澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU"

Transcrição

1 第 13 期 第二組 二零一四年三月二十六日, 星期三 Número 13 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 26 de Março de 2014 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 目錄 SUMÁRIO 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 52/2014 號行政長官批示, 將以臨時代理方式全職執行民政總署管理委員會副主席的委任續期 第 53/2014 號行政長官批示, 續任法律改革諮詢委員會成員 Gabinete do Chefe do Executivo: Despacho do Chefe do Executivo n.º 52/2014, que renova para exercer interinamente as funções de vice-presidente do Conselho de Administração do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, em regime de exclusividade Despacho do Chefe do Executivo n.º 53/2014, que renova a nomeação dos membros do Conselho Consultivo da Reforma Jurídica info@io.gov.mo Imprensa Oficial, Rua da Imprensa Nacional Macau. Tel.: Fax: info@io.gov.mo Website:

2 4020 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2014 年 3 月 26 日 第 54/2014 號行政長官批示, 將政府駐 ST C T 信德中旅渡輪服務 ( 澳門 ) 有限公司代表的委任續期 第 55/2014 號行政長官批示, 將政府駐澳門國際機場專營股份有限公司 (CAM) 代表的委任續期 第 56/2014 號行政長官批示, 將政府駐港澳飛翼船有限公司代表的委任續期 第 57/2014 號行政長官批示, 將政府駐港澳飛翼船有限公司 ( 澳門特別行政區與深圳經濟特區福永港之間海上客運 ) 代表的委任續期 第 58/2014 號行政長官批示, 委任人才發展委員會成員 第 59/2014 號行政長官批示, 將若干職權授予人才發展委員會秘書長 批示摘錄數份 第 64/2014 號經濟財政司司長批示, 委任兩名人士以兼任制度擔任澳門電貿股份有限公司董事 4039 第 41/2014 號保安司司長批示, 將若干權力轉授予澳門監獄獄長, 作為簽訂 澳門監獄補充防疫物品存貨 合同的簽署人 批示摘錄一份 第 19/2014 號運輸工務司司長批示, 免除一名公共房屋事務委員會成員 批示摘錄一份 批示摘錄一份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 聲明書數份 批示摘錄數份 Despacho do Chefe do Executivo n.º 54/2014, que renova a nomeação do delegado do Governo junto da Companhia de Serviços de Ferry STCT (Macau), Limitada Despacho do Chefe do Executivo n.º 55/2014, que renova a nomeação do delegado do Governo junto da CAM Sociedade do Aeroporto Internacional de Macau, S.A.R.L Despacho do Chefe do Executivo n.º 56/2014, que renova a nomeação do delegado do Governo junto da Hong Kong Macao Hydrofoil Company, Limited Despacho do Chefe do Executivo n.º 57/2014, que renova a nomeação do delegado do Governo junto da sociedade Hong Kong Macao Hydrofoil Company, Limited (Transporte marítimo de passageiros entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Terminal Marítimo de Fu Yong da Zona Económica Especial de Shenzhen) Despacho do Chefe do Executivo n.º 58/2014, que designa os membros da Comissão de Desenvolvimento de Talentos Despacho do Chefe do Executivo n.º 59/2014, que delega competências no secretário-geral da Comissão de Desenvolvimento de Talentos Serviços de Apoio da Sede do Governo: Extractos de despachos Gabinete do Secretário para a Economia e Finanças: Despacho do Secretário para a Economia e Finanças n.º 64/2014, que nomeia dois indivíduos como administradores do conselho de administração da Transferência Electrónica de Dados Macau EDI VAN, S.A., em regime de acumulação Gabinete do Secretário para a Segurança: Despacho do Secretário para a Segurança n.º 41/2014, que subdelega poderes no director do Estabelecimento Prisional de Macau, como outorgante, no contrato de «Suplemento de materiais armazenados para a prevenção de epidemia do EPM» Extracto de despacho Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Públicas: Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 19/2014, que exonera um membro do Conselho para os Assuntos de Habitação Pública Extracto de despacho Comissariado da Auditoria: Extracto de despacho Serviços de Alfândega: Extractos de despachos Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância: Extractos de despachos Declarações Gabinete do Procurador: Extractos de despachos

3 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4021 批示摘錄數份 批示摘錄數份 批示摘錄一份 批示摘錄一份 批示摘錄數份 批示摘錄一份 聲明書一份 批示摘錄數份 聲明書數份 批示摘錄一份 聲明書一份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 批示摘錄一份 聲明書一份 批示摘錄一份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 Gabinete de Estudo das Políticas do Governo da Região Administrativa Especial de Macau: Extractos de despachos Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça: Extractos de despachos Imprensa Oficial: Extracto de despacho Direcção dos Serviços da Reforma Jurídica e do Direito Internacional: Extracto de despacho Fundo de Pensões: Extractos de despachos Direcção dos Serviços de Economia: Extracto de despacho Declaração Direcção dos Serviços de Finanças: Extractos de despachos Declarações Direcção dos Serviços de Estatística e Censos: Extracto de despacho Declaração Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais: Extractos de despachos Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos: Extractos de despachos Conselho de Consumidores: Extractos de despachos Gabinete para os Recursos Humanos: Extractos de despachos Conselho Permanente de Concertação Social: Extracto de despacho Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau: Declaração Corpo de Polícia de Segurança Pública: Extracto de despacho Polícia Judiciária: Extractos de despachos Estabelecimento Prisional de Macau: Extractos de despachos Serviços de Saúde: Extractos de despachos

4 4022 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2014 年 3 月 26 日 批示摘錄數份 准照摘錄數份 批示摘錄一份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 議決摘錄一份 批示摘錄一份 批示摘錄一份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 批示摘錄數份 批示摘錄一份 批示摘錄一份 批示摘錄數份 公告一則, 關於張貼為填補一等高級技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補行政技術輔助範疇首席技術輔導員一缺晉級開考的准考人臨時名單 通告一則, 關於為填補首席行政技術助理員 ( 行政文員範疇 ) 四缺的入職開考 Instituto Cultural: Extractos de despachos Direcção dos Serviços de Turismo: Extractos de licenças Instituto de Acção Social: Extracto de despacho Instituto do Desporto: Extractos de despachos Gabinete de Apoio ao Ensino Superior: Extractos de despachos Fundo de Segurança Social: Extracto de deliberação Fundo de Turismo: Extracto de despacho Gabinete de Gestão de Crises do Turismo: Extracto de despacho Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes: Extractos de despachos Direcção dos Serviços de Assuntos Marítimos e de Água: Extractos de despachos Direcção dos Serviços de Correios: Extractos de despachos Instituto de Habitação: Extracto de despacho Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego: Extracto de despacho Secretariado do Conselho de Ciência e Tecnologia: Extractos de despachos Avisos e anúncios oficiais Conselho Executivo: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe Serviços de Apoio da Sede do Governo: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto-técnico principal, área de apoio técnico-administrativo Aviso sobre o concurso de ingresso, para o preenchimento de quatro vagas de assistente técnico administrativo principal, área de oficial administrativo

5 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4023 為填補輕型車輛司機兩缺入職開考的投考人最後成績表 公告一則, 關於張貼為填補關務督察空缺晉級開考的准考人臨時名單 為填補特級技術輔導員一缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於張貼為填補首席技術輔導員一缺晉級開考的通告 公告一則, 關於廢止為填補首席高級技術員一缺的晉級開考 公告一則, 關於張貼為填補多個職位的晉級開考通告 公告一則, 關於張貼為填補一等技術員 ( 法律範疇 ) 一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補顧問高級技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 為填補勤雜人員 ( 雜役範疇 ) 兩缺入職開考的應考人最後成績表 二零一三年第四季度的資助名單 公告一則, 關於張貼為填補首席技術輔導員五缺晉級開考的通告 為填補二等技術員 ( 法律推廣範疇 ) 一缺入職開考的應考人最後成績表 公告一則, 關於張貼為填補輕型車輛司機一缺入職開考的知識考試合格並獲准進入心理測驗的准考人名單 二零一四年二月份的商業登記名單 公告一則, 關於張貼為填補首席高級技術員 ( 法律範疇 ) 兩缺晉級開考的通告 Serviços de Polícia Unitários: Lista classificativa final dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de duas vagas de motorista de ligeiros Serviços de Alfândega: Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de vagas de inspector alfandegário Gabinete do Procurador: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto- -técnico especialista Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto- -técnico principal Anúncio sobre a revogação do concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal Anúncio sobre a afixação dos avisos dos concursos de acesso, para o preenchimento de várias vagas Gabinete para a Protecção de Dados Pessoais: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico de 1.ª classe, área jurídica Gabinete de Estudo das Políticas do Governo da Região Administrativa Especial de Macau: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos: Lista classificativa final dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de duas vagas de auxiliar, área de servente Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública: Lista dos apoios financeiros referente ao 4.º trimestre de Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de cinco vagas de adjunto- -técnico principal Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça: Lista classificativa final dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de uma vaga de técnico de 2.ª classe, área de divulgação jurídica Anúncio sobre a afixação da lista dos candidatos aprovados na prova de conhecimentos e admitidos ao exame psicológico do concurso de ingresso, para o preenchimento de uma vaga de motorista de ligeiros Conservatória dos Registos Comercial e de Bens Móveis: Lista do registo comercial relativo ao mês de Fevereiro de Direcção dos Serviços de Economia: Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de técnico superior principal, área jurídica

6 4024 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2014 年 3 月 26 日 為填補二等高級技術員 ( 公共行政 / 工商管理 / 會計 / 財務範疇 ) 十五缺入職開考的最後評核名單 為填補一等高級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 為填補一等技術員一缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於張貼為填補首席顧問高級技術員一缺及特級行政技術助理員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補首席技術輔導員兩缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補二等技術員 ( 資訊範疇 ) 十缺入職開考的投考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補技術工人 ( 文書送遞範疇 ) 六缺入職開考的知識筆試合格並獲准進入專業面試的准考人名單 公告一則, 關於張貼為填補首席特級技術員 ( 資訊範疇 ) 兩缺及首席特級普查暨調查員兩缺晉級開考的通告 公告一則, 關於張貼為填補首席顧問高級技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 通告一則, 關於為填補二等普查暨調查員十缺的入職開考 通告一則, 關於為填補統計範疇二等統計技術員空缺的入職開考 為填補顧問督察一缺晉級開考的應考人成績表 4211 公告一則, 關於張貼為填補一等行政技術助理員兩缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補一等技術輔導員一缺晉級開考的准考人臨時名單 二零一三年第四季度的資助名單 通告一則, 關於取消年度的相關資助 Direcção dos Serviços de Finanças: Lista de classificação final do concurso de ingresso, para o preenchimento de quinze vagas de técnico superior de 2.ª classe, área de administração pública, gestão de empresas, contabilidade, finanças Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico de 1.ª classe Anúncio sobre a afixação das listas provisórias dos candidatos aos concursos de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor principal e uma de assistente técnico administrativo especialista Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de adjunto-técnico principal Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de dez vagas de técnico de 2.ª classe, área de informática Anúncio sobre a afixação da lista dos candidatos aprovados na prova escrita de conhecimentos e admitidos à entrevista profissional do concurso de ingresso, para o preenchimento de seis vagas de operário qualificado, área de entrega de expediente Direcção dos Serviços de Estatística e Censos: Anúncio sobre a afixação dos avisos dos concursos de acesso, para o preenchimento de duas vagas de técnico especialista principal, área de informática, e duas de agente de censos e inquéritos especialista principal Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor principal Aviso sobre o concurso de ingresso, para o preenchimento de dez vagas de agente de censos e inquéritos de 2.ª classe Aviso sobre o concurso de ingresso, para o preenchimento de vagas de técnico de estatística de 2.ª classe, área de estatística Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de inspector assessor Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de assistente técnico administrativo de 1.ª classe Conselho de Consumidores: Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto-técnico de 1.ª classe Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau: Lista dos apoios financeiros referente ao 4.º trimestre de Aviso sobre o cancelamento da concessão do subsídio do ano

7 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4025 通告一則, 關於澳門特別行政區財政儲備 二零一三年度報告書及帳目 二零一四年一月三十一日澳門財政儲備的資產負債分析表 公告一則, 關於張貼為填補一等高級技術員兩缺晉級開考的通告 為填補一等行政技術助理員一缺晉級開考的應考人成績表 通告一則, 關於為填補一等技術員 ( 金融情報分析範疇 ) 兩缺的入職開考 為填補首席高級技術員兩缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於為取得 無線電通訊設備 進行公開招標 公告一則, 關於為治安警察局取得膳食供應進行公開招標 通告一則, 關於更改第二十一屆澳門保安部隊保安學員培訓課程典試委員會的組成 為填補首席特級技術輔導員一缺晉級開考的應考人最後成績表 公告一則, 關於張貼為填補首席顧問高級技術員 ( 物證鑑定範疇 ) 一缺 首席高級技術員 ( 中英翻譯範疇 ) 三缺及一等高級技術員 ( 物證鑑定範疇 ) 一缺晉級開考的通告 公告一則, 關於張貼為填補首席高級技術員 ( 電腦法證範疇 ) 一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補一等高級技術員 ( 電腦法證範疇 ) 一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補一等高級技術員 ( 電訊範疇 ) 三缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補首席行政技術助理員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補二等刑事偵查員九十缺入職開考的投考人確定名單 Autoridade Monetária de Macau: Aviso referente à Reserva Financeira da RAEM Relatório anual das demonstrações financeiras da Reserva Financeira da RAEM referente ao exercício de Sinopse dos valores activos e passivos da reserva financeira da RAEM referente a 31 de Janeiro de Gabinete para os Recursos Humanos: Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de técnico superior de 1.ª classe Gabinete de Informação Financeira: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de assistente técnico administrativo de 1.ª classe Aviso sobre o concurso de ingresso, para o preenchimento de duas vagas de técnico de 1.ª classe, área de análise de informação financeira Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau: Lista classificativa dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de técnico superior principal Anúncio referente ao concurso público para a aquisição de «Equipamentos de radiocomunicações» Anúncio referente ao concurso público para a aquisição de «Serviço de fornecimento de refeições» Aviso sobre a alteração da composição do júri do concurso de admissão ao 21.º Curso de Formação de Instruendos das Forças de Segurança de Macau Polícia Judiciária: Lista de classificação final do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto-técnico especialista principal Anúncio sobre a afixação dos avisos dos concursos de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor principal, área de polícia científica, três de técnico superior principal, área de interpretação e tradução nas línguas chinesa e inglesa, e uma de técnico superior de 1.ª classe, área de polícia científica Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal, área de peritagem informática Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe, área de peritagem informática Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de três vagas de técnico superior de 1.ª classe, área de telecomunicações Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de assistente técnico administrativo principal Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de noventa vagas de investigador criminal de 2.ª classe

8 4026 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2014 年 3 月 26 日 公告一則, 關於為填補警員七十五缺入職開考的准考人確定名單及體格檢查 ( 第一部份 ) 通告 為填補首席技術員三缺晉級開考的應考人最後成績表 為填補首席行政技術助理員三缺晉級開考的應考人最後成績表 為填補首席行政技術助理員八缺晉級開考的應考人最後成績表 診療範疇同等學歷 化驗範疇考試的投考人確定名單 公告一則, 關於張貼為填補首席技術輔導員一缺晉級開考的通告 公告一則, 關於為取得 向衛生局衣物處理及清潔科供應工業洗衣機洗滌用品 進行公開招標 公告一則, 關於張貼為填補首席特級技術員一缺晉級開考的通告 公告一則, 關於張貼為填補高級顧問藥劑師兩缺晉級開考的投考人確定名單 公告一則, 關於張貼為填補首席高級技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補特級技術輔導員兩缺晉級開考的通告 公告一則, 關於張貼為填補首席技術輔導員六十三缺晉級開考的投考人確定名單 公告一則, 關於張貼為填補 ( 營養職務範疇 ) 二等高級衛生技術員兩缺入職開考的准考人確定名單 公告一則, 關於 向衛生局供應及安裝三臺手術臺 之公開招標不作判給 公告一則, 關於張貼為填補普通科醫生十一缺入職開考的投考人確定名單 公告一則, 關於張貼為填補顧問高級衛生技術員 ( 放射範疇 ) 五缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補一等高級衛生技術員 ( 放射範疇 ) 四缺晉級開考的准考人臨時名單 Estabelecimento Prisional de Macau: Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos admitidos e o anúncio do exame médico (1.ª fase) ao concurso de ingresso, para o preenchimento de setenta e cinco vagas de guarda Serviços de Saúde: Lista classificativa final dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de três vagas de técnico principal Lista classificativa final dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de três vagas de assistente técnico administrativo principal Lista classificativa final dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de oito vagas de assistente técnico administrativo principal Lista definitiva dos candidatos ao exame para a Equiparação de Habilitações na área do diagnóstico e terapêutica área laboratorial Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto- -técnico principal Anúncio referente ao concurso público para «Fornecimento de produtos de limpeza específicos para máquinas industriais de lavar roupa para a Secção de Tratamento de Roupas e de Limpeza dos Serviços de Saúde» Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico especialista principal Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de farmacêutico consultor sénior Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de adjunto- -técnico especialista Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de sessenta e três vagas de adjunto-técnico principal Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de duas vagas de técnico superior de saúde de 2.ª classe, área funcional dietética Anúncio sobre a não adjudicação do fornecimento posto ao concurso público para o «Fornecimento e instalação de três mesas de operações aos Serviços de Saúde» Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de onze vagas de médico geral Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de cinco vagas de técnico superior de saúde assessor, área radiológica Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de quatro vagas de técnico superior de saúde de 1.ª classe, área radiológica

9 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4027 公告一則, 關於張貼為填補重型車輛司機十缺入職開考的投考人知識考試 ( 筆試 ) 的成績名單 公告一則, 關於路環衛生站維修擴建工程的公開招標 通告一則, 關於委任普通外科專科同等學歷考試典試委員會成員 告示一則, 關於該局一名已故顧問醫生的遺屬申領其死亡津貼 喪葬津貼及其他款項的資格 公告一則, 關於張貼為填補顧問高級技術員一缺 顧問高級技術員一缺及一等技術輔導員一缺晉級開考的通告 為填補一等技術輔導員一缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於張貼為填補心理學範疇首席顧問高級技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補社會工作範疇二等技術員六缺入職開考的投考人確定名單 公告一則, 關於張貼為填補一等技術員一缺晉級開考的通告 通告一則, 關於訂定 澳門理工學院服務收費表 二零一三年第四季度的資助名單 公告一則, 關於張貼為填補一等高級技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補顧問高級技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補一等行政技術助理員一缺晉級開考的准考人臨時名單 Anúncio sobre a afixação da lista classificativa da prova de conhecimentos (prova escrita) dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de dez vagas de motorista de pesados Anúncio referente ao concurso público da Obra de beneficiação e ampliação do Posto de Saúde de Coloane Aviso sobre a nomeação do júri para a realização do exame de equivalência de formação total em cirurgia geral Édito respeitante à habilitação da interessada nos subsídios por morte, de funeral e outros abonos deixados por um falecido médico consultor destes Serviços Instituto Cultural: Anúncio sobre a afixação dos avisos dos concursos de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor, uma de técnico superior assessor e uma de adjunto-técnico de 1.ª classe Direcção dos Serviços de Turismo: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto- -técnico de 1.ª classe Instituto de Acção Social: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor principal, área de psicologia Anúncio sobre a afixação da lista definitiva dos candidatos ao concurso de ingresso, para o preenchimento de seis vagas de técnico de 2.ª classe, área de serviço social Gabinete de Apoio ao Ensino Superior: Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico de 1.ª classe Instituto Politécnico de Macau: Aviso sobre a fixação da «Tabela de taxas de serviços prestados pelo IPM» Fundo de Desenvolvimento Educativo: Lista dos apoios financeiros referente ao 4.º trimestre de Secretariado da Conselho para as Indústrias Culturais: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de assistente técnico administrativo de 1.ª classe

10 4028 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2014 年 3 月 26 日 為填補一等海事人員八缺晉級開考的應考人成績表 為填補二等海事人員兩缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於張貼為填補首席特級海上交通控制員兩缺晉級開考的准考人臨時名單 為填補一等高級技術員六缺晉級開考的應考人成績表 為填補首席特級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於 氹仔湖畔大廈樓宇管理服務中心建造工程 公開招標的解答及補充說明 通告一則, 關於為填補勤雜人員 ( 雜役範疇 ) 五缺的入職開考 將若干職權轉授予該局社會房屋處處長 公告一則, 關於 石排灣公共房屋 CN6d 地段衛生及護老設施建造工程 的公開招標 公告一則, 關於張貼為填補特級技術稽查一缺及首席技術稽查兩缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補二等技術稽查四缺入職開考的知識考試 ( 筆試 ) 的地點 日期及時間 公告一則, 關於張貼為填補一等高級技術員兩缺 一等技術員一缺及一等技術輔導員一缺晉級開考的准考人臨時名單 為填補首席高級技術員 ( 資訊範疇 ) 一缺晉級開考的應考人成績表 為填補一等高級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 Direcção dos Serviços de Assuntos Marítimos e de Água: Lista classificativa dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de oito vagas de pessoal marítimo de 1.ª classe Lista classificativa dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de pessoal marítimo de 2.ª classe Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de controlador de tráfego marítimo especialista principal Instituto de Habitação: Lista classificativa dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de seis vagas de técnico superior de 1.ª classe Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico especialista principal Anúncio referente à prestação de esclarecimentos e aclaração complementar relativos ao concurso público para «Empreitada de construção do centro de serviços da administração do edifício do Lago da Taipa» Aviso sobre o concurso de ingresso, para o preenchimento de cinco vagas de auxiliar, área de servente Subdelegação de competências no chefe da Divisão de Habitação Social Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas: Anúncio referente ao concurso público para «Empreitada de construção de habitação pública no Seac Pai Van Lote CN6d Equipamentos de Saúde e Cuidado a Idosos» Comissão de Segurança dos Combustíveis: Anúncio sobre a afixação das listas provisórias dos candidatos aos concursos de acesso, para o preenchimento de uma vaga de fiscal técnico especialista e duas de fiscal técnico principal Anúncio sobre a afixação do local, data e hora da prova de conhecimentos (prova escrita) relativa ao concurso de ingresso, para o preenchimento de quatro vagas de fiscal técnico de 2.ª classe Gabinete para as Infra-estruturas de Transportes: Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de técnico superior de 1.ª classe, uma de técnico de 1.ª classe e uma de adjunto-técnico de 1.ª classe Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal, área de informática Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe

11 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4029 為填補一等高級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 為填補一等技術員一缺晉級開考的應考人成績表 為填補一等技術輔導員一缺晉級開考的應考人成績表 為填補一等行政技術助理員一缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於張貼為填補一等技術輔導員九缺及一等行政技術助理員三缺晉級開考的通告 公告一則, 關於 栢樂停車場之管理及經營的公開招標 的解答及補充說明 公告一則, 關於 華士古達嘉馬花園停車場之管理及經營的公開招標 的解答及補充說明 澳門中華製造商聯合會 章程 澳門手繪產業協會 章程 澳門龍瑞大寶殿值理會 章程 台灣中正大學澳門校友會 章程 國家行政學院澳門同學會 章程 澳門汽車工程師學會 章程 破繭計劃協會 章程 中國 葡語國家企業家經濟合作促進會 章程 澳門東方之聲國樂團 章程 創意培藝協作會 章程 澳門韓國語協會 章程 離島青年協會 修改章程 澳門商貿發展協會 修改章程 澳門創新建設協會 修改章程 均悅曲藝會 修改章程 Associação Macau Itália 修改章程 澳門地產業總商會 修改章程 Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico de 1.ª classe Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de adjunto- -técnico de 1.ª classe Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de assistente técnico administrativo de 1.ª classe Anúncio sobre a afixação dos avisos dos concursos de acesso, para o preenchimento de nove vagas de adjunto-técnico de 1.ª classe e três de assistente técnico administrativo de 1.ª classe Anúncio referente à prestação de esclarecimentos e aclaração complementar relativos ao «Concurso público para a gestão e exploração do Auto-Silo Pak Lok» Anúncio referente à prestação de esclarecimentos e aclaração complementar relativos ao «Concurso público para a gestão e exploração do Auto-Silo Jardim de Vasco da Gama» Anúncios notariais e outros The Chinese Manufacturers Federation of Macau. Estatutos Macau Hand Painting Industry Association. Estatutos Associação de Macau Grand Palace Long Soi. Estatutos Associação de Antigos Alunos da Taiwan Chung Cheng da Universidade de Macau. Estatutos Associação dos Estudantes de Macau da Chinese Academy of Governance. Estatutos Instituto dos Engenheiros Automotivos de Macau. Estatutos 破繭計劃協會. Estatutos Associação de Promoção para Empresários de Cooperação Económica entre a China e os Países de Língua Portuguesa. Estatutos Macao Oriental Sound Chinese Orchestra. Estatutos 創意培藝協作會. Estatutos 澳門韓國語協會. Estatutos Associação de Juventude das Ilhas. Alteração dos estatutos Business Development Association of Macao. Alteração dos estatutos Associação de Inovação e Construção de Macau. Alteração dos estatutos 均悅曲藝會. Alteração dos estatutos Associação Macau Itália. Alteração dos estatutos Associação Geral do Sector Imobiliário de Macau. Alteração dos estatutos

12 4030 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2014 年 3 月 26 日 附註 : 印發二零一四年三月十九日第十二期 澳門特別行政區公報 第二組副刊 二零一四年三月十九日第十二期 澳門特別行政區公報 第二組第二副刊 二零一四年三月十九日第十二期 澳門特別行政區公報 第二組第三副刊, 內容如下 : Nota: Foram publicados o suplemento ao Boletim Oficial da RAEM n.º 12/2014, II Série, de 19 de Março e 2.º suplemento ao Boletim Oficial da RAEM n.º 12/2014, II Série, de 19 de Março, e 3.º suplemento ao Boletim Oficial da RAEM n.º 12/2014, II Série, de 19 de Março, inserindo o seguinte: No Boletim Oficial da RAEM n.º 12/2014, II Série, suplemento, de 19 de Março: 目錄 SUMÁRIO 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 商標的保護 營業場所名稱及標誌的保護 設計及新型的保護 發明專利延伸的保護 授權的發明專利的延伸 發明專利的保護 Direcção dos Serviços de Economia: Protecção de marca Protecção de nome e insígnia de estabelecimento Protecção de desenho e modelo Protecção de extensão de patente de invenção Extensão de patente de invenção concedida Protecção de patente de invenção No Boletim Oficial da RAEM n.º 12/2014, II Série, 2.º suplemento, de 19 de Março: 目錄 SUMÁRIO 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 批示摘錄數份 更正批示摘錄一份 批示摘錄數份 批示摘錄一份 Direcção dos Serviços de Finanças: Extractos de despachos Gabinete de Apoio ao Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa: Rectificação de extracto de despacho Instituto Cultural: Extractos de despachos Fundo de Turismo: Extracto de despacho

13 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4031 批示摘錄數份 Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental: Extractos de despachos Avisos e anúncios oficiais 公告一則, 關於張貼為填補重型車輛司機兩缺入職開考的知識考試第一階段 ( 理論知識考試 ) 舉行地點 日期和時間 為填補首席顧問高級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 為填補首席高級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 為填補首席高級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 為填補一等技術員一缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於張貼為填補首席特級行政技術助理員五缺晉級開考的通告 公告一則, 關於張貼為填補勤雜人員 ( 雜役範疇 ) 兩缺入職開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補一等高級技術員一缺及一等技術員兩缺晉級開考的通告 公告一則, 關於張貼為填補該局多個職位晉級開考的投考人臨時名單 公告一則, 關於為演藝學院各校提供 2014 年 7 月至 2016 年底保安服務的公開招標 公告一則, 關於為演藝學院各校提供 2014 年 7 月至 2016 年底清潔服務的公開招標 公告一則, 關於為文化局各辦公地點提供 2014 年 7 月至 2016 年底保安服務的公開招標 Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos: Anúncio sobre a afixação do local, data e hora da realização da 1.ª fase da prova de conhecimentos (prova teórica de conhecimentos) do concurso de ingresso, para o preenchimento de duas vagas de motorista de pesados Fundo de Pensões: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor principal Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal Direcção dos Serviços de Finanças: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior principal Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico de 1.ª classe Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de acesso, para o preenchimento de cinco vagas de assistente técnico administrativo especialista principal Gabinete de Apoio ao Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de ingresso, para o preenchimento de duas vagas de auxiliar, área de servente Estabelecimento Prisional de Macau: Anúncio sobre a afixação dos avisos dos concursos de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior de 1.ª classe e duas de técnico de 1.ª classe Instituto Cultural: Anúncio sobre a afixação das listas provisórias dos candidatos aos concursos de acesso, para o preenchimento de várias vagas neste Instituto Anúncio referente ao concurso público para a «Prestação de serviços de segurança no Conservatório e suas escolas, durante o período de Julho de 2014 ao final de 2016» Anúncio referente ao concurso público para a «Prestação de serviços de limpeza no Conservatório e suas escolas, durante o período de Julho de 2014 ao final de 2016» Anúncio referente ao concurso público para a «Prestação de serviços de segurança nas Instalações do Instituto Cultural, durante o período de Julho de 2014 ao final de 2016»

14 4032 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2014 年 3 月 26 日 公告一則, 關於為文化局各辦公地點和倉庫提供 2014 年 7 月至 2016 年底清潔服務的公開招標 公告一則, 關於為澳門中央圖書館各館提供 2014 年 7 月至 2016 年底保安服務的公開招標 公告一則, 關於為澳門中央圖書館各館和倉庫提供 年 7 月至 年底清潔服務的公開招標 通告一則, 關於修改第 2/IC/2013 號批示第三款 4010 為填補首席特級技術員一缺晉級開考的應考人成績表 公告一則, 關於張貼為填補一等公關督導員三缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於張貼為填補首席技術員一缺晉級開考的准考人臨時名單 公告一則, 關於 氹仔小潭山觀景台建造工程 的公開招標 公告一則, 關於張貼為填補該辦公室多個職位晉級開考的投考人臨時名單 Anúncio referente ao concurso público para a «Prestação de serviços de limpeza nas instalações e armazéns do Instituto Cultural, durante o período de Julho de 2014 ao final de 2016» Anúncio referente ao concurso público para a «Prestação de serviços de segurança na Biblioteca Central de Macau e suas dependências, durante o período de Julho de 2014 ao final de 2016» Anúncio referente ao concurso público para a «Prestação de serviços de limpeza na Biblioteca Central de Macau, suas dependências e depósitos de livros, durante o período de Julho de 2014 ao final de 2016» Aviso sobre a alteração do n.º 3 do Despacho n.º 2/IC/ Direcção dos Serviços de Turismo: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico especialista principal Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candidatos ao concurso de acesso, para o preenchimento de três vagas de assistente de relações públicas de 1.ª classe Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candidato ao concurso de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico principal Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes: Anúncio referente ao concurso público para «Empreitada de construção de mirante na Taipa Pequena» Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas: Anúncio sobre a afixação das listas provisórias dos candidatos aos concursos de acesso, para o preenchimento de várias vagas neste Gabinete 目錄 No Boletim Oficial da RAEM n.º 12/2014, II Série, 3.º suplemento, de 19 de Março: SUMÁRIO 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 45/2014 號行政長官批示, 委任城市規劃委員會委員 Gabinete do Chefe do Executivo: Despacho do Chefe do Executivo n.º 45/2014, que designa os vogais do Conselho do Planeamento Urbanístico

15 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 4033 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行政長官辦公室第 52/2014 號行政長官批示 15/ /2013 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO Despacho do Chefe do Executivo n.º 52/2014 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do artigo 13.º da Lei n.º 15/2009 (Disposições Fundamentais do Estatuto do Pessoal de Direcção e Chefia), o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada, pelo período de 90 dias, a designação de Vong Iao Lek para exercer interinamente as funções de vice- -presidente do Conselho de Administração do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, em regime de exclusividade, nos termos do Despacho do Chefe do Executivo n.º 189/ O presente despacho produz efeitos a partir de 15 de Março de de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. 第 53/2014 號行政長官批示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 53/ /201059/2005 Viriato Manuel Pinheiro de Lima Frederico Rato Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos dos n. os 3 a 6 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 59/2005, com a nova redacção dada pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 245/2010, o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada a nomeação dos seguintes membros do Conselho Consultivo da Reforma Jurídica: Lok Wai Kin, vice-presidente; Vong Hin Fai, vice-presidente; Viriato Manuel Pinheiro de Lima; Song Man Lei; Frederico Rato; Xu Chang; Ieong Wan Chong; Tong Io Cheng; Zhao Guoqiang; Kan Ka Chong; Sam Chan Io; António Dias Azedo; Chan Hin Chi.

16 É renovada a nomeação, em regime de acumulação, de U Man Fong como secretário-geral do Conselho Consultivo da Reforma Jurídica. 3. O período de funções dos membros e do secretário-geral referidos no presente despacho é de 1 de Abril de 2014 a 31 de Março de de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. 第 54/2014 號行政長官批示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 54/ /92/M STC T Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, ao abrigo do artigo 15.º do «Contrato de exploração do serviço de transportes marítimos de passageiros entre Macau (Porto Exterior) e Hong Kong», em vigor, e nos termos dos n. os 1 e 2 do artigo 2.º e do artigo 15.º do Decreto-Lei n.º 13/92/M, de 2 de Março, o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada a nomeação, como delegado do Governo junto da Companhia de Serviços de Ferry STCT (Macau), Limitada, de Vong Kam Fai, pelo período de 29 de Março de 2014 a 29 de Novembro de O exercício dessas funções é remunerado pela quantia mensal de patacas. 13 de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. 第 55/2014 號行政長官批示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 55/ /92/M CAM Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, ao abrigo do n.º 1 da cláusula 38.ª do «Contrato de concessão da construção e exploração do Aeroporto Internacional de Macau», em vigor, e nos termos dos n. os 1 e 2 do artigo 2.º e do artigo 15.º do Decreto-Lei n.º 13/92/M, de 2 de Março, o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada a nomeação, como delegado do Governo junto da CAM Sociedade do Aeroporto Internacional de Macau, S.A.R.L., de Chan Weng Hong, pelo prazo de um ano, a partir de 30 de Março de O exercício dessas funções é remunerado pela quantia mensal de patacas. 13 de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. 第 56/2014 號行政長官批示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 56/2014 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, ao abrigo do artigo 15.º do «Contrato de Concessão de Exploração do Ser-

17 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE /92/M viço de Transporte Marítimo de Passageiros entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Terminal Marítimo do Aeroporto Internacional Hong Kong, em Chek Lap Kok, Região Administrativa Especial de Hong Kong», em vigor, e nos termos dos n. os 1 e 2 do artigo 2.º e do artigo 15.º do Decreto-Lei n.º 13/92/M, de 2 de Março, o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada a nomeação, como delegado do Governo junto da Hong Kong Macao Hydrofoil Company, Limited, de Kuok Kuong Wa, pelo prazo de um ano, a partir de 1 de Abril de O exercício dessas funções é remunerado pela quantia mensal de patacas. 13 de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. 第 57/2014 號行政長官批示 13/92/M Despacho do Chefe do Executivo n.º 57/2014 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, ao abrigo do artigo 15.º do «Contrato de Concessão de Exploração do Serviço de Transporte Marítimo de Passageiros entre a Região Administrativa Especial de Macau e a Zona Económica Especial de Shenzhen (Terminal Marítimo de Fu Yong)», em vigor, e nos termos dos n. os 1 e 2 do artigo 2.º e do artigo 15.º do Decreto- -Lei n.º 13/92/M, de 2 de Março, o Chefe do Executivo manda: 1. É renovada a nomeação, como delegado do Governo junto da sociedade Hong Kong Macao Hydrofoil Company, Limited (Transporte marítimo de passageiros entre a Região Administrativa Especial de Macau e o Terminal Marítimo de Fu Yong da Zona Económica Especial de Shenzhen), de Ip Va Hong, pelo prazo de um ano, a partir de 1 de Abril de O exercício dessas funções é remunerado pela quantia mensal de 6 600,00 patacas. 13 de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. 第 58/2014 號行政長官批示 11/ /2014 Despacho do Chefe do Executivo n.º 58/2014 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do n.º 4 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 11/2014, o Chefe do Executivo manda: 1. São designados membros da Comissão de Desenvolvimento de Talentos: 1) Representantes do Gabinete do Chefe do Executivo, a que se refere a alínea 4) do n.º 3 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 11/2014: O Lam; Tam Ka Wa. 2) Personalidades e profissionais de reconhecido mérito nas respectivas áreas, a que se refere a alínea 10) do n.º 3 do referido despacho:

18 Chan Chi Fong; So Ying Suen; Liu Liang; Pang Su Seng; Yu Wing Yat; Lao Chi Ngai; Fong Ka Chio; Tai Wa Hou; José Manuel de Oliveira Rodrigues; Iu Vai Pan; Ip Sio Kai; Tai Wong Kuai Leng; Leong Heng Kao; Wu Zhiliang; Liang Baijin; Van Iat Kio; Ma Chi Ngai Frederico; Ung Choi Kun; Lou I Wa; Chan Melinda Mei Yi; Sio Un I; Wong Chi Hong; Mi Jian; Yeung Tsun Man Eric. 2. O mandato dos membros ora designados tem a duração de 2 anos. 3. O presente despacho produz efeitos a partir do dia seguinte ao da sua publicação. 19 de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. 第 59/2014 號行政長官批示 57/99/M Despacho do Chefe do Executivo n.º 59/2014 Usando da faculdade conferida pelos artigos 50.º e 64.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do disposto no artigo 37.º do Código do Procedimento Administrativo, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 57/99/M, de 11 de Outubro, o Chefe do Executivo manda: 1. É delegada no secretário-geral da Comissão de Desenvolvimento de Talentos, mestre Sou Chio Fai, a competência para a prática dos seguintes actos: 1) Assinar os diplomas de provimento; 2) Conferir posse e receber a prestação de compromisso de honra; 3) Conceder licença especial e licença de curta duração e decidir sobre a acumulação de férias, por motivos pessoais ou por conveniência de serviço; 4) Outorgar, em nome da Região Administrativa Especial de Macau, em todos os contratos além do quadro, de assalariamento e contratos individuais de trabalho; 5) Autorizar a renovação dos contratos além do quadro, de assalariamento e contratos individuais de trabalho, desde que não implique alteração das condições remuneratórias; 6) Autorizar a mudança de escalão nas categorias do pessoal em regime de contrato além do quadro, de assalariamento e de contrato individual de trabalho; 7) Conceder a exoneração e rescisão de contratos nos termos legais; 8) Assinar os diplomas de contagem e liquidação do tempo de serviço prestado pelo pessoal do secretariado da Comissão de Desenvolvimento de Talentos; 9) Autorizar a prestação de serviço em regime de horas extraordinárias ou por turnos; 10) Autorizar a recuperação do vencimento de exercício perdido por motivo de doença; 11) Autorizar a apresentação de trabalhadores e seus familiares às Juntas Médicas que funcionem no âmbito dos Serviços de Saúde;

19 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE /89/M 8/2006 $300, $20, ) Autorizar a atribuição dos prémios de antiguidade e dos subsídios previstos no ETAPM, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, e a atribuição do prémio de tempo de contribuição previsto no Regime de Previdência dos Trabalhadores dos Serviços Públicos, estabelecido pela Lei n.º 8/2006, ao respectivo pessoal, nos termos legais; 13) Determinar deslocações de trabalhadores, de que resulte direito à percepção de ajudas de custo por um dia; 14) Autorizar a participação de trabalhadores em congressos, seminários, colóquios, jornadas e outras actividades semelhantes, quando realizados na Região Administrativa Especial de Macau ou, quando realizados no exterior, nas condições referidas na alínea anterior; 15) Autorizar a restituição de documentos que não sejam pertinentes à garantia de compromissos ou execução de contratos com a Região Administrativa Especial de Macau; 16) Autorizar o seguro de pessoal, material e equipamento, imóveis e viaturas; 17) Autorizar despesas com a realização de obras e a aquisição de bens e serviços, por força das dotações inscritas no capítulo da tabela de despesa do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau, relativo ao secretariado da Comissão de Desenvolvimento de Talentos, até ao montante de $ ,00 (trezentas mil patacas), sendo este valor reduzido a metade quando tenha sido autorizada a dispensa de realização de consulta; 18) Autorizar, para além das despesas referidas na alínea anterior, as decorrentes de encargos mensais certos, necessários ao funcionamento do secretariado da Comissão de Desenvolvimento de Talentos, como sejam as de arrendamento de instalações e aluguer de bens móveis, pagamento de electricidade e água, serviços de limpeza, despesas de condomínio, serviços de transporte e telecomunicações, publicações periódicas (em suporte de papel ou informático) ou outras da mesma natureza; 19) Autorizar despesas de representação até ao montante de $ ,00 (vinte mil patacas); 20) Outorgar, em nome da Região Administrativa Especial de Macau, em todos os instrumentos públicos, relativos a contratos que devam ser lavrados na Comissão de Desenvolvimento de Talentos e que sejam precedidos de concurso superiormente autorizado; 21) Autorizar a informação, consulta ou passagem de certidões de documentos arquivados no secretariado da Comissão de Desenvolvimento de Talentos, com exclusão dos excepcionados por lei; 22) Assinar o expediente dirigido a entidades da Região Administrativa Especial de Macau e do exterior, no âmbito das atribuições do secretariado da Comissão de Desenvolvimento de Talentos; 23) Outorgar, em nome da Comissão de Desenvolvimento de Talentos os acordos sobre serviços e apoio técnico de instituições académicas, de consultores especializados, bem como de outras entidades públicas ou privadas, na Região Administrativa Especial de Macau ou no exterior. 2. Por despacho a publicar no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, homologado pelo Chefe do

20 Executivo, o secretário-geral da Comissão de Desenvolvimento de Talentos pode subdelegar no secretário-geral adjunto as competências que forem julgadas adequadas ao bom funcionamento do secretariado da Comissão. 3. Dos actos praticados no uso da presente delegação de competências cabe recurso hierárquico necessário. 4. São ratificados os actos praticados pelo secretário-geral da Comissão de Desenvolvimento de Talentos, no âmbito da presente de delegação de competências, desde 28 de Janeiro de Sem prejuízo do disposto no número anterior, o presente despacho produz efeitos desde a data da sua publicação. 19 de Março de O Chefe do Executivo, Chui Sai On. Gabinete do Chefe do Executivo, aos 20 de Março de O Chefe do Gabinete, Alexis, Tam Chon Weng. 政府總部輔助部門 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO 批示摘錄 Extractos de despachos Por despachos do signatário, de 19 de Fevereiro de 2014: Os trabalhadores abaixo mencionados renovados os contratos além do quadro, pelo período de dois anos, para o exercício das funções a seguir indicadas, nos SASG, nos termos do artigo 26.º, n. os 1 e 3, do ETAPM, em vigor, a partir de 1 de Maio de 2014: Cheong Weng Mui, como técnica superior assessora, 2.º escalão; Ha Ka Meng, como adjunto-técnico principal, 1.º escalão. Por despachos de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 25 de Fevereiro de 2014: Wai Chi Im e Chao Weng Chong, técnicos de 2.ª classe, 1.º escalão, assalariados, dos SASG alterado o regime dos seus contratos para além do quadro, pelo período de um ano, na mesma categoria e escalão, nos termos dos artigos 25.º e 26.º do ETAPM, em vigor, a partir de 7 de Abril de Por despachos do signatário, de 27 de Fevereiro de 2014: Os trabalhadores abaixo mencionados renovados os contratos além do quadro, pelo período de dois anos, para o exercício das funções a seguir indicadas, nos SASG, nos termos do artigo 26.º, n. os 1 e 3, do ETAPM, em vigor, a partir de 5 de Maio de 2014: Ho Wa Long e Ng Mei Fon, como adjuntos-técnicos principais, 1.º escalão; Tam San Hei, como adjunto-técnico de 1.ª classe, 2.º escalão;

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007 1466 澳門特別行政區公報 第一組 副刊第 38 期 2007 年 9 月 18 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 Ordem Executiva n.º 37/2007 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 四 ) 項規定的職權, 並根據第 2/1999 號法律第五條第一款及第十一條第一款,

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 23 期 第二組 二零一五年六月十日, 星期三 Número 23 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 10 de Junho de 2015 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 14 期 第二組 二零一四年四月二日, 星期三 Número 14 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 2 de Abril de 2014 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 9 期 第二組 二零一五年三月四日, 星期三 Número 9 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 4 de Março de 2015 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 1344 澳門特別行政區公報 第一組第 50 期 2002 年 12 月 16 日 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據經五月十五日第 30/89/M 號法令修改的十二月十五日第 122/84/M 號法令第十五條的規定, 作出本批示 一 許可與中聯實業有限公司及迅興建築有限公司訂立 何東中葡小學地段綜合體育館及新廈 工程的執行合同, 金額為 $121,883,550.80(

Leia mais

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 按照社會文化司司長於 2011 年 7 月 5 日的批示, 以及根據第 2/2001 號行政法務 司司長批示的規定, 通過考核方式進行普通對外入職開考, 以編制外合同 方式招聘設計範疇第一職階二等技術員三缺 職級 : 第一職階二等技術員 1. 方式 期限及有效期 1.1 本入職開考以考核方式進行 有意投考人, 務必先參閱刊載於本網頁 的詳細招聘內容及相關要求投考報名表,

Leia mais

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A.

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A. (Publicação ao abrigo do Artigo 75 do RJSF aprovado pelo Decreto-Lei no.32/93/m, de 5 de Julho ) ( 根據七月五日第三二 / 九三 /M 號法令核準之金融體系法律制度第七十五條之公告 ) BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 資產負債表於二零一七年十二月三十一日

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 174,455,510.65 174,455,510.65

Leia mais

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 1032 51 2010 12 21 第 366/2010 號行政長官批示 119/2008 Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, o Chefe

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 118,610,164.21 118,610,164.21 AMCM 存款 VALORES A COBRAR 應收賬項 DEPÓSITOS À ORDEM

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 158,617,622.41 158,617,622.41

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 36 5-9-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 7369 第 36 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零七年九月五日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 36 期 第二組 二零一三年九月四日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 4 de Setembro de 2013 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 資產負債表於二零一四年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 93,897,265.08 93,897,265.08 現金 DEPÓSITOS

Leia mais

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381 18:30 2019 年 7 月 5 日 ( 星期五 )- 第 0 天 - 澳門 / 香港 5 de Julho de 2019 (Sexta-Feira) Macau / Hong Kong 代表團於澳門外港碼頭集合 Agrupamento da Delegação Empresarial de Macau no Terminal Marítimo de Macau 19:45 00:35 04:20

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 80,812,529.61 80,812,529.61 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 287,698,395.36 287,698,395.36 AMCM 存款 VALORES A COBRAR

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 Número 29 第 29 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一一年七月二十日 星期三 Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2017 資產負債表於二零一七年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 268,773,117.33 268,773,117.33

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 41 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零一二年十月十日, 星期三 Número 41 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 10 de Outubro de 2012 澳門特別行政區公報

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 14 6-4-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 2073 第 14 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零五年四月六日, 星期三 Número 14 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行 ABCD Standard Chartered Bank Macau Branch 31 December 2013 ABCD 外部核數師意見書之概要 致總經理 ( 於英國註冊成立的商業銀行有限公司之分行 ) 我們按照澳門特別行政區之 核數準則 和 核數實務準則 審核了二零一三年度的財務報表, 並已於二零一四年五月七日就該財務報表發表了無保留意見的核數師報告 上述已審核的財務報表由二零一三年十二月三十一日的資產負債表以及截至該日止年度的損益表

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 31 期 第二組 二零一一年八月三日, 星期三 Número 31 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 3 de Agosto de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 8 23-2-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1325 第 8 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零五年二月二十三日, 星期三 Número 8 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 33 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零一一年八月十七日, 星期三 Número 33 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 17 de Agosto de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

第 79/2016 號社會文化司司長批示 法學碩士學位課程 ( 中文學制 ) 學習計劃表一科目種類學時學分 中文 憲法 基本法與行政法

第 79/2016 號社會文化司司長批示 法學碩士學位課程 ( 中文學制 ) 學習計劃表一科目種類學時學分 中文 憲法 基本法與行政法 690 29 2016 7 18 880 462 Nota: O número total de horas do curso é de 880 horas, incluindo 462 horas nas aulas presenciais, e as horas restantes dedicadas às sessões on-line (tais como, orientação tutorial

Leia mais

第 34/2001 號行政長官公告 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日

第 34/2001 號行政長官公告 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日 N.º 27 2-7-2001 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 837 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日 10. O aumento

Leia mais

Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019

Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019 鄭觀應公立學校 2018/2019 學年中葡雙語班計劃 Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019 報名期 :2018 年 3 月 1 日至 31 日 Período de inscrição:de 1 a 31 de

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 51 期 第二組 二零一四年十二月十七日, 星期三 Número 51 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 17 de Dezembro de 2014 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 302 澳門特別行政區公報 第一組 第一副刊第 17 期 2000 年 4 月 27 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 6/2000 號法律 Lei n.º 6/2000 修改 商法典 立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律 Alterações ao Código Comercial A Assembleia

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 8 II SÉRIE

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 8 II SÉRIE 第 8 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 二 月 二 十 三 日, 星 期 三 Número 8 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

Leia mais

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約...

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約... N.º 36 3-9-2001 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 第 36 期 第一組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零一年九月三日, 星期一 Número 36 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 1 5-1-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1 第 1 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零五年一月五日, 星期三 Número 1 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 43 期 第二組 二零一零年十月二十七日, 星期三 Número 43 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 27 de Outubro de 2010 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一三年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2013 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 24 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零九年六月十七日, 星期三 Número 24 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 17 de Junho de 2009 澳門特別行政區公報

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一零年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2010 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 49 期 第一組 二零一一年十二月五日, 星期一 Número 49 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 5 de Dezembro de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS CIVICOS E MUNICIPAIS 第 28/CAQ/2012

INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS CIVICOS E MUNICIPAIS 第 28/CAQ/2012 因 民 政 總 署 第 28/CAQ/2012 號 晉 級 開 考 通 告 按 照 二 零 一 二 年 八 月 + 匕 日 民 政 總 署 管 理 委 員 會 會 議 所 作 之 決 議, 以 及 根 據 第 14/2009 號 法 律 { 公 務 人 員 職 程 制 度 } 及 第 23/2011 號 行 政 法 規 { 公 務 人 員 的 招 聘 甄 選 及 晉 級 培 訓 I} 的 規 定,

Leia mais

目錄 Índice Contents. 一 前言 Prefácio Introdcution 1

目錄 Índice Contents. 一 前言 Prefácio Introdcution 1 0 目錄 Índice Contents 一 前言 Prefácio Introdcution 1 二 2017/2018 一帶一路 獎學金計劃日程安排 Calendário para atribuição da Bolsa de Estudo Uma Faixa, Uma Rota para o anolectivo 2017/2018 Agenda for the academic year 2017/2018

Leia mais

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 Os candidatos a bolsas de mérito para estudos pós-graduados devem preencher on-line o boletim de candidatura.

Leia mais

Area Management Report

Area Management Report Area Management Report 2015 年業績摘要 收入增加 9% 至 6.15 億, 除稅前利潤增加 2% 至 2.94 億 客戶貸款增長 18% 至 146.79 億, 淨利息收益上升 9% 2015 年, 我們遵照環球策略, 推行有側重點及可持續的業務模式, 從而實現客戶貸款增長, 增幅達 18% 收入及除稅前利潤分別增加 9% 及 2% 受客戶貸款增長支持, 淨利息收益上升

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 36 6-9-2006 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 8831 第 36 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零六年九月六日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

English Português 中文 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses

English Português 中文 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses A. Companies ind in Macau: A. Empresas Registadas em Macau A. 在澳門成立的公司 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses 1 Company Registration Certificate, with Articles of Association

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 24. Quarta-feira, 15 de Junho de 2011

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 24. Quarta-feira, 15 de Junho de 2011 Número 24 第 24 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一一年六月十五日 星期三 Quarta-feira, 15 de Junho de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento 澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO 為 判 給 旅 遊 局 新 辦 公 大 樓 項 目 規 劃 顧 問 服 務 PROCEDIMENTO ADMINISTRATIVO PARA ADJUDICAÇÃO DOS SERVIÇOS DE CONSULTADORIA

Leia mais

INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS cívicos E MUNICIPAIS 第 22/CAQI2012 DACI

INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS cívicos E MUNICIPAIS 第 22/CAQI2012 DACI 民 政 總 署 第 22/CAQI2012 號 晉 級 開 考 通 告 按 照 二 零 一 三 年 去 月 十 乏 日 民 政 總 署 管 理 委 員 會 會 議 所 作 之 決 議, 以 及 根 據 第 14/2009 號 法 律 { 公 務 人 員 職 程 制 度 } 及 第 23/2011 號 行 政 法 規 { 公 務 人 員 的 招 聘 甄 選 及 晉 級 培 訓 的 規 定, 現 以 審

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 6 期 第二組 二零一一年二月九日, 星期三 Número 6 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 9 de Fevereiro de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 2088 澳門特別行政區公報 第二組第 13 期 2007 年 3 月 28 日 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 行政暨公職局 名單 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA Lista 行政暨公職局為填補人員編制資訊技術員職程第一職階特級資訊技術員一缺, 經二零零七年一月三日第一期 澳門特別行政區公報

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 BALANÇ O ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 澳門元 備用金, 折舊和減值 PROVISÕ ES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇ Õ ES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 35 2-9-2002 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 971 第 35 期 第一組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零二年九月二日, 星期一 Número 35 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 背景 鑒於本澳每所高等院校入學考試各有要求, 高中畢業生為了爭取更多選擇大學的機會, 除應付中學畢業試, 亦參加不同院校的入學考試 根據 2013 年澳門教育暨青年局委託香港大學教育學院中文教育研究中心開展 澳門中小學生閱讀專項評鑑 的調查研究指出, 本澳高中畢業生每人平均進行 3.12 次入學考試 為減輕學生奔波不同入學考試的負擔, 並回應教育界

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 1572 澳門特別行政區公報 第一組第 41 期 2007 年 10 月 8 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 20/2007 號行政法規私人保安業務制度的施行細則行政長官根據 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 五 ) 項及第 4/2007 號法律第三十五條的規定, 經徵詢行政會的意見, 制定本行政法規 REGIÃO

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 )

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) N.º 25 23-6-2008 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 651 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律

Leia mais

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 喜 迎 金 虎 樂 萬 家 步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 主 辦 單 位 : 民 政 總 署 體 育 發 展 局 澳 門 旅 遊 塔 會 展 娛 樂 中 心 中 國 澳 門 田 徑 總 會 目 的 : 豐 富 市 民 的 康 樂 活 動, 與 市 民 共 渡 歡 樂 的 春 節 比 賽 日 期 :2010 年 2 月 21 日 ( 星 期 日, 年 初 八 ) 時 間 : 上 午

Leia mais

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 449

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 449 N.º 18 2-5-2012 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 449 民航局二零一二財政年度第一補充預算 1.º orçamento suplementar da Autoridade de Aviação Civil, para o ano económico de 2012 Unidade:

Leia mais

中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資 產 負 債 表 於 二 零 一 四 年 十 二 月 三 十 一 日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 備 用 金, 折 舊 和 減 值 PROVISÕES, 資 產 資 產 總 額 AMORTIZAÇÕES E 資

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 420 澳門特別行政區公報 第一組第 14 期 2006 年 4 月 3 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 2/2006 號法律預防及遏止清洗黑錢犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律 第一章一般規定第一條標的 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE

Leia mais

公證署公告及其他公告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS

公證署公告及其他公告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS 20784 52 2013 12 26 公證署公告及其他公告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS 2013/A S S/M6 332 Macau Down Syndrome Association M a c a u D o w n Syndrome Association 28-A N.º 52 26-12-2013 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA

Leia mais

政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS N.º 13 142009 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3393 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 立法會輔助部門 SERVIÇOS DE APOIO À ASSEMBLEIA LEGISLATIVA 公告 Anúncio 根據十二月二十一日第 87/89/M

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 7 期 第二組 二零一一年二月十六日, 星期三 Número 7 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 16 de Fevereiro de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳門特別行政區. Número 20 SÉRIE. Quarta-feira, 18 de Maio de 2016

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳門特別行政區. Número 20 SÉRIE. Quarta-feira, 18 de Maio de 2016 Número 20 第 20 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一六年五月十八日 星期三 Quarta-feira, 18 de Maio de 2016 澳門特別行政區公報

Leia mais

104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題

104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題 代號 :11050 頁次 :4-1 104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題 考試別 : 外交人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員葡萄牙文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 葡萄牙文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 12 期 第二組 二零一一年三月二十三日, 星期三 Número 12 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 23 de Março de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 資產負債表於二零一七年十二月三十一日 BALANÇ O ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 澳門元 備用金, 折舊和減值 PROVISÕ ES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇ Õ ES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS

Leia mais

黃景強博士讚辭. Elogio Académico do Doutor Wong King Keung. Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀. proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho

黃景強博士讚辭. Elogio Académico do Doutor Wong King Keung. Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀. proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho 黃景強博士讚辭 Elogio Académico do Doutor Wong King Keung Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho delivered by Professor Simon Shun-Man Ho 21 尊敬的澳門特別行政區行政長官

Leia mais

澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 實施

澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 實施 澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 2013.9 實施 澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 第一編一般規定 第一條 ( 學習計劃 ) 一 中文法學士課程 ( 以下簡稱 法律課程 ) 學習計劃載於本規章的附件, 並為其組成部分 二 法律課程授課語言為中文, 也可使用葡文 如使用葡文, 在必要時, 配以翻譯 第二條 ( 入讀 報名 註冊 ) 一 法律課程的入讀 報名及註冊, 均受法律及澳門大學現行規定管制

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 3 17-1-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 17 第 3 期 第 一 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 五 年 一 月 十 七 日, 星 期 一 Número 3 I SÉRIE do Boletim Oficial da

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 30 25-7-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 5979 第 30 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日, 星 期 三 Número 30 II SÉRIE do Boletim Oficial

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 20 期 第 二 組 二 零 一 零 年 五 月 十 九 日, 星 期 三 Número 20 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 19 de Maio de 2010 澳 門 特 別 行 政 區

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA N.º 13 1-4-2019 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1585 219/98/M 11. É revogada a Portaria n.º 219/98/M, de 19 de Outubro. 12. O presente despacho entra em vigor no dia

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública SAFP00339469 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 來 函 編 號 Sua referência 事 由 : Assunto 來 函 日 期 Sua comunicação de 傳 閱 公 函 發 函 編 號 Nossa referência 澳 門 郵 政 信 箱 463 號 C. Postal 463 - Macau n. o 0711300004/DIR 30/11/2007 公

Leia mais

政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 13424 澳門特別行政區公報 第二組第 51 期 2011 年 12 月 21 日 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 行政長官辦公室 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 公告根據第 23/2011 號行政法規第十八條第三款的規定, 以編制外合同方式填補政府總部輔助部門技術輔助人員組別行政財政範疇第一職階一等技術輔導員及行政技術範疇第一職階首席行政技術助理員各壹缺,

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 14 期 二零一三年四月二日, 星期二 Número 14 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Terça-feira, 2 de Abril de 2013 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 5. Quarta-feira, 2 de Fevereiro de 2011

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 5. Quarta-feira, 2 de Fevereiro de 2011 Número 5 第 5 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一一年二月二日 星期三 Quarta-feira, 2 de Fevereiro de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址 聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址  聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一項目請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form

Leia mais

中國與葡語國家企業經貿合作洽談會. Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa

中國與葡語國家企業經貿合作洽談會. Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa 中國與葡語國家企業經貿合作洽談會 Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa 2018 年 6 月 21 至 22 日於里斯本 Lisboa, 21 a 22 de junho de 2018 里斯本會議中心 Centro

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 13 期 第 二 組 二 零 零 九 年 四 月 一 日, 星 期 三 Número 13 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quartafeira, 1 de Abril de 2009 澳 門 特 別 行 政 區 公 報

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳門特別行政區. Número 10 SÉRIE. Quarta-feira, 9 de Março de 2016

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳門特別行政區. Número 10 SÉRIE. Quarta-feira, 9 de Março de 2016 Número 10 第 10 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一六年三月九日 星期三 Quarta-feira, 9 de Março de 2016 澳門特別行政區公報

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 40 期 第 二 組 二 零 零 八 年 十 月 三 日, 星 期 五 Número 40 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Sexta-feira, 3 de Outubro de 2008 澳 門 特 別 行 政 區 公

Leia mais

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014 N.º 43 22-10-2014 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 18591 第 52/2014 號運輸工務司司長批示運輸工務司司長行使 澳門特別行政區基本法 第六十四條賦予的職權, 並根據第 10/2013 號法律 土地法 第一百二十五條第二款及第二百一十三條的規定, 作出本批示 一 根據本批示組成部分的附件合同所載規定及條件,

Leia mais

澳門國際龍舟賽 Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races

澳門國際龍舟賽 Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form for

Leia mais

SUPLEMENTO 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 副刊 SUMÁRIO 第二組 澳門特別行政區. Número 9 II SÉRIE

SUPLEMENTO 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 副刊 SUMÁRIO 第二組 澳門特別行政區. Número 9 II SÉRIE 第 9 期 第二組 二零一三年二月二十七日, 星期三 Número 9 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 27 de Fevereiro de 2013 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址 聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址  聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form for

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 16. Quarta-feira, 20 de Abril de 2011

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 16. Quarta-feira, 20 de Abril de 2011 Número 16 第 16 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一一年四月二十日 星期三 Quarta-feira, 20 de Abril de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento 三 宣傳及推廣 本辦公室於 2010 年繼續進行了一 系列的宣傳及推廣工作 包括舉行了多 場相關法律的講解會 研討會及講座 舉辦宣傳推廣活動 派發刊物 透過報 章推廣 出版通訊及年報 以及制作宣 傳品 務求以多渠道持續推廣 個人資 料保護法 全面提昇社會各界的個人 資料保護意識 一 講解會 舉辦 個人資料保護法 講解會是 本辦公室的重點宣傳工作之一 本辦公 室繼續與各公私營機構合作舉辦專場講 66

Leia mais

第 44/2010 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 附 件 ( 土 地 工 務 運 輸 局 第 6036.04 號 案 卷 及 土 地 委 員 會 第 50/2009 號 案 卷 )

第 44/2010 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 附 件 ( 土 地 工 務 運 輸 局 第 6036.04 號 案 卷 及 土 地 委 員 會 第 50/2009 號 案 卷 ) 10288 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 36 期 2010 年 9 月 8 日 第 44/2010 號 運 輸 工 務 司 司 長 批 示 運 輸 工 務 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 七 月 五 日 第 6/80/M 號 法 律 第 一 百 零 七 條 的 規 定, 作 出 批 示 一 根

Leia mais