II Seminário Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "II Seminário Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010"

Transcrição

1 A (RE)CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE DOS IMIGRANTES ALEMÃES ATRAVÉS DE MÚSICAS POPULARES ALEMÃS DAMKE, Ciro (UNIOESTE) RESUMO: No presente trabalho discutimos aspectos da identidade dos imigrantes alemães através de textos musicais. De um lado está o fato de serem novos brasileiros com suas relações linguísticas, socioculturais, políticas, econômicas etc com a nova pátria, do outro está a sua forte ligação sentimental com a alten Heimat (antiga pátria). Diversos autores tratam destes dois lados da identidade do indivíduo, ficamos com uma citação de Meliá (2006, p. 6) que justamente contempla estes dois aspectos: A identidade não é só a busca das raízes; tão pouco a permanência em um modo de ser. Há uma identidade em movimento. No caso dos imigrantes alemães, e ainda de seus descendentes hoje, esta identidade em movimento fica mais clara quando se acompanha sua trajetória de vida desde a época da imigração no século XIX, passando, segundo Roche (1969, p ) e Damke (1997, p ), pelas diversas fases da colonização e expansão da colônia, até os tempos de hoje. Esta identidade em movimento vai desde seus sonhos da contrução de uma vida melhor aqui no Brasil e do desejo de se tornarem verdadeiros brasilióna (brasileiros) até seus sentimentos de saudade da terra natal, da Heimat. Analisaremos este aparente paradoxo com base em músicas populares alemãs que tratam do tema saudades da Heimat. PALAVRAS-CHAVE: Identidade; imigrantes alemães; músicas populares alemãs, Heimat. 1 - Introdução Muito se tem discutido, principalmente nos últimos anos, sobre o tema identidade. Desde o início é necessário esclarecer que não se pode partir, no que, aliás, a maioria dos autores estudados concorda, de uma identidade pura. Geralmente terá que falar-se de identidades híbridas, mescladas e compostas de diversos elementos sócio-históricas e culturais. Moita Lopes (2002, p ), sob o enfoque das identidades fragmentadas afirma: As identidades sociais têm sido descritas como fragmentadas, portanto, complexas, no sentido de que não são homogêneas. (...) Elas estão sempre sendo construídas ou reconstruídas através dos esforços de construção de significado nos quais nos engajamos. De forma idêntica, Meliá (2006, p. 6) define este tipo de identidades como

2 identidades em movimento: A identidade não é só a busca das raízes; tão pouco a permanência em um único modo de ser. Há uma identidade em movimento, na qual nada perde seu rosto, mas é capaz de dizer uma palavra diferente, em vista da construção de algo novo. A afirmação de Woodward (2000, p.24-25) confirma as idéias do autor acima: As identidades em conflito estão localizadas no interior de mudanças sociais, políticas e econômicas, mudanças para as quais elas contribuem. Apesar de concordarmos com a idéia de que todas as culturas são de fronteira, não se pode esquecer nunca, que o indivíduo que faz parte de uma minoria está dentro de um contexto maior ao qual pertence, ao qual deve respeito em primeiro lugar. Isto fica claro, para o nosso contexto, nas palavras de Schneider in Damke (1997, p. 277), quando ele diz: somos brasileiros, este é o contexto maior, descendentes de imigrantes alemães, esta é a minoria. É neste sentido que defendemos o direito ao pluralismo linguístico e cultural, aqui especificamente no que se refere às músicas populares alemãs. O reconhecimento da diversidade linguística e cultural é um dos pressupostos da sociolinguística e é, justamente, nele que fundamentamos as nossas análises. 2 - Análise da identidade através de textos musicais Esclarecemos que desenvolvemos dois projetos sobre o tema músicas populares alemãs. No primeiro coletamos, junto a corais, principalmente da Terceira Idade, conjuntos musicais ou junto a famílias, em torno de 150 letras de músicas das quais selecionamos 100 das mais cantadas. Os temas que mais frequentemente estão presentes no repertório são: a saudade da terra natal que ficou longe, o sentimento de amor, paixão, desejos de felicidade, o espírito aventureiro do povo alemão, a saudade da juventude, etc. No entanto, o tema que mais se destaca nas músicas é o da saudade da Heimat. Por isso, analisaremos, a seguiur, a questão da identidade em movimento dos descendentes de imigrantes alemães, em especial, na sua relação com a alten Heimat (antiga pátria) em alguns textos musicais que tratam deste tema.

3 2.1 - O tema Heimat A mensagem que mais está presente nos textos musicais e que, portanto, os cantores querem transmitir com maior ênfase é o sentimento da saudade da terra natal que os imigrantes tiveram que deixar, da pátria distante. Este é um fato totalmente compreensível, e até seria anormal se assim não fosse. Deixar a terra natal, amigos, a própria família ou parte dela, talvez alguma pessoa mais especial ainda, deixar um país inteiro com seus aspectos culturais, históricos, geográficos, políticos diferente da nova terra para onde haviam migrado, quem não sentiria saudade? Mey in Signorini (1998, p. 70), já define Heimat como aquele intraduzível conceito germânico que engloba desde os quitutes maternos até as sepulturas dos ancentrais e a árvore sob a qual beijamos o nosso primeiro amor. Tanto o termo literalmente não é traduzível que Biase (2004, p.73), num texto em português e italiano, usa a forma L Heimat traduzindo-a como terra natal, enquanto usa Vaterland com o significado de pátria ideológica. Na visão dos imigrantes, Heimat era tudo que ficou para trás na Europa, diferente de tudo que encontraram na nova terra. Com certeza, foi este sentimento que manteve o espírito de união e até de solidariedade dos imigrantes nos primeiros e difíceis tempos aqui no Brasil. Todos os autores que tratam da imigração alemã descrevem com detalhes as dificuldades que os imigrantes passaram no início da colonização na região da Colônia Velha e, depois seus descendentes, nas outras regiões para onde se dirigiram as novas levas de descendentes dos imigrantes pelo Brasil inteiro. De um total de 100 músicas coletadas, mais de uma dezena destaca, de forma direta ou indireta, o tema da saudade da Heimat. Das 15 músicas mais cantadas por corais da região oeste do Paraná, 8 destas tratam, justamente, deste tema. A definição de Heimat podia ser a terra natal, a pátria, o país como um todo, quanto algum aspecto que fizesse parte deste todo, como: Wiesengrunde, o vale, como sinônimo da localidade, da terra natal, Alternhaus, a casa paterna, Stedtele, cidadezinha na variedade regional suábio, Tirol, Tirol, a região do Tirol como terra natal que, na verdade hoje faz parte (norte) da Itália, as montanhas, algum rio etc.

4 Devido aos limites deste trabalho somente apresentaremos a primeira estrofe de algumas músicas, com a tradução, que tratam da saudade da Heimat e provam, portanto, que a identidade dos imigrantes estava em constante movimento, em construção, desconstrução e reconstrução. Lieb Heimatland, ade! Nun ade, du mein lieb Heimatland, Lieb Heimatland, ade! Es geht jetzt fort zum fremden Strand, Lieb Heimatland, ade! /:Und so sing ich denn mit frohem Mut, Wie man singet wenn man wandern tut: Lieb Heimatland, ade!:/ Querida pátria, adeus Agora adeus, minha querida pátria, Querida pátria, adeus! Seguimos agora por mares desconhecidos, Querida pátria, adeus! /:E assim eu canto com ânimo alegre, Como se canta quando se emigra: Querida pátria, adeus!:/ Com relação ao texto em si, há pequenas variações entre a tradução de Hübner- Flores (1983, p ) e a nossa versão. Já a tradução de Krey (1974, p. 14) traz diferenças bastante significativas, traduz Heimat por torrão natal, e querência minha. Nota-se a presença de diversos regionalismos/gauchismos e tradução bastante livre.

5 A música seguinte, também uma das mais cantadas no sul do Brasil entre as que coletamos e que analisaremos, fala da saudade da terra natal é Die Schwalben ziehen fort (As andorinhas vão embora), também conhecida pelo título Tirol, Tirol, du bist mein Heimatland (Tirol, Tirol, você é minha terra natal), que é o estribilho da primeira estrofe. Tirol, Tirol, Tirol /:Tirol, Tirol, Tirol, du bist mein Heimatland, weit über Berg und Tal das Alphorn schallt.:/ /:Die Schwalben ziehn fort, sie kehren wieder her, der Mensch lebt einmal nur und dann nicht mehr.:/ Tirol, Tirol, Tirol /:Tirol, Tirol, Tirol, você é minha terra natal, Longe sobre vales e montanhas, a trombeta dos Alpes soa.:/ /:As andorinhas vão embora, mas elas voltam para cá, O homem só vive uma vez, e então não mais.:/ O texto da PROVOPAR-Missal (2004, p. 22) e Seibt (2004, p. 33) traz o título Die Schwalben ziehen fort (As andorinhas vão embora), enquanto o texto de Munz (1962, p. 161), traz Die Wolken ziehen dahin (As nuvens vão para lá), em alusão à direção do Hunsrück. A terra natal, a que o texto alude, é a região do Tirol no norte da Itália. Interessante é notar que justamente a região do Hunsrück donde, segundo Grothe (1936, p. 47), veio a maioria dos imigrantes alemães não aparece em nenhuma música por nós coletada. Já um compêndio desta região, editado pela CDU-Kreisverband Rhein- Hunsruck (2002) sob o título RheinHunsrücker singen gerne: beliebte Lieder unserer Heimat (Os moradores do Hunsrück renano gostam de cantar: canções preferidas da nossa terra natal), traz um total de 126 textos, dos quais nada menos que 51 falando da região do Hunsrück. No entanto nenhuma delas é conhecida por nós e pelos cantores entrevistados.

6 Ao lado do tema específico da Heimat, também a volta, ou mais a não-volta do soldado para a Heimat, é tema recorrente nas músicas populares alemãs. Diversas músicas abordam esta temática: Wir sitzen so fröhlich beisammen (Nós estamos felizes juntos), Ich hatt einen Kameraden (Eu tinha um camarada), são algumas que encontramos rapidamente. A explicação está na própria história, o povo alemão esteve constantemente envolvido em guerras. Muitos pais de família ou rapazes solteiros eram dizimados pelas guerras e não voltavam para sua Heimat. Em muitas localidades da Alemanha, Áustria, Suíça, geralemnte ao lado da igreja da comunidade, há um monumento com a lista em memória dos Gefallenen (caídos/tombados/mortos) nas guerras. A música Wir sitzen so fröhlich beisammen (Nós estamos felizes juntos), segundo Seibt (2004, p. 176), trata desta temática. Os textos mostram que o tema soldado/guerra/morte e a relação com a Heimat/Heimatland, no sentido da terra natal, como localidade onde se nasceu ou a casa paterna, estão recorrentemente presentes nas músicas. O texto seguinte mostra, justamente, esta saudade relacionada com a Heimat, como sinônimo da casa paterna. Das Elternhaus Nach meiner Heimat da zieht s mich wieder Es ist die alte Heimat noch, Die selbe Luft, die selben frohen Lieder, Und alles ist ganz anders doch. A casa paterna À minha casa paterna quero voltar, Ainda é minha velha terra natal, O mesmo clima, os mesmos belos cantos, Mesmo assim, tudo é diferente. A saudade da casa paterna, das ferramentas, utensílios, instrumentos, dos parentes, dos amigos, da igreja da localidade, de tantas coisas que os imigrantes tiveram

7 que deixar, deve ter marcado presença constante e forte no dia a dia dos primeriso imigrantes. Esta dor, como a história mostra, foi agravada pelas dificuldades pelas quais tiveram que passar nos primeiros tempos da colonização na Colônia Velha e depois repetida nas novas localidades para onde migraram os descendentes dos imigrantes. Extraímos de Seibt (2004, p. 36) a letra da música Im schönsten Wiesengrunde (No mias belo vale), também conhecida por Das stille Tal (O vale calmo). O autor atribui a autoria a Wilhem Ganzhorn e data o surgimento um 1850 (em torno de 1850). Im schönsten Wiesengrunde Im schönsten Wiesengrunde, ist meiner Heimat Haus, Da zog ich manche Stunde, ins Tal hinaus. Dich, mein stilles Tal, grüss ich tausendmal! Da zog ich manche Stunde, ins Tal hinaus. No mais belo vale No mais belo vale, aí fica minha casa paterna, Aí eu passeava muitas vezes, pelo vale a fora, A você, meu vale querido, eu saudo mil vezes, Aí eu passeava muitas vezes, pelo vale a fora. A idéia da morte presente e o desejo de ser enterrado perto da casa paterna, na terra natal, misturadas com o próprio sentimento de saudade da terra natal, estão presentes recorrentemente nos textos musicais. A música que analisaremos a seguir, Heimatlos (Sem pátria), é bastante conhecida e apreciada e está entre as mais cantadas das músicas que coletamos. O cantor popular Fredy, com sua voz de barítono, a imortalizou no século passado, tornando-a ainda mais conhecida entre os apreciadores de músicas populares alemãs. O

8 texto fala da dor pela falta, ausência ou perda da pátria, de amigos, dos pais ou de um grande amor. Heimatlos Heimatlos sind viele auf der Welt, Heimatlos und einsam wie ich. Überall verdiene ich mein Geld, Doch es wartet keiner auf mich. Sem pátria Sem pátria são muitos no mundo, Sem pátria e sozinho como eu. Em qualquer lugar eu ganho minha vida, Mas ninguém espera por mim. A lista das Heimatlieder (músicas sobre a saudade da terra natal) poderia se estender bem mais ainda, porém o número já é suficiente para mostrar o quanto a saudade, a falta da pátria distante, as lembranças da terra natal com tudo o que faz parte dela devem ter doído na alma dos imigrantes e de seus descendentes. Por isso, não é difícil entender porque estas músicas eram, e ainda são, as mais cantadas até hoje. 3 - Considerações finais Mesmo que se reconheça, que o uso da língua e a prática da cultura alemãs estejam em fase de regressão no sul do Brasil, como é o caso de outros contextos de línguas e culturas em contato pelo mundo afora, descritos por Ammon (1973, p ), Borstel (2003, p.144) e Woodbury (2003, p. 39), é necessário reconhecer que a língua materna e a cultura trazidas do berço fazem, e farão parte, sempre, da própria identidade

9 do indivíduo. Novas políticas que incluam situações de bilingüismo deveriam ser definidas no Brasil, como preconiza Savedra (2003, p. 40) e Damke (2009, p. 8-11). Não pode haver dúvidas quanto à identidade destas pessoas, afinal defendemos sempre a ideia de quem se dispõe a emigrar para um outro país, deve trazer consigo também, a predisposição de se tornar um cidadão da nova pátria. Tentar conservar sempre a língua e cultura maternas, este é o direito, mas ao lado do dever de assumir a identidade de cidadãos da nova pátria, esta é, em resumo a bandeira que defendemos ao longo de nossos estudos. As palavras de Schneider, in Damke (1997, p. 277) resumem com propriedade o sentimento dos imigrantes e seus descendentes com relação à cultura e a identidade destes: Nós somos brasileiros, e sobre isto não há dúvida. Assim como os filhos e netos de portugueses se tornaram brasileiros, assim também nós nos tornamos brasileiros... Nós amamos esta terra, pois, é nossa pátria... Ao nosso modo de ser, aos nossos costumes, pertence, em primeiro lugar também a língua alemã. Nós queremos cuidar dela, sem esquecer nossa grande pátria brasileira. Nós temos que cuidar para que nossos filhos também sejam bons brasileiros... Nossa gratidão e nossa honra nos obrigam a, em primeiro lugar, honrar a língua da nova pátria, o português, em segundo a língua e cultura alemãs dos nossos antepassados. (DAMKE, 1997, p. 277). É nesse sentido que defendemos o respeito e direito ao pluralismo linguístico e cultural, um dos pressupostos da sociolinguística, e que vem de encontro à afirmação de Napolitano (2005, p ) que diz que a música popular, e por extensão a cultura brasileira... é lugar de mediações, fusões, encontros de diversas etnias, classes e regiões que formam o grande mosaico nacional onde os vários brasis se encontram. Referências bibliográficas AMMON, Ulrich. Dialekt und Einheitssprache in ihrer sozialen Verflechtung. Weinheim/Basel: s. e., 1973.

10 BIASE, Alessia de. Danças gaúchas em São Marco: antropologia da cosmogonia identitária vêneto-gaúcha. In: RIBEIRO, Cleodes Maria P. J. e POZENATO, José Clemente (orgs.). Cultura, imigração e memória: percursos & horizontes: 25 anos do Ecirs. Caxias do Sul: Educs, BORSTEL, Clarice N. Von. Identidades étnicas e situações de uso de línguas. In: SAVEDRA, Mônica e HEYE, Jürgen. Palavra PUC/Rio. Volume temático: Línguas em contato, n. 11. Rio de Janeiro: Trarepa, CDU-KREISVERBAND Rhein-Hunsrück. RheinHunsrücker singen gerne: Beliebte Lieder DAMKE, Ciro. Sprachgebrauch und Sprachkontakt in der deutschen Sprachinsel in Südbrasilien. Frankfurt am Main/Berlin/Bern/New York/Paris/Wien: Peter Lang, DAMKE, Ciro. Políticas linguísticas e a conservação da língua alemã. Madri: Especulo, n. 40, GROTHE, Hugo. Im Kamp und Urwald Südbrasiliens. Berlim: Weisenhaus, HÜBNER-FLORES, Hilda Agnes. Canção dos Imigrantes. Porto Alegre: EST; Caxias: EDUCS, KREY, Leonido. Cancioneiro teuto-brasileiro. Porto Alegre: Faculdade Porto- Alegrense de Educação, Ciências e Letras, MELIÁ, Bartolomeu. Identidad en movimiento: substituciones y transformaciones. In: BRANDL, Carmen Elisa Henn, DUARTE, Geni Rosa, FROTSCHER, Méri (orgs.). Anais do Simpósio Nacional de Ciências Humanas Universidade e sociedade. Cascavel: Scussiatto, MEY, Jacob L. Etnia, identidade e língua. In: SIGNIRINI, Inês (Org) Língua(gem) e identidade. Campinas: Mercado de Letras; São Paulo: Fapesp MOITA LOPES Luiz Paulo da. Identidades fragmentadas: a construção discursiva de raça, gênero e sexualidade em sala de aula. Campinas, SP: Mercado de Letras, MUNZ, E. Alle singen mit. Welzheim: s.e., NAPOLITANO, Marcos. Historia&Música: história cultural da música popular. 2. ed. Belo Horizonte: Autêntica, PROVOPAR-Missal. Grupo de Cantos 3ª Idade. Missal: Provopar, REISERT, Karl. Kleiner Liederschatz für die Deutsche Jugend. Freiburg im Bresgau: s.e., ROCHE, Jean. A colonização alemã e o Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Globo, SAVEDRA, Mônica. Política Lingüística no Brasil e no Mercosul: o ensino de primeiras e segundas séries em um bloco regional In: Palavra PUC/Rio. Volume temático: Línguas em contato, v. 11, p SCHNEIDER. In: GLOBUS, n. 3, 1984.

11 SEIBT, Renato Urbano. Frohe Runde. Porto Alegre: Amstad, WOODBURY, Anthony. Línguas em extinção. In: HEYE, Jürgen. (org.) Lingüísticas: panorama da Lingüística Contemporânea. Rio de Janeiro: PUC (Texto em CD), WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual. In: SILVA, Tomaz Tadeu da (org.) Identidade e diferença. A perspectiva dos estudos culturais. 3. ed. Petrópolis-RJ: Vozes, 2000.

A PÁTRIA PROIBIDA EM MÚSICAS FOLCLÓRICAS ALEMÃS

A PÁTRIA PROIBIDA EM MÚSICAS FOLCLÓRICAS ALEMÃS V EPCC Encontro Internacional de Produção Científica Cesumar 23 a 26 de outubro de 2007 A PÁTRIA PROIBIDA EM MÚSICAS FOLCLÓRICAS ALEMÃS Ciro Damke 1 ; Miria Gundt 2 ; Vanice Cláudia Rohenkohl 3 RESUMO:

Leia mais

Jeder ist anders Musical

Jeder ist anders Musical Jeder ist anders Musical Hasentanz (alle Schüler) Winken mit den Ohren, wackeln mit dem Schwanz, boxen mit den Pfoten. das ist der Hasentanz! Zittern mit dem Schnurrbart, trommeln auf den Bauch, knabbern,

Leia mais

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,

Leia mais

OS TRAÇOS DA IDENTIDADE CULTURAL POLONESA NAS PRÁTICAS EDUCACIONAIS DA ESCOLA CASEMIRO STACHURSCKI

OS TRAÇOS DA IDENTIDADE CULTURAL POLONESA NAS PRÁTICAS EDUCACIONAIS DA ESCOLA CASEMIRO STACHURSCKI OS TRAÇOS DA IDENTIDADE CULTURAL POLONESA NAS PRÁTICAS EDUCACIONAIS DA ESCOLA CASEMIRO STACHURSCKI SCHILLING; I. C. (UNESC- Criciúma/SC) OBJETO DE INVESTIGAÇÃO Nossa intenção, com este trabalho foi estudar

Leia mais

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B Katz und Canção alemã Maus 2 Maus- chen lass dich nicht er- wisch en Spring nur u- ber Bank und Tisch e Repetir trecho entre pontos B Maus- chen Maus- chen O Projeto legria é programa da TT - ssociação

Leia mais

eure (vossa, vossas, vossos em sentido de de vocês ) sie (eles/elas) ihr (seu em sentido de ihre (sua, suas, seus)

eure (vossa, vossas, vossos em sentido de de vocês ) sie (eles/elas) ihr (seu em sentido de ihre (sua, suas, seus) Das ist Herr Müller. Seine Schwester wohnt in Berlin. Este é o senhor Müller. A irmã dele mora em Berlim. Das ist Frau Müller. Ihr Bruder heißt Max Müller. Esta é a senhora Müller. O irmão dela se chama

Leia mais

A LÍNGUA E CULTURA ALEMÃS NO SUL DO BRASIL ATRAVÉS DA MÚSICA

A LÍNGUA E CULTURA ALEMÃS NO SUL DO BRASIL ATRAVÉS DA MÚSICA A LÍNGUA E CULTURA ALEMÃS NO SUL DO BRASIL ATRAVÉS DA MÚSICA Ciro Damke, Doutor, Universidade Estadual do Oeste do Paraná UNIOESTE (cdamke@hotmail.com). Resumo: O Brasil é mundialmente conhecido, e reconhecido,

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 06 Como morreu o rei Ludwig?

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 06 Como morreu o rei Ludwig? Capítulo 06 Como morreu o rei Ludwig? No castelo de Neuschwanstein, e encontram um desconhecido misterioso que usa o sobretudo do rei Ludwig. Os dois investigam as circunstâncias da morte misteriosa de

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval O entusiasmo pelo carnaval divide a redação da Rádio D. Um pedido de pesquisa de Compu, que conduz os dois redatores justamente à carnavalesca Floresta Negra, não

Leia mais

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!

Leia mais

PROJETO DE LEI Nº 054/2015.

PROJETO DE LEI Nº 054/2015. PROJETO DE LEI Nº 054/2015. DECLARA o canto coral da SOCIEDADE DE CANTO APOLLO como patrimônio imaterial da cultura do Município de Marques de Souza. RICARDO KICH, Prefeito Municipal de Marques de Souza,

Leia mais

O CANTO DA SAUDADE. DAMKE, Ciro 2. vol. 10 nº 18 1º sem p EM MÚSICAS POPULARES ALEMÃS DA TERCEIRA IDADE 1

O CANTO DA SAUDADE. DAMKE, Ciro 2. vol. 10 nº 18 1º sem p EM MÚSICAS POPULARES ALEMÃS DA TERCEIRA IDADE 1 ISSN: 1517-7238 vol. 10 nº 18 1º sem. 2009 p. 85-96 P A R T E 1 : U M O L H A R P A R A O L I N G U Í S T I C O O CANTO DA SAUDADE EM MÚSICAS POPULARES ALEMÃS DA TERCEIRA IDADE 1 DAMKE, Ciro 2 1 Algumas

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido Capítulo 08 Revelação do desconhecido e entrevistam o suposto rei Ludwig no castelo. Por acaso, faz uma descoberta interessante, que lhe esclarece quem é, realmente, o desconhecido misterioso. Os dois

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan Capítulo 26 Despedida de Uma notícia triste: o colega se despede da redação e muda para a Turquia. Apesar da surpresa preparada pelos colegas, a alegria não domina a atmosfera de sua festa de despedida.

Leia mais

COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR. Desenho animado da Heidi: cultura austríaca e/ou clichês sobre a Áustria?

COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR. Desenho animado da Heidi: cultura austríaca e/ou clichês sobre a Áustria? UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR Desenho animado da Heidi: cultura austríaca e/ou clichês sobre a Áustria? Bolsista: Deizi Daiane Habitzreiter

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma - Essenciais Können Sie mir bitte helfen? Pedindo ajuda Sprechen Sie Englisch? Perguntando se alguém fala inglês Sprechen Sie _[Sprache]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Ich spreche kein

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma - Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta Capítulo 19 A fraude foi descoberta Apesar de os círculos de cereais terem sido feitos pelos agricultores, acredita fielmente na existência de discos voadores. Investigações sobre a fraude dos círculos

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 04 Philipp se atrasa

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 04 Philipp se atrasa Capítulo 04 se atrasa não aparece no escritório da redação. e, futuros colegas de, tentam passar o tempo. Mas não dá sinal de vida. E a comunicação pelo telefone também falha. se atrasou bastante por causa

Leia mais

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

GUIÃO C (Grupo Joaninhas) Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO

Leia mais

Frau Machado gut Auto fahren.

Frau Machado gut Auto fahren. Pause o video depois da explicação! vou explicar a tarefa e vou falar a reposta depois de 10 segundos! Frau Machado gut Auto fahren. Senhora Machado sabe dirigir (o carro) bem. Resposta Frau Machado kann

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 10 Entrevista com o rei Ludwig

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 10 Entrevista com o rei Ludwig Capítulo 10 Entrevista com o rei Ludwig se encontra com o ator que interpreta o rei Ludwig no musical e solicita uma entrevista. De repente, ele reconhece a voz. Enquanto isso, a redação recebe uma visita

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro

Leia mais

Anexo 2.3- Entrevista G1.3

Anexo 2.3- Entrevista G1.3 Entrevista G1.3 Entrevistado: E1.3 Idade: Sexo: País de origem: Tempo de permanência 44 anos Masculino Cabo-verde (nasceu em São Tomé) 20 anos em Portugal: Escolaridade: Imigrações prévias : 4ª classe

Leia mais

Disciplina: Alemão (Nível 2)

Disciplina: Alemão (Nível 2) Disciplina: Alemão (Nível 2) GUIÃO B Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: O EU, O LAZER 1.º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse

Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse Simpósio internacional de arte no Feital-Trancoso-Portugal Internationales Kunstsymposium in Feital/Portugal

Leia mais

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. Ich heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Dein Name ist Paulo. heißt

Leia mais

Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein!

Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Der XL Test: Was können Sie schon? Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Sprache: Deutsch Englisch Französisch Italienisch Portugiesisch Spanisch Mit der folgenden Checkliste haben Sie die Möglichkeit,

Leia mais

Cultura norte-americana e consumismo em sala de aula: a cultura dominante sobre a cultura dominada

Cultura norte-americana e consumismo em sala de aula: a cultura dominante sobre a cultura dominada Cultura norte-americana e consumismo em sala de aula: a cultura dominante sobre a cultura dominada Paulo Henrique Padilha Pureza Vanessa Zaniol INTRODUÇÃO As aulas foram planejadas para serem desenvolvidas

Leia mais

Unidos pelas vozes: A história de um coral Pré-roteiro de Amanda Farias e Liandra Fenali

Unidos pelas vozes: A história de um coral Pré-roteiro de Amanda Farias e Liandra Fenali Unidos pelas vozes: A história de um coral Pré-roteiro de Amanda Farias e Liandra Fenali Versão de outubro de 2015 SEQUÊNCIA UM A CHEGADA CENA 1 EXTERNA BAIRRO DA JUVENTUDE, ESTACIONAMENTO Ônibus para

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 07 Ludwig, o rei de conto de fadas

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 07 Ludwig, o rei de conto de fadas Capítulo 07 Ludwig, o rei de conto de fadas e Philipp apresentam o romântico Ludwig da Baviera e suas preferências. Passeios noturnos de trenó e festas enebriantes, bem como invenções curiosas, dão uma

Leia mais

GEPLIS GRUPO DE ESTUDOS E PESQUISAS EM LINGUAGEM E IDENTIDADES SOCIAIS

GEPLIS GRUPO DE ESTUDOS E PESQUISAS EM LINGUAGEM E IDENTIDADES SOCIAIS 14. CONEX Apresentação Oral Resumo Expandido 1 ISSN 2238-9113 ÁREA TEMÁTICA: ( ) COMUNICAÇÃO ( ) CULTURA ( ) DIREITOS HUMANOS E JUSTIÇA ( x ) EDUCAÇÃO ( ) MEIO AMBIENTE ( ) SAÚDE ( ) TRABALHO ( ) TECNOLOGIA

Leia mais

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR DEPARTAMENTO CURRICULAR DE LÍNGUAS PLANO CURRICULAR DA DISCIPLINA DE ALEMÃO ANO LETIVO 2017-2018 7.º ANO Thema 1 "Was weißt du über D A CH? " TEMAS/ CONTEÚDOS Aulas Previstas ( * ) das Alphabet; Fragen:

Leia mais

Conscientização sociolinguística

Conscientização sociolinguística L.E. Semana 2 Segunda Feira Conscientização sociolinguística Relação entre a estrutura linguística e os aspectos sociais e culturais da produção linguística o português não é homogêneo Produção linguística

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 25 Saudação dos navios

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 25 Saudação dos navios Capítulo 25 Saudação dos navios Os redatores tentam descobrir o sentido da expressão getürkt. Para isso, eles visitam um porto inusitado, onde cada navio é cumprimentado de maneira especial. No porto de

Leia mais

Introdução a Ciência Geográfica

Introdução a Ciência Geográfica Introdução a Ciência Geográfica O Desenvolvimento da Geografia A humanidade desde os tempos mais remotos tem a necessidade de compreender o mundo, do que acontece a sua volta a partir das inter-relações

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 12 Correio dos ouvintes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 12 Correio dos ouvintes Capítulo 12 Correio dos ouvintes Quando não se entende alguma coisa, perguntar é uma boa solução. O professor responde às perguntas dos ouvintes referentes a episódios passados: é uma boa oportunidade

Leia mais

VENHA PRO NOSSO ARRAIÁ!! 1

VENHA PRO NOSSO ARRAIÁ!! 1 UNIVERSIDADE DE CAXIAS DO SUL PROGRAMA DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS PORTUGUÊS BRASILEIRO COMO LE VENHA PRO NOSSO ARRAIÁ!! 1 Junho é o mês das Festas Juninas. Convidamos você a participar dessas festas, conhecendo

Leia mais

O ENSINO DE HISTÓRIA E O LIVRO DIDÁTICO EM FONTES DE INFORMAÇÃO DISPONÍVEIS EM MÍDIAS DIGITAIS

O ENSINO DE HISTÓRIA E O LIVRO DIDÁTICO EM FONTES DE INFORMAÇÃO DISPONÍVEIS EM MÍDIAS DIGITAIS O ENSINO DE HISTÓRIA E O LIVRO DIDÁTICO EM FONTES DE INFORMAÇÃO DISPONÍVEIS EM MÍDIAS DIGITAIS Sara Menezes Felizardo 1 RESUMO O texto apresenta quantitativamente as publicações sobre o livro didático

Leia mais

o Talian em CAsCAVeL-pr

o Talian em CAsCAVeL-pr 218 Docente da área de Italiano do curso de Letras português/ italiano da UNIOESTE e doutoranda pela USP, Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas. E-mail: profalessandra. ribeiro@gmail.

Leia mais

PROJETO DIE LERCHE AUS LEIPZIG. por Felipe André Gomes Santos

PROJETO DIE LERCHE AUS LEIPZIG. por Felipe André Gomes Santos PROJETO DIE LERCHE AUS LEIPZIG por Felipe André Gomes Santos Rio de Janeiro, Maio de 2013 I. INTRODUÇÃO Cada idioma tem como característica possuir a essência e a mentalidade do povo que o fala. Ensinar

Leia mais

Ich sehe dich. Eu te vejo. Heute sehe ich fern. Hoje, eu assisto à TV. Meine Frau sieht rot. Minha esposa fica furiosa.

Ich sehe dich. Eu te vejo. Heute sehe ich fern. Hoje, eu assisto à TV. Meine Frau sieht rot. Minha esposa fica furiosa. Ich sehe dich. Eu te vejo. Heute sehe ich fern. Hoje, eu assisto à TV. Meine Frau sieht rot. Minha esposa fica furiosa. Ich lebe in Deutschland Eu vivo na Alemanha. Ich lebe mit meiner Mutter zusammen.

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 24 O jornal de Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 24 O jornal de Hamburgo Capítulo 24 O jornal de Hamburgo A coruja Eulalia leva os dois redatores à pista certa. Eles descobrem que os colegas do jornal de Hamburgo estão metidos na história. Uma observação de provoca a indignação

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna Capítulo 18 Observação noturna e tentam descobrir o segredo dos círculos e observam a plantação. O que eles descobrem, porém, não leva a crer que tenha sido obra de extraterrestres. Enquanto, durante o

Leia mais

O CURRÍCULO ESCOLAR EM FOCO: UM ESTUDO DE CASO

O CURRÍCULO ESCOLAR EM FOCO: UM ESTUDO DE CASO O CURRÍCULO ESCOLAR EM FOCO: UM ESTUDO DE CASO Introdução Mayara Carvalho Peixoto (UFCG) mayaracarvalho-@hotmail.com O currículo é tido como um resultado das tensões, conflitos e concessões culturais,

Leia mais

Roteiros Mensais para Grupos

Roteiros Mensais para Grupos Roteiros Mensais para Grupos SETEMBRO 2018 INTENÇÃO DE ORAÇÃO DO PAPA Ajudar a aprofundar e rezar com a INTENÇÃO DE ORAÇÃO DO PAPA de cada mês, para mobilizar os grupos e a vida pessoal diante dos grandes

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares. Ensino Fundamental Nível II Fach: Deutsch 6 Klasse Datum: 1º und 2º Perioden Schüler (in): Nº Klasse: Lehrer(in): Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares Visto: Planet

Leia mais

CARGA- HORÁRIA CRÉDITO CARÁTER EMENTA

CARGA- HORÁRIA CRÉDITO CARÁTER EMENTA CÓDIGO PGL101 DESCRIÇÃO MEMÓRIA, ARQUIVO E REPRESENTAÇÃO CARGA- HORÁRIA PGL201 PRODUÇÃO E RECEPÇÃO TEXTUAL PGL301 PGL102 INTRODUÇÃO À LINGUISTICA APLICADA TRANSCRIÇÃO E LEITURA DE DOCUMENTOS PGL103 DISCURSO

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig Capítulo 09 Música para Ludwig também acha uma pista para desvendar o segredo do desconhecido: no jornal, ele encontra um anúncio para um musical sobre o rei Ludwig. A caminho do musical, ele entrevista

Leia mais

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos VARIAÇÃO LINGUÍSTICA: UM ESTUDO COM BASE NA ESCRITA E NA FALA DOS ALUNOS DAS SÉRIES FINAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL NA REDE ESTADUAL DE ENSINO NA CIDADE DE ANASTÁCIO Roberto Mota da Silva (UEMS) motta.beto@gmail.com

Leia mais

DISCIPLINA DE CIÊNCIAS SOCIAIS (FILOSOFIA) OBJETIVOS: 1º Ano

DISCIPLINA DE CIÊNCIAS SOCIAIS (FILOSOFIA) OBJETIVOS: 1º Ano DISCIPLINA DE CIÊNCIAS SOCIAIS (FILOSOFIA) OBJETIVOS: 1º Ano 2º Ano 3º Ano 4º Ano 5º Ano Estimular a curiosidade dos estudantes para novas criações. Instigar o pensamento e argumentação crítica dos estudantes.

Leia mais

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!. PROVA DE EXPRESSÃO ORAL DE ALEMÃO PROPOSTA DE GUIÃO Iniciação (2 anos de aprendizagem) Domínios de referência: FREIZEIT / REISEN 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Descrição das actividades O examinador

Leia mais

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. lesen ler Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. Morgen lese ich den Text. Amanhã, eu vou ler o texto. Amanhã, eu lerei o texto. Liest du das Buch? Você lê o livro? Você está lendo

Leia mais

Projetos de integração oferecidos pelo governo suíço ajudam a melhorar qualidade de vida no país

Projetos de integração oferecidos pelo governo suíço ajudam a melhorar qualidade de vida no país 02 DE JULHO DE 2018 Projetos de integração oferecidos pelo governo suíço ajudam a melhorar qualidade de vida no país 02. JULHO 2018-12:45 Uma boa dica para quem chegou à Suíça é procurar a prefeitura da

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 11 A coruja falante

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 11 A coruja falante Capítulo 11 A coruja falante De onde vem realmente o nome?, e pesquisam o significado e encontram logo várias respostas. Um colega espanhol, que escutou da presença da coruja, presta ajuda. A coruja quer

Leia mais

OFICINAS CULTURAIS. Prof: André Aparecido da Silva / Profa. Milca Augusto da Silva Costa Disponível em:

OFICINAS CULTURAIS. Prof: André Aparecido da Silva / Profa. Milca Augusto da Silva Costa Disponível em: OFICINAS CULTURAIS Prof: André Aparecido da Silva / Profa. Milca Augusto da Silva Costa Disponível em: www.oxnar.com.br/2015/profuncionario 1 Afinal, o que é cultura? 2 A cultura de todos nós Este povo

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D se põe a caminho de Berlim. Mas isso não é tão fácil como se esperava. O tempo lhe prega uma peça. Enquanto isso, algumas pessoas se apresentam. vai de

Leia mais

LÍNGUA/CULTURA COMO FATOR DE PERTENCIMENTO IDENTITÁRIO 1

LÍNGUA/CULTURA COMO FATOR DE PERTENCIMENTO IDENTITÁRIO 1 LÍNGUA/CULTURA COMO FATOR DE PERTENCIMENTO IDENTITÁRIO 1 Por ELIANE Kreutz Rosa 2 ; CIRO Damke 3 e CLARICE Nadir von Borstel 4 INTRODUÇÃO Considerar o Brasil como um país monolíngue, onde [...] a ideologia

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 16 Ícaro

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 16 Ícaro Capítulo 16 Ícaro Ícaro, o trágico herói da mitologia grega, fascina os dois jornalistas. Mas, afinal de contas, os ouvintes sabem quem foi Ícaro? e explicam aos ouvintes enquanto contam sua história.

Leia mais

Formanda: Curso: Módulo: Formador(a): Data: Introdução 2 Conceitos de Migração, Imigração, Emigração e Êxodo.

Formanda: Curso: Módulo: Formador(a): Data: Introdução 2 Conceitos de Migração, Imigração, Emigração e Êxodo. Fluxos Migratórios Introdução 2 Conceitos de Migração, Imigração, Emigração e Êxodo. 4 Principais fluxos migratórios portugueses ao longo dos tempos. 4 Vantagens e desvantagens dos fluxos migratórios...

Leia mais

PLANO DE AULA 06. Flávio Antônio de Souza França Mestrando do Programa do Mestrado Profissional do Ensino de História da UNIRIO

PLANO DE AULA 06. Flávio Antônio de Souza França Mestrando do Programa do Mestrado Profissional do Ensino de História da UNIRIO PLANO DE AULA 06 Flávio Antônio de Souza França Mestrando do Programa do Mestrado Profissional do Ensino de História da UNIRIO Tema: Os sentidos de quilombo ao longo de nossa História Objetivo Geral: Discutir

Leia mais

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA ROTEIRO DE ATIVIDADES 2º ANO 3º BIMESTRE AUTORIA MARIA CRISTINA DA SILVA RIBEIRO MANHAES Rio de Janeiro 2012 TEXTO GERADOR I O primeiro texto gerador deste ciclo,

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes e perguntam a opinião dos ouvintes. O tema do programa se chama: Mentira pode ser pecado? Os ouvintes podem se manifestar quanto aos círculos de cereais falsos e avaliar

Leia mais

A Literatura no Ensino Médio

A Literatura no Ensino Médio A Literatura no Ensino Médio Ensino Médio no Brasil Um pouco de história 1-Período colonial e monárquico - formação das classes superiores 2-Primeira metade do século XX - preparação para o ensino superior

Leia mais

SURDOS E OUVINTES EM UMA SALA DE AULA INCLUSIVA: INTERAÇÕES SOCIAIS, REPRESENTAÇÕES E CONSTRUÇÕES DE IDENTIDADES

SURDOS E OUVINTES EM UMA SALA DE AULA INCLUSIVA: INTERAÇÕES SOCIAIS, REPRESENTAÇÕES E CONSTRUÇÕES DE IDENTIDADES Tese de Doutorado SURDOS E OUVINTES EM UMA SALA DE AULA INCLUSIVA: INTERAÇÕES SOCIAIS, REPRESENTAÇÕES E CONSTRUÇÕES DE IDENTIDADES Autora: Ademilde Félix (ademilde@fee.unicamp.br) Orientadora: Profa. Dra.

Leia mais

Desde a sua construção, há cinco anos. O lar funciona há 4 anos. 1. Sou Vice-Provedor. Conforme os projectos, a minha intervenção varia.

Desde a sua construção, há cinco anos. O lar funciona há 4 anos. 1. Sou Vice-Provedor. Conforme os projectos, a minha intervenção varia. Entrevista A19 I Experiência no lar Há quanto tempo trabalha no lar? Desde a sua construção, há cinco anos. O lar funciona há 4 anos. 1 Qual é a sua função no lar? Sou Vice-Provedor. Conforme os projectos,

Leia mais

Uso de Metáforas em Poesia e Canção

Uso de Metáforas em Poesia e Canção Uso de Metáforas em Poesia e Canção Ângela Gonçalves Trevisol Tamara dos Santos A partir de observações em sala de aula para a disciplina de Seminário para o ensino de literatura brasileira percebemos

Leia mais

Conto das Águas. Um conto de sensações. Enio Roncarati

Conto das Águas. Um conto de sensações. Enio Roncarati Conto das Águas Um conto de sensações Enio Roncarati Dedicatória Dedico este pequeno conto aos autores anônimos que com esperança de lançar uma pequena Luz sobre aqueles que estão dispostos a trilhar

Leia mais

COMO SER UM PROFESSOR AUTÔNOMO? DA TEORIA À PRÁTICA, REFLEXÕES SOBRE O ENSINO DE ALEMÃO COMO LE

COMO SER UM PROFESSOR AUTÔNOMO? DA TEORIA À PRÁTICA, REFLEXÕES SOBRE O ENSINO DE ALEMÃO COMO LE COMO SER UM PROFESSOR AUTÔNOMO? DA TEORIA À PRÁTICA, REFLEXÕES SOBRE O ENSINO DE ALEMÃO COMO LE Vanessa Luana Schmitt (UNIOESTE)1 Elisangela Redel (Orientadora - UNIOESTE)2 Resumo: Com base na Atividade

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

CP4 PROCESSOS IDENTITÁRIOS

CP4 PROCESSOS IDENTITÁRIOS CP4 PROCESSOS IDENTITÁRIOS PATRIMÓNIO COMUM DA HUMANIDADE Trabalho realizado: Susana Almeida Patrícia Alves Introdução Falemos um pouco do Património Comum da Humanidade, abordando o seu significado, bem

Leia mais

Foto: Milton Montenegro

Foto: Milton Montenegro Foto: Milton Montenegro Mario Adnet Um Olhar sobre Villa-Lobos www.boranda.com.br/marioadnet Mario Adnet sempre nos propõe um passeio: em seus discos, já revisitou Tom Jobim, Moacir Santos, Luiz Eça, Baden

Leia mais

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom.

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom. D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom. Die Mutter Die Tochter Der Kuchen Die alte Mutter backt ihrer jungen Tochter einen guten Kuchen.

Leia mais

Transcrição da Entrevista

Transcrição da Entrevista Transcrição da Entrevista Entrevistadora: Valéria de Assumpção Silva Entrevistada: Praticante Sonia Local: Núcleo de Arte Nise da Silveira Data: 5 de dezembro de 2013 Horário: 15:05 Duração da entrevista:

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar

Leia mais

TEXTOS SAGRADOS. Noções introdutórias

TEXTOS SAGRADOS. Noções introdutórias TEXTOS SAGRADOS Noções introdutórias A ORIGEM Os Textos Sagrados, via de regra, tiveram uma origem comum: Experiência do sagrado. Oralidade. Pequenos textos. Primeiras redações. Redação definitiva. Organização

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 7/200, de 2 de março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 801/1.ª Fase Critérios de Classificação 7 Páginas

Leia mais

O EMPREGO DA CORPO-LINGUAGEM NA PERFORMANCE DA CANÇÃO DE CÂMARA BRASILEIRA INTRODUÇÃO

O EMPREGO DA CORPO-LINGUAGEM NA PERFORMANCE DA CANÇÃO DE CÂMARA BRASILEIRA INTRODUÇÃO 1 O EMPREGO DA CORPO-LINGUAGEM NA PERFORMANCE DA CANÇÃO DE CÂMARA BRASILEIRA Weber Barbosa de ASSIS; Marília ÁLVARES Pós-graduação em Música da Escola de Música e Artes Cênicas da Universidade Federal

Leia mais

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO 2a PROVA: 13/12/2004 14h30min às 19h30min FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO INSTRUÇÕES 1. Confira a cor indicada no seu cartão-resposta com a cor

Leia mais

PLANEJAMENTO (MÚSICA)

PLANEJAMENTO (MÚSICA) PLANEJAMENTO (MÚSICA) Professor (a): JUCELI POLA MÚSICA: ORA BOLAS PALAVRA CANTADA Competências Oralidade, ritmo, percepção musical, atenção, produção textual e localização espacial. Objetivos gerais -

Leia mais

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD 1 de 5 Impactos económicos, culturais e sociais dos fluxos migratórios no Portugal Contemporâneo OBJECTIVO: reconhecer a diversidade de políticas de inserção e inclusão multicultural. Critérios de evidência:

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão Exame Nacional do Ensino Secundário Decreto-Lei n.º 7/200, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 801/ª Fase 6 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 22 O surfista desaparecido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 22 O surfista desaparecido Capítulo 22 O surfista desaparecido e procuram pistas do tubarão. Eles fazem descobertas curiosas: uma prancha de surf sem surfista nas docas e um confuso artigo de jornal lhes chamam a atenção. Longe

Leia mais

Anexo Entrevista G2.1

Anexo Entrevista G2.1 Entrevista G2.1 Entrevistado: E2.1 Idade: Sexo: País de origem: Tempo de permanência e 42 anos Masculino Ucrânia 13 anos m Portugal: Escolaridade: Imigrações prévias: 12º ano Não Língua materna: Ucraniano

Leia mais

Anexo Entrevista G2.5

Anexo Entrevista G2.5 Entrevista G2.4 Entrevistado: E2.5 Idade: 38 anos Sexo: País de origem: Tempo de permanência em Portugal: Feminino Ucrânia 13 anos Escolaridade: Imigrações prévias: --- Ensino superior (professora) Língua

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra Contrariando as expectativas, relata são e salvo da Floresta Negra e deixase contagiar pelo ambiente animado do carnaval. Por outro lado, sua colega tem problemas com

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D Capítulo 02 Chamada da Rádio D ainda não conseguiu descansar. Depois dos insetos importunos, é agora o barulho dos vizinhos que o incomoda. Uma chamada inesperada de Berlim faz com que ele parta precipitadamente.

Leia mais

Rosa Silva ( Azoriana )

Rosa Silva ( Azoriana ) Rosa Silva ( Azoriana ) ISSUU PUBLICATIONS / Outubro de 2015 Sumário O Rosário das Nações, 1 Aos poetas da Região, 2 Sonhando acordada, 3 SERRETA EM CANÇÃO, 4 O Rosário das Nações Um coração que adora

Leia mais

EDUCAÇÃO DO CORPO, INSTITUIÇÕES ESCOLARES E RELAÇÕES ÉTNICO-RACIAIS

EDUCAÇÃO DO CORPO, INSTITUIÇÕES ESCOLARES E RELAÇÕES ÉTNICO-RACIAIS GT21 Educação e Relações Étnico-Raciais Pôster 739 EDUCAÇÃO DO CORPO, INSTITUIÇÕES ESCOLARES E RELAÇÕES ÉTNICO-RACIAIS Kalyla Maroun - UFRJ Resumo Este trabalho é fruto de um projeto de pesquisa, em fase

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Alemão Sehr geehrter Herr Präsident, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 7/200, de 26 de março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase Critérios de Classificação 7 Páginas

Leia mais

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação - Procurando Onde eu posso encontrar? Pedindo por orientações para uma acomodação Wo kann ich finden?... um quarto para alugar?... ein Zimmer zu vermieten?... um hostel?... ein Hostel?... um hotel?...

Leia mais

ESTUDOS CULTURAIS E CURRICULO MULTICULTURAL: CONTRIBUIÇÕES PARA REFLEXÃO DO CURRICULO NA ESCOLA. Resumo

ESTUDOS CULTURAIS E CURRICULO MULTICULTURAL: CONTRIBUIÇÕES PARA REFLEXÃO DO CURRICULO NA ESCOLA. Resumo ESTUDOS CULTURAIS E CURRICULO MULTICULTURAL: CONTRIBUIÇÕES PARA REFLEXÃO DO CURRICULO NA ESCOLA Resumo Natalia Gonçalves Os Estudos Culturais é um campo interdisciplinar onde o eixo principal de pesquisa

Leia mais

CURSO: MÚSICA LICENCIATURA EMENTAS º PERÍODO

CURSO: MÚSICA LICENCIATURA EMENTAS º PERÍODO CURSO: MÚSICA LICENCIATURA EMENTAS - 2016.2 2º PERÍODO DISCIPLINA: LINGUAGEM E ESTRUTURAÇÃO MUSICAL II Teoria e Percepção Musical II. Desenvolvimento da leitura musical em quatro claves de referência:

Leia mais