigas / Butter ( 7 ) 0,50 Paté de atum / Tuna cream ( 1 / 3 / 8 ) 1,00 Entradas / Starters Creme de Legumes 2,00 Vegetables
Leia maisNENHUM PRATO, PRODUTO ALIMENTAR OU BEBIDA, INCLUINDO O COUVERT, PODE SER COBRADO SE NÃO FOR SOLICITADO PELO CLIENTE OU POR ESTE FOR INUTILIZADO
A NOSSA COMIDA PODE CONTER ESTES 14 ALERGÉNICOS: Aipo, Gluten, Crustácios, Ovos, Peixe, Tremoços, Lácteos, Moluscos, Mostarda, Frutos de casca, Amendoins, Soja, Sementes de sésamo, Dióxido de enxofre e
Leia maisBUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET
BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET 31 Dezembro / December 21h00 / 9:00pm CANAPÉS / CANAPES Shots de mousse de salmão Salmon mousse shots Gambas panadas em panko e legumes orientais
Leia maisESPECIAL EMPRESAS RESTAURANTE CLIPPER
(mínimo 60 pessoas) BUFFET I PRATOS QUENTES Caldo Verde Caldeira de Bacalhau com Pimentos Filetes de Peixe com Molho de Amêndoas Rolo de Frango com Bacon Batata Salteada Arroz de Legumes Ervilhas Salteadas
Leia maisSaladas Salads SERVE 1 PESSOA. Café da manhã Breakfast
Room Service Servido das 7h às 23h Served from 7a.m. to 11p.m. Café da manhã Breakfast PARA COMEÇAR O DIA BEM E CHEIO DE ENERGIA! To start the day on the right foot and full of energy! CAFÉ CONTINENTAL
Leia maisPão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic. Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese
ENTRADAS / APPETIZER Pequeno/Small Grande/Big Pão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese Tomate com Mozzarella fresco e manjericão 4,50 Tomato
Leia maisCOUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters
COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de
Leia maisIN BETWEEN Para começar ou Light meal
IN BETWEEN Para começar ou Light meal Creme de tomate, manjericão, ovo escalfado e alho francês crocante Tomato cream, basil, poached egg and crunchy leek 6 Creme de pera Rocha, poejo e sardinha em porto
Leia maisENTRADAS QUENTES / WARM STARTERS
COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Manteiga 1,50 Bread Selection, Toasts and Butter ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion 2,50 cada SOPA / SOUP Sopa do Dia 4,50 Soup of the Day ENTRADAS
Leia maisRESTAURANTE ASTROLÁBIO
RESTAURANTE ASTROLÁBIO Aberto diariamente para almoço das 12h30 às 15h00 e jantar das 19h30 às 22h30. Open daily for lunch from 12:30pm to 03:00pm and dinner from 7:30pm to 10:30pm. Couvert 2,50/pax ENTRADAS
Leia maisbuffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE
buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE ENTRADAS / STARTERS Pão / Bread 2 Sopas / 2 Soups PASTAS DO DIA / DAILY PASTA DISHES PRATO DO DIA
Leia maisCarta Principal (cópia)
Carta Principal (cópia) Couvert Gressinni - 0,50 / por unidade (per unit) Pão, Manteiga, Paté e Azeitonas (Bread, Butter, Paté and Olives) - 1,80 / por pessoa Queijo (Cheese) - 2,50 / por unidade (per
Leia maisEmentas de Natal. Av. D. João II, nº Lisboa, Portugal I
Ementas de Natal 2018-1- Lanche 1 Comidas Sandwiches de queijo e fiambre Croissants de queijo e fiambre Folhados de salsicha Mini pastel de nata Pasteis de bacalhau Rissóis de camarão Frango assado Batata
Leia maisEVOLVE À LA CARTE MENU
EVOLVE À LA CARTE MENU SOUPS, SALAD S AND STARTERS ENTRADAS, SOPAS E SALADAS Green pea soup with crispy smoked ham Sopa de ervilhas com presunto crocante Tradicional green pea creamed soup simmered on
Leia maisESPECIALIDADES OLIVIER
ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialty Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29 Scallops
Leia maisPIZZARIA MAMMAMIA II
PIZZARIA AMMAMIA Entradas Starters PÃO C/ ALHO, FIAMBRE E QUEIJO... 4,00 Garlic Bread, Mozzarella Cheese and Ham PÃO C/ ALHO E QUEIJO MOZZARELLA... 3,50 Garlic Bread and Mozzarella Cheese PÃO C/ ALHO,
Leia maiss Y I H R E VA M P S T W ACK A NEW YEAR S YEARS EVE RÉVEILLON RÉVEILLON RESORT
Ne s ear Y w RÉVEILLON BL HE R E VA M P S T BALL E T I H W ND ACK A NEW NEW YEAR S YEARS EVE EVE RÉVEILLON C A RVO E I R O A LG A RV E RESORT N E W Y E A R S B R U N C H D E A N O N O V O 1 JANUARY JANEIRO
Leia mais4,00 5,00 6,00 8,00 14,00
COUVERT *Variedade de Pão e Pão Alentejano, Azeitonas temperadas, Azeite Esporão - Azeite de Moura e Barrancos DOP, Flor de Sal e Acepipe *Bread, Olives, Olive Oil Esporão - Moura and Barrancos DOP, Salt
Leia maisRecommended by Condé Nast Johanssens MENUS DE NATAL CHRISTMAS MENUS Dezembro 2016 December 2016 MENU I
Merry Christmas Recommended by Condé Nast Johanssens MENU I Empada de pato estufado com cogumelos em molho cremoso Stuffed Duck Pie with creamy mushrooms Naco de bacalhau sobre grelos com farinheira e
Leia maisPETISCOS / APPETIZERS
PETISCOS / APPETIZERS 8 - Queijo (Cheese) R$ 17,00 9 - Queijo à Milaneza (Fried Cheese) R$ 25,00 10 - Azeitona (Olives) R$ 9,00 11 - Isca de Peixe (Fish) R$ 37,00 12 - Camarão (Shrimp) R$ 37,00 13 - Batata
Leia maisPequeno-Almoço (Disponível todo dia) Breakfast (Available all day) Appetizers. Aperitivos
menu Pequeno-Almoço (Disponível todo dia) Breakfast (Available all day) 650 Da Quinta Dois ovos estrelados, bacon, salsicha de vaca, feijão guizado, tomate grelhado, batatas fritas e pão torrado 650 Farmhouse
Leia maisJantar de Consoada 2017 Christmas Evening
Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening Creme de cenoura com castanhas e crostini de mozarela Carrot cream soup with chestnuts and mozzarella crostini Camarões fritos com tomate cereja, coentros e alho
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
Couvert 600,0 6 Selecção de Enchidos e Fumados 2.200,0 22 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham Kz usd SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Filetes de Polvo com arroz
Leia maisAbacate com camarão, molho de cocktail Tártaro de atum, abacate, caviar de salmão, cebola estaladiça Vinagrete de gengibre e soja (G) 10.
SOPAS Sopa do dia 4.50 Creme de tomate fresco com natas e salsa (V) 5.25 Gazpacho Andaluz (V)(G) 5.25 Sopa Tailandesa com frango e ervilhas tortas (G)(N) 5.50 ENTRADAS Abacate com camarão, molho de cocktail
Leia maisMenus de Natal CHRISTMAS MENUS. Dezembro ~ December
Menus de Natal CHRISTMAS MENUS 2018 Dezembro ~ December Menu I Menu II Creme de Ervilhas com Bolinho de Alheira Cream of Pea Soup with Game Sausage Pastel Naco de bacalhau sobre grelos com farinheira e
Leia maisAbacate com camarão, molho de cocktail Tártaro de atum, abacate, caviar de salmão, cebola estaladiça Vinagrete de gengibre e soja (G) 9.
SOPAS Sopa do dia 4.30 Creme de tomate fresco com natas e salsa (V) 5.00 Gazpacho Andaluz (V)(G) 5.00 Sopa Tailandesa com frango e ervilhas tortas (G)(N) 5.30 ENTRADAS Abacate com camarão, molho de cocktail
Leia maisThe Capital Lounge Main s
The Capital Lounge Main s Gilt-head Sea Bream ~ 14.00 Sea Bream with scallop potatoes & Courgette salad Grilled Atlantic Salmon ~ 15.00 Salmon fillet with roasted Garlic, Thyme & Cauliflower purée Accompanied
Leia maisPÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES
COUVERT PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES 3,50 ENTRADAS APPETISERS OSTRAS PRIME DO ALGARVE PRIME
Leia maisGyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce
Couvert Couvert 5 Entradas Starters Salada de Frango kare-age Chicken kare-age Salad 12 Cubos de frango frito crocante com salada de rúcula e maionese picante Fried crispy chicken with spicy mayonnaise
Leia mais1. Salada Pequena 4,00 com legumes frescos da estação 2. Salada Grande 7,50
Saladas 1. Salada Pequena 4,00 com legumes frescos da estação 2. Salada Grande 7,50 com legumes frescos da estação 3. Salada de Pepino 3,00 com molho de natas, vinagre e cebolas 4. Salada- Fitness 10,50
Leia maisIdeal for Sharing. Pastéis Mistos 36 Mixed pastries Nossos crocantes pastéis de carne e queijo. Our mozzarella cheese and meat mixed savory pastries
Ideal for Sharing Linguiça Calabresa 30 Calabrese Sausage Refogada com cebola, pimentos, azeitonas e torradas With onions, bell peppers, marinated olives and toast bread Pastéis Mistos 36 Mixed pastries
Leia maisEntradas/Starters. Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates
Entradas/Starters Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates Ameijoa à Bulhao Pato 7.50 Clams in a White Wine & Garlic sauce Mexilhao Perfumado c/ Coentros e Vinho branco 7.25
Leia maisCAFETARIA PASTELARIA WARM DRINKS PASTRIES 1,60. Café / Descafeinado / Carioca de Café Espresso / Decaf / Light Espresso. Abatanado Americano 1,60 3,20
CAFETARIA WARM DRINKS Café / Descafeinado / Carioca de Café Espresso / Decaf / Light Espresso Abatanado Americano Café Duplo Double Espresso Café com Gelo Coffee on Ice Pingo Cortado Meia de Leite Flat
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 840,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.640,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,
Leia maisMiso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake. Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake
Otoshi Miso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake Mar 6.50 Couve Chinesa, Peixe do Dia, Molho Ponzu, Sésamo e
Leia maisPratos destaques a vermelho: Dishes highlighted in red: Recomendações do Chef. Couvert por pessoa 2.50 Couvert per person
Pratos destaques a vermelho: Dishes highlighted in red: Recomendações do Chef Couvert por pessoa 2.50 Couvert per person Selecção de pão fresco & manteiga Selection of fresh bread & butter Sopa Soup Creme
Leia maisQueijo Rabaçal Gratinado c/ Mel * Queijo de Ovelha de Sicó (pires) Queijo de Cabra de Sicó (pires) Tábua de Queijos de Sicó
QUEIJOS & ENCHIDOS Queijo Rabaçal Gratinado c/ Mel * Queijo no Parolo Queijo Rabaçal (pires) Queijo de Ovelha de Sicó (pires) Queijo de Cabra de Sicó (pires) Tábua de Queijos de Sicó Tábua de Enchidos
Leia maisrestaurante pizzaria...porque o paladar é acompanhado de mais 4 sentidos...
restaurante pizzaria...porque o paladar é acompanhado de mais 4 sentidos... Couvert Azeitonas, Manteiga, Paté de Atum e Pão (p/pax) Pão de Alho Pão de Alho com queijo Bruschetta Caprese Fatias de pão com
Leia mais