A PROMOÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA NOS DISCURSOS OFICIAIS DO MINISTÉRIO DA CULTURA DO BRASIL *

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "A PROMOÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA NOS DISCURSOS OFICIAIS DO MINISTÉRIO DA CULTURA DO BRASIL *"

Transcrição

1 A PROMOÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA NOS DISCURSOS OFICIAIS DO MINISTÉRIO DA CULTURA DO BRASIL * Diego Barbosa da Silva ** Introdução A globalização e os avanços científicos e tecnológicos diminuíram as distâncias espacial e temporal entre os homens, conectou culturas, possibilitou trocas, promoveu profundas transformações no comportamento humano e aumentou o abismo sócio-econômico que divide ricos e pobres. Nesse novo ambiente sócio-cultural, o campo linguístico também foi afetado e hoje convive-se com a competição, cooperação, interação entre línguas num contexto/enfoque global. Nesse ambiente multilíngue global transitam línguas com diversos stati e esferas de atuação, entre eles, línguas locais, de imigrantes, minoritárias, frente às tais línguas nacionais, internacionais e apenas uma global: o inglês. Língua imperial, o inglês se impõe hegemonicamente como expressão dessa globalização e sem a necessidade de uma lei ou políticas que garantam seu espaço. A língua inglesa para chegar onde está hoje, acompanhou a expansão do império britânico nos séculos XIX e XX e a ascensão dos Estados Unidos como superpotência, principalmente depois da Guerra Fria (1989/1991). Contudo, no mesmo ambiente, ao lado do inglês, diversas línguas com importante peso econômico, cultural, político e/ou demográfico se destacam, como é o caso do francês, do espanhol, do alemão, do chinês, do russo, do árabe. E por que não do português? Afinal, nesta última década é facilmente perceptível a intensificação de uma política de promoção e difusão do português pelo mundo. Mas que língua é essa que busca internacionalizar-se? Qual o sentido da língua portuguesa nesse processo dentro de um contexto global e amplo, que envolve também um passado colonial, que opõe uma ex-metrópole e sete ex-colônias? Neste artigo, busco através de conceitos da análise de discurso de base francesa (PÊCHEUX, 1988; MAINGUENEAU, 1997), independente das divergências internas, identificar o sentido da * Parte desta pesquisa foi apresentada no X Encontro de Ciência Empírica em Letras, entre os dias 17 e 18 de setembro de 2009 na Universidade Federal do Rio de Janeiro. * Mestrando em Linguística do Programa de Pós-graduação em Letras da UERJ.

2 língua portuguesa em discursos oficiais brasileiros, referentes às últimas políticas para a promoção do português. Esses discursos se inserem em um contexto ainda maior de política linguística da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), em que o Brasil é apenas um componente. Língua portuguesa: da colonização ao cenário global Segundo o Summer Institute of Linguistics (SIL) e Lewis (2009), que valorizam o peso das línguas minoritárias, o português é falado atualmente por 233 milhões de pessoas. Dessas, 89,9% como língua materna (LM) e 10,1%, ou seja, 23,5 milhões como segunda língua (L2), o que torna a quinta língua mais falada no mundo (SILVA, 2009). Já de acordo com o Ministério das Relações Exteriores do Brasil (2010) e a CPLP (2010) há no mundo 245 milhões de lusofalantes. Dentre todas as fontes é certo afirmar que o português é falado por 230 a 250 milhões de pessoas atualmente (2010). Embora língua oficial em nove países Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique, Portugal, São Tomé Príncipe e Timor Leste o português atinge praticamente como língua falada a totalidade dos habitantes em apenas dois deles, Brasil e Portugal. Nos países africanos e no Timor Leste atua como língua de unificação na forja de uma identidade nacional que represente as dezenas de grupos étnicos, mas ainda não é falada por uma maioria expressiva sequer como segunda língua 1. Assim, o português está em plena expansão, pois ainda há nesses países, segundo os cálculos do SIL (2009), 25,8 milhões de pessoas que não falam português. Por esses motivos, pode-se inferir que a política linguística internacional do português se resume ao somatório 2 de duas políticas nacionais, a de Portugal e a do Brasil. Não se trata aqui de apagar a contribuição, a identidade ou a memória dos angolanos, moçambicanos, caboverdianos, são-tomenses, guineenses e timorenses na construção da língua portuguesa. Mas apenas de considerar metodologicamente somente os dois países referidos onde o português está 1 Segundo o Ethnologue (2009), em Moçambique, apenas 27% da população e em Angola, 40% da população dominam a língua portuguesa como LM e L2. Em Cabo Verde, Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe a maioria da população tem como língua materna crioulos de base portuguesa e no Timor Leste, a língua principal é o tetum, que, inclusive, é oficial ao lado do português. Já na Guiné Equatorial, o português tornou-se em 2007 a terceira língua oficial do país, ao lado do francês (oficial desde 1998) e do espanhol (desde a independência em 1968). 2 Nota-se que somatório aqui não necessariamente indica que as políticas se complementam ou estão em cooperação, mas que podem tanto se complementar, estar em oposição, quanto em aparente neutralidade.

3 consolidado político-nacionalmente. Essa característica específica ao Brasil e a Portugal justifica um maior interesse e a maior quantidade de políticas, executadas pelos dois na expansão do português externamente 3. Enquanto, que os demais países lusófonos passam por um processo de aportuguesamento com as especificidades de cada país, ou seja, por um processo de ampliação da atuação do ensino e do poder da língua portuguesa. Isso graças à recente independência e ao processo, ainda em curso, de construção de uma identidade nacional, a partir da língua europeia alóctone ressignificada. Observando a trajetória da língua portuguesa, notam-se duas características que marcam toda a sua história. A primeira é o fato de ter sido uma língua em expansão desde o seu surgimento. Do condado Portucalense ao Algarve, na expulsão dos árabes do solo europeu, às grandes navegações e à conquista da África no século XV e do Brasil e Ásia no século XVI até a expansão mais recente em solo africano e no Timor Leste pós-independência. A segunda é o fato de ter sido língua colonizadora em três continentes. Basta sobrepor o mapa das conquistas e das colônias portuguesas ao mapa atual dos países, das regiões que concentram falantes do português ou crioulos de base portuguesa para perceber que a língua europeia permaneceu no seu papel de língua oficial. Assim, o colonialismo está enraizado no português e por isso deixou marcas profundas, seja no contato com outras línguas na dominação de terras desconhecidas, seja no silenciamento dessas línguas autóctones ou ainda no papel que coube ao português como sinônimo da nação e do povo de Portugal. Afinal, os três língua, nação e povo carregam o mesmo nome, utilizam a mesma denominação português/portuguesa. Dessa forma, a memória da língua portuguesa está marcada pelo expansionismo e consequentemente pelo colonialismo. Colonizar supõe o contato, o encontro, entre povos e culturas, entre dois imaginários linguísticos constitutivos (...) línguas com memórias, histórias e políticas de sentidos desiguais como afirma Mariani (2004, p. 28). Difícil, porém, é imaginar que esse contato entre culturas tão diferentes, esse contato com o desconhecido, possa ser feito sem conflitos, ainda mais entre 3 Após o fim da guerra civil (2002) Angola tem apresentado políticas para a expansão do português na África, para assim aumentar sua influência no continente. O ministro de Zâmbia para os Assuntos da Presidência, Ronald Mukuma, em visita a Angola em 16 de abril de 2009, demonstrou interesse em adotar o português como língua estrangeira no ensino primário do país localizado entre Angola e Moçambique. Ele argumentou que um maior conhecimento das línguas oficiais fará com que a comunicação "não se torne barreira para o alcance das metas desejadas pelos dois Estados, viradas para o incremento da cooperação e das relações de irmandade entre os respectivos povos" (Jornal África 21 de 17 de abril de 2009).

4 povos com modos de produção econômica tão distintos. Dessa forma, a colonização europeia na América, África, Ásia e Oceania impôs não apenas uma exploração brutal, mas também uma visão de mundo, imposição de valores, religião, modo de pensar, imposição da língua, uma violência simbólica, marcada por uma ideia valorativa de superioridade europeia, em oposição a uma inferioridade e incapacidade dos povos autóctones (SILVA, 2009). Destarte, os europeus estavam nesses continentes, em sua visão, também para civilizar. E nesse processo civilizatório, a língua portuguesa seria essencial, pois impõe-se com força institucionalizadora de uma língua escrita gramaticalizada, que já traz consigo uma memória, a memória do colonizador sobre a sua própria história e sobre a sua própria língua (MARIANI, 2004, p. 24). No entanto, a colonização não foi feita pacificamente, afinal é um ato de violência e se exerce na força. Os povos ameríndios, bantus, malaios e mauberes não aceitaram todas as imposições europeias. Eles resistiram de todas as formas possíveis, seja física, cultural, ou mesmo silenciosa. Essa resistência também se percebe na língua: o português que se passou a falar aqui (no Brasil, por exemplo) traz uma memória europeia, mas historicizou-se de modo diferente em função do contato com as demais línguas e em função da própria formação histórico-social e posterior transformação política da colônia em nação independente (MARIANI, 2004, p. 22). Por isso, mesmo após a independência da primeira colônia portuguesa em 1822 (Brasil) e das demais colônias em 1974 (Guiné-Bissau), 1975 (Angola, Cabo Verde, Moçambique e São Tomé e Príncipe) e 2002 (Timor Leste), a questão colonial continua opondo dentro do universo discursivo da língua portuguesa a ex-metrópole, Portugal e as ex-colônias, ao mesmo tempo que aproxima os países, formando um jogo discursivo complexo de interações histórico-ideológicas. Constitui-se, assim, uma língua que carrega, por não dizer representa a memória nacional e imaginária portuguesa, mais as memórias das línguas silenciadas pela primeira que resistiram durante a colonização, para juntos constituir/construir as novas memórias nacionais cisatlânticas na América, África e Ásia. É justamente nessa construção histórica que se insere a atual política linguística do português, impulsionada pela criação em 1996 da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), que assumiu também a tarefa de expansão da língua portuguesa pelo mundo. Missão,

5 essa, antes executada apenas por Portugal e pelo Brasil. Pelo primeiro, desde a criação da Junta da Educação Nacional em 1929, que foi sucedida pelo Instituto para a Alta Cultura ( ), depois Instituto de Alta Cultura ( ), Instituto de Cultura Portuguesa ( ) e Instituto de Cultura e Língua Portuguesa ( ), para finalmente dar lugar à criação do Instituto Camões em 1992 e pelo segundo, a partir da criação em Montevidéu do Instituto Cultural Uruguaio-Brasileiro em 22 de agosto de Depois o governo brasileiro fundou mundo a fora os Centros de Estudos Brasileiros (CEB s), que posteriormente foram sucedidos pelos Centros Culturais Brasileiros, mantidos pelo Ministério das Relações Exteriores (MRE) e os Institutos Culturais, privados, mas com o apoio do MRE. Porém, embora seja um dos objetivos-pilares da CPLP 4, nos primeiros anos da organização, a língua em comum era vista mais como uma oportunidade de aproximar e unir países tão distantes, de culturas tão diferentes para cooperação também na área econômica, mas principalmente na educacional e cultural, a um instrumento de ampliação do poder dos países membros no mundo. Portanto, o Brasil seria porta de entrada de Portugal e dos países africanos na América Latina, assim como os africanos lusófonos seriam para brasileiros e portugueses na África e Portugal porta de entrada para o Brasil e os africanos na União Européia, aumentando, desse modo o intercâmbio entre o três continentes (SILVA, 2009). Foi apenas nesta última década que o interesse e a necessidade de uma política pela promoção da língua portuguesa têm-se mostrado mais presentes nos encontros da organização. A CPLP reuniu, assim, no objetivo de promover o português, os dois países que apresentam há décadas políticas próprias para a difusão da língua portuguesa no exterior para uma possível atuação conjunta, sem desconsiderar a soberania de ambos. De um lado, o Brasil, ex-colônia com vasta área, maior população, grande difusão e maior apelo cultural no mundo, com telenovelas, carnaval e futebol e 83,4% dos lusofalantes do mundo. De outro, Portugal, ex-metrópole, de civilização milenar, berço do idioma português, membro da União Européia, mas com apenas 4,5% dos falantes no mundo. Esses parâmetros distintos e por que não dizer discrepantes entre os países lusófonos, construídos através do colonialismo trazem às políticas de promoção da língua 4 Os objetivos da organização em três pilares: a) a concertação político-diplomática entre seus estados membros, nomeadamente para o reforço da sua presença no cenário internacional; b) a cooperação em todos os domínios, inclusive os da educação, saúde, ciência e tecnologia, defesa, agricultura, administração pública, comunicações, justiça, segurança pública, cultura, desporto e comunicação social; c) a materialização de projetos de promoção e difusão da língua portuguesa (Estatuto da CPLP, 1996).

6 uma tensão quase invisível, mas perceptível nos discursos de seus maiores representantes governamentais. Entre as políticas linguísticas recentes da CPLP para tal finalidade destacam-se: a criação e reformulação do Instituto Internacional de Língua Portuguesa (IILP) em Cabo Verde (1989/ ); a inauguração do portal da CPLP (2008); a criação por Portugal do Fundo da Língua Portuguesa (2008); o lançamento do edital Doc-TV ( ) para financiar documentários nos países lusófonos; a entrada em vigor do acordo ortográfico de 1990 (2009); a petição para que o português se torne língua oficial das Nações Unidas; a instituição do dia cinco de maio como dia da língua portuguesa e da cultura na CPLP (2009); e a proposta de instituir no Rio de Janeiro um centro de estudos do patrimônio. Essas políticas implantadas pela CPLP visam, como está expresso na Declaração sobre a língua portuguesa (2008), defender o patrimônio comum entre seus membros em tempos de globalização e também promover a língua portuguesa pelo mundo global. Somam-se às ações da CPLP, de Portugal e dos governos de Fernando Henrique Cardoso instituição pelo Brasil do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras) ( ) as recentes medidas do Brasil nos governos Lula: criação da Comissão para Definição da Política de Ensino-Aprendizagem, Pesquisa e Promoção da Língua Portuguesa ou simplesmente Comissão da Língua Portuguesa (Colip) no Ministério da Educação (MEC) ( ) composta por dezessete linguistas, um diplomata e um representante do Ministério da Cultura; a inauguração do Museu da Língua Portuguesa (2006) e a abertura da Universidade Federal da Integração Luso-Afro-Brasileira (Unilab) em Redenção no Ceará (2010). Além disso, houve a proposta em 2004 de criação pelo MEC do Instituto Machado de Assis (IMA), semelhante ao Instituto Camões, que foi duramente criticada pelo Itamaraty e por isso não vingou. Porém, as ações brasileiras ainda ficam prejudicadas por falta de orçamento e prioridade do governo, além de ações concorrentes entres os ministérios da Educação (MEC), Cultura (MinC) e Relações Exteriores (MRE). Todas essas políticas linguísticas nacionais comprovam que apesar da cooperação na CPLP, a independência de seus membros mantém vivas as suas vozes, seu poder político e soberania sobre a língua portuguesa em seus territórios e por extensão em suas ações fora deles, já que nenhum Estado membro da Comunidade pode intervir em outro. Tanto que o acordo ortográfico

7 de 1990 só entrará em vigor em cada país, se o seu parlamento, assim, o desejar. Metodologia e coleta dos corpora de análise Como o objetivo desta pesquisa é melhor compreender o sentido da língua portuguesa na política linguística, implantada pelo Brasil para a sua promoção no exterior, consideramos para fins de análise apenas os discursos com algum caráter oficial em que estivessem expressas a voz ou vozes do governo federal. Por isso, foram excluídos da análise, discursos da imprensa não oficial que retrataram as políticas implantadas, pois expressam a voz do governo brasileiro através de um discurso terceiro ou relatado, ou seja, de forma não direta (MAINGUENEAU, 1997; SANT ANNA, 2004). Como discursos oficiais do governo federal têm-se a legislação ou informativos de sites ou blogues da presidência e de ministérios. Contudo, o gênero lei, por apresentar poucas marcas devido ao seu formato padronizado, não foi utilizado como objeto desta análise. Quanto às informações e textos do governo na internet, três são ministérios que compartilham atualmente as ações e os interesses diretos pela promoção internacional do português: Ministério das Relações Exteriores (MRE), Ministério da Educação (MEC) e Ministério da Cultura (MinC), embora a competência seja apenas do primeiro. Neste artigo, optamos por analisar as ações do MinC, pois esse ministério, como o MEC tem apresentado recentemente suas primeiras propostas de políticas a nível internacional para a expansão da língua portuguesa, ao contrário do MRE, que mantém há décadas projetos do gênero. Portanto, as ações dos ministérios da Educação e Cultura fazem parte dessa onda de políticas brasileiras nesta última década. No entanto, as propostas a cargo do MEC, como o IMA e a Colip não saíram do papel ou estão paralisadas. Para a coleta de corpora foi escrito no campo busca do site do MinC, acessado no dia 15 de abril de 2009, a expressão língua portuguesa, como podemos ver abaixo.

8 Depois, foi apresentada uma relação com todos os textos do próprio site relacionados ao tema: língua portuguesa.

9 Como limites para o recorte temporal a fim de selecionar as notícias foi utilizada a data de fundação do Museu da Língua Portuguesa 20 de março de e a data da entrada em vigor no Brasil do acordo ortográfico de de janeiro de O Museu da Estação da Luz, ligado à Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo, planeja não ser o museu apenas da língua falada no Brasil, mas pretende retratar tanto a história do surgimento do português desde as Guerras de Resistências (194 a 19 a.c.) na invasão da Península Ibérica pelo Império Romano, até à difusão internacional do português, com os nove países e outros territórios de língua portuguesa. Para Silva Sobrinho (2008, p. 497) o Museu da Língua Portuguesa pode ser tomado como um instrumento linguístico na medida em que, assim como a gramática e o dicionário intervém na relação entre língua, sujeito e Estado. Assim, podese inferir a importância desse museu para o português, pois como instrumento linguístico no qual se pode observar o espetáculo da língua, esse museu produz um arquivo da língua e do saber sobre ela (SILVA SOBRINHO, 2008, p. 498).

10 Em relação às recentes políticas de promoção do português, o acordo ortográfico tem-se mostrado o de maior cobertura pela imprensa, já que afeta diretamente toda a população dos países lusófonos. Como se pode perceber no site da CPLP, o acordo ortográfico vem aumentar a partilha de conteúdos no plano internacional para consequentemente aumentar o peso da língua no mundo: Existem desvantagens na manutenção desta situação (dupla grafia) e a língua será internacionalmente tanto mais importante quanto maior for o seu peso unificado. A existência de dupla grafia limita a dinâmica do idioma e as diferenças criam obstáculos, maiores ou menores, em todos os incontáveis planos em que a forma escrita é utilizada: seja a difusão cultural (literatura, cinema, teatro); a divulgação da informação (jornais, revistas, mesmo a TV ou a Internet); as relações comerciais (propostas negociais, textos de contratos) etc., onde o Português escrito é utilizado. Isto, se considerarmos apenas as relações intracomunitárias (nos oito países da CPLP). Nas relações internacionais, recorde-se que existem quatro grandes línguas (Inglês, Francês, Português e Espanhol) e que o Português é a única com duas grafias oficiais. Assim, no plano intracomunitário, a dupla grafia dificulta a partilha de conteúdos, no plano internacional, limita a capacidade de afirmação do idioma, provocando, por exemplo, traduções quer literárias quer técnicas diferentes para Portugal e Brasil (grifo nosso). Entre os textos apresentados que se referem à língua portuguesa a partir da busca no site, têm-se notícias produzidas por jornalistas brasileiros do MinC e também discursos do Ministro da Cultura em cerimônias oficias. Diante do período mencionado pode-se selecionar oito textos. Todos estão listados abaixo: Data Título do corpus 20/03/06 Discurso do ministro Gilberto Gil no Museu de Língua Portuguesa 16/05/08 Línguas: Fortalecer o uso do português e valorizar as línguas indígenas 10/08/08 Ministros da Cultura brasileiro e português reúnem-se no Rio de Janeiro para tratar de ações bilaterais 19/08/08 Língua portuguesa 21/08/08 Ministros da Cultura de Brasil e Portugal debatem projetos 02/09/08 Ibero-américa 29/09/08 Solenidade dá largada para acordo ortográfico 15/11/08 CPLP quer o Português como língua oficial da ONU

11 Neste artigo foram analisados dois discursos. O primeiro do então ministro Gilberto Gil na inauguração do Museu da Língua Portuguesa, pela questão simbólica que é criar um Museu para o português, que tem como único equivalente o Afrikaans Language Museum, fundado em 1975 em Paarl na África do Sul (SILVA SOBRINHO, 2008, p. 496). O segundo, a notícia Ministros da Cultura de Brasil e Portugal debatem projetos de 21 de agosto de 2008, pois ela divulga um encontro político entre os dois países que apresentam os maiores investimentos financeiros e as principais políticas para a promoção do português no exterior. Teoria e análise do discurso A enunciação do primeiro discurso analisado aconteceu no dia da inauguração do Museu de Língua Portuguesa na Estação da Luz em 20 de março de O enunciador é o até então ministro da cultura Gilberto Gil, cantor de fama internacional, sendo um dos maiores divulgadores da cultura nacional no exterior e os coenunciadores empíricos no momento da enunciação na Estação da Luz são os amigos e amigas de São Paulo e aos amigos e amigas falantes da língua portuguesa, diversas autoridades, políticos e empresários dos países lusófonos. Observando o texto foi possível dividi-lo em cinco partes distintas de análise. Na primeira delas, do primeiro ao quinto parágrafos, o ministro faz uma saudação e uma exaltação à língua portuguesa. Para isso utiliza o discurso relatado com citações de escritores como Cecília Meireles e Manoel de Barros e suas poesias sobre o poder das palavras. Ele relaciona a poesia ao papel que o Museu da Língua Portuguesa irá desempenhar: a importância da comunicação e como ponto de encontro dos seres humanos. Na segunda parte, no sexto parágrafo Gilberto Gil discursa sobre a importância da linguagem, seja corporal, gestual ou falada e novamente cita um escritor, Monteiro Lobato. Na terceira, do sétimo ao décimo primeiro parágrafos, ele discorre sobre o lugar escolhido para ser sede do Museu, a cidade de São Paulo e a Estação da Luz. O ministro utiliza para isso citações de Mário de Andrade, a quem atribui a ideia de construir o Museu e também lembra a iniciativa do literato de organizar o 1º Congresso da Língua Nacional Cantada em Ele aproveita ainda como justificativa da escolha de São Paulo, a sua tradição literária modernista citando Oswald de Andrade e Haroldo de Campos. Além disso, lembra os cinquenta anos da obra Grande Sertão Veredas de Guimarães Rosa, informando a exposição comemorativa que será

12 inaugurada com o Museu. A quarta parte, do décimo segundo ao décimo terceiro parágrafos, apresenta características do discurso político em que o ministro faz uma prestação de contas e mostra que a iniciativa de construção do Museu contou com o apoio do Ministério da Cultura e do Governo Federal. Ele ainda defende uma política para os museus brasileiros. A quinta e última parte, do décimo quarto ao décimo sétimo parágrafo, em que Gilberto Gil fala sobre o Museu da Língua Portuguesa foi reproduzida abaixo. 14 A instalação do Museu da Língua Portuguesa nesta antiga estação ferroviária, parte de uma rede de caminhos de ferro que se espalham pelo Brasil, deve servir para inspirar a sua vocação. Que esse museu seja um ponto de intensa articulação de uma rede de valorização da língua portuguesa; que ele seja uma estação de idas e vindas, de chegadas e partidas, local de troca e irradiação dos movimentos da língua viva, que nos muda e é continuamente por nós modificada. 15 Um dos desafios desse Museu é tratar a língua portuguesa não apenas como patrimônio que se transmite de uma geração para outra, mas também como Mátria e Matriz que une e irmana, no mundo, todos os cidadãos que falam a língua portuguesa. Um povo é considerado extinto quando sua língua morre. Manter a língua viva é, portanto, manter uma cultura viva. 16 Segundo pesquisa da Unesco, metade das seis mil línguas do mundo estão em risco de extinção e, a cada duas semanas, uma língua desaparece. O mesmo estudo aponta o português como a sexta língua mais falada no planeta e como língua oficial de oito países, dos quatro continentes. O que mostra como a língua portuguesa é cada vez mais importante no mundo. 17 A vitalidade de uma língua é a vitalidade de um povo. Se os atos de fala e os atos de palavra podem ser ações, gerar movimentos e criar realidades, então faço aqui da minha palavra um voto: que este Museu amplifique e ressoe a voz da Língua Portuguesa no mundo. (grifo nosso). Nesse discurso de Gilberto Gil, o que nos chama atenção prontamente é a quantidade de citações de escritores e poetas empregadas pelo enunciador. Para Horta Nunes (2006, p.24) o interdiscurso é a memória do dizer, o horizonte de tudo o que já foi dito antes, independentemente de um enunciado. Trata-se do fato de que nenhum discurso é uma origem absoluta, sempre há um já-dito que precede o dizer e assim o interdiscurso incide sobre o intradiscurso, deixando aí seus efeitos mais ou menos visíveis: citações, evocações, paráfrases. Vale ressaltar que os discursos são constituídos por outros discursos. Não há origem pura do discurso, há sempre uma historicidade, um processo ininterrupto de produção de sentidos (NUNES, 2006, p.28). Logo, tais discursos não são ditos sem propósito pelo ministro. Maingueneau (1997, p. 75) em Novas Tendências em Análise do Discurso apresenta duas formas de heterogeneidade, isto é, a presença do outro no discurso. Para ele a heterogeneidade

13 mostrada incide sobre as manifestações explícitas, recuperáveis a partir de uma diversidade de fontes de enunciação. Já a constitutiva aborda uma heterogeneidade que não é marcada em superfície, mas que a Análise do Discurso pode definir, formulando hipóteses, através do interdiscurso, a propósito da constituição de uma formação discursiva. O ministro utiliza, assim, marcas de heterogeneidade mostrada, ao expressar explicitamente a presença do outro em seu discurso, com citações, inclusive, entre aspas. A utilização de diversos discursos literários, de autoria de Cecília Meireles, Monteiro Lobato, Haroldo de Campos, demonstra que está presente na memória discursiva dos enunciados sobre língua portuguesa, a literatura, através da intertextualidade. Afinal, os literatos uniriam o valorizado conhecimento da norma culta da língua com a poesia expressa em suas escritas e/ou as epopeias das conquistas portuguesas, como primeira língua europeia a romper as fronteiras da Europa, a partir do fascínio dos portugueses pelo desconhecido. Surgem, então, referências ao português como a língua de Camões, Machado de Assis, Eça de Queirós, Fernando Pessoa, Guimarães Rosa, Saramago, Craveirinha e tantos outros. Daí a necessidade da heterogeneidade mostrada marcar explicitamente o outro - para resgatar uma memória interdiscursiva, reforçar a compreensão, envolver e aproximar enunciador e coenunciadores. Aproximá-los num deleite a fim de (re)afirmar e compartilhar, inclusive com os literatos citados por Gilberto Gil, a poesia, a cultura 5, a expressão em português e consequentemente o orgulho de que a língua portuguesa traz aos seus falantes. O termo coenunciadores, aqui, refere-se tanto àqueles que estiveram presentes na Estação da Luz no dia da inauguração do museu como também àqueles que leram o discurso posteriormente no site do ministério. Bourdieu em A Distinção: Crítica Social do Julgamento (2007) ao estudar a formação e os efeitos do capital cultural na França mostrou como um interdiscurso mascarado, isto é, identificável pelo consumidor somente pelo seu conhecimento enciclopédico, é fundamental para valorizar um produto da indústria cultural e torná-lo o que chamamos hoje de cult. Afinal, quando o consumidor consegue fazer ligações, produzir uma intertextualidade, ele sente como se estivesse no mesmo patamar do autor, do diretor, do compositor por ser capaz de captar e 5 O substantivo cultura aqui empregado não se refere à Cultura, conceito antropológico, mas sim tanto à norma culta quanto ao conhecimento mais valorizado em nossa sociedade, isto é, aquele conhecimento científico ou conhecimentos gerais, enciclopédico compartilhado entre as pessoas escolarizadas.

14 decifrar a mensagem subentendida, em meio à multidão, inserindo-se, assim, no seleto grupo da elite cultural, que esses produtos circunscrevem. Da mesma forma se daria esse deleite através da literatura, que uniria enunciador e coenunciador na formação de uma comunidade discursiva, que envolve ambos e legitima o discurso entre eles. O enunciador pressupõe e de certa forma produz, um coenunciador discursivo capaz de compreender as intertextualidades exploradas por ele. Essa marca, essa heterogeneidade mostrada com fontes literárias está presente na maioria dos discursos sobre a língua portuguesa, coletados para esta pesquisa. Portanto, a língua portuguesa nesses discursos ganha um sentido de língua literária, culta e de vasto acervo cultural. Esse caráter literário sócio-histórico dado à língua portuguesa confronta-se, atualmente com a falsa ideia de restringir algumas línguas a (um) campo(s) discursivo(s), em que ela seria mais desenvolvida ou exercesse maior domínio. Como por exemplo, o francês como língua da diplomacia, filosofia e literatura, o alemão como língua da filosofia e ciência ou o inglês como língua da economia e globalização. Já a notícia Ministros da Cultura de Brasil e Portugal debatem projetos reproduzida abaixo, em parte, é de autoria do jornalista Marcelo Lucena e relata um encontro do ministro português da cultura, Pinto Ribeiro com o seu homólogo no Brasil. 4 Na avaliação de Pinto Ribeiro, uma política de articulação causa maior impacto e melhor efeito. Farei tudo o que puder politicamente para que nós consigamos aprofundar o conhecimento da língua portuguesa e a sua divulgação enquanto língua de instrução, de comércio, de contato, de relação, de identidade e de expressão. 5 Questionado sobre as resistências que existem em Portugal em relação ao acordo ortográfico, o ministro disse que este movimento não é tão forte em seu país. 6 Há resistências de algumas pessoas, e não são muitas, que têm uma relação emocional, clássica, física e sensorial com a língua. Mas ninguém será abatido, preso ou punido se não aderir às novas normas. O acordo é uma simplificação da língua, assinalou. 11 Neste momento, nós percebemos não só que o Brasil é muito maior, mais importante, mais rico e mais poderoso do que nós, mas que, independentemente das dimensões e dos tamanhos, somos, todos os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, iguais, disse. (grifo nosso). Como podemos ver, esse discurso do jornalista Marcelo Lucena apresenta marcas de heterogeneidade mostrada, quando demarca entre aspas a fala do ministro Pinto Ribeiro. Primeiramente, então, analisaremos o discurso aspeado do governante português, no décimo primeiro parágrafo, e depois o discurso do jornalista brasileiro, que relata o anterior. Nesse fragmento, o ministro afirma que neste momento, os portugueses percebem não só

15 que o Brasil é muito maior, mais importante, mais rico e mais poderoso que Portugal, mas também que todos os países da CPLP são iguais. Nessa afirmação posta pode-se identificar um pressuposto. Segundo Ducrot (1987, p.20), o pressuposto pode ser apresentado como uma evidência, como um quadro incontestável no interior do qual a conversação, deve necessariamente inscrever-se e continua dizendo que ele pertence ao domínio comum das duas personagens do diálogo, como objeto de uma cumplicidade fundamental que liga entre si os participantes do ato de comunicação. Assim, o pressuposto seria que os portugueses antes daquele momento, não percebiam dois fatos. O primeiro que o Brasil era muito maior, mais importante, mais rico e poderoso que Portugal e o segundo que independente das dimensões e dos tamanhos, todos os países da CPLP eram iguais. Este pressuposto está marcado no uso da locução adverbial de tempo Neste momento com o verbo percebemos. Nesse fragmento, entre o pressuposto e o posto, nota-se a presença de duas formações discursivas opostas, uma colonial e outra, que aqui chamaremos de multicultural. Apesar dos nomes, ambas são marcadas profundamente pelo colonialismo. Pêcheux (1988, p. 162) define formação discursiva como aquilo que numa formação ideológica dada ou seja, a partir de uma posição dada em uma conjuntura sócio-histórica dada determina o que pode e deve ser dito. Ele acrescenta ainda que é nas formações discursivas que se opera o assujeitamento à interpelação do sujeito como sujeito ideológicos (CHARAUDEAU & MAINGUENEAU, 2008, p. 241). A formação discursiva colonial reflete aspectos ideológicos de superioridade, baseando-se num discurso fundador em que a sociedade europeia seria mais desenvolvida e civilizada e por isso teria a missão de civilizar o restante do mundo. Além do mais, essa formação discursiva é marcada pela busca de poder e exploração de outros povos, primeiramente pelos europeus. Portanto, sua principal marca é a desigualdade entres os povos. Esta é a formação discursiva do pressuposto de que anteriormente os portugueses não percebiam que os países eram iguais. Logo, Portugal reconhece que havia uma desigualdade entre (ex-)metrópole e (ex-)colônias, bem como a sua superioridade nessa relação. Na formação discursiva colonial, muitos discursos entrelaçam-se, como aqueles discursos em que Portugal seria berço da língua portuguesa e nação civilizadora, enquanto o Brasil seria uma colônia a ser civilizada ou aqueles em que Portugal já civilizou o Brasil. Há também aqueles

16 discursos em que o Brasil seria vítima da colonização e Portugal, vilão. Ou ainda que o Brasil, atualmente, em relação a Portugal, seria uma nação mais importante e mais poderosa que apresenta maior apelo cultural, através do carnaval, da música, do futebol e das telenovelas e uma economia em ascensão. Assim, todos os discursos estão repletos de nacionalismo e uma espécie de ressentimento em relação ao colonialismo. Já a formação discursiva multicultural, por oposição, não demonstra distinção de nação, de superioridade. Sua principal marca não está na desigualdade/igualdade entre povos e culturas, mas sim no direito à vida. Nessa formação, todos teriam o mesmo direito de existir, sem importar a dimensão e o tamanho, pois todas as nações e culturas contribuiriam para a diversidade cultural da humanidade, que seria positiva. Partiremos agora a análise do posto - Neste momento, nós percebemos não só que o Brasil é muito maior, mais importante, mais rico e mais poderoso do que nós, mas que, independentemente das dimensões e dos tamanhos, somos, todos os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, iguais. No fragmento posto analisado, o ministro Pinto Ribeiro afirma que todos os países são iguais. Porém, tal afirmação se apresenta como ressalva à afirmação anterior que o Brasil é mais importante e poderoso. Assim, percebemos no dizer posto de Pinto Ribeiro, a presença das duas formações discursivas em oposição, separadas pela conjunção mas que se torna aditiva pela expressão não só. A primeira afirmação, dita com maior ênfase, filia-se também a formação discursiva colonial de uma nação, povo ou cultura superior só que desta vez, o Brasil estaria em posição de superioridade e não mais Portugal enquanto que a segunda afirma a igualdade entre os países da CPLP e portanto, dialogaria com a formação discursiva multicultural. O ministro português apropria-se de outra formação discursiva para modalizar, amenizar o fato de que o Brasil é hoje mais importante em comparação com seu país, Portugal. Para Pêcheux uma formação discursiva não é um espaço estrutural fechado, já que ela é constitutivamente 'invadida' por elementos provenientes de outros lugares (de outras formações discursivas), que nela se repetem, fornecendo-lhe suas evidências discursivas fundamentais (por exemplo, sob a forma de 'pré-construídos' e de 'discursos transversos') (CHARAUDEAU & MAINGUENEAU, 2008, p. 241). Horta Nunes (2006, p.28) acrescenta que as formações discursivas não são blocos

17 homogêneos, elas se constituem na relação com outras formações discursivas, incluindo-as, excluindo-as, absorvendo-as, negando-as etc. Portanto, o enunciador é atravessado por diversas formações discursivas. Vale ressaltar que a formação discursiva multicultural vem ganhando espaço, principalmente na Europa, depois da II Guerra Mundial e que atualmente os documentos e discursos da União Europeia apresentam marcas dessa formação. Contudo, na prática, as políticas multiculturais e multilíngues ainda são menores que as políticas protecionistas, nacionalistas e imperialistas de alguns países europeus, sobretudo no apoio a políticas linguísticas para o aumento da presença da sua língua nacional no exterior. Nos corpora de análise produzidos por jornalistas do ministério da cultura do Brasil coletados para a pesquisa, nota-se também que a voz atribuída a Portugal, representada pelos seus governantes é sempre para valorizar a imagem do Brasil, isto é, seu poderio em relação aos portugueses. Esse fato também ocorre quando o jornalista Marcelo Lucena, autor e enunciador da notícia analisada neste artigo, dá voz ao ministro Pinto Ribeiro quando ele afirma que Portugal reconhece que o Brasil é mais importante e poderoso, ou seja, um brasileiro diz que um português disse que o Brasil é mais importante e poderoso. E não é um português qualquer, mas sim um representante do governo de Portugal. Essa é mais uma marca da formação discursiva colonial, presente desta vez no discurso produzido pelo jornalista brasileiro que se deixa levar pela necessidade de destacar, de dizer que o português disse que o Brasil é mais importante. Nesse discurso do ministro Pinto Ribeiro, percebemos ainda dois sentidos entre as designações dadas à língua portuguesa. O primeiro de língua literária e cultural, que também está presente no discurso de Gilberto Gil, quando utiliza os termos patrimônio, Mátria e Matriz que une e irmana, além das citações literárias. O ministro português expressa esse sentido de língua, ao dizer que algumas pessoas têm uma relação emocional, clássica, física e sensorial com a língua ao explicar a resistência ao acordo ortográfico, criticando aqueles que defendem a grafia portuguesa como um patrimônio. Ele contrapõe, então a outra visão que entende a língua como língua de instrução, de comércio, de contato, ou seja, o sentido de língua econômica. Ele compartilha desse último sentido para a língua portuguesa atual e utiliza esse entendimento, de visão econômica da língua, como justificativa ao acordo ortográfico.

18 Considerações finais Através de conceitos como formação discursiva, interdiscurso e heterogeneidade discursiva, pode-se constatar nas primeiras análises dos discursos do ex-ministro Gilberto Gil, do MinC e tantos outros do mesmo espaço discursivo, que a língua portuguesa nesse processo de internacionalização ganha um sentido de patrimônio material de grande valor econômico, impulsionada pelo crescimento do Brasil. Esse sentido é contrário à visão predominante sobre a língua portuguesa de décadas anteriores, mais relacionada à ideia de idioma literário e símbolo de cultura. Percebe-se, ainda, nesses discursos uma formação discursiva colonial e outra multicultural em oposição, relacionadas à colonização. Quanto à política linguística de internacionalização do português nota-se na própria constituição da língua a memória expansionista e desafios advindos da história colonial. Nesse processo constitutivo da língua, a formação discursiva colonial, dominante, opõe ex-metrópole e ex-colônias, principalmente Portugal e Brasil, tornando a internacionalização mais complexa. Além disso, o espaço lusófono tem uma particularidade que desafia essa internacionalização da língua, afinal o português ainda depende e se restringe basicamente ao Brasil, que responde por 83,4% do número total de falantes no mundo (SILVA, 2009). Contudo, tais políticas linguísticas são recentes e a língua portuguesa talvez só se torne uma língua internacional, se superar os conflitos da própria lusofonia, do colonialismo, o que não será fácil, pois o colonialismo faz parte da história da língua portuguesa. Afinal, o português só é língua de países dispersos pelo globo, porque foi língua colonizadora. Colonialismo e língua portuguesa estão unidos discursivamente nas memórias dos além-mares, como afirmou o líder da independência de Cabo Verde, Amílcar Cabral: a maior herança do colonialismo é a língua portuguesa. Referências bibliográficas: BOURDIEU, Pierre, A Distinção: Crítica Social do Julgamento. São Paulo: Zouk, BRASIL, Ministério das Relações Exteriores. Disponível em: <http://www.dc.mre.gov.br/lingua-e-literatura/centros-culturais-do-brasil> Acessado: em: 28 set , Ministério da Cultura. Disponível em: <http://www.cultura.gov.br> Acessado em:

19 15 abr & CPLP, Mostra Língua Viagem em Português todos se encontram. Brasília: MRE, CHARAUDEAU, Patrick & MAINGUENEAU, Dominique, Dicionário de Análise do Discurso. São Paulo: Contexto, CPLP, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Disponível em Acessado em: 20 mai DUCROT, Oswald, O Dizer e o Dito. Campinas: Pontes: JORNAL ÁFRICA 21, Zâmbia vai adotar a língua portuguesa no seu Ensino Básico, de 26 de maio de Disponível em Acessado em: 15 mar MAINGUENEAU, Dominique, Novas Tendências em Análise do Discurso. Campinas: Pontes: MARIANI, Bethania, Colonização Lingüística. Campinas: Pontes, NUNES, José Horta, Dicionários no Brasil, Análise e História do século XVI ao XIX. Campinas: Pontes, PÊCHEUX, Michel, Semântica e Discurso. Campinas: Editora da Unicamp, PORTUGAL, Instituto Camões. Disponível em: <http://www.instituto-camoes.pt/> Acesso em: 28 set SANT'ANNA, Vera Lucia de A. O trabalho em notícias sobre o Mercosul: heterogeneidade enunciativa e noção de objetividade. São Paulo: EDUC, SIL, Summer Institute of Linguistics & LEWIS, M. Paul (edit.), Ethnologue, Languages of the World. Dallas: Sil International, 16ª edição, SILVA, Diego Barbosa da, Globalização e Internacionalização da Língua Portuguesa. In: CONGRESSO DA ASSEL, XV, 2009, Rio de Janeiro. Anais do XV Congresso da Assel. Rio de Janeiro: UFRJ, SILVA SOBRINHO, José Simão da, A língua que nos une: língua, sujeito e Estado no museu da língua portuguesa. In: SEMINÁRIO DE TESES EM ANDAMENTO, XIII. 2008, Campinas. Anais do Seta. Vol.2. Campinas: Unicamp, p Recebido em 01/07/2010. Aceito em 31/07/2010.

20

O ensino e a cooperação na investigação para o turismo entre os países lusófonos: uma reflexão

O ensino e a cooperação na investigação para o turismo entre os países lusófonos: uma reflexão O ensino e a cooperação na investigação para o turismo entre os países lusófonos: uma reflexão Alexandre Panosso Netto Escola de Artes, Ciências e Humanidades Universidade de São Paulo Fábia Trentin Departamento

Leia mais

As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa O Exemplo do Mercosul. Edgard Fernando Viana da Cruz

As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa O Exemplo do Mercosul. Edgard Fernando Viana da Cruz As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa O Exemplo do Mercosul Edgard Fernando Viana da Cruz Dissertação de Mestrado em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira

Leia mais

ENSINO FUNDAMENTAL DE NOVE ANOS: que lugar é este?

ENSINO FUNDAMENTAL DE NOVE ANOS: que lugar é este? Universidade do Sul de Santa Catarina UNISUL maria.schlickmann@unisul.br Palavras iniciais... As reflexões que apresento neste texto são um recorte de estudo que venho realizando na minha tese de doutorado.

Leia mais

DIVULGAÇÃO DE TERMINOLOGIAS EM PORTUGÊS E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS

DIVULGAÇÃO DE TERMINOLOGIAS EM PORTUGÊS E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS VIII Jornada Científica REALITER Terminologia e Políticas linguísticas DIVULGAÇÃO DE TERMINOLOGIAS EM PORTUGÊS E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS Maria da Graça Krieger (kriegermg@gmail.com) Universidade do Vale

Leia mais

O Mercado de Trabalho nas Atividades Culturais no Brasil, 1992-2001

O Mercado de Trabalho nas Atividades Culturais no Brasil, 1992-2001 1 Ministério da Cultura Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (IPEA) Data de elaboração da ficha: Ago 2007 Dados das organizações: Nome: Ministério da Cultura (MinC) Endereço: Esplanada dos Ministérios,

Leia mais

A MEMÓRIA DISCURSIVA DE IMIGRANTE NO ESPAÇO ESCOLAR DE FRONTEIRA

A MEMÓRIA DISCURSIVA DE IMIGRANTE NO ESPAÇO ESCOLAR DE FRONTEIRA A MEMÓRIA DISCURSIVA DE IMIGRANTE NO ESPAÇO ESCOLAR DE FRONTEIRA Lourdes Serafim da Silva 1 Joelma Aparecida Bressanin 2 Pautados nos estudos da História das Ideias Linguísticas articulada com Análise

Leia mais

ESTRUTURA CURRICULAR:

ESTRUTURA CURRICULAR: ESTRUTURA CURRICULAR: Definição dos Componentes Curriculares Os componentes curriculares do Eixo 1 Conhecimentos Científico-culturais articula conhecimentos específicos da área de história que norteiam

Leia mais

A GESTÃO ESCOLAR E O PROCESSO DE DEMOCRATIZAÇÃO DA ESCOLA PÚBLICA

A GESTÃO ESCOLAR E O PROCESSO DE DEMOCRATIZAÇÃO DA ESCOLA PÚBLICA A GESTÃO ESCOLAR E O PROCESSO DE DEMOCRATIZAÇÃO DA ESCOLA PÚBLICA Shirlei de Souza Correa - UNIVALI 1 Resumo: No contexto educacional pode-se considerar a gestão escolar como recente, advinda das necessidades

Leia mais

PLANO DE AÇÃO FÓRUM DO MUNICÍPIO QUE EDUCA

PLANO DE AÇÃO FÓRUM DO MUNICÍPIO QUE EDUCA PLANO DE AÇÃO FÓRUM DO MUNICÍPIO QUE EDUCA PROPOSTA DE AÇÃO Criar um fórum permanente onde representantes dos vários segmentos do poder público e da sociedade civil atuem juntos em busca de uma educação

Leia mais

Política de Línguas na América Latina 1

Política de Línguas na América Latina 1 Política de Línguas na América Latina 1 Eduardo Guimarães * Num momento como o atual, em que as relações internacionais vêm mudando rapidamente e que se caracteriza, entre outras coisas, pelo fato político

Leia mais

Discurso do Ministro de Estado da Educação do Brasil, Fernando Haddad

Discurso do Ministro de Estado da Educação do Brasil, Fernando Haddad Discurso do Ministro de Estado da Educação do Brasil, Fernando Haddad Debate sobre Política Geral da 34 a. Conferência Geral da UNESCO Paris, Unesco, Sessão Plenária, 18 de outubro de 2007 Senhor Presidente,

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL IV SEAD - SEMINÁRIO DE ESTUDOS EM ANÁLISE DO DISCURSO 1969-2009: Memória e história na/da Análise do Discurso Porto Alegre, de 10 a 13 de novembro de 2009 A MATERIALIZAÇÃO

Leia mais

O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: UM EMBATE ENTRE O ATUAL E A MEMÓRIA. Élcio Aloisio FRAGOSO 1

O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: UM EMBATE ENTRE O ATUAL E A MEMÓRIA. Élcio Aloisio FRAGOSO 1 1 O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO: UM EMBATE ENTRE O ATUAL E A MEMÓRIA Élcio Aloisio FRAGOSO 1 Resumo O novo acordo ortográfico já rendeu uma série de discussões sob pontos de vistas bem distintos. O acordo

Leia mais

BANDEIRAS EUROPÉIAS: CORES E SÍMBOLOS (PORTUGAL)

BANDEIRAS EUROPÉIAS: CORES E SÍMBOLOS (PORTUGAL) BANDEIRAS EUROPÉIAS: CORES E SÍMBOLOS (PORTUGAL) Resumo A série apresenta a formação dos Estados europeus por meio da simbologia das cores de suas bandeiras. Uniões e cisões políticas ocorridas ao longo

Leia mais

(30h/a 02 créditos) Dissertação III (90h/a 06 Leituras preparatórias para a

(30h/a 02 créditos) Dissertação III (90h/a 06 Leituras preparatórias para a GRADE CURRICULAR DO MESTRADO EM LETRAS: LINGUAGEM E SOCIEDADE DISCIPLINAS OBRIGATÓRIAS 34 CRÉDITOS Teorias da Linguagem (60h/a 04 Teorias Sociológicas (60h/a 04 Metodologia da Pesquisa em Linguagem (30h/a

Leia mais

Cerimónia de Assinatura Protocolo AICEP/CRUP

Cerimónia de Assinatura Protocolo AICEP/CRUP Cerimónia de Assinatura Protocolo AICEP/CRUP Lisboa, 10 janeiro 2014 António Rendas Reitor da Universidade Nova de Lisboa Presidente do Conselho de Reitores das Universidades Portuguesas Queria começar

Leia mais

Educação para a Cidadania linhas orientadoras

Educação para a Cidadania linhas orientadoras Educação para a Cidadania linhas orientadoras A prática da cidadania constitui um processo participado, individual e coletivo, que apela à reflexão e à ação sobre os problemas sentidos por cada um e pela

Leia mais

A CAPES : quais ambições para a pesquisa em Letras e Linguística?

A CAPES : quais ambições para a pesquisa em Letras e Linguística? A CAPES : quais ambições para a pesquisa em Letras e Linguística? Universidade de São Paulo benjamin@usp.br Synergies-Brésil O Sr. foi o representante da Letras junto à CAPES. O Sr. poderia explicar qual

Leia mais

A ESCOLHA DAS LÍNGUAS OFICIAIS DO MERCOSUL: HEGEMONIA E SILENCIAMENTO 1

A ESCOLHA DAS LÍNGUAS OFICIAIS DO MERCOSUL: HEGEMONIA E SILENCIAMENTO 1 A ESCOLHA DAS LÍNGUAS OFICIAIS DO MERCOSUL: HEGEMONIA E SILENCIAMENTO 1 Daiana Marques Sobrosa 2 1. Introdução Em 26 de março de 1991, Brasil, Argentina, Uruguai e Paraguai assinaram o Tratado de Assunção

Leia mais

SEDUC SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MATO GROSSO ESCOLA ESTADUAL DOMINGOS BRIANTE ANA MARIA DO NASCIMENTO CAMPOS

SEDUC SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MATO GROSSO ESCOLA ESTADUAL DOMINGOS BRIANTE ANA MARIA DO NASCIMENTO CAMPOS SEDUC SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MATO GROSSO ESCOLA ESTADUAL DOMINGOS BRIANTE ANA MARIA DO NASCIMENTO CAMPOS A CHEGADA DOS PORTUGUESES A AMÉRICA E AS VIAGENS MARÍTIMAS Projeto apresentado e desenvolvido

Leia mais

A EDUCAÇÃO ESPECIAL NO ÂMBITO DA PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO NO BRASIL Régis Henrique dos Reis Silva UFG e UNICAMP regishsilva@bol.com.br 1.

A EDUCAÇÃO ESPECIAL NO ÂMBITO DA PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO NO BRASIL Régis Henrique dos Reis Silva UFG e UNICAMP regishsilva@bol.com.br 1. A EDUCAÇÃO ESPECIAL NO ÂMBITO DA PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO NO BRASIL Régis Henrique dos Reis Silva UFG e UNICAMP regishsilva@bol.com.br 1. INTRODUÇÃO Este estudo tem como objeto de análise o processo de

Leia mais

11 de maio de 2011. Análise do uso dos Resultados _ Proposta Técnica

11 de maio de 2011. Análise do uso dos Resultados _ Proposta Técnica 11 de maio de 2011 Análise do uso dos Resultados _ Proposta Técnica 1 ANÁLISE DOS RESULTADOS DO SPAECE-ALFA E DAS AVALIAÇÕES DO PRÊMIO ESCOLA NOTA DEZ _ 2ª Etapa 1. INTRODUÇÃO Em 1990, o Sistema de Avaliação

Leia mais

A INSTITUCIONALIZAÇÃO DA AD NOS PROGRAMAS DE PÓS- GRADUAÇÃO DA PUC/RS E DA UFRGS

A INSTITUCIONALIZAÇÃO DA AD NOS PROGRAMAS DE PÓS- GRADUAÇÃO DA PUC/RS E DA UFRGS A INSTITUCIONALIZAÇÃO DA AD NOS PROGRAMAS DE PÓS- GRADUAÇÃO DA PUC/RS E DA UFRGS Taís da Silva MARTINS Universidade Federal de Santa Maria taissmartins@superig.com.br Em nossa pesquisa, buscamos entender

Leia mais

Cite e analise UMA SEMELHANÇA e UMA DIFERENÇA entre a religião muçulmana e a religião cristã durante a Idade Média.

Cite e analise UMA SEMELHANÇA e UMA DIFERENÇA entre a religião muçulmana e a religião cristã durante a Idade Média. Questão 1: Leia o trecho abaixo a responda ao que se pede. COMISSÃO PERMANENTE DE SELEÇÃO COPESE Quando Maomé fixou residência em Yatrib, teve início uma fase decisiva na vida do profeta, em seu empenho

Leia mais

A visita de Shimon Peres ao Brasil e a relação brasileira com o Oriente Médio

A visita de Shimon Peres ao Brasil e a relação brasileira com o Oriente Médio A visita de Shimon Peres ao Brasil e a relação brasileira com o Oriente Médio Análise Desenvolvimento Jéssica Silva Fernandes 15 de dezembro de 2009 A visita de Shimon Peres ao Brasil e a relação brasileira

Leia mais

CONTEXTO HISTORICO E GEOPOLITICO ATUAL. Ciências Humanas e suas tecnologias R O C H A

CONTEXTO HISTORICO E GEOPOLITICO ATUAL. Ciências Humanas e suas tecnologias R O C H A CONTEXTO HISTORICO E GEOPOLITICO ATUAL Ciências Humanas e suas tecnologias R O C H A O capitalismo teve origem na Europa, nos séculos XV e XVI, e se expandiu para outros lugares do mundo ( Ásia, África,

Leia mais

Dinâmicas de rede e valor económico da língua portuguesa

Dinâmicas de rede e valor económico da língua portuguesa 1 Jornada de Diplomacia Económica ISEG 5.12.2012 Dinâmicas de rede e valor económico da língua portuguesa jose.esperanca@iscte.pt 2 As línguas no mundo Ecologia da Língua (Calvet) 3 Hipercentral Inglês

Leia mais

CENTRO BRASILEIRO DE REFERÊNCIA EM TECNOLOGIA SOCIAL INSTITUTO DE TECNOLOGIA SOCIAL

CENTRO BRASILEIRO DE REFERÊNCIA EM TECNOLOGIA SOCIAL INSTITUTO DE TECNOLOGIA SOCIAL CENTRO BRASILEIRO DE REFERÊNCIA EM TECNOLOGIA SOCIAL INSTITUTO DE TECNOLOGIA SOCIAL Curso: Tecnologia Social e Educação: para além dos muros da escola Resumo da experiência de Avaliação do Programa "Apoio

Leia mais

DITADURA MILITAR: O DISCURSO DE MULHERES NO CONFLITO POR TERRA NA REGIÃO DO ARAGUAIA

DITADURA MILITAR: O DISCURSO DE MULHERES NO CONFLITO POR TERRA NA REGIÃO DO ARAGUAIA DITADURA MILITAR: O DISCURSO DE MULHERES NO CONFLITO POR TERRA NA REGIÃO DO ARAGUAIA Juliany Teixeira Reis 1 Judite Gonçalves Albuquerque 2 Esta pesquisa foi inicialmente objeto de uma monografia de graduação

Leia mais

FRANCISCO MANTERO - PWC - CPLP 23/01/2013. 1. Título "Opções de financiamento para a CPLP" não é meu.

FRANCISCO MANTERO - PWC - CPLP 23/01/2013. 1. Título Opções de financiamento para a CPLP não é meu. FRANCISCO MANTERO - PWC - CPLP 23/01/2013 1. Título "Opções de financiamento para a CPLP" não é meu. Poderia dar ideia que há opções de financiamento específicas para a CPLP em si mesma e para os Estados

Leia mais

RESUMO PARA RECUPERAÇÃO 2º TRIMESTRE

RESUMO PARA RECUPERAÇÃO 2º TRIMESTRE RESUMO PARA RECUPERAÇÃO 2º TRIMESTRE Conceitos Diversos Estado É uma organização políticoadministrativa da sociedade. Estado-nação - Quando um território delimitado é composto de um governo e uma população

Leia mais

PROVA GEOGRAFIA 1 o TRIMESTRE DE 2010

PROVA GEOGRAFIA 1 o TRIMESTRE DE 2010 PROVA GEOGRAFIA 1 o TRIMESTRE DE 2010 PROF. FERNANDO NOME N o 8 o ANO A compreensão do enunciado faz parte da questão. Não faça perguntas ao examinador. A prova deve ser feita com caneta azul ou preta.

Leia mais

CULTURA E HISTÓRIA AFRO-BRASILEIRA NA AULA DE INGLÊS: E A CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE NACIONAL NA ESCOLA

CULTURA E HISTÓRIA AFRO-BRASILEIRA NA AULA DE INGLÊS: E A CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE NACIONAL NA ESCOLA CULTURA E HISTÓRIA AFRO-BRASILEIRA NA AULA DE INGLÊS: E A CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE NACIONAL NA ESCOLA Júlio César Paula Neves Tânia Mayra Lopes de Melo Modalidade: Pôster Sessão Temática 5: Educação e

Leia mais

DISCIPLINA: INTRODUÇÃO AO ESTUDO DAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS

DISCIPLINA: INTRODUÇÃO AO ESTUDO DAS RELAÇÕES INTERNACIONAIS 7.PROJETO PEDAGÓGICO 1º SEMESTRE DISCIPLINA: INTRODUÇÃO À ECONOMIA EMENTA: Conceitos Fundamentais; Principais Escolas do Pensamento; Sistema Econômico; Noções de Microeconomia; Noções de Macroeconomia;

Leia mais

A IMPRENSA E A QUESTÃO INDÍGENA NO BRASIL

A IMPRENSA E A QUESTÃO INDÍGENA NO BRASIL FACULDADE SETE DE SETEMBRO INICIAÇÃO CIENTÍFICA CURSO DE COMUNICAÇÃO SOCIAL COM HABILITAÇÃO EM PUBLICIDADE E PROPAGANDA ALUNA: NATÁLIA DE ARAGÃO PINTO ORIENTADOR: PROF. DR. TIAGO SEIXAS THEMUDO A IMPRENSA

Leia mais

Três exemplos de sistematização de experiências

Três exemplos de sistematização de experiências Três exemplos de sistematização de experiências Neste anexo, apresentamos alguns exemplos de propostas de sistematização. Estes exemplos não são reais; foram criados com propósitos puramente didáticos.

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Coordenação de Biblioteca 81 Discurso no jantar oferecido pelo

Leia mais

DIPLOMACIA Introdução

DIPLOMACIA Introdução DIPLOMACIA Introdução Ao longo dos tempos, o pensamento político e o pensamento jurídico sempre foram o reflexo das relações entre os homens, os povos, os Estados e as Nações. Foram se operando constantemente

Leia mais

PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO SILMARA SILVEIRA ANDRADE

PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO SILMARA SILVEIRA ANDRADE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO SILMARA SILVEIRA ANDRADE POLÍTICAS PÚBLICAS EDUCACIONAIS: FORTALECIMENTO DA LÍNGUA ESTRANGEIRA Assunção, Paraguay Abril 2015 POLÍTICAS PÚBLICAS

Leia mais

1. INTRODUÇÃO CONCEITUAL SOBRE O DESENVOLVIMENTO E O CRESCIMENTO ECONÔMICO

1. INTRODUÇÃO CONCEITUAL SOBRE O DESENVOLVIMENTO E O CRESCIMENTO ECONÔMICO 1. INTRODUÇÃO CONCEITUAL SOBRE O DESENVOLVIMENTO E O CRESCIMENTO ECONÔMICO A análise da evolução temporal (ou dinâmica) da economia constitui o objeto de atenção fundamental do desenvolvimento econômico,

Leia mais

- Observatório de Política Externa Brasileira - Nº 67 02/09/05 a 08/09/05

- Observatório de Política Externa Brasileira - Nº 67 02/09/05 a 08/09/05 - Observatório de Política Externa Brasileira - Nº 67 02/09/05 a 08/09/05 Lula faz um balanço da política externa O presidente Luiz Inácio Lula da Silva fez um balanço de sua política externa na cerimônia

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Coordenação de Biblioteca 17 Discurso após a cerimónia de assinatura

Leia mais

3. VARIAÇÃO E NORMALIZAÇÃO LINGUÍSTICA

3. VARIAÇÃO E NORMALIZAÇÃO LINGUÍSTICA 3. VARIAÇÃO E NORMALIZAÇÃO LINGUÍSTICA Uma língua viva, apesar da unidade que a torna comum a uma nação, apresenta variedades quanto à pronúncia, à gramática e ao vocabulário. Chama-se variação linguística

Leia mais

Educação bilíngüe intercultural entre povos indígenas brasileiros

Educação bilíngüe intercultural entre povos indígenas brasileiros Educação bilíngüe intercultural entre povos indígenas brasileiros Maria do Socorro Pimentel da Silva 1 Leandro Mendes Rocha 2 No Brasil, assim como em outros países das Américas, as minorias étnicas viveram

Leia mais

AMARAL, RUY PACHECO DE AZEVEDO. O ANO DO BRASIL NA FRANÇA: UM MODELO DE INTERCÂMBIO CULTURAL BRASÍLIA: FUNDAÇÃO ALEXANDRE DE GUSMÃO, 2008

AMARAL, RUY PACHECO DE AZEVEDO. O ANO DO BRASIL NA FRANÇA: UM MODELO DE INTERCÂMBIO CULTURAL BRASÍLIA: FUNDAÇÃO ALEXANDRE DE GUSMÃO, 2008 198 AMARAL, RUY PACHECO DE AZEVEDO. O ANO DO BRASIL NA FRANÇA: UM MODELO DE INTERCÂMBIO CULTURAL BRASÍLIA: FUNDAÇÃO ALEXANDRE DE GUSMÃO, 2008 João Henrique Catraio Monteiro Aguiar Sociólogo, Professor

Leia mais

PROCESSO DE INDEPENDÊNCIA DOS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA

PROCESSO DE INDEPENDÊNCIA DOS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA PROCESSO DE INDEPENDÊNCIA DOS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA TREZE COLÔNIAS Base de ocupação iniciativa privada: Companhias de colonização + Grupos de imigrantes = GRUPOS DISTINTOS [excedente da metrópole;

Leia mais

Rio de Janeiro, 5 de Dezembro de 2003

Rio de Janeiro, 5 de Dezembro de 2003 Intervenção de Sua Excelência a Ministra da Ciência e do Ensino Superior, na II Reunião Ministerial da Ciência e Tecnologia da CPLP Comunidade dos Países de Língua Portuguesa Rio de Janeiro, 5 de Dezembro

Leia mais

Espaço Geográfico (Tempo e Lugar)

Espaço Geográfico (Tempo e Lugar) Espaço Geográfico (Tempo e Lugar) Somos parte de uma sociedade, que (re)produz, consome e vive em uma determinada porção do planeta, que já passou por muitas transformações, trata-se de seu lugar, relacionando-se

Leia mais

Palestra: A CPLP E A EDUCAÇÃO. (Escola Stuart Carvalhais - 7 de Março de 2007)

Palestra: A CPLP E A EDUCAÇÃO. (Escola Stuart Carvalhais - 7 de Março de 2007) Palestra: A CPLP E A EDUCAÇÃO (Escola Stuart Carvalhais - 7 de Março de 2007) Excelentíssimos membros do Conselho Directivo, excelentíssimos professores, caríssimos alunos, É com enorme satisfação que

Leia mais

(Re)buscando Pêcheux: algumas reflexões in-certas 1

(Re)buscando Pêcheux: algumas reflexões in-certas 1 (Re)buscando Pêcheux: algumas reflexões in-certas 1 Beatriz Maria ECKERT-HOFF 2 Doutoranda em Lingüística Aplicada/UNICAMP Este texto se insere no painel 04, intitulado Mises au point et perspectives à

Leia mais

IX Colóquio Direitos Humanos na Ordem do Dia promovido pelo Grupo Parlamentar Português para a População e Desenvolvimento

IX Colóquio Direitos Humanos na Ordem do Dia promovido pelo Grupo Parlamentar Português para a População e Desenvolvimento IX Colóquio Direitos Humanos na Ordem do Dia promovido pelo Grupo Parlamentar Português para a População e Desenvolvimento Lançamento do Relatório 2014 do UNFPA Painel: Jovens em Portugal Da Oportunidade

Leia mais

I REUNIÃO DE MINISTROS DA ENERGIA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Cascais, 23 de junho de 2015. Declaração de Cascais

I REUNIÃO DE MINISTROS DA ENERGIA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Cascais, 23 de junho de 2015. Declaração de Cascais I REUNIÃO DE MINISTROS DA ENERGIA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA Cascais, 23 de junho de 2015 Declaração de Cascais Os Ministros responsáveis pela Energia da Comunidade dos Países de Língua

Leia mais

BOLETIM DO LEGISLATIVO Nº 11, DE 2012

BOLETIM DO LEGISLATIVO Nº 11, DE 2012 BOLETIM DO LEGISLATIVO Nº 11, DE 2012 Educação e Sustentabilidade Tatiana Feitosa de Britto A Conferência das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento Sustentável (Rio+20) tem como tema o futuro que queremos,

Leia mais

Educação das Relações Etnicorraciais e A lei 10639/2003 : construindo uma escola plural

Educação das Relações Etnicorraciais e A lei 10639/2003 : construindo uma escola plural Educação das Relações Etnicorraciais e A lei 10639/2003 : construindo uma escola plural Coordenação de Diversidade SECAD/MEC Professora Leonor Araujo A escola é apontada como um ambiente indiferente aos

Leia mais

A Bandeira Brasileira e Augusto Comte

A Bandeira Brasileira e Augusto Comte A Bandeira Brasileira e Augusto Comte Resumo Este documentário tem como ponto de partida um problema curioso: por que a frase Ordem e Progresso, de autoria de um filósofo francês, foi escolhida para constar

Leia mais

É o estudo do processo de produção, distribuição, circulação e consumo dos bens e serviços (riqueza).

É o estudo do processo de produção, distribuição, circulação e consumo dos bens e serviços (riqueza). GEOGRAFIA 7ª Série/Turma 75 Ensino Fundamental Prof. José Gusmão Nome: MATERIAL DE ESTUDOS PARA O EXAME FINAL A GEOGRAFIA DO MUNDO SUBDESENVOLVIDO A diferença entre os países que mais chama a atenção é

Leia mais

CONGRESSO INTERNACIONAL INTERDISCIPLINAR EM SOCIAIS E HUMANIDADES Niterói RJ: ANINTER-SH/ PPGSD-UFF, 03 a 06 de Setembro de 2012, ISSN 2316-266X

CONGRESSO INTERNACIONAL INTERDISCIPLINAR EM SOCIAIS E HUMANIDADES Niterói RJ: ANINTER-SH/ PPGSD-UFF, 03 a 06 de Setembro de 2012, ISSN 2316-266X CONGRESSO INTERNACIONAL INTERDISCIPLINAR EM SOCIAIS E HUMANIDADES Niterói RJ: ANINTER-SH/ PPGSD-UFF, 03 a 06 de Setembro de 2012, ISSN 2316-266X DA INVISIBILIDADE AFROBRASILEIRA À VALORIZAÇÃO DA DIVERSIDADE

Leia mais

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE RESPONSABILIDADE SOCIAL

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE RESPONSABILIDADE SOCIAL CENTRO DE ENSINO ATENAS MARANHENSE FACULDADE ATENAS MARANHESE DIRETORIA ACADÊMICA NÚCLEO DE ASSESSORAMENTO E DE DESENVOLVIMENTO PEDAGÓGICO - NADEP PROGRAMA INSTITUCIONAL DE RESPONSABILIDADE SOCIAL SÃO

Leia mais

JOGO DE PALAVRAS OU RELAÇÕES DE SENTIDOS? DISCURSOS DE LICENCIANDOS SOBRE EDUCAÇÃO AMBIENTAL NA PRODUÇÃO DE TEXTOS EM UMA AVALIAÇÃO

JOGO DE PALAVRAS OU RELAÇÕES DE SENTIDOS? DISCURSOS DE LICENCIANDOS SOBRE EDUCAÇÃO AMBIENTAL NA PRODUÇÃO DE TEXTOS EM UMA AVALIAÇÃO JOGO DE PALAVRAS OU RELAÇÕES DE SENTIDOS? DISCURSOS DE LICENCIANDOS SOBRE EDUCAÇÃO AMBIENTAL NA PRODUÇÃO DE TEXTOS EM UMA AVALIAÇÃO Tatiana Galieta (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Introdução

Leia mais

PLANEJAMENTO DE GEOGRAFIA

PLANEJAMENTO DE GEOGRAFIA COLÉGIO VICENTINO IMACULADO CORAÇÃO DE MARIA Educação Infantil, Ensino Fundamental e Médio Rua Rui Barbosa, 1324, Toledo PR Fone: 3277-8150 PLANEJAMENTO DE GEOGRAFIA SÉRIE: 9º ANO PROFESSORA: ROSI MAGDA

Leia mais

CURSO e COLÉGIO ESPECÍFICO Ltda

CURSO e COLÉGIO ESPECÍFICO Ltda CURSO e COLÉGIO ESPECÍFICO Ltda www.especifico.com.br DISCIPLINA : Sociologia PROF: Waldenir do Prado DATA:06/02/2012 O que é Sociologia? Estudo objetivo das relações que surgem e se reproduzem, especificamente,

Leia mais

CAPTAÇÃO DE RECURSOS ATRAVÉS DE PROJETOS SOCIAIS. Luis Stephanou Fundação Luterana de Diaconia fld@fld.com.br

CAPTAÇÃO DE RECURSOS ATRAVÉS DE PROJETOS SOCIAIS. Luis Stephanou Fundação Luterana de Diaconia fld@fld.com.br CAPTAÇÃO DE RECURSOS ATRAVÉS DE PROJETOS SOCIAIS Luis Stephanou Fundação Luterana de Diaconia fld@fld.com.br Apresentação preparada para: I Congresso de Captação de Recursos e Sustentabilidade. Promovido

Leia mais

TENDÊNCIAS RECENTES DOS ESTUDOS E DAS PRÁTICAS CURRICULARES

TENDÊNCIAS RECENTES DOS ESTUDOS E DAS PRÁTICAS CURRICULARES TENDÊNCIAS RECENTES DOS ESTUDOS E DAS PRÁTICAS CURRICULARES Inês Barbosa de Oliveira O desafio de discutir os estudos e as práticas curriculares, sejam elas ligadas à educação de jovens e adultos ou ao

Leia mais

UMA TRAJETÓRIA DEMOCRÁTICA: das habilitações à coordenação pedagógica

UMA TRAJETÓRIA DEMOCRÁTICA: das habilitações à coordenação pedagógica UMA TRAJETÓRIA DEMOCRÁTICA: das habilitações à coordenação pedagógica Shirleiscorrea@hotmail.com A escola, vista como uma instituição que historicamente sofreu mudanças é apresentada pelo teórico português

Leia mais

SITUAÇÃO DE PRODUÇÃO DA RESENHA NO ENSINO SUPERIOR

SITUAÇÃO DE PRODUÇÃO DA RESENHA NO ENSINO SUPERIOR RESENHA Neste capítulo, vamos falar acerca do gênero textual denominado resenha. Talvez você já tenha lido ou elaborado resenhas de diferentes tipos de textos, nas mais diversas situações de produção.

Leia mais

Plataforma de Cooperação da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) na Área Ambiental

Plataforma de Cooperação da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) na Área Ambiental Plataforma de Cooperação da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) na Área Ambiental I. Contexto Criada em 1996, a reúne atualmente oito Estados Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique,

Leia mais

Sr. Presidente, Senhoras e senhores Deputados,

Sr. Presidente, Senhoras e senhores Deputados, Dircurso proferido Pela Dep. Socorro Gomes, na Sessão da Câmara dos Deputados do dia 08 de novembro de 2006 acerca da 19ª edição do Prêmio Rodrigo Melo Franco de Andrade, promovido pelo Instituto do Patrimônio

Leia mais

Mensagem do senhor presidente da República para a 3ª Fispal Latino e ao 28º Congresso Hemisférico das Câmaras do Comércio e Indústrias Latinas:

Mensagem do senhor presidente da República para a 3ª Fispal Latino e ao 28º Congresso Hemisférico das Câmaras do Comércio e Indústrias Latinas: Íntegras da mensagem do Presidente Lula e do discurso da ministra Marta Suplicy no encerramento do XXVIII Congresso Hemisférico de Câmaras de Comércio e Indústrias Latinas Miami 02/06/2007. Antes de tudo,

Leia mais

[Aprender Português / Portugiesisch lernen]

[Aprender Português / Portugiesisch lernen] [Aprender Português / Portugiesisch lernen] Sabias que segundo a última edição do livro The Ethnologue: languages of the world, o número de línguas faladas no mundo é de 6912. 1. Analisa o seguinte ranking

Leia mais

O Porto do Rio de Janeiro: reflexões sobre sua modernização e seu impacto social frente suas comunidades circunvizinhas

O Porto do Rio de Janeiro: reflexões sobre sua modernização e seu impacto social frente suas comunidades circunvizinhas O Porto do Rio de Janeiro: reflexões sobre sua modernização e seu impacto social frente suas comunidades circunvizinhas NATHÁLIA TOPINI LUCAS * Resumo Esse trabalho tem por objetivo indicar um novo olhar

Leia mais

Presidência da República Federativa do Brasil. Secretaria Especial de Políticas de Promoção da Igualdade Racial

Presidência da República Federativa do Brasil. Secretaria Especial de Políticas de Promoção da Igualdade Racial Presidência da República Federativa do Brasil Secretaria Especial de Políticas de Promoção da Igualdade Racial A SEPPIR CRIAÇÃO A Seppir (Secretaria Especial de Políticas de Promoção da Igualdade Racial)

Leia mais

1 A Internet e sua relação com a linguagem na atualidade: algumas informações introdutórias

1 A Internet e sua relação com a linguagem na atualidade: algumas informações introdutórias 1 A Internet e sua relação com a linguagem na atualidade: algumas informações introdutórias Objetivamos, com esse trabalho, apresentar um estudo dos processos de importação lexical do português que ocorrem

Leia mais

Há cabo-verdianos a participar na vida política portuguesa - Nuno Sarmento Morais, ex-ministro da Presidência de Portugal

Há cabo-verdianos a participar na vida política portuguesa - Nuno Sarmento Morais, ex-ministro da Presidência de Portugal Há cabo-verdianos a participar na vida política portuguesa - Nuno Sarmento Morais, ex-ministro da Presidência de Portugal À margem do Fórum promovido pela Associação Mais Portugal Cabo Verde, que o trouxe

Leia mais

Os aparelhos de GPS (Sistema de Posicionamento Global) se tornaram

Os aparelhos de GPS (Sistema de Posicionamento Global) se tornaram GPS Os aparelhos de GPS (Sistema de Posicionamento Global) se tornaram ferramentas importantes para nos localizarmos com mais facilidade. Agora imagine que você pudesse ter um GPS que, além de lhe fornecer

Leia mais

I CONFERÊNCIA ENERGIA PARA O DESENVOLVIMENTO DA CPLP. Sessão de Abertura. Lisboa, 24 de junho de 2015

I CONFERÊNCIA ENERGIA PARA O DESENVOLVIMENTO DA CPLP. Sessão de Abertura. Lisboa, 24 de junho de 2015 I CONFERÊNCIA ENERGIA PARA O DESENVOLVIMENTO DA CPLP Sessão de Abertura Lisboa, 24 de junho de 2015 Intervenção do Secretário Executivo da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) Embaixador Murade

Leia mais

5. Análise conjunta dos casos

5. Análise conjunta dos casos 5. Análise conjunta dos casos Após analisar como tem ocorrido o processo de institucionalização da responsabilidade social corporativa nas empresas farmacêuticas estudadas concluiu-se que nas quatro empresas

Leia mais

A expansão dos EUA (séc. XVIII-XX)

A expansão dos EUA (séc. XVIII-XX) 1803 Os Estados Unidos compram a Louisiana da França. Cronologia 1846 a 1848 Guerra do México. Os Estados Unidos conquistam e anexam os territórios da Califórnia, Novo México, Nevada, Arizona e Utah. 1810

Leia mais

GÍRIA, UMA ALIADA AO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA ESTRANGEIROS Emerson Salino (PUC-SP) lpsalino@uol.com.br João Hilton (PUC/SP)

GÍRIA, UMA ALIADA AO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA ESTRANGEIROS Emerson Salino (PUC-SP) lpsalino@uol.com.br João Hilton (PUC/SP) GÍRIA, UMA ALIADA AO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA ESTRANGEIROS Emerson Salino (PUC-SP) lpsalino@uol.com.br João Hilton (PUC/SP) RESUMO A língua sofre constantemente uma invasão de novos vocábulos que

Leia mais

Enunciação e política de línguas no Brasil

Enunciação e política de línguas no Brasil Enunciação e política de línguas no Brasil Eduardo GUIMARÃES Universidade Estadual de Campinas Considerando o fato de que o Brasil é um país multilingüe, tomo como objetivo específico aqui a reflexão sobre

Leia mais

Desenvolvimento e Meio Ambiente: As Estratégias de Mudanças da Agenda 21

Desenvolvimento e Meio Ambiente: As Estratégias de Mudanças da Agenda 21 Desenvolvimento e Meio Ambiente: As Estratégias de Mudanças da Agenda 21 Resenha Desenvolvimento Raíssa Daher 02 de Junho de 2010 Desenvolvimento e Meio Ambiente: As Estratégias de Mudanças da Agenda 21

Leia mais

Relações Étnico-raciais no Ensino de História e Cultura Afro-brasileira e Africana. Relações Raciais no Brasil. Teleaula 2. Para Refletir!

Relações Étnico-raciais no Ensino de História e Cultura Afro-brasileira e Africana. Relações Raciais no Brasil. Teleaula 2. Para Refletir! Relações Étnico-raciais no Ensino de História e Cultura Afro-brasileira e Africana Teleaula 2 Profa. Dra. Marcilene Garcia de Souza Relações Raciais no Brasil Características históricas para compreender

Leia mais

1904 (XVIII). Declaração das Nações Unidas sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial

1904 (XVIII). Declaração das Nações Unidas sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial Décima Oitava Sessão Agenda item 43 Resoluções aprovadas pela Assembléia Geral 1904 (XVIII). Declaração das Nações Unidas sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial A Assembléia Geral,

Leia mais

AMBIENTE ECONÔMICO GLOBAL MÓDULO 5

AMBIENTE ECONÔMICO GLOBAL MÓDULO 5 AMBIENTE ECONÔMICO GLOBAL MÓDULO 5 Índice 1. A globalização: variáveis relacionadas ao sucesso e ao fracasso do modelo...3 1.1 Obstáculos à globalização... 3 2 1. A GLOBALIZAÇÃO: VARIÁVEIS RELACIONADAS

Leia mais

Fotografia e Escola. Marcelo Valle 1

Fotografia e Escola. Marcelo Valle 1 Fotografia e Escola Marcelo Valle 1 Desde 1839, ano do registro da invenção da fotografia na França, quase tudo vem sendo fotografado, não há atualmente quase nenhuma atividade humana que não passe, direta

Leia mais

PROPOSTA PEDAGÓGICA CURRICULAR GEOGRAFIA

PROPOSTA PEDAGÓGICA CURRICULAR GEOGRAFIA Fundamentos teóricos da disciplina PROPOSTA PEDAGÓGICA CURRICULAR GEOGRAFIA O ensino da Geografia leva o educando a perceber que as relações sociais e as relações do homem com a natureza estão projetadas

Leia mais

iom haatzmaút 2015 neste ano de 2015 o estado de israel completa 67 anos de independência, do estado palestino judeu e do estado palestino árabe.

iom haatzmaút 2015 neste ano de 2015 o estado de israel completa 67 anos de independência, do estado palestino judeu e do estado palestino árabe. 1 iom haatzmaút 2015 neste ano de 2015 o estado de israel completa 67 anos de independência, decretada no ano de 1948 após uma decisão da assembléia geral da onu de 1947, presidida pelo brasileiro osvaldo

Leia mais

O REAL DO DISCURSO NA REPRESENTAÇÃO DA SOCIEDADE BRASILEIRA NA ESCRITA DA CIÊNCIA DAS CIÊNCIAS SOCIAIS.

O REAL DO DISCURSO NA REPRESENTAÇÃO DA SOCIEDADE BRASILEIRA NA ESCRITA DA CIÊNCIA DAS CIÊNCIAS SOCIAIS. O REAL DO DISCURSO NA REPRESENTAÇÃO DA SOCIEDADE BRASILEIRA NA ESCRITA DA CIÊNCIA DAS CIÊNCIAS SOCIAIS. Carolina de Paula Machado 1 A análise semântica de uma palavra, que não se paute por uma visão formal,

Leia mais

SÍNTESE DAS CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES

SÍNTESE DAS CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS, COOPERAÇÃO E COMUNIDADES SÍNTESE DAS CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES INTRODUÇÃO O Iº Encontro dos Órgãos de Comunicação e Informação de Caboverdianos na Diáspora, realizado

Leia mais

Elaboração de Projetos

Elaboração de Projetos Elaboração de Projetos 2 1. ProjetoS Projeto de Vida MACHADO, Nilson José. Projeto de vida. Entrevista concedida ao Diário na Escola-Santo André, em 2004. Disponível em: .

Leia mais

25/07 ESBOÇO DE ANÁLISE DE UM TEXTO MIDIÁTICO IMAGÉTICO SOB OS PRESSUPOSTOS DA ANÁLISE DO DISCURSO. Maricília Lopes da Silva (PG-UNIFRAN)

25/07 ESBOÇO DE ANÁLISE DE UM TEXTO MIDIÁTICO IMAGÉTICO SOB OS PRESSUPOSTOS DA ANÁLISE DO DISCURSO. Maricília Lopes da Silva (PG-UNIFRAN) 25/07 ESBOÇO DE ANÁLISE DE UM TEXTO MIDIÁTICO IMAGÉTICO SOB OS PRESSUPOSTOS DA ANÁLISE DO DISCURSO. Maricília Lopes da Silva (PG-UNIFRAN) Introdução Nesta pesquisa, desenvolve-se um trabalho pautado nos

Leia mais

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA (PIBID): UMA AVALIAÇÃO DA ESCOLA SOBRE SUAS CONTRIBUIÇÕES

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA (PIBID): UMA AVALIAÇÃO DA ESCOLA SOBRE SUAS CONTRIBUIÇÕES PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA (PIBID): UMA AVALIAÇÃO DA ESCOLA SOBRE SUAS CONTRIBUIÇÕES Silva.A.A.S. Acadêmica do curso de Pedagogia (UVA), Bolsista do PIBID. Resumo: O trabalho

Leia mais

MESTRADO EM MEMÓRIA SOCIAL E BENS CULTURAIS. 1.1 Matriz Curricular Disciplinas obrigatórias

MESTRADO EM MEMÓRIA SOCIAL E BENS CULTURAIS. 1.1 Matriz Curricular Disciplinas obrigatórias MESTRADO EM MEMÓRIA SOCIAL E BENS CULTURAIS 1.1 Matriz Curricular Disciplinas obrigatórias C/H Memória Social 45 Cultura 45 Seminários de Pesquisa 45 Oficinas de Produção e Gestão Cultural 45 Orientação

Leia mais

Cultura Material em Exposição: Museu do Couro e do Zé Didor, Campo Maior, Piauí

Cultura Material em Exposição: Museu do Couro e do Zé Didor, Campo Maior, Piauí 1 Cultura Material em Exposição: Museu do Couro e do Zé Didor, Campo Maior, Piauí Felipe de Sousa Soares* Felipe Rocha Carvalho Lima** Petherson Farias de Oliveira*** 1. Introdução O texto visa apresentar

Leia mais

PROCESSO SELETIVO VESTIBULAR 2013 DIREITO

PROCESSO SELETIVO VESTIBULAR 2013 DIREITO Questão 0 A tese do caixa dois: HISTÓRIA (Imagem disponível em>http://amarildocharge.wordpress.com/0//0/a-tese-do-caixa-dois/ < acesso em: 0 out. 0) MARGINAIS DO PODER A 0º secção do julgamento do mensalão

Leia mais

Unidade III Produção, trabalho e as instituições I. Aula 5.2 Conteúdo:

Unidade III Produção, trabalho e as instituições I. Aula 5.2 Conteúdo: Unidade III Produção, trabalho e as instituições I. Aula 5.2 Conteúdo: A família patriarcal no Brasil e seus desdobramentos. 2 Habilidade: Reconhecer que a ideologia patriarcal influenciou a configuração

Leia mais

ABSOLUTISMO E MERCANTILISMO

ABSOLUTISMO E MERCANTILISMO ABSOLUTISMO E MERCANTILISMO CONTEXTO No final da Idade Média (séculos XIV e XV), ocorreu uma forte centralização política nas mãos dos reis. A burguesia comercial ajudou muito neste processo, pois interessa

Leia mais

Margarida Maria Krohling Kunsch, entrevistada desta edição da Revista Comunicação & Informação, é uma das principais pesquisadoras

Margarida Maria Krohling Kunsch, entrevistada desta edição da Revista Comunicação & Informação, é uma das principais pesquisadoras Entrevista Margarida Kunsch Margarida Maria Krohling Kunsch, entrevistada desta edição da Revista Comunicação & Informação, é uma das principais pesquisadoras no campo das relações públicas e da comunicação

Leia mais

Tribunal do Trabalho da Paraíba 13ª Região

Tribunal do Trabalho da Paraíba 13ª Região Tribunal do Trabalho da Paraíba 13ª Região Apresentação 1.Identificação do órgão:tribunal do Trabalho da Paraíba/ Assessoria de Comunicação Social 2.E-mail para contato:rdaguiar@trt13.jus.br, rosa.jp@terra.com.br

Leia mais

8. O OBJETO DE ESTUDO DA DIDÁTICA: O PROCESSO ENSINO APRENDIZAGEM

8. O OBJETO DE ESTUDO DA DIDÁTICA: O PROCESSO ENSINO APRENDIZAGEM CORRENTES DO PENSAMENTO DIDÁTICO 8. O OBJETO DE ESTUDO DA DIDÁTICA: O PROCESSO ENSINO APRENDIZAGEM Se você procurar no dicionário Aurélio, didática, encontrará o termo como feminino substantivado de didático.

Leia mais

V Reunião de Ministros do Turismo da CPLP

V Reunião de Ministros do Turismo da CPLP V Reunião de Ministros do Turismo da CPLP Intervenção do Secretário Executivo da CPLP Senhor Presidente, Senhores Ministros, Senhor Secretário de Estado do Turismo, Senhores Embaixadores Senhores Representantes

Leia mais