1. Item List Please check that all the following items have been included with your cycle computer before starting.
|
|
- Amanda Barata da Rocha
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Parabéns! Você decidiu por um ciclo computador que o ajudará a manter a sua saúde e bem-estar. A linha CY-500 foi concebida para satisfazer as necessidades dos ciclistas mais exigentes com toda a sua funcionalidade um visor de fácil leitura. A série CY-500 lhe será muito útil em seus desafios, lhe permitindo também aproveitar da tecnologia wireless muito prática e eficiente. Antes de usar o seu CY-500PC, pedimos que leia este manual com dicas de como operar o ciclo computador de forma correta e rápida O CY-500PC oferece muitos recursos que lhe permitirão customizar seu exercício e verificar o resultado deste de forma precisa. A leitura dos resultados obtidos poderá ser visualizada ao pressionar as teclas após o exercício. Mantenha este manual como um guia de referência 1. Item List Please check that all the following items have been included with your cycle computer before starting. Base braçadeiras borracha Magneto Cadência CY-500 unidade central sensor pressão atmosféricatampa comp. Bateria Sensor velocidade e cadência Magneto Transmissor & cinta elástica
2 2.OPERATION 2.1 Instalando a base 2.2 Instalando o sensor e os magnetos
3 Instalando o sensor de cadência e velocidade Verifique o chain stay do lado esquerdo e procure um bom local para a instalação do sensor Adistância máxima entre o sensor e a unidade central é de 150cm Instalando o magneto Instale o magneto no raio do lado esquerdo da roda traseira voltado para o sensor de velocidade Obs.: Ajuste a distância entre o sensor de velocidade e o magneto obedecendo os limites max e min de 1mm-5mm Instalando o magneto de cadência Instale o magneto de cadência no braço esquerdo da engrenagem central voltado para o sensor Obs.: Considerar a distância de no máximo 5mm do sensor
4 A Luz verde piscando no sensor indica a correta instalação Certifique-se de que ambas as funções (velocidade e cadência) estejam funcionando antes de iniciar o uso do ciclo computador 2.3 Utilizando a cinta peitoral do monitor cardíaco O transmissor peitoral deverá ser posicionado logo abaixo do peito logo acima do estômago. A cinta deverá estar firme e confortável. Nota: O transmissor peitoral iniciará automáticamente após a colocação.
5 3. NOMENCLATURA
6 4. MAIN SCREEN DISPLAY
7 5. BASIC SETTING The CY-500PC is a multifunction device for all range of users who want to know more exercise result while riding the bicycle! Before starting the device, please set the basic settings in advance to get more accurate and useful information from device. Speed/clock setting mode Pressione a tecla <M> para entrar no modo TOT.ODO então, mantenha pressionado a tecla <S> por 3 segundos
8 Sexo do usuário Press.<S> para informar o sexo Press <M> p/ próxima configuração Peso em Kg ou Lb Press <S> p/ config. Unidade peso desejada Press <M> p/ próxima configuração Informe peso usuário Press.<S> para informar o peso do usuário Press <M> p/ próxima configuração Velocidade em KM/H ou ML/H Press <S> p/ config. Unidade velocidade desejada Press <M> p/ próxima configuração
9 WHEEL SIZE Para se obter um resultado preciso, é necessário que se determine e configure corretamente o tamanho da roda. Marque um sinal no pneu e no chão e mova a bike até completar uma volta e marque um sinal do chão novamente. A distância entre os pontos no chão é a medida da circunferência da roda. Ou posicione a bike na vertical em uma superfície plana e verifique a distância entre o eixo da roda e o chão. Utilize a fórmula abaixo Circunferência(mm) = 2 x 3,14 x Raio (medida obtida em mm) Ou ainda simplesmente use uma fita métrica e verifique a circunferência da banda de rodagem Vide quadro de referências do tamanho de roda na última página (wheel size chart). Press <S> p/ ajustar o tamanho Press <M> p/ próxima configuração
10 TEMPERATURA Press <S> p/ config. Unidade temperatura Press <M> p/ próxima configuração LINGUAGEM CY- 500PC oferece 5 diferente línguas (ENGLISH, ESPANOL,ITALIANOL, DEUTSCH,,FRANCAIS) Tendo escolhido a língua, todo o visor se alterará AJUSTE DO RELÓGIO Sob o modo TIME and DATE, press. <S> por 3 segundos Press <S> p/ optar Press <M> p/ próxima configuração ou mantenha press.<m> 2 segundos para sair A qualquer momento desta configuração press. < M> por 2 segundos para sair
11 Ajuste o relógio utilizando a tecla <S> Press <M> p/ próxima configuração ou mantenha press.<m> 2 segundos para sair A qualquer momento desta configuração press. < M> por 2 segundos para sair 5.2 Configuração da zona alvo do monitor CY-500PC oferece a função de ajuste da zona alvo, permitindo a personalização para cada usuário. A zona alvo varia para cada indivíduo dependendo da idade ou objetivos, considerando-se as condições médicas, medicamentos e recomendações médicas Quadro de referências 50% - 60% Manutenção 60% - 70% Aeróbico 70% - 80% resistência e queima de cal 80% - 90% Alta resistência e alta queima
12 5.2.1 Configuração de zona alvo SET TZ Press. <H> p/ funções do monitor cardíaco Sob as funções OVER, BELOW ou IN, press <S> por 2 segundos Sob modo SET TZ, Press<C> p/ ajustar limite máx de batimentos Press <M> p/ config.limite mínimo Press <C> p/ajustar o limite mínimo de batimentos Press <M> p/ próxima configurção A qualquer momento desta configuração press. < M> por 2 segundos para sair configuração do altímetro Press <A> p/ modo altímetro Sob modo TOT. ALTI, press <S>por 3 segundos
13 Altitude real A pressão atmosférica pode sofrer influência da temperatura ou mudanças climáticas durante o execício. Como forma de corrigir possíveis distorções de leitura do CY-500PC o usuário pode ajustar a altitude real do altímetro. Caso o usuário deseje alterar o valor da altitude real, ele deve seguir os passos como ilustrado abaixo Sob o modo ACT. ALTI Press <S> para ajustar a altittude Press <M> p/ próxima configuração ALTITUDE NO PONTO INICIAL - HOME ALTITUDE O home altitude é a altitude no ponto inicial do execício. Pode ser facilmente verificado através do uso de mapas internet ou revistas/jornais. Uma vez que o número é informado ao CY-500PC, ele vai automáticamente calcular as variações de altitude. Portanto, é importante que se verifique e informe corretamente o HOME ALTITUDE Press <S> p/ HOME altitude. Press. <M> p/ próxima configuração ou mantenha < M> por 2 segundos para sair RE-CALIBRANDO O ALTÍMETRO Devido às mudanças barométricas decorrentes da variação de temperatura e vento, o usuário pode verificar que a altitude em um mesmo local sofreu alteração com o passar do tempo.isto é normal! Portanto, é importante que o usuário resgate o valor de HOME ALTITUDE periódicamente.
14 Sob qualquer função de ALTITUDE, mantenha pressionadod <A> por3 segundos até a informação "SET HOME" piscar O usuário pode recuperar o valor determinado em HOME ALTITUDE inicialmente informada a qualquer momento. 6. Indicações das Funções básicas A série CY-500 é equipada com 4 diferente modos com funções específicas direcionadas ao ciclismo Antes de utilizar o equipamente, familiarize-se com tais funções. 6.1 Funções de monitor cardíaco Press <H> p/ acessar o modo Ilustração das telas no modo monitor cardíaco
15 HR TM OVER TIME Sub-função do modo monitor cardíaco Sub-função do modo monitor cardíaco informa o tempo de monitoramento Informa o tempo que os batimentos que se inicia a partir do momento que o foram mantidos acima da zona alvo usuário coloca em posição a cinta peitoral definida pelo usuário IN ZONE TIME BELOW TIME Informa o tempo que os batimentos Informa o tempo que os batimentos foram mantidos dentro da zona alvo foram mantidos abaixo da zona alvo definida pelo usuário definida pelo usuário
16 MAXIMUM PULSE Valor máximo de batimentos atingido pelo usuário no percurso AVERAGE PULSE Valor médio de batimentos atingido pelo usuário no percurso Funções de relógio/velocímetro Press<M> até acessar funções de relógio/velocímetro Ilustração do visor no modo
17 6.2.1 STOPWATCH - cronômetro Pressione <S> para iniciar ou parar o cronômetro Mantenha pressionado <S> por 3 segundos p/ "ZERAR" TRIP TIME - Tempo do percurso Tempo decorrido do início do percurso até o momento da leitura MAXIMUM SPEED - velocidade máx Velocidade máxima atingida do início do percurso até o momento da leitura AVERAGE SPEED - velocidade média Velocidade média obtida do início do percurso até o momento da leitura TRIP DISTANCE - distância percorrida Distância percorrida do início do percurso ao momento da leitura
18 TOTAL ODO Distância total acumulada de bike 1 + bike KCAL - calorias Estimativa de calorias queimadas no percurso Este valor não pode ser "ZERADO" exceto com a susbtituição da bateria 6.3 Funções de cadência/altímetro O CY-500PC utiliza a pressão barométrica do ar para calcular as variações de altitude. Ele converte a variação da pressão barométrica em variação da altitude. Não insira objetos pontiagudos nos orifícios do leitor de pressão Os orifícios devem estar sempre limpos e desimpedidos Ilustração do visor no modo
19 Altitude local A altitude local indica a altitude no momento da leitura, informado pelo símbolo da montanha Ela varia conforme a topografia do percurso MAXIMUM ALTITUDE Altitude máxima atingida do início do pecurso ao momento da leitura
20 6.3.2 TRIP CLIMB - Percurso em subida Informa ao usuário o percurso realizado em subida Somente acumula a distância em subidas TOTAL ALTITUDE Informa o ganho total de altitude durante o percurso Note: If the climbing does not reach more than 4 meters, trip climb will not increase ALTITUDE GAIN or ALTITUDE LOSS - ganho ou perda de altitude O Altitude gain - informa o "ganho ou perda" de altitude, do início do percurso ao momento da leitura Existe a opção entre dois sistemas de leitura p/ as funções de altitude. Métrico (m/min) ou Britânico (feet/min) Caso o usuário esteja em percurso de aclive, é indicado ALTI.GAIN com o valor crescente Caso o usuário esteja em percurso de declive, é indicado ALTI.LOSS com o valor decrescente
21 6.3.7 MAXIMUM CADENCE - cadência máx Informa a cadência máxima obtida a partir do início do percurso ao momento da leitura AVERAGE CADENCE - cadência média Informa a cadência média obtida a partir do início do percurso ao momento da leitura 6.4 Limpar (ZERAR) acumuladore Use a tecla <S> para retornar os aculadores a zero! Zerar funções de altitude Sob modo TRIP CLIMB, press <S> por 2 segundos (MAXIMUM ALTITUDE, TRIP CLIMB, ALTITUDE GAIN, ALTITUDE LOSS retornarão a zero). Zerar funções de monitor cardíaco e velocimetro Sob modo HR TM, Press <S> por 2 segundos (PULSE TM, ABOVE, IN ZONE, BELOW, MAX PULSE, AVG PULSE, retornarão a zero).
22 Zerar acumuladores nas funções de velocimetro/monitor e altímetro simultaneamente Sob modo TRIP TIME, press<s> por 2 segundos Os acumuladores das funções velocímetro/monitor e altímetro retornarão a zero. Retornar a configuração e medidas ao padrão de fábrica exceto a codificação. Sob modo STOPWATCH MODE, mantenha pressionado <M> <S> simultaneamente por 6 segundos e todas a configurações retornarão ao padrão de fábrica The default setting will keep the ID Code and the Clock after all the default values.
23 7. ID SCAN for CODED HR and CODED SPEED Uma das vantagens da utilização do sistema WiFi na frequência de 2.4Ghz, é estabilidade de sinal entre os sensores e a unidade central. CY533HC não permite que o sinal de outros aparelhos interfiram no envio de informações dos sensores Cada conjunto, sensor e cinta peitoral são codficados depois de fabricados, o que permite a utilização do conjunto sem a necessidade de pareamento entre os sensores e a unidade central. Isto não significa que outros sensores não possam ser pareados com a mesma unidade central. A unidade central pode ser pareada com quantos sensores forem necessários, devendo o usuário recorrer às informações abaixo para realizar tal operação Sob qualquer modo, pressione <H> e <S> simultaneamente por 6 segundos Quando o percentual de informar 100%, significa que o pareamento foir efetivado. Finalizado o pareamento dos sensor de velocidade e cadência, o CY-500PC iniciará o pareamento com a cinta peitoral automaticamente. Quando o percentual de informar 100%, significa que o pareamento foir efetivado. (Observe que tanto a cinta peitoral como o sensor de velocidade devem estar no modo de pareamento)
24 - Caso a mensagem "NO RENEW" apareça no visor, o pareamento não foi bem sucedido. Pressione <C> novamente para reiniciar o processo. - Este modo retornará para o relógio após 30 segundos sem atividade. 8.Indicador de bateria fraca Em caso de bateria fraca, sob o modo relógio, os seguintes símbolos abaixo indicarão que: Bateria do sensor está fraca Bateria da cinta peitoral está fraca Bateria da unidade central está fraca Como gravar as informações do seu exercício no CY-500PC O CY-500PC propicia ao usuário gravar as informações obtidas durante o execício, permitindo que estas (monitor cardíaco, velocidade, temperatura, cadência e altitude) possam ser "baixadas" em seu computador O programa que acompanha o CY-500PC, permite tais informações sejam armazenadas e tabuladas para análise de performance Modo MEM. Sob o modo MEM, o usuário pode iniciar ou parar a gravação dos dados do seu exercício. Antes de iniciar o execício, certifique-se de que os dados estejam sendo gravados ou não.
25 Como iniciar a gravação dos dados Sob qualquer modo pressione < R> p/ acessar o modo MEM. O visor apresentará a pergunta "ON?" indicando Y (sim) à esquerda e N (não) à direita Opte por ligar ou manter desligada a gravação #Press "A, H ou M " p/ retornar às outras funções. NOTE: Sob o modo MEM, caso o usuário não queira gravar o exercício, mantenha MEM OFF e pressione a tecla <A> para sair e ir para a função altitude e após Pressione <M> para o modo relógio ou <H> para a função monitor cardíaco Como terminar a gravação e "salvar"o arquivo? Press. <R> para acessar modo MEM. A mensagem " OFF?" irá aparecer no visor.
26 Caso o usuário queira parar a gravação, pressione a tecla <S>do lado esquerdo, respondendo à pergunta Y (sim). Após 2 segundos o visor irá apresentar outra pergunta, "SAVE?" onde o usuário irá optar por "salvar" o arquivo com as informações ou descartá-lo. Press. <S> (lado esquerdo) para salvar ou <H> (lado direito) para descartar. Tendo escolhido "salvar", o visor apresentará a informação " COMPLETE. Tendo escolhido descartar o arquivo, o visor apresentará um outra pergunta confirmando a opção de descarte do arquivo. A pergunta " DEL.?" será apresentada e pressionando <S>, o descarte será efetivado. Caso a tecla <H> seja pressionada, a pergunta "SAVE" será apresentada novamente Memória cheia - modo FULL O CY-500PC pode armazenar até 50 arquivos que serão enumerados na order da sua utilização. Atingido o limite de 50 arquivos, o usuário deverá cancelar os arquivos antigos para que outros novos possam ser gravados. Caso a mensagem "FULL" apareça no visor sob o modo MEM, siginifica que o limite do CY-500PC foi atingido e ele automáticamente irá entrar no modo de descarte de arquivos. Caso a memória se esgote durante o processo de gravação do CY-500PC, ele automaticamente finalizará a gravação e "salvará" os dados
27 sob o modo MEM. E a mensagem "FULL"no visor, pressione qualquer tecla e a pergunta "DELETE?" será apresentada. Press <S> EM ATË 2 SEGUNDOS para selecionar arquivos antigos a serem descartados. Press <M> para selecionar por data quais arquivos deverão ser descartados Press <S> novamente e será pedida a confirmação pela palavra "SURE?" (certeza?). Pressione <S> para confirmar ou <H> para cancelar a opção. Caso tenha se optado por finalmente descartar o arquivo, este será definitivamente cancelado abrindo espaço para que novos sejam gravados. Tendo desistido de descartar o arquivo pressionando <H>, volta-se para a tela de seleção do arquivo a ser descartado. Sob o modo <DELETE?>, "caso seja pressionado <H> ou a resposta não seja dada em até 2 segundos, a pergunta "ALL DEL." (APAGA TUDO) será apresentada. Se a tecla <S> for pressionada, afirmando que se deseja eliminar todos os arquivos, a pergunta se confirmação "SURE?" (certeza?) será apresentada. Pressionando então <S>, todos os arquivos serão descartados definitivamente.
28 Como "salvar"um arquivo na memória e iniciar a gravação de outro. Obs.: este procedimento permite salvar um arquivo de daos e iniciar a gravação de outro, mantendo a gravação no modo "MEM.ON". Caso se queira parar a gravação e salvar o arquivo, verifique o procedimento anterior. Press <R> para acessar o modo de gravação e pressione <H>, não permitidno que a gravação seja interrompida a pergunta "SAVE?" aparecerá, confirme pressionando <S>, e o arquivo será "salvo". Caso não se queira "salvar" o arquivo, pressione <H> e descarte-o. Como descartar um arquivo simples Press. <R> por 3 segundos até a mesagem "MANAGEMENT" aparecer no visor após 2 segundos a mensagem "RECORD TM" será apresentada. Press. <H> e a pergunta, " DELETE?" irá aparecer.
29 Press <M> navegue e selecione entre os arquivos salvos anteriormente aquele que será descartado. Press. <S> e a confirmação "SURE?" (certeza?) será apresentada, pressione <S> novamente e o arquivo será descartado. Apos 2 segundos o CY-500PC retornará ao modo "DELETE?" automaticamente conforme a ilustração acima Como descartar todos os arquivos Mantenha pressionada <R> por 3 segundos, até a mensagem "RECORD TM" aparecer no visor. Press. <H> até a opção " DEL ALL?" (apaga tudo) aparecer na tela.. Quando "ALL DEL" aparecer, confirme pressionando <S>. A confirmação "SURE?" (certeza?) aparecerá. Press.<S> e todos os arquivos armazenados no ciclo computador serão descartados. Após 2 segundos, o CY-500PC retornará ao modo "ALL DEL." Como configurar o intervalo de tempo entre as gravações em RECORD TM. O CY-500PC permite ao usuário configurar o intervalo de tempo entre as gravações dos dados obtidos, 5 seg., 10 seg., 30 seg., 1 min ou 3 min. 5 seg. É o padrão de fábrica.
30 Mantenha pressionado <R> por 3 segundos até "RECORD TM" aparecer no visor. display. Please Press "H key" until " record time " display and flash on screen. Press <M> para configurar entre as opções (5seg, 10seg, 30seg 1min ou 3min.) Como utilizar as funções de download e upload das informações de e para o computador. Uma característica especial do CY-500PC é o fato de fácil a sua comuicação com o computador. Através de um sistema sem-fio o usuário pode 'baixar" as informações da unidade central para o computador e realizar análises de perfomance. Com a função PC upload, o CY-500PC transfere as informações dos exercícios para o computador, permitindo ao usuário o monitoramento de sua atividade física. Com a função PC download, o usuário pode realizar algumas configurações como tamanho de roda, relógio, linguagem no computador, com a utilização do software que acompanha o CY-500PC e transferei-las para a unidade central. Para obter maiores informações a respeito das funções de PC upload e PC download, verifique o manual do programa no CD que acompanha o CY-500. #Instale o programa que acompanha o CY-500 in seu computador #Instale o transmissor USB em seu computador #Inicie o programa anteriormente instalado #Verifique no manual do programa as funções desejadas
31 Como utilizar a função DNLOAD (download computador -> CY-500PC) Inicie o programa em seu computador e selecione a opção "PC TO WATCH" (PC para CY-500) no menu principal. Pressione <R> por 3 segundos até a mensagem "RECORD TM" aparecer. Aguarde por 6 segundos até a mensagem "DNLOAD?" ser apresentada ou pressione <H> até chegar a opção "DNLOAD?". Sob o modo "DNLOAD?", press. <S> para iniciar o download do computador para o CY-500. Quando terminado, aparecerá a mensagem de 100% no visor. Finalizada a operação DNLOAD, o CY-500PC retornará automáticamente à tela principal sem que tecla alguma tenha que ser pressionada.
32 Caso a mensagem " FAIL" apareça no visor ao final do processo, significa que este NÃO foi bem sucedido e deve ser reiniciado. Por favor, tente novamente. Como utilizar o modo UPLOAD (Upload - CY-500PC -> computador) Inicie o programa de comunicação que acompanha o CY-500PC PC e selecione a opção "WATCH TO PC" no menu principal Mantenha pressionada a tecla <S> do CY-500 por 3 segundos até que a mesagem "RECORD TM" seja apresentada no visor. Aguarde por 9 segundos até que a opção "UPLOAD?" seja apresentada ou pressione <H> indo até a opção "UPLOAD?" Sob o modo "UPLOAD?", pressione <M> para selecionar o arquivo que será enviado ao computador e pressione a tecla <S> para iniciar a transmissão. Após 2 segundos a tela retornará para a opção " UPLOAD?"
33 Finalizada a transmissão, o CY-500PC retornará automáticamente para a opção upload sem que nada tenha que ser feito. Caso a mensagem " FAIL" apareça no visor ao final do processo, significa que este NÃO foi bem sucedido e deve ser reiniciado. Por favor, tente novamente. Erro de memória - Error Caso você se depare com a mensagem "ERROR!" quando acessar o modo MEM. Ou substituir a bateria, isso significa que a a memória do CY-500 foi de alguma forma danificada, não permitindo seu correto funcionamento. Existem algumas funções que deixarão de operar corretamente quando a mensagem ERROR! for verificada. # Os dados contidos nos acumuladores TOT. ODO e TOT. ALTI retornarão a zero após a substituição da bateria. # O usuário deve entrar em contato com o distribuidor para reportar a ocorrência deste problema.
34 8. Substituição bateria CY-500 Retire a tampa da câmara da bateria. O sinal de (+) deve estar com face para cima. Gentilmente remova-a e substitua-a por uma nova bateria modelo CR2032. Sensor: Retire a tampa da câmara da bateria. O sinal de (+) deve estar com face para cima. Gentilmente remova-a e substitua-a por uma nova bateria modelo CR Solucionando problemas Q1. Visor muito escuro ou muito claro A bateria pode estar fraca. Substitua para eliminar esta possibilidade Q2. Visor varia a intensidade para muito escuro ou claro A unidade pode estar super aquecida. Leve-o para uma área protegida do sol para reduzir sua temperatura Q3. A unidade está lenta ou congela a unidade pode estar operando sob baixa temperatura. Aquecer a unidade para uma temperatura dentro das especificações Q4. Os dados variam de forma super dimensionada Verifique nas proximidades alguma fonte eletro magnética que pode estar afetando a performance da unidade. Q5. Os dados aparecem de forma lenta no visor A unidade pode estar sob baixa temperatura, mas sem perda de precisão A leitura se normalizara com o aumento da temperatura Q6. Indicador velocidade não varia A distância entre o magneto e o sensor pode estar for a da distância especificada. Aproximar o sensor do magneto. 11.Especificações Temperatura operacional Central Sensor velocidade Cinta peitoral 0 ~ 40 0 ~ 40 0 ~ 40 Temper. Armazenagem -10 ~ ~ ~ 50
35 Sinal frequência 2.4GHz 2.4GHz ± 5% 2.4GHz ± 10% Bateria 3 volt lithium 2032 cell 3 volt lithium 2032 cell Peso 30.6 grams 20 grams 3 volt lithium 2032 cell 65 grams ± 5% (including belt) Cronômetro 0~29 (hour): 59 (minute): 59 (Second) Velocidade 0~99.9 KM/ 0~62 Mile Velocidade média 0~99.9 KM/ 0~62 Mile Velocidade máx 0~99.9 KM/ 0~62 Mile Distância percorrida 0~ KM/0~600 Mile Odômetro 0~99999 KM/ 0~62000 Mile Altitude 0~3999m/0~9999Feet Altitude máx 0~3999m/0~9999Feet Trip Climb: 0~9999m/0~9999Feet TOTALCTI: 0~99999m/0~99999Feet ALTI, Gain/ Loss: 0~0199m/0~999Feet Limites da Garantia Este produto goza de 1 ano de garantia limitada a partir da data de aquisição, cobrindo defeitos de material e mão-de-obra. A garantia não cobre a reposição das baterias, danos por mal uso, abuso ou acidentes, quebra ou danos à sua carcaça, negligência, manutenção imprópria ou uso comercial. A garantia cessa caso qualquer reparo seja realizado por agentes não autorizados. Important Health Notice!! Leia atentamente as informações abaixo antes de utilizar o ciclo computador. Não utilize o ciclo computador no caso de portar implantes eletrônicos ou outros aparelhos eletrônicos médicos como por exemplo marca-passo, EKG, TENS, etc..) Em caso de doença severa ou gravidez, consulte seu medico antes de usar o ciclo computador. Mantenha este aparelho longe do alcance de crianças, ele contém baterias e peças que podem ser ingeridas por elas. Como diversos aparelhos eletrônicos, este pode sofrer interferências que resultem em possíveis informações incorretas. Evite a utilização deste próximo a tais fontes de interferência tais como, redes de alta voltagem, evaporadoras de ar
36 condicionado, lâmpadas fluorecentes e computadores. 14.WHEEL SIZE CHART Tire Scale L(mm) Tire Scale L(mm) 14 x x x x x x x x x x x x x x x 1-3/ x x 1-3/ x 1-1/ x 1-1/ x 1-1/ x x 1-3/ x 3/4 Tubular x 35A x 1-1/ X 38A x 1-1/ X 38B x X 18C x X 19C x X 20C x 7/ X 23C x 1(59) X 25C x 1(65) X 28C x X 30C x 1-1/ X 32C x 1-3/ C Tubular x 1-1/ X 35C x X 38C x X 40C 2200
Use o pedaço de borracha para dar maior firmeza quando instalando a base no guidão ou no suporte de guidão com as braçadeiras.
Cycle Computer CY-317C Parabéns! Você decidiu por um ciclo computador que o ajudará a manter a sua saúde e bem-estar. A linha CY-317 foi concebida para satisfazer as necessidades dos ciclistas mais exigentes
Leia maisParabéns! Você decidiu por um ciclo computador que o ajudará a manter a sua saúde e bem-estar.
Parabéns! Você decidiu por um ciclo computador que o ajudará a manter a sua saúde e bem-estar. A linha CY-500 foi concebida para satisfazer as necessidades dos ciclistas mais exigentes com toda a sua funcionalidade
Leia maisCiclo computador CY-300 Series
Ciclo computador CY-300 Series Parabéns! Você decidiu por um ciclo computador que o ajudará a manter a sua saúde A linha CY-300 foi concebida para satisfazer as necessidades dos ciclistas mais exigentes
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090
MANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090 Monitor Cardíaco Smart Run Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Atrio! O Monitor Cardíaco Smart Run é um excelente companheiro para a suas atividades
Leia maisÍndice ÍNDICE PORTUGUÊS. hc008_manual_rv2.indd 1 03/12/ :28:36
Índice ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Elementos Do Monitor Cardíaco Smart Run... 2 2. Botões e Funções... 2 3. Configurando o Produto... 3 4. Alarme... 3 5. Tipos a Zona Alvo... 4 6.Utilizando o Monitor Cardíaco
Leia maismanual_velocimetro.indd 1 04/02/ :31:29
manual_velocimetro.indd 1 04/02/2014 15:31:29 manual_velocimetro.indd 2 04/02/2014 15:31:29 MANUAL CICLOCOMPUTADOR MULTILASER Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser.
Leia maisManual do usuário: 3192D/ 02W079G078)
Manual do usuário: 3192D/ 02W079G078) Relógio de pulso óptico HRM O Soleus Pulse usa uma tecnologia óptica-eletrônica para detectar o batimento cardíaco. Ele contém dois feixes de luz LED e uma célula
Leia maisCartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
Leia maisMEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300
MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 1. INTRODUÇÃO Efetua com precisão e agilidade o cálculo de IBUTG interno e externo, é fácil de operar e manusear. Utiliza o sensor de bulbo seco para medir temperaturas
Leia maisCRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS.
CRONOMETRO S26043 CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CARACTERÍSTICAS O seu cronometro TECHNOS ref. S26043 é um cronometro digital com caixa termoplástica, caracterizado pelas funções
Leia maisBotões de Inclinação
Botões de Inclinação 0 0.0 INCLINE SPEED 200 0.00 0.0 0:00 300 DISTANCE 400 CALORIES Ÿ TIME KM/H 100 0 LAPS P PULSE Janela de exibição do tempo (TIME): Indica o tempo de funcionamento da esteira (min:seg).
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. es050_manual.indd 1 13/10/ :57:54
MANUAL DO USUÁRIO #ES050-10/14 es050_manual.indd 1 13/10/2014 15:57:54 ÍNDICE Conteúdo ÍNDICE...2 VISÃO GERAL...3 CHAVES E FUNÇÕES...4 FUNÇÕES...4 AJUSTE/LUZ...4 INICIAR/PARAR...4 REINICIAR...4 INÍCIO
Leia maisOPERA: TV, VCR, AUDIO, HDTV, CABLE, SAT, VCD, DVR, CD, DVD, HTIB, STB E OUTROS PRODUTOS DE
URC-30 OPERA: TV, VCR, AUDIO, HDTV, CABLE, SAT, VCD, DVR, CD, DVD, HTIB, STB e Outros produtos de áudio. Manual de Instrução sujeito à alteração de conteúdo sem aviso prévio. PRINCIPAIS FUNÇÕES. Programação
Leia maisCopyright Velocomp LLC powerpodsports.com
Dicas e Solução de problemas PowerPod Abril de 2017 1) A luz de status do meu PowerPod não acende quando pressiono o botão. a. A bateria do seu PowerPod necessita ser carregada. Ligue o PowerPod a um carregador
Leia maisManual de Instruções Gravador de Voz Digital KP-8004
Considerações: 1. Primeiramente agradecemos por adquirir o Gravador de Voz Digital Knup KP-8004. 2. Por favor, leia este manual antes de utilizar, para certificar-se que o procedimento de instalação e
Leia maisMEDIDOR DE ENERGIA SOLAR
MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de
Leia maisTermômetro Datalogger ITTH-1400
Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro
Leia maisManual do usuário. Versão 1509
Versão 1509 SAC SERVIÇO DE ATENDIMENTO COMPASS TEL.: (11) 5011-6855 / 2893-5007 atendimendo@compassnet.com.br www.compassnet.com.br Produzido e Comercializado por ENCOTEC ELETRÔNICA LTDA. Rua dos Cambuís,
Leia maisLUXÍMETRO. Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo.
LUXÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo. 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 1. Display de cristal líquido mostra as funções e operações
Leia maisAK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90
Leia maisDatalogger 75/75. Kit software e base
Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento
Leia maisINFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este
Leia maisManual de Instruções. Power Cross C-G
Manual de Instruções Power Cross - 280 C-G Parabéns pela escolha! Você acaba de adquirir um equipamento EMBREEX, produzido dentro do mais rigoroso padrão de qualidade! Os Power Cross 280 C fazem parte
Leia mais1. Presilha: Prenda o dispositivo ao cinto ou a roupa de forma segura. 2. Compartimento de Bateria: Utiliza 1 bateria LR43 de 1.5V.
Funções: Visão frontal 1. Regulador de sensibilidade de movimento: aumenta ou diminui a sensibilidade. 2. Botão HR/+ : Ajustar hora do relógio, peso e comprimento da passada. 3. Botão Min / - : Ajustar
Leia maisL5000. Manual de Usuário. Pág 1
L5000 Manual de Usuário Pág 1 Biometrus - Guia rápido - PassFinger 4040 Menu 1 ) VISÃO GERAL...3 2 ) CADASTRAR ADMINISTRADOR...5 3 ) REGISTRAR DIGITAL DO USUÁRIO...10 4 ) CONFIGURAR DATA/HORA...14 5 )
Leia maisManual do usuário Versão SF-M
Versão SF-M SAC SERVIÇO DE ATENDIMENTO COMPASS TEL.: (11) 5011-6855 / 2893-5007 atendimendo@compassnet.com.br www.compassnet.com.br Produzido e Comercializado por ENCOTEC ELETRÔNICA LTDA. Rua dos Cambuís,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas
Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
01 V E L K I F A C I L I T A O S E U T R A B A L H O ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VKP-062 Manômetro Digital Gold DESCRIÇÃO O Manômetro Digital Gold foi projetado para atender às aplicações industriais e resolver
Leia maisManual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital
Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia maisData Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisLUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852
LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui
Leia maisBEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida
BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de
Leia maisAnemômetro Multifuncional
Anemômetro Multifuncional NOTA: Esse anemômetro é de pequeno tamanho, leve e fácil de carregar. Embora seja complexo e avançado, é conveniente ao uso e operação. Sua robustez permitirá que seja utilizado
Leia maisTACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO
TACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO 1.FUNÇÕES 1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO
Leia maisCâmera Speed Dome PTZ 1.0Mpixel. Manual do Usuário
Câmera Speed Dome PTZ 1.0Mpixel Manual do Usuário Índice 1. Conexões--------------------------------------------------------------------------- 3 2. Funções básicas------------------------------------------------------------------
Leia maisAK71 CRONÔMETRO DIGITAL RESISTENTE À ÁGUA
AK71-02-1217 AK71 CRONÔMETRO DIGITAL RESISTENTE À ÁGUA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Resolução: 1/100 segundos - Alimentação: 3Vdc (1 bateria CR2032) - Temperatura
Leia maisPrepared by: Verified by: Approved by: 97mm. 97mm. 74mm. Diecut Line Folding Line
97mm 97mm 74mm Diecut Line Folding Line APN ref. no : A84688 Date : 19-06-2010 Vendor ref : no. of colo r: 1C + 1C B&W artwork attached : Presentation Testing Production/Shipment Prepared by: Verified
Leia maisGps Datalogger. Guia do usuário
Gps Datalogger Guia do usuário 1 1 Descrição do produto Cabo para descarga de dados no computador e recarga de bateria Tecla ON : Liga ou desliga Tecla PI : Registro de pontos de interesse Tecla TX : Inativa
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções
Leia maisTECLAS E FUNÇÕES INÍCIO RÁPIDO
Manual do usuário MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA CONTADOR DE CALORIAS QUEIMADAS CRONÔMETRO DE EXERCÍCIOS CRONÔMETRO PARA ZONAS DE TREINAMENTO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA ÍNDICE VISÃO GERAL Funções e sumário...
Leia maisManual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior
Leia maisManual do Usuário Fechadura Mundi Fechadura Mundi
Fechadura Mundi 4040 www.pontodigitalnetwork.com.br Sumário 1.Especificações Técnicas...1 2.Visão Geral...2 2.1.Visão Frontal...2 2.2.Visão Traseira...3 3.Cadastrar Administrador...4 4.Registrar digital
Leia maisELÍPTICO EMBREEX 220
ELÍPTICO EMBREEX 0 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisAK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO
AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...
Leia maisAnemômetro Digital Portátil ITAN-710
Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.
Leia maisEnviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon
Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon Você pode conectar duas câmeras Canon via Wi-Fi e enviar imagens entre elas, como segue. IMPORTANTE A posição e o formato dos botões de operação, as telas
Leia maisBusca Preço G2 Manual de Usuário
Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C
Leia maisESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO
ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD VELOC. MÁXIMA BOTÃO SET Velocímetro Eletrônico Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções...
Leia maisESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO
ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3
Leia maisMORMAII DIVERMASTER REF. D92642
MORMAII DIVERMASTER REF. D92642 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. D92642, é um relógio que possui funções vitais para mergulho, tais como: Profundidade na água; alcance máximo de profundidade na água;
Leia maisVelog. Manual do Usuário
Velog V. 2013 setembro/2013 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INSTALAÇÃO... 4 3 DESCRIÇÃO DO TECLADO... 6 4 CONFIGURAÇÕES INICIAIS... 6 5 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES... 7 5.1 - F1 FAIXA DE ALERTA UM... 7 5.2 -
Leia maisDATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS
Leia maisManual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520
Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para
Leia maisModelo microdl Manual de Instruções
Modelo microdl Manual de Instruções Recomendação inicial: Para instalação adequada do Software MDAS, é importante fazê-lo como Administrador da rede de computadores de sua empresa. Depois de completa a
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187
MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 Parabéns! Você acaba de adquirir a Panoramic Cam X-Pheral DC187 da Átrio. Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde para referência
Leia maisMedidor de Campo Eletromagnético
Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído
Leia maisMÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
Leia maisMANUAL MORMAII REF. M882AA
MANUAL MORMAII REF. M882AA CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência: M882AA é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Hora normal / calendário,
Leia maisCaracterísticas da VideoCAM Eye
Características da VideoCAM Eye Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Indicador de LED 3 Lente 4 Base giratória Instalação da VideoCAM Eye 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Eye
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência YP9458 é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:
Leia maisGUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico
GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico Modelo RH25 Introdução Obrigado por escolher o Psicrômetro de Índice Térmico Modelo RH25 da Extech Instruments. O RH25 mede a Temperatura e a Umidade Relativa
Leia maisManual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5
Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho
Leia maisAK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE
AK833-04-1117 AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão - Velocidade do ar 0.1 a 35.0 m/s 0.01 m/s ± (7% +
Leia maisMedidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino
Guia do Usuário Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino Modelo MO260 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Umidade Combinado Extech modelo MO260. O MO260 detecta umidade
Leia maisMANUAL MORMAII REF. PU10AA
MANUAL MORMAII REF. PU10AA CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: PU10AA, 100m, é um relógio digital, pulseira e caixa em termoplástica, que possui as funções: duplo horário,2 horários distintos,
Leia maisDL Manual de Operação.
DL-3500 Manual de Operação Agradecemos por ter adquirido este produto Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.dlock.com.br DL-3500 Manual
Leia maisManual de Instruções. DEC-130 Plus. Medidor de nível sonoro
Manual de Instruções DEC-130 Plus Medidor de nível sonoro Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Calibração
Leia maisMANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396)
Eletrônica MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396) Visite nossa loja virtual e conheça nossa linha completa de acessórios para carros. Obrigado por adquirir um produto da. Agradecemos sua confiança
Leia maisManual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance
Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii REF. D92I70 e D92I78 são relógios digital com pulseira e caixa termoplástica. Opera as seguintes funções: Horário
Leia maisUnidade de Controle Remoto Sem Fio RCONTR05A
Manual de Operação Unidade de Controle Remoto Sem Fio RCONTR05A Maio 2009 VRF-SVU15A-PB 2009 Ingersoll-Rand Company All rights reserved VRF-SVU15A-PB Conteúdo Advertências e Precauções.....................................4
Leia maisManual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono
Manual de Instruções CO-3 Medidor de monóxido de carbono Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Funções
Leia maisCONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119
Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar ao usuário na utilização do dispositivo laser (Fixtur Laser Shaft 30) durante a prova de Alinhamento entre Eixos do exame de Controle Dimensional Montagem de Máquinas.
Leia maisPainel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário
Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA REF. D62692
MANUAL E INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR A FREQUÊNCIA CARÍACA REF. 62692 CARACTERÍSTICAS: O seu TECHNOS Mormaii referência 62692 é um relógio digital com caixa e pulseira termoplástica. Com as seguintes
Leia maisDecibelímetro Digital ITDEC 4010
Decibelímetro Digital ITDEC 4010 I. Prefácio Obrigado por adquirir nossos produtos. Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. O Decibelímetro foi designado para medir a intensidade
Leia maisANEMÔMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL
ANEMÔMETRO 1. INTRODUÇÃO Utilizado para medir baixo fluxo de ar. Sonda pequena, ideal para grades e difusores. Combinação de fio quente e termistor padrão, medições rápidas e precisas até mesmo para baixo
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO ES055 - CINTA CARDÍACA BT
MANUAL DO USUÁRIO ES055 - CINTA CARDÍACA BT COMO USAR A CINTA CARDÍACA Siga os passos e 1 a 4 para colocar a cinta cardíaca e ir correr. 1. Abra a cinta cardíaca. 2. Insira a ponta no furo, tenha certeza
Leia maisModelo SL355 Dosímetro de Ruído/Registrador de Dados
Modelo SL355 Dosímetro de Ruído/Registrador de Dados Guia de Ajuda do Software Versão 1.2 3/2012 Introdução ao Software O software do Dosímetro de Ruído SL355 permite configurar e recuperar os dados gravados
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisManual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético
Manual de Instruções CR-10 Medidor de campo eletromagnético Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Operação
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PROGRAMA SMGPRO M EDIDORES ANALÓGICOS PARA ANÁLISE DE PRODUTIVIDADE
MANUAL DO USUÁRIO PROGRAMA SMGPRO M EDIDORES ANALÓGICOS PARA ANÁLISE DE PRODUTIVIDADE 1 INTRODUÇÃO O sistema de monitoração de grandezas de soldagem permite monitorar simultaneamente corrente e tensão
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Leia maisCabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.
4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria
Leia maisIT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:
IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador
Leia maisManual operacional. Analisador VPI. 09/05/2013 Português - br
Manual operacional Analisador VPI www.indgimenez.com.br 09/05/01 Português - br Índice Agradecemos por você ter adquirido este produto Gimenez Leia atentamente as instruções de operação a seguir, de como
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos para configuração do smartphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia maisTERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções
MODELO 29838 TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S Manual de Instruções TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH 809 Obrigado por
Leia maisCO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE
CO277-04-0517 CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: - Ajuste de CO 2 : 400ppm - Ajuste de umidade: 33 e 75%
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii YP9083, YP8393, YP9070 e YP9466 são relógios digitais, sendo que os modelos YP9070, YP9466,
Leia maisTermo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade
Leia maisPARABÉNS! APRESENTAÇÃO FUNCIONAMENTO Unidade Transmissora (membrana fixada no volante): Unidade Receptora:
MANUAL DO USUÁRIO PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFA Eletrônicos, o qual foi desenvolvido com tecnologia avançada e design exclusivo. Leia atentamente as instruções de instalação
Leia maisVISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.
Leia maisCapítulo 1 Sobre Seu Plotter Cortador de Vinil
Capítulo Sobre Seu Plotter Cortador de Vinil. Inspeção Inicial Antes de configurar sua plotter de recorte, desembale cuidadosamente e inspecione o que você recebeu na embalagem comparando o conteúdo com
Leia mais