Indicadores de sujeira para filtros

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Indicadores de sujeira para filtros"

Transcrição

1 Indicadores de sujeira para filtros 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 GERAIS Os indicadores de sujeira HYDAC são projetados para indicar visualmente e/ ou eletricamente, em que momento o elemento filtrante empregado precisa ser trocado ou lavado. A segurança operacional da instalação e o total aproveitamento do elemento só pode ser garantido com a utilização de indicadores de sujeira. Dependendo do tipo de filtro, são utilizados indicadores de sujeira de vácuo, pressão dinâmica ou pressão diferencial. 1.2 VEDAÇÕES NBR (=Perbunan) ou V (=Viton) 1.3 MONTAGEM Alguns usuários instalam filtros sem indicador de sujeira e preferem no lugar destes, trocar ou limpar os elementos segundo um determinado cronograma ou após de um determinado número de horas operacionais. No entanto este passo envolve alguns riscos. A instalação de indicadores de sujeira apresenta 2 vantagens principais: Não é mais preciso estimar, quando o elemento está entupido/saturado Evitamse custos desnecessários por troca precoce de elementos Todos os tipos de filtro de série podem ser equipados, a qualquer instante e sem maiores problemas, por simples rosqueamento de um indicador de sujeira. 1.4 CONSTRUÇÃO Indicadores de pressão dinâmica Estes encontram sua aplicação em filtros de retorno e de sucção. Em filtros de retorno eles reagem à pressão estática crescente antes do elemento filtrante, causada pelo aumento da contaminação, em filtros de sucção reagem ao vácuo crescente depois do elemento. Indicadores de pressão diferencial Estes indicadores são aplicados em todos os filtros de linha e reagem à diferença de pressão crescente com o aumento do grau da contaminação do elemento. Montagem de indicador de pressão diferencial muito simples: Alojamento de montagem G ½" (conforme norma de fábrica HYDAC HN 2822) A tubulação no indicador de pressão diferencial do tipo V02 é colocada por fora. Lado limpo Lado sujo 1.5 INDICADORES ESPECIAIS Indicadores móbil Estes indicadores foram desenvolvidos para casos de aplicação especiais, que são equipados com conector AMP, Deutsch, e Junior Power Timer. Indicadores ATEX Estes indicadores encontram sua aplicação em áreas com perigo de explosão e são submetidos à diretriz de produto ATEX 94/9/EG e à diretriz operacional ATEX 1999/92/EG. Indicadores UL e CSA Indicadores que são exportados para os EUA e Canadá, exigem muitas vezes classificações conforme as normas e padrões UL e CSA em vigor. Os emblemas UL e CSA encontramse em muitos produtos, mas especialmente na área da eletrotécnica. 1.6 TABELA DE CONTEÚDO Conteúdo Pág.: Seleção rápida 2 conf. tipo de indicador Seleção rápida conf. tipo de filtro 3 Indicadores padrão Vácuo Pressão dinâmica Pressão diferencial Indicador (VL...GW.x) Monitoramento de condições 14 Indicadores móbil Pressão dinâmica Pressão diferencial Indicadores ATEX Pressão dinâmica Pressão diferencial Indicadores UL/CSA Pressão diferencial Pressão dinâmica Código de tipos Standard 40 Adaptador 42 Especificação DESINA 44 1

2 2. SELEÇÃO RÁPIDA DE INDICADORES DE SUJEIRA 2.1 CONFORME TIPO DE INDICADOR Por favor, selecione na tabela o indicador de sujeira que deseja! Tipo Indicador de vácuo Pressão operacional permitida [bar] Indicador pressão dinâmica Pressão operacional permitida [bar] Indicador de pressão diferencial Pressão operacional permitida [bar] Visual B 7 210/420 BF BM E 7 (11) ES 7 K * * R 7 UBM 0 UE 0 UED /420 V 100 Elétrico C /420 D /420 F 40 LE LZ UF 0 VE 100 VZ 100 Eletrônico GC GW 25 Móbil CD 210 CJ 210/420 CM FD 11 LEM M 210 ATEX B 7 210/420 C /420 Aprovação UL (=CRUUS) C Aprovação CSA C 40 * Dependendo da aplicação! 210/420 2

3 2.2 CONFORME TIPO DE FILTRO Por favor, selecione na tabela o indicador de sujeira para seu filtro! Tipo BF BL BLT DF DFF DFFX DFDK DFDKN DF MA/QE KP/MP DFM DFN DFNF DFP DFPF DFZ ELF FLN FLND FMND HDF HDFF HDP HFM LF LFF B BF BM E ES K R UBM UE 1) 1) UED V C D F LE LZ UF 1) 1) VE VZ GC GW CD CJ CM FD M LEM LFM LFN LFNF Tipo LPF MDF MF MFD MFM MFX NF NFD RF RFD RFL RFLD RFN RFND RFM RKM SF SFF SFM B BF BM E 2) 2) ES K R UBM UE 1) 1) 1) 1) V C D F LE LZ UF 1) 1) 1) 1) VE VZ GC GW CD CJ CM FD M LEM 1) aplicável somente em operação de sucção 2) utilizar somente VMF 16 E.0 3

4 3. DADOS CARACTERÍSTICOS 3.1 INDICADORES DE VÁCUO VMF x UE.x Indicação visual, analógica sobre escala 54 g 1 bar até 0 bar 0,7 até 0 bar contínuo 20 C até +60 C G 1 / 8 VMF 1 UE.0 VR x UE.x Indicação visual, analógica sobre escala 125 g 1 bar até 0 bar 0,7 até 0 bar contínuo 20 C até +60 C 30 Nm Anel de vedação 1 /8" ORing 18x2.5 aprox. VR 1 UE.0 VRD x UE.x Indicação visual, analógica sobre escala 141 g 1 bar até 0 bar 0,7 até 0 bar contínuo 20 C até +60 C 33 Nm VRD 1 UE.0 4

5 VMF x UF.x elétrico 170 g 0,2 bar ± 0,1 bar 40 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contato de comutação NA 48 V Conexão de rosca 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 2,5 A com 42 V ~ IP 65, terminais IP 00 VMF 0.2 UF.0 VR x UF.x elétrico 170 g 0,2 bar ± 0,1 bar 40 bar 30 C até +100 C 30 Nm Contato de comutação NA 48 V Conexão de rosca 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 2,5 A com 42 V ~ IP 65, terminais IP 00 VR 0.2 UF.0 VRD x UF.x elétrico 170 g 0,2 bar ± 0,1 bar 40 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contato de comutação NA 48 V Conexão de rosca 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 2,5 A com 42 V ~ IP 65, terminais IP 00 VRD 0.2 UF.0 5

6 VMF x UBM.x VMF x UED.x Visual com pino amarelo 0,05 g 0,035 bar 1 bar 30 C até +100 C M10 x 1 VMF UBM.0 Indicação visual analógica sobre escala (enchido com óleo silicone) 54 g 1 bar até 0 bar 0,7 até 0 bar contínuo 20 C até +90 C G 1 / 8 VMF 1 UED.0 6

7 3.2 INDICADORES DE PRESSÃO DINÂMICA VMF x B.x Visual com pino vermelho 84 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 VR x B.x VMF x C.x VMF 2 B.1 Visual com pino vermelho 44 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C VR 2 B.1 elétrico 270 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contatos comutadores NF ou NA, (contato alternador) 230 V 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = ôhmico 0,03 até 6 A com máx. 230 V ~ VMF 2 C.1 7

8 VR x C.x elétrico 340 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C 30 Nm Contatos comutadores NF ou NA, (contato alternador) 230 V 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = ôhmico 0,03 até 6 A com máx. 230 V ~ VR 2 C.1 VRD x C.x elétrico 340 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contatos comutadores NF ou NA, (contato alternador) 230 V 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = ôhmico 0,03 até 6 A com máx. 230 V ~ VRD 2 C.1 VMF x D.x /L... Bloco de conexão Indicador visual e interruptor elétrico 300 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contatos comutadores NF ou NA, (contato alternador) 24, 48, 115, 230 V (dependendo da lâmpada utilizada) 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com 230 V = ôhmico 0,03 até 6 A com máx. 230 V ~ VMF 2 D.1 /L24 8

9 VR x D.x /L... Bloco de conexão VRD x D.x /L... Bloco de conexão Indicador visual e interruptor elétrico 360 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C 30 Nm Contatos comutadores NF ou NA, (contato alternador) 24, 48, 115, 230 V (dependendo da lâmpada utilizada) 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = ôhmico 0,03 até 6 A com máx. 230 V ~ VR 2 D.1 /L110 Indicador visual e interruptor elétrico 360 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contatos comutadores NF ou NA, (contato alternador) 24, 48, 115, 230 V (dependendo da lâmpada utilizada) 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = ôhmico 0,03 até 6 A com máx. 230 V ~ VRD 2 D.1 /L110 VMF x D.x /LED Indicador visual e interruptor elétrico 300 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contatos comutadores NA 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = Bloco de conexão VMF 2 D.1 /LED 9

10 VR x D.x /LED Indicador visual e interruptor elétrico 360 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C G 1/2 30 Nm Contatos comutadores NA 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = Bloco de conexão VRD x D.x /LED VR 2 D.1 /LED Indicador visual e interruptor elétrico 360 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C G 1/2 33 Nm Contatos comutadores NA 250 W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = Bloco de conexão VMF x E.x VRD 2 D.1 /LED Indicação visual, analógica sobre escala 54 g 0 bar até +10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C G 1 / 8 VMF 2 E.0 10

11 VMF 16 E.x Indicação visual, analógica sobre escala 54 g 0 bar até +16 bar 11 bar contínuo 20 C até +60 C G 1 / 8 VMF 16 E.0 VR x E.x Indicação visual, analógica sobre escala 125 g 0 bar até +10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C 30 Nm Anel de vedação 1 /8" ORing 18x2.5 aprox. VR 2 E.0 VRD x E.x Indicação visual, analógica sobre escala 141 g 0 bar até +10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C 33 Nm VRD 2 E.0 11

12 VMF x ES.x VR x ES.x VRD x ES.x Indicação visual, analógica sobre escala 54 g 0 bar até +10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C G 1 / 8 VMF 2 ES.0 Indicação visual, analógica sobre escala 125 g 0 bar até +10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C 30 Nm VR 2 ES.0 Indicação visual, analógica sobre escala 141 g 0 bar até +10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C 33 Nm VRD 2 ES.0 12

13 VMF x F.x elétrico 70 g 2 bar ± 0,4 bar 40 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contato comutador NA (opcional NF) 42 V Conexão de rosca 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 2,5 A com 42 V ~ IP 65, terminais IP 00 VMF 2 F.0 VR x F.x elétrico 130 g 2 bar ± 0,4 bar 40 bar 30 C até +100 C 30 Nm Contato comutador NA (opcional NF) 42 V Conexão de rosca VRD x F.x 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 2,5 A com 42 V ~ IP 65, terminais IP 00 VR 2 F.0 elétrico 130 g 2 bar ± 0,4 bar 40 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contato comutador NA (opcional NF) 42 V Conexão de rosca 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 2,5 A com 42 V ~ IP 65, terminais IP 00 VRD 2 F.0 13

14 VR x GC.x Indicador eletrônico analógico (420 ma ou 110 V) 1 contato comut. elétrico com 75% e 100% da pressão de reação Sinal analógico até 20% da pressãode reação constante 4 ma ou 1 V 340 g 2 bar 10%jk,,\ 7 bar 30 C até +80 C Contatos NF ou NA, eletrônicos PNP comut. positiva (ajuste de fábrica) Tensão operacional 2030 V DC Plugue 7 pólos conf. DIN 43651; PG W ôhmico 0,4 A com 30 V = VR 2 GC.0 /LEDSQ123 Stecker in 52 Schritten über den Umfang drehbar VMF x K.x Indicação visual, analógica sobre escala 54 g 1 bar até + 0,6 bar 0,7 até +0,4 bar contínuo 20 C até +60 C G 1 / 8 VMF x LE.x VMF 0.6 K.0 Indicador visual com pino vermelho e interruptor elétrico 1 contato comut. com 100% da pressão de reação 120 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contatos NF ou NA Reed (alternador) 115 V VMF 2 LE.1 14

15 VR x LE.x Indicador visual com pino vermelho e interruptor elétrico 1 contato comut. com 100% da pressão de reação 143 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C Contatos NF ou NA Reed (alternador) 115 V VR 2 LE.1 VMF x LZ.x Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e a 100% da pressão de reação 230 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 10 C até +100 C de: advertência 75% de: Alarme 100% G 1 / 8 Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) 115 V VMF 2 LZ.1 VR x LZ.x Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e a 100% da pressão de reação 190 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 10 C até +100 C de: advertência 75% de: Alarme 100% Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) 115 V encaixado e ligação correta dos cabos) VR 2 LZ.1 15

16 VMF x LZ.x /DB VR x LZ.x /DB VMF x LZ.x /CN Borne sobre platina Borne sobre platina Borne sobre platina Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico com 75% e 1 com 100% da pressão de reação 1 LED verde sempre aceso 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 170 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão macho PG 11 Conector fêmea conforme DIN encaixado e correta ligação dos cabos) VMF 2 LZ.1 /DB Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico com 75% e 1 com 100% da pressão de reação 1 LED verde sempre aceso 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 190 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão macho PG 11 Conector fêmea conforme DIN encaixado e correta ligação dos cabos) VR 2 LZ.1 /DB Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico com 75% e 1 com 100% da pressão de reação 1 LED verde apaga ao atingir 75% 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 170 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C G 1 / 8 Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão macho PG 11 Conector fêmea conforme DIN encaixado e correta ligação dos cabos) VMF 2 LZ.1 /CN 16

17 VR x LZ.x /CN VMF x LZ.x /BO Alarme 100% Advertência 75% VR x LZ.x /BO Borne sobre platina Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico com 75% e 1 com 100% da pressão de reação 1 LED verde apaga ao atingir 75% 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 190 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão macho PG 11 Conector fêmea conforme DIN VR 2 LZ.1 /CN Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 120 g 2 bar (ou 2,5 bar) 10% 7 bar 10 C até +100 C G 1 / 8 Contato NA (75%) Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VMF 2 LZ.1 /BO Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 145 g 2 bar (ou 2,5 bar) 10% 7 bar 10 C até +100 C Contato NA (75%) Contato NF (100%) Alarme 100% Advertência 75% Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VR 2 LZ.1 /BO 17

18 VMF x LZ.x /AV Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 120 g 2 bar (ou 2,5 bar) 10% 7 bar 10 C até +100 C G 1 / 8 Contato NF (75% e 100%) Alarme 100% Advertência 75% VR x LZ.x /AV Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VMF 2 LZ.1 /AV Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 145 g 2 bar (ou 2,5 bar) 10% 7 bar 10 C até +100 C Contato NF (75% e 100%) Alarme 100% Advertência 75% VMF x LZ.x /D4C Circuito desenhado em estado frio (<30 ) Alarme 100% Advertência 75% Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VR 2 LZ.1 /AV 1 contato comut. elétrico a 75% e a 100% da pressão de reação e supressão do sinal de comutação até aprox. 30 ºC 2 LEDs verdes acesos até 30 ºC 1 LED verde acende a partir de 30 ºC 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 245 g 2,5 bar 10% 7 bar 10 C até +100 C G 1 / 8 Contato NA (75%) Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VMF 2 LZ.1 /D4C 18

19 VR x LZ.x /D4C VMF x LZ.x /BOLED Alarme 100% Circuito desenhado em estado frio (<30 ) Advertência 75% VR x LZ.x /BOLED Alarme 100% Advertência 75% Alarme 100% Advertência 75% 1 contato comut. elétrico a 75% e a 100% da pressão de reação e supressão do sinal de comutação até aprox. 30 ºC 2 LEDs verdes acesos até 30 ºC 1 LED verde acende a partir de 30 ºC 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 205 g 2,5 bar 10% 7 bar 10 C até +100 C Contato NA (75%) Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VR 2 LZ.1 /D4C 1 contato comut. elétrico com 75% e 1 com 100% da pressão de reação 1 LED verde sempre aceso 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 245 g 2,5 bar 10% 7 bar 10 C até +100 C G 1 / 8 Contato NA (75%), Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VMF 2 LZ.1 /BOLED 1 contato comut. elétrico à 75% e 1 a 100% da pressão de reação 1 LED verde sempre aceso 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 205 g 2,5 bar 10% 7 bar 10 C até +100 C Contato NA (75%), Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VR 2 LZ.1 /BOLED 19

20 VR x LZ.x /GM VMF x R.x Alarme Advertência 100% 75% Indicador visual através de pino vermelho 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação Função de indicação só em combinação com o indicador de elemento No 290 g 2,5 bar 10% 7 bar 10 C até +100 C Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VR 2 LZ.1 /GM Indicação visual, analógica sobre escala 54 g 0 até 10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C G 1 / 8 VR x R.x VMF 2 R.0 Indicação visual, analógica sobre escala 125 g 0 até 10 bar 7 bar contínuo 20 C até +60 C 30 Nm Anel de vedação 1 /8" ORing 18x2.5 aprox. VR 2 R.0 20

21 3.3 INDICADORES DE PRESSÃO DIFERENCIAL VM x B.x Indicador visual por meio de campo verdevermelho Reset automático 55 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm VD x B.x VM x BM.x VM 5 B.1 Indicador visual por meio de campo verdevermelho Reset automático 110 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm VD 5 B.1 Indicador visual por meio de campo verdevermelho Reset manual 55 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm VM 5 BM.1 21

22 VD x BM.x Indicador visual por meio de campo verdevermelho Reset manual 110 g 2 bar 10 % 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm VM x C.x VD x C.x 1) VD 5 BM.1 elétrico 120 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 230 V 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = ôhmico 0,03 até 5 A com máx. 230 V ~ VM 5 C.0 elétrico 220 g 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 230 V 1) 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = ôhmico 0,03 até 5 A com máx. 230 V ~ VD 5 C.0 1) Corrente elétrica necessária > 20 ma; para correntes menores utilizar indicação complementar "SO135". 22

23 VM x D.x /L... Bloco de conexão VD x D.x /L... Bloco de conexão VM x D.x /LED 1) 1) 1) Indicador visual e interruptor elétrico 150 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 24, 48, 115, 230 V conforme lâmpada utilizada 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = ôhmico 0,03 até 5 A com máx. 230 V ~ encaixado e correta ligação dos cabos) VM 5 D.0 /L24 Indicador visual e interruptor elétrico 250 g 2 bar 10 % 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 24, 48, 115, 230 V conforme lâmpada utilizada 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = ôhmico 0,03 até 5 A com máx. 230 V ~ VD 5 D.0 /L24 Indicador visual e interruptor elétrico 150 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = Bloco de conexão VM 5 D.0 /LED 1) Corrente elétrica necessária > 20 ma; para correntes menores utilizar indicação complementar "SO135". 23

24 VD x D.x /LED Indicador visual e interruptor elétrico 250 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm 1) Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = 24 Bloco de conexão VD x GC.x VL x GW.x µ Controlador PARnão conecte Pressão de reação p (contato comutador 100%) Faixa de indicação Δp Faixa de indicação "pressão antes do filtro" Saídas comutadoras Δp Carga de saída Tensão comutadora máx. / tensão operacional Saídas analógicas "pressão antes de filtro" e Δp Pressão operacional permitida VD 5 D.0 /LED Indicador eletrônico analógico (420 ma ou 110 V) 1 contato comut. elétrico a 75% e 100% da pressão de reação Sinal analógico até 20% da pressãode reação constante 4 ma ou 1 V 400 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 30 C até +80 C 100 Nm Contatos NF ou NA, eletrônico PNP comut. positiva (ajuste de fábrica) Tensão operacional V DC Plugue 7 pólos conf. DIN 43651; PG W ôhmico 0,4 A com 30 V = VD 5 GC.0 /LEDSQ123 Indicador eletrônico analógico (420 ma) para monitoramento de condição de filtro incl. monitoramento de bypass. 1 contato comutador a 75% e a 100% da pressão de reação 157 g 2 bar ± 5% 3 bar ± 5% 5 bar ± 5% 0 5 bar 0 5 bar 0 8 bar 25 bar eletrônico, comutando positivo PNP contato NA ou NF (ajuste de fábrica) 400 ma V DC ma (máx. carga resistive 600Ω) M12 x 1 / 8 pólos IP bar 40 C até +85 C 33 Nm VL 5 GW.0 /V123 1) Corrente elétrica necessária > 20 ma; para correntes menores utilizar indicação complementar "SO135".

25 VD x LE.x Indicador visual com pino vermelho e interruptor elétrico 1 contato comut. a 100% da pressão de reação 198 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) 115 V encaixado e correta ligação dos cabos) VD 5 LE.1 VD x LZ.x Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e a 100% da pressão de reação 240 g 2 bar 10% 5 bar 10% 8 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C Advertência 75% Alarme 100% 50 Nm Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) 115 V VD 5 LZ.1 VD x LZ.x /DB Alarme 100% Advertência 75% Vermelho Amarelo Verde Borne na platina Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 1 LED verde sempre aceso 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 245 g 2 bar 10% 5 bar 10% 8 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão macho PG 11 Conector fêmea conforme DIN encaixado e correta ligação dos cabos) VD 5 LZ.1 /DB 25

26 VD x LZ.x /CN Alarme 100% Advertência 75% Vermelho Amarelo Verde Borne na platina Indicador visual com pino vermelho e 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 1 LED verde apaga ao atingir 75% 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 245 g 2 bar 10% 5 bar 10% 8 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão macho PG 11 Conector fêmea conforme DIN encaixado e correta ligação dos cabos) VD 5 LZ.1 /CN VD x LZ.x /BO Alarme 100% Advertência 75% VD x LZ.x /AV Indicador visual com pino vermelho 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 197 g 2 bar 10% 5 bar 10% 8 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Contato NA (75%) Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VD 5 LZ.1 /BO Indicador visual com pino vermelho 1 contato comut. elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 197 g 2 bar 10% 5 bar 10% 8 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Alarme 100% Advertência 75% Contato NF (75% e 100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VD 5 LZ.1 /AV 26

27 VD x LZ.x /D4C Circuito desenhado em estado frio (<30 ) Alarme 100% Advertência 75% 1 contato comut. elétrico à 75% e 1 a 100% da pressão de reação e supressão do do sinal até aprox 30ºC 2 LEDS verdes acesos até 30 ºC 1 LED verde acende a aprtir de 30 ºC 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 256 g 2 bar 10% 5 bar 10% 8 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Contato NA (75%) Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VD 5 LZ.1 /D4C VD x LZ.x /BOLED Alarme 100% Advertência 75% 1 contato comut. elétrico à 75% e 1 a 100% da pressão de reação 1 LED verde sempre aceso 1 LED amarelo acende a partir de 75% 1 LED vermelho acende a partir de 100% p 250 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Contato NA (75%) Contato NF (100%) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VD 5 LZ.1 /BOLED V02 x V.x Indicador visual analógico 580 g 0,8 bar ± 10 % 2,0 bar ± 10 % 4,3 bar ± 10 % 100 bar 30 C até +100 C G 1 / 4 V02 2 V.0 27

28 V02 x VE.x V02 x VZ.x Indicador visual analógico Contacto comutador eléctrico a 100 % da pressão de reação 640 g 0,8 bar ± 10 % 2,0 bar ± 10 % 4,3 bar ± 10 % 100 bar 30 C até +100 C G 1 / 4 Contato 100% alternador 250 V Conexão de rosca M16 x 1,5 Contato 100% 30 W = 60 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 1 A com 220 V ~ IP 65 V02 2 VE.0 Indicador visual analógico 1 contacto comutador elétrico a 75% e 1 a 100% da pressão de reação 650 g 0,8 bar ± 10 % 2,0 bar ± 10 % 4,3 bar ± 10 % 100 bar 30 C até +100 C G 1 / 4 75% contato NA 100% contato NF 250 V Conexão de rosca M16 x 1,5 Contato 75% Contato 100% 120 W = 30 W = 120 VA ~ 60 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 1 A com 220 V ~ IP 65 V02 2 VZ.0 28

29 3.4 INDICADORES MÓBIL PRESSÃO DINÂMICA VMF x CM.x elétrico 90 g 2 bar ± 0,4 bar 10 bar 10 C até +100 C VMF x FD.x (Conector macho tipo: Deutsch DT 042P) G 1 / 8 Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) Conexão de encaixe M12 x W = 300 VA ~ ôhmico 6 A com = ôhmico 0,03 até 6 A com máx. 230 V ~ IP 67 (somente com conector fêmea VMF 2 CM.0 elétrico 70 g 2 bar ± 0,4 bar 11 bar contínuo 30 C até +100 C G 1 / 8 Contato NF ou Contato NA 42 V Deutsch DT 042P VR x FD.x (Conector macho tipo: Deutsch DT 042P) 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 1 A com 220 V ~ IP 67 (somente com conector fêmea VMF 2 FD.0 /2M0 elétrico 90 g 2 bar ± 0,4 bar 11 bar contínuo 30 C até +100 C 30 Nm Contato NF ou Contato NA 42 V Deutsch DT 042P 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com = ôhmico 1 A com 220 V ~ IP 67 (somente com conector fêmea VR 2 FD.0 /2M0 29

30 VR x LEM.x Indicador visual com pino vermelho e interruptor elétrico 1 contato comutador a 100% da pressão de reação 140 g 2 bar ± 0,4 bar 7 bar 10 C até +100 C Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VR 2 LEM.1 30

31 3.4.2 PRESSÃO DIFERENCIAL VL x BF.x Indicador visual 25 g 1 bar 10% 2,5 bar 10% 40 bar 10 C até +80 C M3; M4 0,6 Nm VL 2,5 BF.0 VM x CD.x (Conector macho tipo: Deutsch DT 042P) elétrico 100 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contato NF ou Contato NA 48 V Conector macho: Deutsch DT 042P VM x CJ.x (Conector macho tipo: Junior Power Timer) elétrico 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = ôhmico 0,03 até 5 A com máx. 230 V ~ IP 67 (somente com conector fêmea encaixado e correta ligação dos cabos) VM 5 CD.0 /2M0 100 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contato NF ou Contato NA 48 V Junior Power Timer Conector macho: Junior Power Timer 2P 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = ôhmico 0,03 até 5 A com máx. 230 V ~ IP 54 (somente com conector fêmea encaixado e correta ligação dos cabos) VM 5 CJ.0 /2M0 31

32 VD x CJ.x (Conector macho tipo: Junior Power Timer) elétrico 200 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm Contato NF ou Contato NA 48 V Junior Power Timer Conector macho: Junior Power Timer 2P 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = ôhmico 0,03 até 5 A com máx. 230 V ~ IP 54 (somente com conector fêmea encaixado e correta ligação dos cabos) VD 5 CJ.0 /2M0 VM x CM.x elétrico 70 g 2 bar 10 % 5 bar 10% 210 bar 10 C até +100 C 33 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 48 V Conexão de encaixe M12 x 1 60 W = 100 VA ~ ôhmico 2,5 A com 24 = ôhmico 2,5 A com 42 ~ IP 67 (somente com conector fêmea VM 2 CM.0 VM x M.x Polo único (comutando à terra) 31 g 2 bar ± 15% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contato NF ou Contato NA Terminais IP 00 VM 2 M.0 32

33 VD x LEM.x Indicador visual com pino vermelho e interruptor elétrico 1 contato comut. a 100% da pressão de reação 350 g 2 bar 10% 5 bar 10% 8 bar 10% 420 bar 10 C até +100 C 50 Nm Contatos NF ou NA contatos Reed (alternador) Conexão de encaixe M12 x 1 IP 65 VD 5 LEM.0 33

34 3.5 INDICADORES CONFORME DIRETRIZ ATEX PRESSÃO DINÂMICA VR x B.x (ATEX) Aplicável em filtros de alumínio até zona 1 Visual com pino vermelho 44 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C VR 2 B.0 /2GC VR x B.x (ATEX) Aplicável em filtros de aço/fundição até zona 1 Visual com pino vermelho 44 g 2 bar 0,2 bar 7 bar 30 C até +100 C VMF x C.x /Ex2G VR 2 B.0 /2GCSO174 elétrico 415 g 2 bar ± 0,5 bar 200 bar 20 C até +70 C (T6)/20 C até +80 C (T5) G 1 / 8 Identificação ATEX Contatos NF ou NA, contatos comutadores (alternador) 250 V Conexão de cabo PG 9 comprimento do cabo 2 m 62,5 W = 250 VA ~ ôhmico 0,25 A com 250 V = ôhmico 1 A com 250 V ~ IP 65 II 2G EEx d IIC T6 / T5 VMF 2 C.0 /Ex2G 34

35 VR x C.x /Ex2G elétrico 470 g 2 bar ± 0,5 bar 40 bar 20 C até +70 C (T6)/20 C até +80 C (T5) 30 Nm Identificação ATEX VR x C.x (ATEX) Aplicável em filtros até zona 1 * Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 250 V Conexão de cabo PG 9 comprimento do cabo 2 m 62,5 W = 250 VA ~ ôhmico 0,25 A com 250 V = ôhmico 1 A com 250 V ~ IP 65 II 2G Ex d IIC T6 / T5 VR 2 C.0 /Ex2G elétrico 340 g 2 bar ± 0,3 bar 40 bar 30 C até +100 C 30 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) * * * VR 2 C.1 /2GBC * O indicador de sujeira é um meio operacional elétrico simples conforme DIN EN e só pode ser usado em circuitos elétricos com segurança própria (fornecimento com declaração de fornecedor e manual de operação). 35

36 3.5.2 PRESSÃO DIFERENCIAL VM x B.x (ATEX) Aplicável em filtros de alumínio até zona 1 Indicador visual por meio de campo verdevermelho Reset automático 110 g 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm VD x B.x (ATEX) Aplicável em filtros até zona 1 VM 5 B.1 /2GC Indicador visual por meio de campo verdevermelho Reset automático 110 g 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm VD 5 B.1 /2GC VD x C.x /2GEXDIIC elétrico a partir de 600 g 2 bar 10 % 5 bar 10% 420 bar 20 C até +60 C (ambiente) (temperatura do fluido máx. 75 C) 100 Nm Contato alternador 250 V Conexão de cabo 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com 15 V = ôhmico 0,03 A até 5 A com 250 V ~ IP 66 Identificação ATEX II 2G Ex d IIC T6 VD 2 C.1 /2GEXDIIC 36

37 VM x C.x (ATEX) Aplicável em filtros de alumínio até zona 1 * elétrico 120 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) * M16x1.5 * * VD x C.x (ATEX) Aplicável em filtros até zona 1 * VM 5 C.0 /2GBCSO135 elétrico 120 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) * M16x1.5 * * VD 5 C.0 /2GBCSO135 * O indicador de sujeira é um meio operacional elétrico simples conforme DIN EN e só pode ser usado em circuitos elétricos com segurança própria (fornecimento com declaração de fornecedor e manual de operação). 37

38 3.6 INDICADORES COM APROVAÇÃO UL OU CSA PRESSÃO DIFERENCIAL VM x C.x (UL) elétrico 120 g 2 bar 10% 5 bar 10% 210 bar 30 C até +100 C 33 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 115 V 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = VD x C.x (UL) VM 5 C.0 /CRUUS elétrico 120 g 2 bar 10% 5 bar 10% 420 bar 30 C até +100 C 100 Nm Contatos NF ou NA, Contatos comutadores (alternador) 115 V 60 W = 100 VA ~ ôhmico 3 A com = VD 5 C.0 /CRUUS 38

39 3.6.2 PRESSÃO DINÂMICA VR x C.x (CSA) elétrico 340 g 2 bar 0,3 bar 40 bar 5 C até +120 C 30 Nm Contatos NF ou NA, contatos comutadores (alternador) 230 V Conexão macho PG W = 300 VA ~ ôhmico 4 A com = ôhmico 0,3 até 4 A com máx. 230 V ~ VR 2 C.0 /CSA 39

Filtro de linha RFLD comutável em execução de fundição

Filtro de linha RFLD comutável em execução de fundição Filtro de linha comutável em execução de fundição até 2500 l/min, até 64 bar 111 241 261 331 501 661 851 951 1301 1321 2701 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 CARCAÇA DE FILTRO Construção As carcaças de filtro são

Leia mais

Diesel PreCare HDP até 1800 l/h

Diesel PreCare HDP até 1800 l/h Diesel PreCare HDP até 800 l/h manual totalmente automático. DESCRIÇÃO TÉCNICA. FILTRO O Diesel PreCare é um sistema inovador para a pré-fi ltração de óleo Diesel, que protege fabricantes e usuários de

Leia mais

Filtro de retorno conforme DIN 24550 para montagem direta no reservatório

Filtro de retorno conforme DIN 24550 para montagem direta no reservatório Filtro de retorno conforme DIN 4550 para montagem direta no reservatório RP 50088/05.04 1/14 Tipo ABZFR -DIN Tamanho nominal 40 a 630 Série 1X Pressão nominal 10 bar HAD 7108 Conteúdo Índice Características

Leia mais

Radiador de ar Indústria AC-LN / ACA-LN / ACAF-LN 8-14

Radiador de ar Indústria AC-LN / ACA-LN / ACAF-LN 8-14 Radiador de ar Indústria AC-LN / ACA-LN / ACAF-LN 8-14 Símbolo Gerais Os radiadores de ar da série AC-LN 8-14 podem ser aplicados em todas as áreas nas quais é preciso resfriar óleo ou mistura de água-glicol

Leia mais

Filtro de retorno-sucção RKM

Filtro de retorno-sucção RKM Filtro de retorno-sucção até 800 l/min, até 10 bar 80 100 120 151 201 251 201/-TH 300 350 400 800 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 CARCAÇA DE FILTRO Construção As carcaças de filtro são dimensionadas de acordo

Leia mais

Filtro de retorno para montagem direta no reservatório, com elemento filtrante e dimensões conforme DIN 24550

Filtro de retorno para montagem direta no reservatório, com elemento filtrante e dimensões conforme DIN 24550 Filtro de retorno para montagem direta no reservatório, com elemento filtrante e dimensões conforme DIN 55 RP 588/1.7 Substituído: 1.7 1/18 Tipos ABZFR-S...-DIN e ABZFR-S...-SAE Tamanhos a 1 Série 1X Pressão

Leia mais

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Catálogo impresso 2 ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Acionamento elétrico Sistema de válvulas, Série 581, tamanho 3 Qn = 4100 l/min Largura da válvula piloto: 22 mm conexão

Leia mais

Filtro de retorno RFM com fixação de 2 furos

Filtro de retorno RFM com fixação de 2 furos Filtro de retorno com fixação de 2 furos Versão para montagem ao tanque até 200 l/min, até 75 90 150 165 185 : até 2.600 l/min, até S KIT SET SET 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 CARCAÇA DE FILTRO Construção As

Leia mais

Técnica de conexões caixas de linha Caixas de linha série CN1. Catálogo impresso

Técnica de conexões caixas de linha Caixas de linha série CN1. Catálogo impresso Técnica de conexões caixas de linha Caixas de linha série CN Catálogo impresso Técnica de conexões caixas de linha Caixas de linha série CN Caixa de linha formato A Caixa de linha, Série CN 8 mm ISO 4400,

Leia mais

FluidMonitoring Module FMM

FluidMonitoring Module FMM FluidMonitoring Module FMM Descrição Os módulos de monitoramento de fluidos da série FMM combinam os produtos de monitoramento de condições ContaminationSensor 1000 e AquaSensor AS 1000 da HYDAC em um

Leia mais

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida 0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99

Leia mais

Filtros para aplicações de processos

Filtros para aplicações de processos Filtros para aplicações de processos Filtros HYDAC para a técnica de processos Filtros para a técnica de processos asseguram com sua qualidade o funcionamento aumentando a vida útil de componentes, sistemas

Leia mais

Monitor de partículas Online OPM II. Tipo OPM II. Características. Conteúdo. RP 51460 Edição: 2013-11

Monitor de partículas Online OPM II. Tipo OPM II. Características. Conteúdo. RP 51460 Edição: 2013-11 Monitor de partículas Online OPM II Tipo OPM II RP 51460 Edição: 2013-11 Pressão nominal até 420 bar dinâmico / 600 bar estático Fluxo nominal 50 até 400 ml/min Temperatura de operação 20 até +80 C 45197

Leia mais

Série 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial

Série 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial Identifica a pressão diferencial requerida para atuar em filtros com pó Boa interferência de imunidade tal como na Diretiva EMC Usando operação dot matrix

Leia mais

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,

Leia mais

Instruções de funcionamento originais Dispositivo de comutação de segurança com saídas de relé G1501S 706326 / 00 01 / 2014

Instruções de funcionamento originais Dispositivo de comutação de segurança com saídas de relé G1501S 706326 / 00 01 / 2014 Instruções de funcionamento originais Dispositivo de comutação de segurança com saídas de relé G50S 706326 / 00 0 / 204 Índice Introdução 4. Símbolos utilizados 4 2 Instruções de segurança 4 3 Material

Leia mais

HYDAC KineSys Sistemas de acionamento

HYDAC KineSys Sistemas de acionamento HYDAC KineSys Sistemas de acionamento Veículos de manuseio de materiais Usinas termelétricas Máquinas injetoras de plástico Seu parceiro profissional para soluções de acionamento Todas as condições para

Leia mais

Pré-filtração para a mais alta pureza e eficiência: HYDAC Diesel PreCare.

Pré-filtração para a mais alta pureza e eficiência: HYDAC Diesel PreCare. Pré-filtração para a mais alta pureza e eficiência: HYDAC Diesel PreCare. Dupla função: Filtração do óleo Diesel + eliminação de água limpa entre a força do Diesel e a força do motor. Grande estabilidade

Leia mais

Produtos de Baixa Tensão. Produtos de segurança Linha Safety

Produtos de Baixa Tensão. Produtos de segurança Linha Safety Produtos de Baixa Tensão Produtos de segurança Linha Safety Linha Safety PLUTO - CLP de segurança Simplifica os sistemas de proteção de seu sistema, garantindo o mais alto nível de segurança, categoria

Leia mais

Componentes, Sistemas e assistência para prensas de moldagem.

Componentes, Sistemas e assistência para prensas de moldagem. Componentes, Sistemas e assistência para prensas de moldagem. HYDAC Turquia HYDAC Coréia HYDAC China HYDAC EUA HYDAC Matriz na Alemanha Seu parceiro profissional para prensas de moldagem. Com mais de 7.500

Leia mais

Dados técnicos. 0,2 m/s Dados elétricos: U e : 24 VDC 15%/+10% (estabilizado PELV) 1,2 A max. 0,6 A 800 V

Dados técnicos. 0,2 m/s Dados elétricos: U e : 24 VDC 15%/+10% (estabilizado PELV) 1,2 A max. 0,6 A 800 V Encravamento de segurança AZM 200 37,7 3,3 6, 32, GN RD YL 7, M20x1, 220 1, 20 1 Invólucro plástico A tecnologia do sensor permite um ajuste +/ mm entre actuador e encravamento Até PL e de acordo com EN

Leia mais

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63 Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63 Document ID: 31595 1 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função.................................. 3 1.2 Grupo-alvo................................

Leia mais

VÁLVULA PROPORCIONAL DE REGULAÇÃO DE PRESSÃO ELECTRÓNICA DIGITAL SENTRONIC D. P302-PT-R4a

VÁLVULA PROPORCIONAL DE REGULAÇÃO DE PRESSÃO ELECTRÓNICA DIGITAL SENTRONIC D. P302-PT-R4a VÁLVULA PROPORCIONAL DE REGULAÇÃO DE PRESSÃO ELECTRÓNICA DIGITAL SENTRONIC D P02-PT-R4a Série 608 / 609 REGULAÇÃO DA PRESSÃO SENTRONIC D: Uma nova geração de reguladores electrónicos de pressão, de controlo

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003 AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual

Leia mais

Informação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17

Informação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17 Informação de produto Transmissor de pressão do processo VEGABAR 4, 7 Índice Índice Princípio de medição...................................................................................... Vista sinóptica

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança Actuador regulador universal 1 canal, 50-210 W com entrada binária N.º art. 3210 UP Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Aplicação e formato Interruptores de paragem de e interruptores Aplicação

Leia mais

Gerenciamento Contínuo de Vácuo Função Peça Presente Função Expulsar Peça. Construção leve e compacta. Ajuste digital para leitura de vácuo

Gerenciamento Contínuo de Vácuo Função Peça Presente Função Expulsar Peça. Construção leve e compacta. Ajuste digital para leitura de vácuo SaveAir Gerador e Gerenciador de Vácuo Gerenciamento Contínuo de Vácuo Função Peça Presente Função Expulsar Peça Construção leve e compacta Ajuste digital para leitura de vácuo Função Peça Presente garante

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em

Leia mais

Válvula Direcional 2/2 vias Série 95000

Válvula Direcional 2/2 vias Série 95000 Válvula Direcional / vias Série 95000 Atuação: Eletromagnética Válvulas Poppet Operadas Diretamente por Solenóide Conexão G /4, G / ou /4 NPT Atuação a partir de 0 bar Rápida comutação Adequada para atuar

Leia mais

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções SE 604 (X) MS MEMO SENS Manual de Instruções Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos www.knick.de Instruções de Uso Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos Memosens SE 604 (X) MEMO SENS Leia e siga as seguintes

Leia mais

Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W

Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W Mini Aquecedor série SEC 016 8W, 10W, 13W Limitador de temperatura Ampla faixa de alimentação Aquecimento dinâmico Economia de energia elétrica Compacto Aquecedor para aplicação em invólucros de pequeno

Leia mais

Electroválvulas Tipo 3963

Electroválvulas Tipo 3963 Instruções de Montagem e Operação Electroválvulas Tipo 3963 Fig. 1 Geral A montagem, colocação em funcionamento e operação destes equipamentos só podem ser efectuadas por pessoal experimentado. São assumidos

Leia mais

Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C

Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C Válvulas de Segurança 3/2 vias DM² C Isolamento da Energia Pneumática Categoria 4 Líder na Tecnologia de Válvulas de Segurança Desde 1950 2005 Tecnologia e experiência 1995 2000 1980 1976 1967 1962 1954

Leia mais

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar VIESMANN VITOSOLIC Controlador para sistemas de energia solar Nº de referência e preços: ver lista de preços VITOSOLIC 100 Controlador electrónico por diferença de temperatura Para sistemas com produção

Leia mais

Sistema de ligação para electroválvulas e distribuidores, compatíveis com bus de terreno PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema de ligação para electroválvulas e distribuidores, compatíveis com bus de terreno PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema de ligação para electroválvulas e distribuidores, compatíveis com bus de terreno PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.PT.R0a O SISTEMA V.C.S. O sistema VCS é um conjunto

Leia mais

LINHA COMPACTA. KOBO-pH transmissor de ph APM-Z

LINHA COMPACTA. KOBO-pH transmissor de ph APM-Z KOBO-pH transmissor de ph APM-Z LINHA COMPACTA Range de medição ph da -1 a 14 Comutável de ph a ORP Display p/ valor de ph, mv/orp (Potencial de redução e oxidação) e temperatura Simples programação e

Leia mais

www.microkits.com.br

www.microkits.com.br Rua Conceição de Monte Alegre, 33 Brooklin - São Paulo - SP - CEP 053-00 FONE/FAX: (55 11) 5.90 / 57.29 E-mail: microkits@microkits.com.br MICROKITS IND. E COM. LTDA. www.microkits.com.br LA MA AZ BC VM

Leia mais

TESTE 20 TIPO SMK (M16 X

TESTE 20 TIPO SMK (M16 X Índice Testes TESTE 20 TIPO SMK (M6 X 2) Tomador de pressão SMK.......................................................................85-8 Tomadores de pressão SMK JIC e ORFS.............................................................88

Leia mais

Pressostato Eletrohidráulico

Pressostato Eletrohidráulico Pressostato Eletrohidráulico RP 5006/0.06 Substitui: 0.06 /8 ipo HED 8 Série X Pressão máx. de operação 60 bar DINEN 6058- : 99-05 IEC 6097- : 999-0 / revisão : 000-08 / alteração : 00-0 IEC 6097-5- :

Leia mais

Monitorização de vibrações Tipo 663

Monitorização de vibrações Tipo 663 Monitorização de vibrações Tipo 663 * Velocidade de vibração (mm/s, rms) Saídas de comutação de 2 relés** (ajustável) Saída de corrente analógica: 4...20 ma Área de frequências: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Leia mais

Carcaças de ligação para tubos Carcaças de placa tipo sanduiche Carcaças de montagem em placas. Carcaças de ligação para válvulas tipo cartucho

Carcaças de ligação para tubos Carcaças de placa tipo sanduiche Carcaças de montagem em placas. Carcaças de ligação para válvulas tipo cartucho Carcaças de ligação para tubos Carcaças de placa tipo sanduiche Carcaças de montagem em placas Carcaças de ligação para válvulas tipo cartucho ÍNDICE DO PROSPECTO DE CARCAÇAS 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES

Leia mais

Válvulas Direcionais Série Tigre

Válvulas Direcionais Série Tigre Válvulas Direcionais Série Tigre 14662120 Info 100 Visão geral da linha MFH, MOFH, JMFH, VL/O,VL,JH,JDH -M- Vazão : 500 l/min : 800 l/min : 3700 l/min -P- Tensão 12... 48 V cc 24... 240 V ca/ 50... 60

Leia mais

Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.18, 990.19, 990.20 e 990.21, conexão rosqueada

Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.18, 990.19, 990.20 e 990.21, conexão rosqueada Selos diafragma Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.18, 990.19, 990.20 e 990.21, conexão rosqueada WIKA folha de dados DS 99.40 outras aprovações veja página 3 Aplicações

Leia mais

Torres Luminosas Compactas e Modulares

Torres Luminosas Compactas e Modulares Torres Luminosas Compactas e Modulares Safe solutions for your industry Índice TLC-60 Torre Luminosa Compacta Página 4 TLM-70 Torre Luminosa Modular Página 10 3 TLC-60 Torre Luminosa Compacta Desenvolvida

Leia mais

Sensores de condição. Projetado para produzir resultados de alta qualidade em uma variedade de ambientes robustos

Sensores de condição. Projetado para produzir resultados de alta qualidade em uma variedade de ambientes robustos Sensores de condição Projetado para produzir resultados de alta qualidade em uma variedade de ambientes robustos DETECÇÃO DE CONDIÇÃO A Rockwell Automation oferece uma linha impressionante de produtos

Leia mais

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1

Leia mais

Chave de Nível. Com contatos de ligação adicionais, termostatos ou sinal de PT100, com mostrador e caixa de comando. Conteúdo.

Chave de Nível. Com contatos de ligação adicionais, termostatos ou sinal de PT100, com mostrador e caixa de comando. Conteúdo. Chave de Nível Com contatos de ligação adicionais, termostatos ou sinal de PT00, com mostrador e caixa de comando RP 50/B Tipo ABZMS- Série: X H Conteúdo Índice Características Dados para pedido Símbolos

Leia mais

Válvula Globo de Assento Inclinado 2/2-vias para produtos até +180 C

Válvula Globo de Assento Inclinado 2/2-vias para produtos até +180 C Válvula Globo de Assento Inclinado /-vias para produtos até +1 C O Tipo pode ser combinado com... Altos níveis de vazão Amplo ciclo de vida útil Programa de opção modular universal até os cabeçotes de

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções SE 630 (X) MS MEMO SENS Manual de Instruções Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos www.knick.de Manual de Instruções Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SE 630 Memosens Não deixe de ler e seguir as

Leia mais

ANALISADORES DE GASES

ANALISADORES DE GASES BGM BOMBA DE SUCÇÃO SÉRIE COMPACTA ANALISADORES DE GASES Descrição: Gera uma depressão no processo, succionando a amostra e criando a vazão exata para atender o tempo necessário de condicionamento do gás

Leia mais

Tecnologia de controle para máquinas operatrizes móbil.

Tecnologia de controle para máquinas operatrizes móbil. Tecnologia de controle para máquinas operatrizes móbil. HYDAC Matriz na Alemanha Seu parceiro competente para máquinas operatrizes móbil. HYDAC Itália HYDAC Holanda HYDAC França HYDAC Coréia HYDAC China

Leia mais

Instrução de Montagem e de Regulagem

Instrução de Montagem e de Regulagem Instrução de Montagem e de Regulagem A ser guardada pelo usuário! Indicadores de posição da nova geração ÍNDICE DO CONTEÚDO Legenda 3 Indicações de Segurança 4 SWITCHmaster -Montagem e Regulagem dos Cames

Leia mais

Explicação dos Tipos de Válvula Solenóide

Explicação dos Tipos de Válvula Solenóide Explicação dos Tipos Válvula Solenói Todas as válvulas da Danfoss possuem agora uma signação que talha sua estrutura e operação.vários números e letras finem se a válvula é operada diretamente ou servocontrolada,

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

Micropulse AT. o sistema de posicionamento sem contato direto

Micropulse AT. o sistema de posicionamento sem contato direto o sistema de posicionamento sem contato direto Dados Gerais Transdutores Micropulse uma alternativa aos sistemas convencionais de posicionamento, porém sem contato direto Os transdutores Balluff, alojados

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 Selo diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 WIKA Folha técnica DS 99.27 Outras aprovações veja página 3 Aplicações Indústria de processos químicos

Leia mais

Tapetes de Segurança SMS 4 / SMS 5

Tapetes de Segurança SMS 4 / SMS 5 Tapetes de Segurança SMS 4 / SMS 5 Safe solutions for your industry 2 Índice Princípios de Funcionamento - Tapetes de Segurança Página 4 Cálculo da Distância Segura ao Ponto Perigoso Página 5 Dados Técnicos

Leia mais

Anemômetro SEY A20. Anemômetro Digital Multitensão IP67. Manual De Instrução

Anemômetro SEY A20. Anemômetro Digital Multitensão IP67. Manual De Instrução Anemômetro SEY A20 Anemômetro Digital Multitensão IP67 Manual De Instrução 1. DESCRIÇÃO Anemômetro Digital Seyconel com dois níveis de alarme e sinalizador visual foi projetado para cumprir a norma brasileira

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO QTA-GMG

MANUAL DE INSTALAÇÃO QTA-GMG MANUAL DE INSTALAÇÃO QTA-GMG 1º verificar o nível de água do radiador, e ligue os cabos da bateria. 2º verificar o nível do óleo do motor 3º Ligação da rede ao painel.. Dentro do painel, na parte superior

Leia mais

c a p í t u l o 2 Pressostatos, Sensores e Fluxostatos 2-1

c a p í t u l o 2 Pressostatos, Sensores e Fluxostatos 2-1 2 c a p í t u l o 2 Pressostatos, Sensores e Fluxostatos 2-1 Pressostatos tipo reed. Série IS1000 Compacto (50x23x15mm). Indicação de pressão selecionada. Protegido contra interferências magnéticas externas.

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Bornes Linha BTW

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Bornes Linha BTW Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Bornes Linha BTW Índice - Linha BTWP Bornes Terminais com Conexão Tipo Parafuso BTWP 2,5 pág. 11 BTWP 4 pág. 11 BTWP 6 pág. 11 BTWP 10 pág. 12

Leia mais

Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.22, 990.52 e 990.53, conexão tipo clamp

Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.22, 990.52 e 990.53, conexão tipo clamp Selos diafragma Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.22, 990.52 e 990.53, conexão tipo clamp WIKA folha de dados DS 99.41 outras aprovações veja página 3 Aplicações

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal Painel de comando e sinalização N.º art. MBT 2424 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

PRODUTOS SERIADOS. ME30 infobox

PRODUTOS SERIADOS. ME30 infobox PRODUTOS SERIADOS ME30 infobox SISTEMA DE PROCESSAMENTO DE SINAIS Adquirir, processar e visualizar de 8 a 40 alarmes ou indicadores de estado Funções de alarme configuráveis Anunciadores com possibilidade

Leia mais

Válvulas Normalizadas ISO Info 192

Válvulas Normalizadas ISO Info 192 Válvulas ISO.QXD 9/1/02 10:08 Page 1 Válvulas Normalizadas ISO 14662119 Info 192 Válvulas ISO.QXD 9/1/02 10:08 Page 2 Padrão internacional assistência mundial Diagrama de conexão conforme ISO 5599/1 Interface

Leia mais

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples e Conteúdo. 00 conf. DIN 43697.4 6.6 6.8 7.0 46. 40 eletromecânicas.4 F 60 conf. DIN 43693.6 99 00 s s múltiplas 00 6 6 7 46 40 s s F 60 99 00 Acessórios Peças de reposição. múltiplas conf. DIN 43697 para

Leia mais

Acessórios hidráulicos

Acessórios hidráulicos Acessórios hidráulicos Mangueira de medição (alta pressão) Comprimento Artigo Nº 0 DN 0 m 0 0 DN 0 m 00 0 DN 0 m 090 0 DN 0 m 90 0 DN 0 m 0 DN 0 m 0 DN 0 m 0 DN 0 m 9 Adaptador Artigo Nº 0 9 interno externo

Leia mais

Tecnologia em Sinalização

Tecnologia em Sinalização es s Tecnologia em Sinalização Entendendo o que é um Uma pequena lâmpada, um grande impacto. Um (Light Emitting Diode), algo como diodo emissor de luz, é uma fonte de luz eletrônica. A maioria das pessoas

Leia mais

HYDAC Filtros de gás GCF para sistemas de gás de barreira.

HYDAC Filtros de gás GCF para sistemas de gás de barreira. HYDAC Filtros de gás GCF para sistemas de gás de barreira. Filtros de gás GCF: O seguro do tempo de funcionamento para turbocompressores. Quanto mais complexo o sistema de vedação, tanto mais consequente

Leia mais

Acumuladores hidráulicos na tecnologia híbrida.

Acumuladores hidráulicos na tecnologia híbrida. Acumuladores hidráulicos na tecnologia híbrida. HYDAC Matriz na Alemanha Seu parceiro competente para acumuladores hidráulicos inovadores e sistemas híbridos. Todos os requerimentos para eficientes soluções

Leia mais

Componentes, Sistemas e Assistência para instalações de energia eólica.

Componentes, Sistemas e Assistência para instalações de energia eólica. Componentes, Sistemas e Assistência para instalações de energia eólica. HYDAC Brasil HYDAC Japão HYDAC Espanha HYDAC Índia HYDAC Dinamarca HYDAC China HYDAC EUA HYDAC Matriz na Alemanha Seu parceiro competente

Leia mais

Sensor de temperatura sem rosca

Sensor de temperatura sem rosca SENSORS FOR FOOD AND BIOPHARMA. Informação sobre o produto TFP-49, -69, -169, -189, -06 FOOD Sensor de temperatura sem rosca Aplicação / Uso destinado Instalação em tubos e recipientes de paredes finas

Leia mais

Válvulas - Série PVL. Válvulas pneumáticas Série PVL. Características técnicas. Materiais. Descrição. Catálogo 1001-8 BR Informações técnicas

Válvulas - Série PVL. Válvulas pneumáticas Série PVL. Características técnicas. Materiais. Descrição. Catálogo 1001-8 BR Informações técnicas Informações técnicas Válvulas - Características técnicas Vias/posições 5/2 Conexão G1/8 e G1/4 Tipo construtivo Acionamentos Vazão a 7 bar Faixa de temperatura Faixa de pressão Cv Fluido Spool Elétrico

Leia mais

ITSCAM ITSLUX/SUPERLUX GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

ITSCAM ITSLUX/SUPERLUX GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA ITSCAM ITSLUX/SUPERLUX GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Versão 2.0 Julho 2013 linhas 300 a 411 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA - ITSCAM-ITSLUX/SUPERLUX Para a instalação rápida da ITSCAM-ITSLUX/SUPERLUX, devem-se seguir

Leia mais

CHANDER FIRE DO BRASIL. equipamentos de segurança

CHANDER FIRE DO BRASIL. equipamentos de segurança CHANDER FIRE DO BRASIL equipamentos de segurança www.chanderfiredobrasil.com.br SISTEMA ENDEREÇÁVEL CENTRAL ENDEREÇÁVEL DE 250 ENDEREÇOS Especificações Técnicas: - Alimentação primária: 110V ou 220V AC

Leia mais

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para

Leia mais

P 10.108.1/09.14. Componentes, Sistemas e assistência para a indústria de papel e celulose.

P 10.108.1/09.14. Componentes, Sistemas e assistência para a indústria de papel e celulose. Componentes, Sistemas e assistência para a indústria de papel e celulose. Problemas com o fluido podem causar elevados custos. Envelhecimento do óleo Água em óleo Nos lhe ajudaremos em achar a solução.

Leia mais

Filtração e tratamento de fluidos. Visão geral dos produtos

Filtração e tratamento de fluidos. Visão geral dos produtos Monitoramento de condições de fluido Filtração e tratamento de fluidos. Visão geral dos produtos 2 Índice Página 1. Introdução zo grupo de firmas HYDAC 5 zhydac Competência em todos os ramos industriais

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12

CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 CONTROLADOR DE TEMPERATURA TRES-S TS MANUAL DE INSTRUÇÕES TS01-TS03-TS05-TS08-TS12 INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE TEMPERATURA Atenção: A Montagem e manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais

Leia mais

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão Pilotada Tipo DRE e ZDRE

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão Pilotada Tipo DRE e ZDRE RP 29 175/11.2 Substitui: 1.99 Válvula Proporcional Limitadora de Pressão Pilotada Tipo DRE e ZDRE Tamanho Nominal 6 Série 1X Pressão máxima de operação 21 bar Vazão máxima L/min H/A 26/98 Tipo DRE 6-1X/...G2K...com

Leia mais

BTL BTL. Transdutores Micropulse. Índice Série compacta de haste

BTL BTL. Transdutores Micropulse. Índice Série compacta de haste Índice compacta de haste..2 série..4 série..6..8 de pulso digital..10 SSI série série de pulso digital SSI..1 instruções de compacta de haste Pressão de trabalho de 600 bar, alta repetibilidade, sem contato,

Leia mais

Conexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso

Conexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso Estrutura de link DDL, acoplador de bus Catálogo impresso 2 Estrutura de link DDL, acoplador de bus Acoplador de bus com controlador design S Acoplador de bus com controlador Protocolo de bus de campo:

Leia mais

1235, 1236. Indicador elétrico de posição Versão do aparelho 3E,3S,4E,4S

1235, 1236. Indicador elétrico de posição Versão do aparelho 3E,3S,4E,4S Indicador elétrico de posição Versão do aparelho 3E,3S,4E,4S Construção O indicador elétrico de posição programável GEMÜ 123, 1236 para atuadores lineares trabalha com um registrador de posição inteligente,

Leia mais

VariTrans A 20300. Duplicadores de sinais em alojamento de 6 mm com duas saídas calibradas chaveáveis, também para altas cargas na saída.

VariTrans A 20300. Duplicadores de sinais em alojamento de 6 mm com duas saídas calibradas chaveáveis, também para altas cargas na saída. Duplicadores de Sinais Convencionais Duplicadores de sinais em alojamento de 6 mm com duas saídas calibradas chaveáveis, também para altas cargas na saída. A Tarefa Isolação e transmissão de sinais convencionais

Leia mais

Sistema de sensores Sensores de pressão Série PM1. Catálogo impresso

Sistema de sensores Sensores de pressão Série PM1. Catálogo impresso Sistema de sensores Sensores de pressão Série PM1 Catálogo impresso Sistema de sensores Sensores de pressão Série PM1 Pressão de comutação: -0,9-16 bar mecânico Conexão elétrica: Conector, ISO 4400, formato

Leia mais

R310PT 2604 (2011.08) The Drive & Control Company

R310PT 2604 (2011.08) The Drive & Control Company Carro linear eléctrico miniatura MSC-EL R10PT 2604 (11.08) The Drive & Control Company Carro linear eléctrico miniatura MSC-EL R10PT 2604 (11.08) Bosch Rexroth AG Carro linear eléctrico miniatura MSC-EL

Leia mais

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Circuito de segurança do queimador Rede Fig. 1 Rede Circuito de segurança do queimador Fig. 2 U 1-2 submerso emerso avaria 2 V

Leia mais

Capítulo 9. signum. Dispositivos de comando e sinalização

Capítulo 9. signum. Dispositivos de comando e sinalização Capítulo 9 signum Dispositivos de comando e sinalização SIGUARD Safety Integrated Técnica de segurança Sinalizador 8WD Com lâmpada incandescente e LED Diâmetro Ømm Pág. Tabela de escolha 9/ Acessórios

Leia mais

DECIBEL Indústria e Comércio Ltda RELÉ DE SEGURANÇA D 195 MANUAL DO USUÁRIO. www.decibel.com.br

DECIBEL Indústria e Comércio Ltda RELÉ DE SEGURANÇA D 195 MANUAL DO USUÁRIO. www.decibel.com.br DECIBEL Indústria e Comércio Ltda RELÉ DE SEGURANÇA D 195 MANUAL DO USUÁRIO www.decibel.com.br ATENÇÃO É de fundamental importância a leitura completa deste manual antes de ser iniciada qualquer atividade

Leia mais

SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES

SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES AUMENTE O DESEMPENHO DE SEU SISTEMA FIREDETEC COM UM SISTEMA DE MEDIÇÃO DIGITAL DIMES Confirma que seu sistema estará pronto e carregado adequadamente Monitora continuamente

Leia mais

Ilhas de distribuição. Tamanho 26 mm - Série 503

Ilhas de distribuição. Tamanho 26 mm - Série 503 Ilhas de distribuição Tamanho 26 mm - Série 503 Um caudal máximo para um tamanho mínimo Dimensões reduzidas (26 mm) para instalações menos pesadas Um caudal de 1400 l/min para tamanho de 26 mm Uma conceção

Leia mais

Válvula direcional 3/2, Série CD07 Qn= 1400 l/min conexão de tubo conexão de ar comprimido saída: G 1/4 apropriado para ATEX

Válvula direcional 3/2, Série CD07 Qn= 1400 l/min conexão de tubo conexão de ar comprimido saída: G 1/4 apropriado para ATEX Válvulas direcionais Acionamento mecânico Válvula direcional /, Série CD07 Qn= 400 l/min conexão de tubo conexão de ar comprimido saída: G /4 apropriado para ATEX Modelo válvula corrediça, sem sobreposição

Leia mais

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia APLICAÇÃO Monitor combinado para alinhamento de correia, velocidade da correia, temperatura de rolamento contínua,

Leia mais

Indicadores de sujeira para filtros de processo

Indicadores de sujeira para filtros de processo Os indicadores de sujeira para filtros de processo da HYDAC avisam visualmente e/ou eletricamente em que momento os elementos filtrantes empregados precisam ser limpos e trocados. A utilização de indicadores

Leia mais

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Português. Manual de Instruções 810096-04. Interruptor de Nível NRS 1-7

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Português. Manual de Instruções 810096-04. Interruptor de Nível NRS 1-7 GESTRA Steam Systems NRS 1-7 PT Português Manual de Instruções 810096-04 Interruptor de Nível NRS 1-7 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de segurança...4 Perigo...4 ATEX (Atmosphère

Leia mais

Manual de instruções VEGATOR 620, 621, 622. Técnica de medição de nível e pressão

Manual de instruções VEGATOR 620, 621, 622. Técnica de medição de nível e pressão Manual de instruções VEGATOR 620, 621, 622 Técnica de medição de nível e pressão Índice Índice Indicações de segurança...2 Atenção: atmosfera potencialmente explosiva...2 1 Descrição do produto 1.1 Função

Leia mais