Computador de mergulho. Manual de Instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Computador de mergulho. Manual de Instruções"

Transcrição

1 Manual de Instruções Computador de mergulho

2 Icon HD Computador de Mergulho ÍNDICE ICON HD 3 CARACTERÍSTICAS DO ICON HD 3 AVISOS IMPORTANTES 3 PRÁTICAS RESPONSÁVEIS DE MERGULHO 3 COMO FUNCIONA O ICON HD 4 DURANTE O MERGULHO COM O ICON HD 4 MODO AIR 5 FASE PREDIVE 5 FASE DIVE: MERGULHO "NÃO DESCOMPRESSIVO" 5 LUZ DE FUNDO 6 FASE DIVE: MERGULHO COM PARADAS DESCOMPRESSIVAS 6 PARADA OMITIDA 7 SURFACING - AIR 9 SURFACE MODE AIR 9 NITROX 9 VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS GERAIS DO MERGULHO 1 Efeitos sobre o Sistema Nervoso Central 1 DIVE - BOTTOM TIME (Manômetro) 12 PREDIVE-Tempo de fundo 12 DIVE Tempo de fundo 12 TEMPO DE FUNDO COM ERRO DE COMPORTAMENTO 13 MODO COMPASS 13 À SUPERFÍCIE 13 DURANTE O MERGULHO 13 MAPAS 13 VISUALIZAÇÃO DO MAPA NA SUPERFÍCIE 13 CARREGANDO MAPA PARA VISUALIZAÇÃO DURANTE O MERGULHO 13 VISUALIZAR MAPA DURANTE O MERGULHO 13 FOTOS 14 VISUALIZAÇÃO DAS FOTOS 14 BATERIA 14 RECARGA DA BATERIA 14 VERIFICAÇÃO DO NÍVELDE CARGA DA BATERIA 14 MENU DE CONFIGURAÇÕES (SETTINGS) 15 Computador 15 Dive 15 CONFIGURAÇÃO DA ALTERAÇÃO DA MISTURA 16 LOGBOOK 18 LOGBOOK - Digital View 18 PLANNING 18 PLANNING: SCROLLING OF NO DECOMPRESSION LIMITS 18 MODO PC 19 COMO CONECTAR O ICON HD A UM COMPUTADOR 19 ATUALIZAÇÃO DO PROGRAMA 19 Perguntas Freqüentes (FAQ) 19 MANUTENÇÃO 19 Substituição da bateria 19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / FUNCIONAIS 2 GARANTIA 2 EXCLUSÕES DA GARANTIA 2 COMO ENCONTRAR O NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO 2 DESCARTE DO DISPOSITIVO 2 2

3 ICON HD Parabéns por ter adquirido o seu ICON HD. O ICON HD representa a vanguarda na tecnologia da Mares, tendo sido desenvolvido para garantir a máxima segurança, eficiência, garantia e durabilidade ao longo do tempo. Simples e fácil de utilizar, é o ideal para todos os tipos de mergulho. Neste manual, encontrará as instruções para sua utilização. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou de alguma forma transmitida sem a autorização por escrito da Mares S.p.A. A Mares adota a política de melhoria contínua, pelo que se reserva o direito a proceder a alterações e melhorias em algum dos produtos contemplados neste manual sem aviso prévio. Em circunstância alguma, poderá a Mares ser responsabilizada por eventuais perdas ou danos contraídos por terceiros e decorrentes da utilização deste instrumento. CARACTERÍSTICAS DO ICON HD ICON HD é um computador de mergulho com visor colorido, mas é muito mais que isso. Com o ICON HD, você pode: mostrar a sua informação de forma digital ou gráfica durante o mergulho. ter uma indicação clara e permanente das paradas que devem ser feitas. mostrar um mapa do fundo durante o mergulho. manter ativa a bússola permanentemente e utilizável quando for precisa. armazenar arquivos em formato.jpg. analisar instantaneamente o Logbook dos seus mergulhos, tanto no formato digital quanto gráfico. recarregar a bateria do seu ICON HD em qualquer lugar, mesmo no seu computador. AVISOS IMPORTANTES Antes de mergulhar, certifique-se de ter lido e entendido na íntegra o presente manual. O seu ICON HD destina-se exclusivamente par uso recreacional e esportivo. Além do computador de mergulho, use também profundímetro, manômetro, relógio ou cronômetro e as tabelas de mergulho. Jamais mergulhe só. O ICON HD não substitui o dupla de mergulho. Não mergulhe se as leituras no instrumento estiverem irregulares ou pouco nítidas. O ICON HD não deve ser usado em condições que prejudiquem seu uso (por exemplo: baixa ou nenhuma visibilidade, impossibilitando a leitura do aparelho). O computador de mergulho não pode garantir a prevenção da doença descompressiva. O computador de mergulho não pode levar em conta a condição física de cada mergulhador, a qual pode variar de um dia para o outro. Para sua segurança, faça um exame médico geral antes de cada mergulho. Sempre verifique o nível de carga da bateria antes de começar o mergulho. Não mergulhe se o ícone indicar que a bateria está fraca. Recarga da bateria. Se não funcionar, entre em contato com um centro autorizado para a substituição da bateria. Não voe no período de 24 horas após o seu último mergulho e em qualquer dos casos aguarde até que os avisos de "NO FLY" no ICON HD se apaguem. Os mergulhadores recreacionais não devem mergulhar abaixo dos 4 m (13 pés). Embora este computador continue fornecendo informações para mergulhos com ar comprimido abaixo dos 4 m (13 pés), os riscos de narcose por nitrogênio e doença descompressiva (DD) aumentam grandemente; assim, essa informação deve ser considerada apenas como aproximada. Nunca mergulhe a profundidades abaixo dos 4 metros (13 pés) nem faça mergulhos descompressivos com o ICON HD sem estar devidamente credenciado (IANTD, NAUI, PADI-DSAT, PSA, SSI, TDI, etc.) para o mergulho profundo com escafandro a profundidades abaixo dos 4 m (13 pés) e estar plenamente consciente dos riscos e aptidões que este tipo de mergulho requer. Este tipo de mergulho pode acarretar um risco maior de doença descompressiva, mesmo entre os mergulhadores mais habilitados e experientes e independentemente do instrumento ou computador utilizados. Os mergulhadores que fizerem este tipo de mergulho devem antes ter concluído um curso de especialidade e ter obtido a experiência necessária. A segurança de um mergulho somente pode ser aumentada através de uma preparação e treinamento adequados. Assim, a Mares recomenda que utilize o computador de mergulho somente após ter concluído um curso especializado de treinamento para mergulhadores. A Mares recomenda que se observem rigorosamente as regras básicas de comportamento descritas a seguir: PRÁTICAS RESPONSÁVEIS DE MERGULHO Planeje sempre os seus mergulhos. Nunca exceda os limites dos seus conhecimentos e experiência. Faça o seu mergulho programado mais fundo no início do mergulho. Durante o mergulho, verifique freqüentemente o seu computador. Respeite a velocidade de subida indicada pelo computador. Observe sempre uma parada de segurança entre os 6 m e os 3 m (2 pés e 1 pés) durante pelo menos 3 minutos, durante a sua subida. Após alguma parada descompressiva, não exceda a velocidade de subida recomendada que é de 1 m/min (32 pés/min). Evite os mergulhos tipo "elevador" (subindo e descendo várias vezes debaixo de água). Evite atividades extenuantes durante o mergulho e meia-hora após subir à superfície. Quando mergulhar em água fria ou após algum exercício intenso, começe a subida muito antes de atingir os limites nãodescompressivos. No caso de um mergulho descompressivo, prolongue a parada descompressiva mais próxima da superfície por razões de segurança. Os mergulhos repetitivos devem estar separados por um intervalo de superfície de pelo menos 1 hora. O seu mergulho mais fundo deve ser o primeiro do dia. Evite mergulhar até que o tempo de dessaturação decorrente do mergulho anterior se tenha esgotado. Ao fazer mergulhos repetitivos durante vários dias seguidos, observe pelo menos um dia a cada semana sem mergulhar. 3

4 Icon HD Computador de Mergulho No caso de um mergulho com parada descompressiva, recomenda-se que tire um dia de descanso a cada três dias de mergulho. Evite os mergulhos com paradas descompressivas e não mergulhe abaixo dos 4 metros (13 pés), a menos que tenha recebido o treinamento específico neste tipo de mergulho técnico. Evite os mergulhos repetitivos de perfil quadrado (mergulhos em uma única profundidade) abaixo dos 18 m (6 pés). Após algum mergulho simples aguarde pelo menos 12 horas; para mergulhos repetitivos e/ou dias repetitivos, aguarde pelo menos 18 horas ou de preferência 24 horas antes de voar, de acordo com as recomendações da Diver's Alert Network (DAN). Cada dupla deve ter o seu próprio computador de mergulho e seguir o perfil que for mais conservador. DURANTE O MERGULHO COM O ICON HD O ICON HD pode gerenciar três tipos de mergulhos: AIR NITROX BOTTOM TIME (profundimetro) A informação pode ser apresentada de duas diferentes formas: EXTENDED: modo digital. PROFILE: modo gráfico. Selecione o modo de visualização principal no submenu Settings (Figura 3). COMO FUNCIONA O ICON HD Pressione alguma tecla para ligar o seu ICON HD e ir para a tela de abertura. O ICON HD então passa para o menu principal que oferece oito ícones representando as funções principais: Fig. 1 O botão select dá acesso ao submenu do ícone em destaque. A imagem a seguir mostra o acesso ao submenu Settings. Utilize o botão Voltar para voltar ao menu principal (Figura 2) Settings Dive Settings select Compass LogBook Settings Computer Dive Icon HD Planning Maps back select Fig. 2 Images Computador No menu principal, pode mover-se entre os ícones, utilizando as teclas centrais. Com a primeira tecla da esquerda pode ver a sua Informação Pessoal ou ICE (Em Caso de Emergência), inserida anteriormente com a interface do programa (Figura 1). Modo de desligamento à superfície: se o ICON HD estiver ligado mas você não apertar nenhum botão durante algum tempo, ele desliga-se automaticamente.o retardo antes do desligamento automático depende do modo operacional atual: Predive: 1 min. Outros: 1 min. Fig. 3 Acesse o modo Dive (Figura 4), utilizando a tecla select para escolher o ícone na Figura (que indica o acesso ao submenu Dive). 4

5 Fig. 4 Para entender melhor como funciona o seu ICON HD durante um mergulho, as telas foram organizadas em quatro diferentes fases: PreDive Dive Surfacing à Superfície MODO AIR FASE PREDIVE Este modo está ativo até o mergulhador passar dos 1.2 metros (aproximadamente 4 pés (Figuras 5-6). visualização EXTENDED Recomendamos que coloque o seu ICON HD no modo Dive sempre que mergulhar. Funções principais Mostra o Modo Compass. Leia cuidadosamente o capítulo Bússola para tirar pleno partido deste recurso. Movendo de um modo de visualização para outro (EXTENDED PROFILE). Voltar ao menu principal. FASE DIVE: MERGULHO "NÃO DESCOMPRESSIVO" Assim que o mergulhador passa dos 1.2 metros (4 pés), o ICON HD passa para o modo Dive e começa a mostrar os dados do mergulho. Permanecendo neste modo por mais de 5 segundos, o seu ICON HD começa a gravação dos dados de mergulho na memória Logbook. A informação mostrada nos dois modos (EXTENDED PROFILE) é a seguinte: (Figuras 7-8). no deco 98: 43 ft 32 no deco 98: 43 ft 3: 24 C 11:12 salt Fig. 9 Fig. 1 safety 16ft Max 43ft Voltar à visualização principal. Se o ICON HD não tiver sido ajustado para o modo Dive antes de começar o mergulho, verifique sempre no início do seu mergulho, se o ICON HD está ligado. A1 26 ft 3: 24 C Fig ft Ao selecionar o modo de visualização (COMPASS, EXTENDED, PROFILE, MAPS), o computador permanecerá neste modo até decidir sair. Fig. 5 visualização PROFILE GRÁFICOS DE BARRAS As indicações a seguir estão ativas nos dois lados da tela. O gráfico de barras à esquerda mostra os limites não-descompressivos. No início do mergulho, esta barra estará verde e mudará para laranja quando os limites nãodescompressivos se aproximarem (Figura 11). Fig. 6 Se permanecer no modo PreDive por mais de 1 minutos sem apertar nenhum botão, o ICON HD se desligará. Antes de cada mergulho, recomendamos que entre no submenu Settings para verificar os parâmetros que foram ajustados. Funções principais Fig. 8 Mostra o mapa, se algum tiver sido previamente selecionado. Leia cuidadosamente o capítulo sobre o mapa para tirar pleno partido deste modo. Os dados complementares também são mostrados, como o horário atual, profundidade máxima e as configurações (Figuras 9-1). no deco 3: 24 C Fig : 43 ft O gráfico de barras à direita indica a velocidade de descida e velocidade de subida com diversas setas pretas. Se a sua velocidade for excessiva durante a subida, as setas mudam para vermelho (Figura 12). ft 5

6 Icon HD Computador de Mergulho O tempo de subida não inclui a parada de segurança aos 3 metros. Fig Estas indicações não estão ativas no modo MAPS. LUZ DE FUNDO Existem dois níveis de luz de fundo disponíveis durante o mergulho: normal e de baixo consumo. Utilizando o submenu Settings, pode configurar o tempo em que a luz permanece ligada no modo normal (de 1 seg até sempre ligada). O seu ICON HD permanece no modo normal durante o período de tempo ajustado e depois passa para o baixo consumo. Quando se pressionar algum botão, o computador volta ao modo normal. A informação está sempre visível, mesmo com baixo consumo. O ajuste para o período de tempo em que a luz fica ligada no modo normal não pode ser alterado durante o mergulho. FASE DIVE: MERGULHO COM PARADAS DESCOMPRESSIVAS Se o mergulhador não subir quando o tempo residual tiver expirado, o ICON HD alterna para o modo Parada Descompressivas, indicado pela presença da mensagem DECO e por um alarme sonoro. A alternância para o Modo Parada Descompressiva também é indicado pela cor laranja no gráfico de barras à esquerda. Quando o tempo não-descompressivo restante for de um minuto, é ativado um alarme sonoro para indicar que o mergulhador está prestes a exceder os limites não-descompressivos. No modo DECO, são mostradas as paradas profundas, paradas descompressivas e as paradas de segurança. No modo PROFILE, o perfil de mergulho é substituído pelas indicações gráficas que mostram as paradas necessárias (Figuras 13-14). Para mostrar o perfil do mergulho completo, pressione. Em mergulhos que exijam mais de 5 paradas, o seu ICON HD somente mostrará as 5 mais fundas de uma vez: 3 paradas deco e 2 paradas profundas. Quando tiver sido concluída a última das paradas profundas, aparecerão as paradas e paradas de segurança seguintes. Fig. 13 Fig. 14 Os dados complementares também são mostrados, como o horário atual, profundidade máxima e as configurações. No modo PROFILE, é mostrado o perfil do mergulho completo (Figuras 15-16). Fig. 15 Fig. 16 Esta visualização permanece ativa até pressionar. ASCENT TIME O Tempo de Subida (Ascent Time) é dado como a soma de: Tempo previsto para as paradas profundas Tempo previsto para as paradas descompressivas tempo necessário para subir a uma velocidade média de 1 metros por minuto (32 pés por minuto). PARADAS DESCOMPRESSIVAS O seu ICON HD verifica o cumprimento das paradas descompressivas, indicando as diferentes paradas a serem feitas no lado direito da tela. EXTENDED MODE No modo EXTENDED, as paradas descompressivas são mostradas do lado direito da tela. São mostradas de forma gráfica com a cor laranja. São indicadas as profundidades das paradas e quantidade de minutos (Figura 17). Fig. 17 Quando estiver se aproximando da profundidade da parada descompressiva, o seu ICON HD emitirá um sinal sonoro. Quando a profundidade atual do mergulhador atingir a cota da parada descompressiva, o tag que mostra a informação sobre a descompressão aumentará, mostrando a contagem do tempo restante na parada. No lado esquerdo da tela, duas setas opostas indicam a profundidade correta prevista para a parada (Figura 18). Fig. 18 Três ícones mostram de forma gráfica o que o mergulhador deve fazer ao realizar a parada descompressiva: Profundidade correta para a parada descompressiva, manter a profundidade. Mergulhador abaixo da profundidade da parada descompressiva, subir. Mergulhador acima da profundidade da parada descompressiva, descer. MODO PROFILE No modo PROFILE, o perfil de mergulho é substituído pelas indicações gráficas que 6

7 mostram as paradas necessárias. Os tags laranja indicam a profundidade da parada e o tempo necessário (Figura 19). Fig. 19 Quando for atingida a profundidade da parada, duas setas opostas indicarão a profundidade correta prevista para a parada (Figura 2). asc time 3: 1 29: Fig. 2 1 ft 2:12 A informação sobre temperatura e tempo de mergulho é substituída (somente durante a duração do mergulho) por uma barra laranja que mostra graficamente a passagem do tempo. A contagem digital é mostrada na seção no lado direito inferior. Três ícones mostram de forma gráfica o que o mergulhador deve fazer ao realizar a parada descompressiva: ft Profundidade correta para a parada descompressiva, manter a profundidade. Mergulhador abaixo da profundidade da parada descompressiva, subir. Mergulhador acima da profundidade da parada descompressiva, descer. PARADA OMITIDA Se a profundidade da parada descompressiva for excedida em mais de 3 cm (11 polegadas), aparecerá um triângulo vermelho com a ponta para baixo. Se a profundidade for excedida em mais de 1 metro (3 pés), soará um alarme sonoro. Estes avisos permanecem ativos até o mergulhador voltar à profundidade correta (Figuras 21-22). asc time 4: 1ft3: 1 38: Fig. 21 return to stop level Fig ft Quando forem ativados os alarmes da parada descompressiva omitida, a dessaturação dos compartimentos dos tecidos estimulados é interrompida, prosseguindo apenas quando o mergulhador voltar à profundidade correta da parada. Os botões são ativados quando algum alarme estiver ativo. Nunca suba acima da profundidade correta da parada descompressiva. AVISO DE PARADA OMITIDA Se a profundidade da parada for excedida em mais de um metro e permanecer por mais de três minutos (Figuras 23, 24, 25, 26), Fig. 23 ft 7 Fig. 24 o modo "Parada Omitida" será ativado aparecendo o respectivo ícone. deco asc time 5: 4.6m 38: 21 C 5 Fig. 25 Fig. 26 safe 3m deco 3m 3: deco 6m 1: Max 51.3m Neste caso, se após voltar à superfície o mergulhador tentar um mergulho repetitivo, o ICON HD funcionará somente como profundímetro e cronômetro (modo bottom time/tempo de fundo), mostrando os errros do mergulho anterior. PARADAS DESCOMPRESSIVAS Para minimizar a probabilidade da formação de micro-bolhas críticas, no caso de mergulhos descompressivos ou de mergulhos próximos ao limite não-descompressivo, o seu ICON HD apresenta uma série de paradas descompressivas de um minuto a diferentes profundidades em função do perfil do mergulho. Assim e sempre que as condições aplicáveis se verificarem, o seu ICON HD apresentará um ícone durante o mergulho que lê "deep" com a respectiva profundidade e tempo. As paradas profundas são apresentadas e gerenciadas da mesma forma que as paradas descompressivas descritas anteriormente. As figuras seguintes mostram as diferentes fases (Figura 27). 2 7

8 Icon HD Computador de Mergulho Fig. 27 Quando estiver se aproximando da profundidade da parada descompressiva, o seu ICON HD emitirá um sinal sonoro (Figura 28). Fig. 28 Os botões funcionam no modo Parada Profunda (Deep Stop). Se o computador estiver no modo Maps ou Compass e o mergulhador entrar em uma parada profunda, somente ocorrerá um sinal sonoro mais prolongado. Pode haver necessidade de mais de uma parada descompressiva durante um mergulho. Isto depende do perfil de mergulho e do tipo de descompressão. No modo PROFILE, as paradas profundas são apresentadas no perfil de mergulho com linhas azuis (Figura 29 3). no deco 22: deepstop Fig ft 1: 2: 3: :2 ft O algoritmo não inclui penalidades se pular as paradas profundas. VELOCIDADE DE DESCIDA Assim que a profundidade aumentar, o seu ICON HD ativará o controle da velocidade de descida, mostrando de forma gráfica e digital o valor. Não existe nenhum alarme para velocidade de descida excessivamente rápida. ALARME DA VELOCIDADE DE SUBIDA EXCESSIVA Assim que a profundidade diminuir, o seu ICON HD ativa o algoritmo de controle da velocidade de subida, mostrando de forma gráfica e digital o valor. A subida rápida aumenta o risco de doença descompressiva. O ICON HD verifica se a velocidade de subida não passa da velocidade ideal, ou seja: 1 m/ min (32 pés/min). Quando a velocidade de subida passar de 12 m/min (39 pés/min) a profundidades abaixo de 12 m (39 pés), é ativado o controle de "subida não controlada". Uma subida é considerada como "não controlada" quando o mergulhador excede a velocidade máxima para um trecho equivalente a pelo menos dois terços da profundidade na qual o alarme sonoro foi ativado. Este controle é apresentado com uma barra vermelha horizontal onde se lê Fast Ascent, setas vermelhas verticais e por um alarme sonoro que permanece ativo até a velocidade de subida voltar aos valores permitidos (Figura 31-32). no deco 45: 23.5m 26: 21 C fast ascent Fig SE o ICON HD detectar uma subida não controlada, as setas que indicam a velocidade de subida permanecem visíveis com um fundo vermelho. Neste caso, se após voltar à superfície o mergulhador tentar um mergulho repetitivo, o ICON HD funcionará somente como profundímetro e cronômetro (modo bottom time/tempo de fundo), mostrando os errros do mergulho anterior. Pode desativar a verificação de subida não controlada no submenu Settings. Este modo deve ser utilizado somente por mergulhadores bastante experientes que assumam plena responsabilidade pelas conseqüências desta ação. Pode desativar o "Stop" após alguma subida não controlada, zerando a memória do tecido no submenu Settings. Este modo deve ser utilizado somente por mergulhadores bastante experientes que assumam plena responsabilidade pelas conseqüências desta ação. PARADA DE SEGURANÇA Se a profundidade máxima de um mergulho passar de 1 metros, safety stop é ativada para a subida. As Safety stops ou paradas de segurança são paradas de 3 minutos para proteger a saúde do mergulhador e são realizadas a profundidades entre 2.5 e 6 m (8 pés - 19 pés). As paradas profundas são apresentadas e gerenciadas da mesma forma que as paradas descompressivas descritas anteriormente. A Figura seguinte mostra as diferentes fases (Figura 33-34). no deco 75: 9.2m 26: 21 C no deco 75: 16 ft 32: 21 C 5 safety 5m 3: 1 Fig Max 29.7m 2:58 Max 98ft 7 ft Fig. 3 Fig. 32 Fig. 34 No modo PROFILE as paradas de segurança são mostradas no perfil de mergulho com uma linha verde (Figuras 35 36). 8

9 no deco 65: no deco 7: safety stop 33 ft 1: 2: 3: 4: safety stop Fig m 1: 2: 3: 4: Fig. 36 2:35 22 Se o mergulhador sair da faixa de profundidade acimareferida, o cronômetro da parada de segurança é interrompido. Quando o mergulhador voltar à faixa da Safety Stop o tempo recomeçará do ponto em que tiver parado. Se o mergulhador voltar a uma profundidade de mais de 1 m (32 pés), o ICON HD desconsiderará a safety stop anterior e programará outra. O algoritmo não inclui penalidades se pular as paradas profundas. SURFACING - AIR Quando o mergulhador atingir uma profundidade inferior a 1 metro (3 pés), o mergulho é considerado suspenso (Superfície); os cálculos da sua duração são suspensos. O seu ICON HD irá apresentar o gráfico do perfil para o mergulho com as informações que forem úteis. Se o mergulhador não voltar a descer abaixo dos 1.2 metros (4 pés) dentro dos 3 minutos seguintes, o ICON HD considera o mergulho como terminado e grava os seus dados no logbook. Se o mergulhador voltar a descer no prazo de 3 minutos, o mergulho prossegue e o cronômetro prossegue do ponto em que parou (Figura 37). countdown surface time 2:34 max 27.2m 27 46: minimum21 C salt A1 Fig. 37 ft Se o mergulho com Ar ou Nitrox resultar em uma subida não controlada ou alguma parada omitida, o seu ICON HD desativará o uso do modo Ar e Nitrox durante 24 horas, permitindo apenas que o computador seja utilizado no modo Bottom Time durante esse período. Os botões no modo Surfacing estão desativados. SURFACE MODE AIR Quando o mergulho é considerado terminado, o ICON HD passa para o modo Surface mostrando os tempos de superfície, dessaturação e no-fly, a par de outras informações sobre o mergulho que foi terminado (Figura 38). Fig. 38 A tecla resgatará os dados pessoais do usuário (ICE). Não voe nem viaje para grandes altitudes enquanto a indicação de "no-fly" permanecer ativa. Até os tempos de dessaturação e de no-fly terem desparecido, o LED indicará que estão ativos. Se a bateria estiver totalmente esgotada após um mergulho, durante o período de dessaturação do tecido, não mergulhe pelas próximas 24 horas. NITROX Antes de ler este capítulo, leia com atenção os capítulos sobre mergulho com Ar. Devido ao menor teor de nitrogênio na mistura respiratória, as misturas enriquecidas de oxigênio permitem aumentar os limites de não-descompressão, quando comparados com o mesmo mergulho com ar. Porém, o maior teor de oxigênio na mistura expõe o mergulhador a perigos decorrentes da toxicidade por oxigênio que não são normalmente encontrados nos mergulhos recreativos com ar comprimido. No modo Nitrox, o ICON HD calcula a toxicidade do oxigênio a partir do tempo do mergulho, da profundidade e da configuração do teor de oxigênio, fornecendo indicações que permitem ao mergulhador manter-se dentro dos limites seguros para a exposição ao oxigênio. Para mergulhar com uma mistura respiratória Nitrox, primeiro deve configurar-se o modo Nitrox no submenu Settings. O seu ICON HD gerencia o mergulho com Nitrox seguindo o mesmo procedimento para um mergulho com ar. Isto significa que terá ao seu dispor as mesmas funções e procedimentos de seleção do que os do modo Dive. As únicas diferenças entre os mergulhos com ar comprimido e com Nitrox referemse ao monitoramento e apresentação dos parâmetros de mergulho com Nitrox, além dos parâmetros de mergulho com ar (abordados no capítulo Ar). Este capítulo examinará os parâmetros gerais para os mergulhos com Nitrox monitorados pelo ICON HD e as diferenças na forma de apresentação dos dados no modo Ar. É essencial configurar corretamente o teor de oxigênio na mistura para garantir as leituras corretas de: tempo não-descompressivo restante; tempos das paradas descompressivas; alarme ao exceder o máximo permitido de ppo 2. Antes de mergulhar, certifique-se de ter configurado corretamente os parâmetros de mergulho com Nitrox: teor de oxigênio na mistura e o limite para a pressão parcial do oxigênio que em conjunto determinam a profundidade máxima do mergulho. O emprego de misturas enriquecidas de oxigênio expõe o mergulhador a perigos diferentes daqueles inerentes ao ar comprimido. O mergulhador deve estar consciente destes riscos e saber como evitá-los. O ICON HD deve ser utilizado para mergulhos com misturas enriquecidas de oxigênio (Nitrox) somente por mergulhadores com a devida certificação. A falta de treinamento adequado do mergulhador pode ocasionar lesões pessoais graves. 9

10 Icon HD Computador de Mergulho VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS GERAIS DO MERGULHO Pressão Parcial do Oxigênio Quando o mergulhador atingir uma profundidade em que o ppo 2 exceda o limite máximo inserido no respectivo parâmetro (de 1.2 a 1.6 ATM), o ICON HD ativa uma condição de alarme, indicada por: profundidade mostrada em vermelho; alarme sonoro. O alarme continua até o mergulhador ter subido o suficiente para que o ppo 2 volte a ficar dentro do limite programado. Se o nível de toxicidade do oxigênio atingir 75%, suba a uma profundidade menor para diminuir o teor de oxigênio e considere terminar o mergulho. Quando o nível de toxicidade do oxigênio atingir 1%, deve terminar imediatamente o seu mergulho. Quando for disparado o alarme do ppo 2 máximo, suba e termine o mergulho. O mergulho com níveis de toxicidade de oxigênio iguais ou superiores a 75% pode colocá-lo em situações potencialmente perigosas, as quais podem ocasionar lesões sérias ou a morte. Efeitos sobre o Sistema Nervoso Central Fig. 4 Antes de cada mergulho, recomendamos que entre no submenu Settings para verificar os parâmetros que foram ajustados. Recomendamos que coloque o seu ICON HD no modo Dive sempre que mergulhar. Inicialmente no seu mergulho, verifique sempre se o computador de mergulho está ligado. FASE DIVE: MERGULHO NÃO- DESCOMPRESSIVO Quando o mergulhador desce abaixo dos 1.2 metros (4 pés), o ICON HD alterna automaticamente para o modo DIVE e passa a apresentar os dados do mergulho. São apresentadas as seguintes informações (Figura 41-42): Fig. 43 Fig. 44 FASE DIVE: MERGULHO COM PARADAS DESCOMPRESSIVAS Se o mergulhador não subir quando o tempo residual tiver expirado, o ICON HD alterna para o "Modo Parada Descompressiva", indicado pela presença da mensagem DECO e por um alarme sonoro. A alternância para o "Modo Parada Descompressiva" também é indicado pela cor laranja no gráfico de barras à esquerda (Figuras 45-46). A exposição à toxicidade por oxigênio é monitorada através de um CNS (Central System Calculation ou Cálculo do Sistema Central), a partir das recomendações aceitas atualmente para os limites de exposição. Esta toxicidade é expressa como um valor percentual que varia de % a 1%. Quando o valor excede 75%, passa a vermelho. Fase PREDIVE Este modo operacional permanece ativo até o mergulhador descer abaixo dos 1.2 metros (4 pés). São apresentadas as seguintes informações (Figura 39-4): no deco 12: 33 Fig ft Fig : 2: 3: 4: ft Fig. 39 Fig. 42 O limite da Profundidade Máxima OPeracional (MOD) é apresentado de forma gráfica em vermelho relativamente ao máximo de ppo 2. Os dados complementares também são mostrados, como o horário atual, profundidade máxima e as configurações (Figuras 43-44). Fig. 46 Quando se pressionar serão mostradas as informações complementares (Figuras 47-48). 1

11 countdown surface time 2:34 max 27.2m 1. mistura de fundo: azul escuro 2. mistura intermediária: azul-claro 3. mistura deco: azul celeste 27 %cns 36: salt 21 C A1 Fig. 47 Fig. 49 Se o mergulho com Ar ou Nitrox resultar em uma subida não controlada ou alguma parada omitida, o seu ICON HD desativará o uso do modo Ar e Nitrox durante 24 horas, permitindo apenas que o computador seja utilizado no modo Bottom Time durante esse período. Fig. 51 Fig. 48 Após um mergulho com Nitrox, se desejar fazer um mergulho repetitivo com Ar, recomendamos que ajuste o computador para um mergulho com Nitrox com %O 2 a 21%. Ao fazê-lo, o cálculo do % CNS permanecerá ativo. As indicações para a fase deco e as paradas profundas são as mesmas que para o modo Ar. Os modos de Descompressão, paradas profundas, velocidades de descida e subida, subidas não controladas, paradas omitidas e paradas de segurança são todos gerenciados da mesma forma descrita para o modo Ar. Leia com atenção o capítulo sobre mergulhos com Ar. MODO SUPERFÍCIE: NITROX Quando a profundidade aferida for inferior a 1 metro (3 pés), o ICON HD considera o mergulho como suspenso ("SURFACING") e interrompe o cronômetro do mergulho). Se o mergulhador não voltar a descer abaixo dos 1.2 metros (4 pés) dentro dos 3 minutos seguintes, o ICON HD considera o mergulho como terminado e grava os seus dados no logbook (Figura 49). Se o mergulhador voltar a descer no prazo de 3 minutos, o mergulho prossegue e o cronômetro prossegue do ponto em que parou. MODO SUPERFÍCIE: NITROX Quando o mergulho é considerado terminado, o ICON HD passa para o modo SUPERFÍCIE, mostrando os tempos de superfície, dessaturação e no-fly, a par de outras informações sobre o mergulho que foi terminado (%cns) (Figura 5). A tecla resgatará os dados pessoais do usuário (ICE). desat time surf time max 1:22: 11:25: 35: 38.5m %cns 46: salt Fig C Não voe nem viaje para grandes altitudes enquanto a indicação de "no-fly" permanecer ativa. Se a bateria estiver totalmente esgotada após um mergulho, durante o período de dessaturação do tecido, não mergulhe pelas próximas 24 horas. MERGULHOS COM MÚLTIPLAS MISTURAS O seu ICON HD permite que os mergulhadores possam utilizar até três diferentes misturas durante um único mergulho. Durante os mergulhos com múltiplas misturas, a primeira será aquela com o menor percentual de oxigênio, a segunda com o percentual de oxigênio intermediário e a terceira será a mistura com o maior percentual. As profundidades nas quais as diferentes misturas são permitidas são indicadas de forma gráfica com diferentes tons de azul (Figuras 51-52): A1 Fig. 52 Pode ajustar todas as misturas com o mesmo percentual de oxigênio. Não é possível alterar a mistura a uma profundidade à qual a pressão parcial de oxigênio para a mesma seja superior ao ppo 2 máximo. MUDANÇA DE MISTURAS Durante os mergulhos com Nitrox com a função ativada de mudança de misturas, a terceira tecla da esquerda dispõe de duas funções, indicadas por um ícone duplo: Pressão breve: mostra a segunda tecla. Pressão prolongada: mostra a tela da mudança de mistura. O ICON HD indicará a mudança antecipada da mistura, permitindo a mudança somente se a profundidade do mergulhador for inferior àquela ajustada para o máximo de ppo 2. O ICON HD não permitirá a mudança da mistura se a profundidade for superior. Durante a subida, ao atingir a profundidade na qual é permitida a mudança da mistura, o seu ICON HD emite um sinal sonoro. O mergulhador pode então alterar a mistura, mantendo pressionado o terceiro botão da esquerda. Vai aparecer a seguinte tela, mostrando as misturas inseridas e o ICON HD indicará a mistura a selecionar (Figura 53). 11

12 Icon HD Computador de Mergulho m 32% 4m Antes de cada mergulho, recomendamos que entre no submenu Settings para verificar os parâmetros que foram ajustados % 2m 99% 6m 62 ft 7 DIVE Tempo de fundo Quando o mergulhador desce abaixo dos 1.2 metros (4 pés), o ICON HD alterna automaticamente para o modo DIVE e passa a apresentar os dados do mergulho. Permanecendo neste modo por mais de 5 segundos, o seu ICON HD começa a gravação dos dados de mergulho na memória Logbook, como profundidade atual, profundidade máxima e tempo de mergulho (Figura 57). 1 32% 132ft 2 5% 66ft 3 99% 1ft 23 ft Fig. 53 Fig. 55 Pressione (Figura 54). 1 para ativar a mistura indicada 18.6m 32% 4m Pode selecionar outra mistura, utilizando a chave se for permitida a essa profundidade. Pode sair deste modo sem alterar a mistura, pressionando. Fig. 57 Pressionando o cronômetro será ativado. Pressionando o mesmo botão mais uma vez, o cronômetro será zerado e a profundidade máxima será novamente mostrada (Figura 58) % 2m 99% 6m 7 Se houver apenas uma mistura definida, o computador não entrará neste menu ft 32% 132 ft 5% 66ft 99% 1 ft Fig Pressione novamente para confirmar a seleção e para passar à tela principal, onde o novo % de O 2 será mostrado (Figura 55). ft DIVE - BOTTOM TIME (Manômetro) Neste modo, o seu ICON HD funciona como profundímetro, cronômetro eletrônico e cronômetro normal, embora não realize nenhum cálculo para descompressão. Assim, a responsabilidade pelo planejamento dos limites não-descompressivos ou por uma descompressão adequada ficam por conta exclusiva do usuário. PREDIVE-Tempo de fundo Este modo operacional permanece ativo até o mergulhador descer abaixo dos 1.2 metros (4 pés). São apresentadas as seguintes informações (Figura 56): Fig. 58 O botão ativa a bússola. Leia cuidadosamente o capítulo Bússola para tirar pleno partido deste recurso. O botão mostra o mapa se algum tiver sido inserido. A segunda chave não está ativa. Após um mergulho no modo Bottom Time, a transição para o modo AR ou Nitrox ficará desativada durante 24 horas (pode pular este bloqueio, zerando o nitrogênio residual nos compartimentos do tecido no menu Settings). Fig

13 A zeragem de DESAT somente deve ser realizado pela sua Operadora de Mergulho local ou Loja de Mergulho. Mergulhar após zerar DESAT pode colocálo em uma situação potencialmente perigosa, a qual pode ocasionar lesões sérias ou a morte. DURANTE O MERGULHO Durante o mergulho, ao pressionar terá acesso à função da bússola (Figura 6). Após resetar DESAT, não mergulhe durante pelo menos 24 horas. Se o computador estiver em uma situação de "aluguel", o "novo mergulhador" não poderá ter feito um mergulho anterior nas últimas 24 horas. TEMPO DE FUNDO COM ERRO DE COMPORTAMENTO Os erros seguintes podem ocorrer durante um mergulho com AR ou Nitrox: subida não controlada. parada omitida. Neste caso, o seu ICON HD irá restringir a utilização do modo Ar e Nitrox durante 24 horas, permitindo somente as operações no modo Tempo de Fundo (Bottom Time) e mostrando continuamente o erro cometido durante o mergulho anterior. As indicações gráficas são as mesmas que as apresentadas no modo Tempo de Fundo, com a adição deste ícone, o qual indica que foi cometido um erro. MODO COMPASS A bússola está ativa tanto à superfície como durante o mergulho. À SUPERFÍCIE Para entrar no modo bússola à superfície, utilize a tecla select para selecionar o ícone da bússola no menu principal (Figura 59). A função de visada pode ser ativada, pressionando set. Fig. 59 Para remover a direção da visada, pressione novamente set. Utilize a função Voltar para voltar ao menu principal. Fig. 6 Neste modo, o tempo não-descompressivo (ou tempo de subida), a profundidade atual e a velocidade de subida ficam visíveis. Pressionando novamente o mesmo botão, voltará à tela anterior. ATIVAÇÃO DA VISADA Os mergulhadores podem ativar a visada, de forma a que a bússola mostre sempre a direção selecionada. Para tanto, pressione (Figura 61). Se pressionar novamente o mesmo botão, o ajuste será cancelado. no deco 65: 23.5m S sw W Fig. 61 Esta visualização permanece ativa até pressionar. MAPAS Os mapas carregados na memória do seu ICON HD podem ser visualizados, usando o submenu especial. Selecione um mapa que possa consultar durante o mergulho utilizando o submenu Settings. Os mapas podem ser inseridos através da interface do programa. nw VISUALIZAÇÃO DO MAPA NA SUPERFÍCIE N 7 m/min Para ter acesso ao submenu dos mapas, utilize a tecla select para escolher o ícone dos Mapas no menu principal. Utilize as teclas centrais para listar os nomes dos mapas que foram carregados (Figura 62). Utilize a tecla view para ver o mapa selecionado. Utilize a tecla Voltar para voltar ao menu anterior. Fig. 62 CARREGANDO MAPA PARA VISUALIZAÇÃO DURANTE O MERGULHO Se desejar visualizar um mapa durante o mergulho, terá que selecioná-lo utilizando o sub-menu Configurações (Configurações -> Mergulho -> Mapa vinculado). VISUALIZAR MAPA DURANTE O MERGULHO Pode visualizar o mapa pré-selecionado durante o mergulho, utilizando a tecla no modo Dive (Figura 63). Somente pode visualizar um mapa durante o mergulho. 13

14 Icon HD Computador de Mergulho Fig. 64 Utilize as teclas centrais para listar os nomes das fotos que foram carregadas. Utilize a tecla view para ver a foto selecionada. Utilize a tecla Voltar para voltar ao menu anterior. BATERIA O ICON HD vem com uma bateria recarregável de ion de lítio com alta eficiência sem nenhum efeito de memória. Uma única carga dura aproximadamente 6 mergulhos. Depende GRANDEMENTE do tempo de luz indicado E dos tempos dos mergulhos select A bateria carrega totalmente em cerca de 4 horas. A vida útil da bateria é de aproximadamente 5 ciclos de carga. 6% Utilize a tecla Fig. 63 para voltar ao menu anterior. A imagem é estática; não segue o perfil de mergulho. As informações armazenadas não serão perdidas, mesmo se a bateria ficar totalmente sem energia. RECARGA DA BATERIA 16.3 select Esta visualização permanece ativa até pressionar Voltar. FOTOS À superfície, pode visualizar fotos ou outro arquivo no formato.jpg. As fotos podem ser inseridas através da interface do programa. VISUALIZAÇÃO DAS FOTOS Para entrar no submenu das fotos, utilize a tecla select para escolher o ícone das fotos no menu principal (Figura 64). A bateria é carregada por meio de uma conexão USB com um adaptador especial que pode ser conectado a uma fonte de alimentação ou a uma porta USB em um computador com cabo USB padrão (Figura 65). Fig. 65 O adaptador, o cabo e a fonte de alimentação fazem parte do seu ICON HD. Se o ICON HD for desligado e começar a carregar a bateria, verá a seguinte mensagem (Figura 66): Fig. 66 select Pressione a tecla select para voltar ao menu principal. Se o ICON HD for ligado e começar a carregar a bateria, verá uma indicação de que a bateria está sendo carregada na parte superior da direita. VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE CARGA DA BATERIA O seu ICON HD monitora constantemente o nível de carga da bateria. À superfície, o nível da carga é indicado por um ícone na parte superior da direita: enquanto a bateria apresentar pelo menos 3% da sua carga, todas as funções do ICON HD permanecem ativas. Se o nível da bateria ficar entre 2% e 3%, pode utilizar as funções do ICON HD embora não possa mergulhar. Abaixo de 2%, todas as funções são eliminadas e aparece a tela da recarga. Inicialmente, recomendamos que carregue totalmente e descarregue completamente a bateria. Se o computador de mergulho não tiver sido utilizado há algum tempo, recomendamos que verifique a carga da bateria, recarregando-a se for necessário. 14

15 A temperatura pode afetar significativamente a tensão da bateria. Pode aparecer o ícone que sinaliza o nível baixo da bateria devido às baixas temperaturas, mesmo se a bateria tiver ainda suficiente capacidade. Recomendamos que recarregue a bateria se pretende mergulhar em água fria. Durante o mergulho, o mesmo ícone é mostrado na parte inferior da esquerda. Se o ICON HD detectar que o nível de carga da bateria está diminuindo, emitirá um sinal sonoro, apresentando uma indicação gráfica (Figura 67). Computador Neste submenu, pode ajustar as funções gerais do seu ICON HD. Computer Language Defina o idioma a utilizar. Computer Time format Altera o relógio e o calendário Time format: Selecione o formato de 12 ou 24 horas. Set time: Altera o horário. Date: Altera a data. Após efetuar as suas alterações, utilize a tecla Voltar para voltar ao submenu anterior. Computer Units of measure Defina as unidades de medida para sistema métrico ou imperial. Computer BRIGHTNESS Pode ajustar a luminosidade do visor, utilizando uma tela que permite que veja como ficará a configuração (Figura 68). A declinação é fornecida em cartas náuticas ou mapas topográficos da área. Introduza primeiro o ângulo de declinação e depois a direção (Figura 7). Fig. 67 Quando este aviso aparecer, interrompa seu mergulho e suba. Se a bateria funcionar em nível criticamente baixo, as funções do mapa e bússola ficam desativadas e a luz de fundo passa para o nível de segurança de baixo consumo. A tela fica sempre visível neste modo. Interrompa o mergulho, de forma segura, sem perda de tempo. Se a bateria estiver totalmente esgotada após um mergulho, durante o período de dessaturação do tecido, não mergulhe pelas próximas 24 horas. MENU DE CONFIGURAÇÕES (SETTINGS) Para entrar neste submenu, utilize a tecla select para escolher o ícone Settings no menu principal. Neste submenu, pode conferir ou alterar os parâmetros para o seu ICON HD. Fig. 68 Computer LCD Adjustments Esta configuração apresenta uma tela de teste que pode utilizar para otimizar a apresentação do visor. Faça as alterações, utilizando as teclas centrais. Salve a nova definição, utilizando a tecla select. Computer Backlighting Defina o tempo em que a luz de fundo fica ligada durante o mergulho: de 1 segundos ao modo sempre ligada (Figura 69). Fig. 69 Dive Fig. 7 Com a configuração Dive, ajuste os parâmetros como função do tipo de mergulho selecionado. Antes de mergulhar,certifique-se de ter configurado corretamente as unidades de medida. Uma configuração incorreta poderá originar confusão durante o mergulho e levar a erros de comportamento debaixo d'água. Dive Water Para maior precisão, ajuste o seu ICON HD para água salgada ou água doce. Verifique freqüentemente esta configuração, principalmente se utilizar o instrumento em vários ambientes (lagos, mar, piscinas). Dive Dive Mode Ajuste o tipo de mergulho: Air, Nitrox, Bottom Time. Se selecionar um mergulho Nitrox, passe para a janela seguinte onde pode alterar o % de O 2 e o ppo 2 máximo (Figura 71). A utilização contínua da luz de fundo afetará a duração da bateria. Computer Compass declination Compensação da diferença entre o Norte geográfico e o Norte magnético. Para realizar esta operação, terá que ajustar o valor de declinação magnética. 15

16 Icon HD Computador de Mergulho Fig. 71 O emprego de misturas enriquecidas de oxigênio expõe o mergulhador a perigos diferentes daqueles inerentes ao ar comprimido. O mergulhador deve estar consciente destes riscos e saber como evitá-los. Ajustar corretamente o percentual de oxigênio na mistura é crucial para estimativas precisas de tempo não-descompressivo restante; tempos das paradas descompressivas; alarme ao exceder o máximo permitido de ppo 2. Dive - Nitrox - %O 2 O percentual de oxigênio na mistura pode ser ajustado para: Nitrox 1: 21% - 5% Nitrox 2 :21% - 99% Nitrox 3: 21% - 99% (Figura 72): Fig. 72 Dive - Nitrox PRESSÃO PARCIAL DO OXIGÊNIO O ICON HD apresenta um alarme que acusa quando a pressão parcial máxima do oxigênio tiver sido excedida. Este valor pode ser ajustado de 1.2 bar até 1.6 bar, em incrementos de.1 bar. O ICON HD mostra a PROFUNDADE OPERACIONAL MÁXIMA (MOD) compatível com os valores ajustados do percentual e da pressão parcial de oxigênio. CONFIGURAÇÃO DA ALTERAÇÃO DA MISTURA O ICON HD permite utilizar até 3 diferentes misturas durante um único mergulho. mistura de fundo mistura intermediária mistura deco Se mergulhar utilizando apenas uma mistura, selecione um cilindro e desmarque os outros dois. Para mergulhos com dois cilindros, selecione cilindros 1 e 2 e desmarque o terceiro. As características das três misturas devem ser introduzidas no computador de mergulho antes do mergulho. Será então da sua responsabilidade informar o ICON HD qual mistura está sendo atualmente utilizada durante as várias fases do mergulho. Se desejar mergulhar utilizando múltiplas misturas, precisará ativar as misturas e ajustar os parâmetros individuais para cada uma: %O 2 e o ppo 2 máximo O procedimento para o ajuste dos parâmetros individuais foi descrito anteriormente. Em primeiro lugar, ative os cilindros que pretende utilizar, usando as opções Nitrox 2 e/ ou Nitrox 3. As figuras a seguir descrevem a forma de ativação do cilindro de Nitrox 2 (Figura 73). Fig. 73 Após selecionar o segundo cilindro, precisará inserir o % de O 2 e o ppo 2 máximo (Figura 74). 16

17 A segunda mistura não pode ter um valor do % de O 2 superior ao da terceira mistura. Dive Altitude Ajuste a altitude em que estiver mergulhando. Pode selecionar dos seguintes intervalos: A1 (m - 7 m)( pés pés) A2 (7 m - 15 m)(2296 pés pés) A3 (15 m - 24 m)(4921 pés pés) A4 (24 m - 37 m)(7874 pés pés) Estas configurações não podem ser alteradas durante o mergulho. Assim, verifique cuidadosamente as configurações antes de cair na água. O alarme para as Paradas Profundas (Deepstops) está sempre ativo. Os alarmes sonoros só devem ser desativados por mergulhadores experimentados que assumirem a plena responsabilidade por esta operação. MERGULHO MAPA VINCULADO Esta função permite-lhe selecionar um mapa a usar durante o mergulho (Figura 76). Não mergulhe em lagos montanhosos sem antes ter verificado se o respectivo programa de altitude foi selecionado. Fig. 74 Pressione Voltar para voltar ao menu Nitrox, o qual apresentará as características ajustadas para cada cilindro (Figura 75). Fig. 75 Não poderá ativar a terceira mistura se não tiver ativado a segunda mistura. Dive Personal correction factor O ICON HD permite-lhe ajustar um fator complementar de segurança pessoal para aumentar a sua segurança durante o mergulho. O fator de correção deve ser utilizado por mergulhadores sem experiência, para mergulhos extenuantes ou quando mergulhar após um período prolongado de inatividade. O programa fraco P1 não aplica nenhuma margem adicional de segurança. Este ícone, que aparece durante o mergulho, indica se o fator de correção pessoal está ou não ativado e em que nível. Dive - Alarme de subida excessivamente rápida Esta função ativa ou desativa a função "Stop" no caso de uma subida não-controlada para evitar que o ICON HD bloqueie após uma subida rápida. Este recurso pode ser útil no caso de instrutores que precisam fazer subidas de emergência. A subida rápida aumenta o risco de doença descompressiva. Esta função destina-se somente aos mergulhadores experimentados que assumirem a plena responsabilidade pelas conseqüências de desativar a função Stop na subida não controlada. Dive - Display Ajuste o modo principal de visualização para as informações no modo Dive (EXTENDED, PROFILE). Dive - Alarmes sonoros Esta função ativa ou desativa os alarmes sonoros. Fig. 76 Pode decidir não visualizar nenhum mapa durante o mergulho. Neste caso, o respectivo botão é desativado durante o mergulho. Dive Clear Desat Utilize esta função para zerar a memória de nitrogênio residual nos compartimentos do tecido. Esta opção destina-se unicamente às Operadoras de Mergulho e Lojas de Mergulho. Os usuários que limparem a memória de nitrogênio residual não podem utilizar o instrumento em mergulhos repetitivos. Após esta operação, não mergulhe com o ICON HD se já tiver mergulhado nas 24 horas anteriores. Mergulhar após zerar DESAT pode colocá-lo em uma situação potencialmente perigosa, a qual pode ocasionar lesões sérias ou a morte. Após resetar DESAT, não mergulhe durante pelo menos 24 horas. Se o computador estiver em uma situação de "aluguel", o "novo mergulhador" não poderá ter feito um mergulho anterior nas últimas 24 horas. Para zerar a memória de nitrogênio residual, insira o código Introduza os números na seqüência: 1, 2, 3, 4. 17

18 Icon HD Computador de Mergulho Após cada entrada, confirme a sua seleção com a tecla select. Se tiver concluído corretamente o procedimento, vai aparecer a palavra "erased". Após cancelar os tecidos, pressione o botão Voltar para voltar ao menu anterior (Figura 77). LOGBOOK Utilizando o submenu Logbook, pode apresentar as informações sobre seus mergulhos mais recentes. Para entrar neste submenu, selecione o ícone Logbook no menu principal com o botão select. A primeira página do Logbook apresenta a lista de mergulhos, numerados pela ordem do mais recente até o mais antigo (Figura 78). Graphic display Este modo mostra a apresentação gráfica do mergulho. Utilize as teclas centrais para listar seus mergulhos. Utilize a tecla Voltar para voltar à visualização digital (Figura 8). Fig. 8 Fig. 77 Se decidir sair desta configuração sem zerar os tecidos, basta selecionar o botão Voltar para sair deste modo. ICON HD Este submenu apresenta o número de série do produto e a versão firmware. Fig. 78 São também mostrados os seguintes ícones para o mergulho: Mergulho com Nitrox. Mergulho tempo de fundo. Mergulho deco. Erro cometido. Se o computador ficar sem memória durante um novo mergulho, o mergulho mais antigo será excluído para que os dados do mergulho mais recente possam ser salvos. O ICON HD pode armazenar mais de 1 horas de mergulhos com perfis em intervalos de 5 segundos. Pressione o ícone select para visualizar o mergulho selecionado em modo digital. LOGBOOK - Digital View Este formato apresenta todas as informações sobre o mergulho. Utilize as teclas centrais para listar seus outros mergulhos. Utilize o botão PROFILE para passar à visualização gráfica do mergulho atual. Utilize a tecla Voltar para voltar ao menu anterior (Figura 79). Fig. 79 O ícone da bateria mostra o nível de carga da bateria em tempo real, e não o relativo ao mergulho mostrado no Logbook. Para mergulhos no modo Bottom Time com erro presente, os ícones da subida não controlada e da parada descompressiva omitida referem-se aos erros cometidos durante o mergulho anterior. PLANNING PLANNING: SCROLLING OF NO DECOMPRESSION LIMITS Esta função permite que você possa listar os limites não-descompressivos, levando em conta automaticamente a saturação residual corrente nos compartimentos do tecido de um mergulho anterior. Os tempos mostrados ao listar-se os limites não descompressivos levam em conta a informação introduzida no submenu Settings: altitude, fator de correção pessoal, Ar ou, no caso de Nitrox, os valores para o percentual de oxigênio e sua pressão parcial máxima. Selecione a função Planning, utilizando as teclas centrais. Pressione a tecla select para mostrar a tabela de planejamento, a qual mostra a profundidade em incrementos de 3 m (1 pés), até 48 m (157 pés). Para cada profundidade, o visor mostra o respectivo tempo nãodescompressivo expresso em minutos. Se o modo "Nitrox" for selecionado, o visor também mostra o valor do percentual de oxigênio programado. A profundidade máxima permitida neste caso varia em função do % de O 2 e do ppo 2 máximo que tiver sido inserido. Pressione Voltar para voltar ao menu anterior. A função Planejamento é ativada se for definido algum mergulho no modo Ar ou Nitrox. 18

Quad Computador de mergulho. Manual de Instruções

Quad Computador de mergulho. Manual de Instruções Manual de Instruções Quad Computador de mergulho Quad Computador de mergulho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 1.1. GLOSSÁRIO 3 TERMO DE GARANTIA 4 1.2. MODOS DE OPERAÇÃO 4 1.3. BATERIA SUBSTITUÍDA PELO USUÁRIO 4

Leia mais

Computador de mergulho. Manual de Instruções

Computador de mergulho. Manual de Instruções Manual de Instruções Computador de mergulho Icon HD Computador de Mergulho ÍNDICE ICON HD 3 CARACTERÍSTICAS DO ICON HD 3 AVISOS IMPORTANTES 3 PRÁTICAS RESPONSÁVEIS DE MERGULHO 3 COMO FUNCIONA O ICON HD

Leia mais

Computador de Mergulho colorido. Manual de Instruções

Computador de Mergulho colorido. Manual de Instruções Manual de Instruções Computador de Mergulho colorido ICON HD - Computador de Mergulho ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO 3 1.1 GLOSSÁRIO 3 1.2 MODOS OPERACIONAIS 4 1.3 COMO LIGAR O ICON HD E ACESSAR O MENU PRINCIPAL

Leia mais

Elite T3. Computador de Mergulho. Guia Rápido (Português)

Elite T3. Computador de Mergulho. Guia Rápido (Português) Elite T3 Computador de Mergulho Guia Rápido (Português) Aeris The Adventure Begins 2 ELITE T3 Guia Rápido é o representante comercial oficial dos computadores e equipamentos Aeris no Brasil. 3 Aeris The

Leia mais

Manual de Usuário Aladin One (Matrix)

Manual de Usuário Aladin One (Matrix) Manual de Usuário Aladin One (Matrix) COMPUTADOR DE MERGULHO ALADIN ONE - PROJETADO POR ENGENHEIROS DE MERGULHO Bem-vindo aos computadores de mergulho da SCUBAPRO e obrigado por adquirir o Aladin One.

Leia mais

Puck Pro Computador de mergulho. Manual de Instruções

Puck Pro Computador de mergulho. Manual de Instruções Manual de Instruções Puck Pro Computador de mergulho Puck Pro Computador de mergulho ÍNDICE 1. Introdução 3 1.1. Glossário 3 1.2. MODOS OPERACIONAIS 4 1.3. Bateria SUBSTITUÍVEL PELO USUÁRIO 4 1.4. COMO

Leia mais

ATOM 2.0. Relógio/Computador de Mergulho. Guia Rápido (Português)

ATOM 2.0. Relógio/Computador de Mergulho. Guia Rápido (Português) ATOM 2.0 Relógio/Computador de Mergulho Guia Rápido (Português) Oceanic Innovation First 2 ATOM 2.0 Guia Rápido é o representante comercial oficial dos computadores e equipamentos Oceanic no Brasil. 3

Leia mais

MATERIAIS INCLUÍDOS INSTALAÇÃO DO PROGRAMA

MATERIAIS INCLUÍDOS INSTALAÇÃO DO PROGRAMA Infra-Red Interface System DESCRIÇÃO DO PRODUTO Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o equipamento. Parabéns! Ao adquirir o novo inter face IRIS-USB, você passa a dispor de um produto

Leia mais

Manta. Relógio/Computador de Mergulho. Guia Rápido (Português)

Manta. Relógio/Computador de Mergulho. Guia Rápido (Português) Manta Relógio/Computador de Mergulho Guia Rápido (Português) Aeris The Adventure Begins 2 Manta Guia Rápido é o representante comercial oficial dos computadores e equipamentos Aeris no Brasil. 3 Aeris

Leia mais

Manual de Usuário Aladin Sport (Matrix)

Manual de Usuário Aladin Sport (Matrix) Manual de Usuário Aladin Sport (Matrix) COMPUTADOR DE MERGULHO ALADIN SPORT - PROJETADO POR ENGENHEIROS DE MERGULHO Bem-vindo aos computadores de mergulho da SCUBAPRO e obrigado por adquirir o Aladin Sport.

Leia mais

Computador de mergulho colorido. Manual de Instruções

Computador de mergulho colorido. Manual de Instruções Manual de Instruções Computador de mergulho colorido Computador de mergulho Icon HD ÍNDICE GLOSSAR 3 ICON HD 4 CARACTERÍSTICAS DO ICON HD 4 AVISOS IMPORTANTES 4 PRÁTICAS RESPONSÁVEIS DE MERGULHO 4 COMO

Leia mais

Velog. Manual do Usuário

Velog. Manual do Usuário Velog V. 2013 setembro/2013 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INSTALAÇÃO... 4 3 DESCRIÇÃO DO TECLADO... 6 4 CONFIGURAÇÕES INICIAIS... 6 5 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES... 7 5.1 - F1 FAIXA DE ALERTA UM... 7 5.2 -

Leia mais

IT BAR 1000 Barometro

IT BAR 1000 Barometro IT BAR 1000 Barometro Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br 1)

Leia mais

Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro. Versão 4.1

Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro. Versão 4.1 Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro Versão 4.1 O Gerenciador é um Software para ambiente Windows que trabalha em conjunto com o B.L.U.E. Som Maior Pro, através de uma conexão USB ou por uma rede Wireless

Leia mais

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS.

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CRONOMETRO S26043 CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CARACTERÍSTICAS O seu cronometro TECHNOS ref. S26043 é um cronometro digital com caixa termoplástica, caracterizado pelas funções

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3

Leia mais

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396)

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396) Eletrônica MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396) Visite nossa loja virtual e conheça nossa linha completa de acessórios para carros. Obrigado por adquirir um produto da. Agradecemos sua confiança

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 CARACTERÍSTICAS O seu relógio TOUCH é um modelo digital com caixa e pulseira termoplástica. Possui as seguintes funções: hora normal, calendário, 5 alarmes,

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. PS4B

MANUAL MORMAII REF. PS4B MANUAL MORMAII REF. PS4B CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: PS4B, 50m, é digital, com pulseira e caixa plástica que possui as funções: Horário, Horário de verão, Calendário, tábua de marés,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii REF. D92I70 e D92I78 são relógios digital com pulseira e caixa termoplástica. Opera as seguintes funções: Horário

Leia mais

Medidor de Dióxido de Carbono

Medidor de Dióxido de Carbono GUIA DO USUÁRIO Medidor de Dióxido de Carbono Modelo CO240 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO240. O CO240 mede Dióxido de Carbono (CO 2 ), Temperatura do Ar, e Umidade Relativa.

Leia mais

MODOS E VISUALIZAÇÕES

MODOS E VISUALIZAÇÕES Guia rápido pt MODOS E VISUALIZAÇÕES HORA data segundos hora dupla nascer e pôr do Sol cronómetro temporizador vazio ALTI & BARO BÚSSOLA hora pontos cardeais orientação altímetro gravador de registos registar

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Medidor de Campo Eletromagnético

Medidor de Campo Eletromagnético Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

OTUS X COMPACT. Manual do usuário OTUS X COMPACT Manual do usuário CONTEÚDO I. Guia de Início Rápido... 3 1 Diagrama esquemático... 3 2. Indicação na tela de LCD... 4 3. Carregando... 4 II. Operação básica... 5 1. Ligando... 5 2. Desligando...

Leia mais

DESCRIÇÕES RELEVANTES

DESCRIÇÕES RELEVANTES DESCRIÇÕES RELEVANTES NORMAS: - IEC 61252 - ANSI 1.25 - NR-15 - NHO-01 Microfone: Eletreto de ½ polegadas integrado sem fio CLASSE 2 Display: Gráfico de 128x64 (LCD). Faixas de medição: 70 a 140 db. Faixas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos

Leia mais

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 Parabéns! Você acaba de adquirir a Panoramic Cam X-Pheral DC187 da Átrio. Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde para referência

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas

Leia mais

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII Y7361/YP8412/YS9078/YS9080/YS9073/YS9071/YS9072/ YS9073 CARACTERÍSTICAS: Os modelos MORMAII Y7361 e YP8412, YS9080 e YS9078 são relógios com leitura digitais sendo

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico Modelo RH25 Introdução Obrigado por escolher o Psicrômetro de Índice Térmico Modelo RH25 da Extech Instruments. O RH25 mede a Temperatura e a Umidade Relativa

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

ALION AHC VISTA GERAL

ALION AHC VISTA GERAL ALION AHC812 O timer AHC812 é um timer cujas funções o torna único no mercado. Além da grande capacidade de memória para programação possui 2 relês independentes na saída e várias funções que serão explicados

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Anemômetro Multifuncional

Anemômetro Multifuncional Anemômetro Multifuncional NOTA: Esse anemômetro é de pequeno tamanho, leve e fácil de carregar. Embora seja complexo e avançado, é conveniente ao uso e operação. Sua robustez permitirá que seja utilizado

Leia mais

Manual Caça-Pardal e Caça-Radares

Manual Caça-Pardal e Caça-Radares Página 1 Sumário Caça-Pardal... 3 Introdução... 3 Como funciona o Caça-Pardal... 3 Como iniciar seu Caça-Pardal... 3 Os alertas sonoros e visuais... 4 Modificando as configurações do Caça-Pardal... 5 Computador

Leia mais

Vacuômetro Digital DV40 Supernova

Vacuômetro Digital DV40 Supernova Vacuômetro Digital DV40 Supernova EXPLICAÇÃO GERAL DA OPERAÇÃO PRINCIPAL - Para ligar, pressione o botão power" uma vez; - Para desligar, pressione o botão power e segure por três segundos; - Para ativar

Leia mais

Unidade de Controle Remoto Sem Fio RCONTR05A

Unidade de Controle Remoto Sem Fio RCONTR05A Manual de Operação Unidade de Controle Remoto Sem Fio RCONTR05A Maio 2009 VRF-SVU15A-PB 2009 Ingersoll-Rand Company All rights reserved VRF-SVU15A-PB Conteúdo Advertências e Precauções.....................................4

Leia mais

Horizon Press Guia Rápido

Horizon Press Guia Rápido 1 Horizon Press Guia Rápido Parabéns pela sua aquisição do Forno de cerâmica injetada Horizon Press. Abaixo nove passos para ajudar você a começar. O seu trabalho merece um novo Horizon. 1 Remova o Horizon

Leia mais

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de

Leia mais

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. 4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DO USUÁRIO Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado Modelo HD780 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição do Manômetro

Leia mais

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de

Leia mais

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos. MANUAL MORMAII REF.SO8039 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: S08039 é um relógio digital, com caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento), calendário,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557

MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557 MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557 SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS 3 2. UTILIZAÇÃO 3 3. SISTEMA SONORO 4 4. AJUSTE DE HORÁRIO/CRONÔMETRO 4 5. OPERAÇÃO DO PAINEL ELETRÔNICO 4 6.

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

Características da VideoCAM Eye

Características da VideoCAM Eye Características da VideoCAM Eye Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Indicador de LED 3 Lente 4 Base giratória Instalação da VideoCAM Eye 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Eye

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

LUXÍMETRO. Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo.

LUXÍMETRO. Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo. LUXÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo. 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 1. Display de cristal líquido mostra as funções e operações

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas

Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações

Leia mais

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195 TRENA ELETRÔNICA ITTR 195 A. Função 1) Medidas em imperial / métrica 2) Seleção do ponto inicial 3) Armazenamento / recuperação de dados 4) Calcula áreas e volumes 5) 5 grupos de valor na memória 6) Soma

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Computador de Mergulho NEMO SPORT

Computador de Mergulho NEMO SPORT Nemo Sport Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência YP9458 é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

RELÓGIO MORMAII - D92534

RELÓGIO MORMAII - D92534 RELÓGIO MORMAII - D92534 Características O seu Mormaii ref.: D92534, 100m, é um relógio digital, com duplo horário ( apresentando dois horários distintos, com acionamento), calendário, alarme, cronógrafo,

Leia mais

Datalogger 75/75. Kit software e base

Datalogger 75/75. Kit software e base Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD VELOC. MÁXIMA BOTÃO SET Velocímetro Eletrônico Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções...

Leia mais

DATA LOGGER MANUAL DE INSTRUÇÕES. Log100 / Log100 CRYO Log110 / Log110 EXF. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER MANUAL DE INSTRUÇÕES. Log100 / Log100 CRYO Log110 / Log110 EXF. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER Log100 / Log100 CRYO Log110 / Log110 EXF Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o data

Leia mais

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Anywhere 5. Leia

Leia mais

B E X. Manual de Referência Rápida

B E X. Manual de Referência Rápida B E X T Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição Tecla 2 Memória Mostra às 100 posições de memória da máquina. Tecla 1 USB Entra no menu USB para ler pen drives e salvar bordados na

Leia mais

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

TeamViewer Manual Wake-on-LAN TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configuração do Windows 6 3.1 Configuração

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico LITE

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico LITE Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico LITE Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada para

Leia mais

Manual de Operação MA500

Manual de Operação MA500 1 Manual de Operação MA500 Sumário Fixação do Equipamento e Diagramas...3 Diagrama Esquemático...4 Conexões...5 Cadastramentos...6 Alterar Senha do Administrador...6 Realizando Acesso utilizando a senha

Leia mais

Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO

Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0 Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO NOVEMBRO / 2008 2 ÍNDICE 1 MENU F1:... 5 1.1 Tela de Ajuste do Tempo de Ventilação Mínima... 5 1.2 Segunda

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador

ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador Última atualização: 1 de março de 006 1 Receivers automotivos JVC suportados Este adaptador suporta os seguintes receivers

Leia mais

O Camguard permite detectar e gravar vídeos facilmente com uma webcam.

O Camguard permite detectar e gravar vídeos facilmente com uma webcam. CamGuard O Camguard permite detectar e gravar vídeos facilmente com uma webcam. Para ativar o CamGuard, clique em no console do aplicativo da webcam da Kworld. A interface do CamGuard é exibida e apresenta

Leia mais

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos. MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP7359/ YP8388/ Y8388A CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP7359, YP8388 e Y8388A são relógios com leitura digital com caixa e pulseira termoplástica.

Leia mais

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02 Regulador de tensão TAPCON 230 basic Manual resumido 2117248/02 2012 Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a

Leia mais

Função Alarme Tipo de alarme: - 1 alarme diário, bip de hora em hora. Som do alarme - Soa por aproximadamente 20 segundos no tempo programado

Função Alarme Tipo de alarme: - 1 alarme diário, bip de hora em hora. Som do alarme - Soa por aproximadamente 20 segundos no tempo programado MANUAL DE INTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII BÚSSOLA E MARCA PASSO - REF. D92445 CARACTERÍSTICAS: O seu Mormaii ref. D92445, 30m, é um relógio digital com pulseira e caixa plástica, Duplo horário (apresentação de

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO MODELO 30.1071 Manual de Instruções Estação Meteorológica Sem Fio - Ref.: 35.1071 1. Funções Temperatura externa (433 MHz), transmissor com extensão aproximada de 30 m (campo

Leia mais

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01 Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

Prepared by: Verified by: Approved by: 97mm. 97mm. 74mm. Diecut Line Folding Line

Prepared by: Verified by: Approved by: 97mm. 97mm. 74mm. Diecut Line Folding Line 97mm 97mm 74mm Diecut Line Folding Line APN ref. no : A84688 Date : 19-06-2010 Vendor ref : no. of colo r: 1C + 1C B&W artwork attached : Presentation Testing Production/Shipment Prepared by: Verified

Leia mais

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação CVRPS14WI Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica Manual de Instalação e Operação Índice: Manual de Instalação...Página x até x Manual de Operação...Página x até x Lista de Hardware: Módulo PDC Módulo

Leia mais

1. Presilha: Prenda o dispositivo ao cinto ou a roupa de forma segura. 2. Compartimento de Bateria: Utiliza 1 bateria LR43 de 1.5V.

1. Presilha: Prenda o dispositivo ao cinto ou a roupa de forma segura. 2. Compartimento de Bateria: Utiliza 1 bateria LR43 de 1.5V. Funções: Visão frontal 1. Regulador de sensibilidade de movimento: aumenta ou diminui a sensibilidade. 2. Botão HR/+ : Ajustar hora do relógio, peso e comprimento da passada. 3. Botão Min / - : Ajustar

Leia mais

MORMAII DIVERMASTER REF. D92642

MORMAII DIVERMASTER REF. D92642 MORMAII DIVERMASTER REF. D92642 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. D92642, é um relógio que possui funções vitais para mergulho, tais como: Profundidade na água; alcance máximo de profundidade na água;

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. Y11529,Y11532 e YP12574 são relógios digitais com pulseira e caixa termoplástica. Operam com as seguintes

Leia mais

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Display GS2 1800 Display GS2 2100 Display GS2 2600 Display GS3 2630 Atualizado em julho de 2017 Página 1 Estas instruções

Leia mais

Relógio Ponto Cartográfico Flex

Relógio Ponto Cartográfico Flex Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Flex Rev.1.0 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 01 V E L K I F A C I L I T A O S E U T R A B A L H O ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VKP-062 Manômetro Digital Gold DESCRIÇÃO O Manômetro Digital Gold foi projetado para atender às aplicações industriais e resolver

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 MANUAL DE INSTRUÇÕES CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 INTRODUÇÃO: O equipamento KA-074, foi desenvolvido com a finalidade de recarregar baterias automotivas de até

Leia mais

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior

Leia mais