1 - Introdução Prezado Cliente

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "1 - Introdução Prezado Cliente"

Transcrição

1 1

2 2

3 1 - Introdução Prezado Cliente Parabéns por escolher uma máquina realmente adequada às suas necessidades. Esta plataforma universal pode ser acoplada em diversas modelos de colhedoras através de kits de adaptação. Possui as seguintes características: baixo peso, proximidade com o canal alimentador da colhedora, melhor ângulo de colheita, acoplamento fácil e seguro à colhedora, baixa manutenção e por fim, alteração facilitada do espaçamento entre linhas. A sua forma de construção facilita a preparação para a colheita, mesmo tendo variedade de ajustes. A manutenção e conservação, em conseqüência, é bastante facilitada, resumindo-se à lubrificação de alguns pontos, reaperto de parafusos e limpeza. O presente Manual constitui-se em mais um esforço de nossa parte, no sentido de que esta máquina lhe proporcione o máximo em facilidade no uso, alta produtividade e longa vida útil. Leia atentamente este Manual antes de utilizar a plataforma pela primeira vez, sempre que houverem dúvidas e antes de proceder qualquer serviço de manutenção. Assim você estará assegurando o máximo de desempenho, durante o maior tempo possível. Contudo, nosso Departamento de Assistência Técnica está sempre à sua disposição para sanar outras dúvidas e/ou receber sugestões. Da mesma forma mantemos um amplo estoque de peças de reposição para solucionar qualquer eventualidade, cuja aquisição é facilitada pelo Catálogo de Peças ao final desta literatura. IRMÃOS THÖNNIGS LTDA MAX BR km 174 Cx. Postal CEP Carazinho - HomePage max@max.ind.br Fone para solicitar Assistência... 0 (XX)

4 Indice 1 - Introdução Precauções de segurança Identificação de componentes e funcionamento Adaptação e acoplamento da plataforma Ajuste do espaçamento entre linhas Pontões e divisores Unidades de colheita Identificação geral Regulagem de abertura das réguas destacadoras Regulagem das navalhas de corte de palha e cipós Rolos espigadores Correntes recolhedoras Ajustes do caracol Manutenção Pontos de lubrificação a graxa Ajuste das embreagens de segurança Manutenção das correntes de transmissão Caixa de transmissão das unidades de colheita Cuidados na entressafra Diagnóstico de anormalidades Garantia e entrega técnica Certificado de Garantia MAX Número de série da máquina Certificado de Entrega Técnica...33 Nota: A IRMÃOS THÖNNIGS LTDA reserva-se o direito de introduzir modificações e aperfeiçoamentos nos seus produtos, sem que isto importe em qualquer obrigação de alteração em produtos fabricados anteriormente. 4

5 2 - Precauções de segurança 1 - Antes de fazer qualquer tipo de manutenção ou reparo, leia atentamente o presente Manual. 2 - Enquanto estiver trabalhando na plataforma, certifique-se de que não há alguém no posto de operação da colhedora, evitando o risco de uma partida acidental ou inadvertida do motor. Se a plataforma estiver desacoplada da colhedora posicione os pés de apoio (1). 3 - Assegure-se de que todo o pessoal está em posição segura antes de dar partida no motor Nunca permita que alguém seja transportado sobre a plataforma. 5 - Tenha certeza de que todas as partes móveis estão paradas antes de iniciar qualquer tipo de serviço. 6 - Antes de iniciar serviços de manutenção ou regulagem, a plataforma deve estar apoiada sobre o solo. Se for necessário ficar sob a plataforma levantada para fazer qualquer tipo de ajuste, assegure-se que a(s) calha(s) de segurança do(s) cilindro(s) hidráulico(s) de levante da plataforma fique(m) devidamente posicionada(s). Quando o motor estiver funcionando, nunca permita que alguém permaneça sob ou sobre a plataforma. 5

6 7 - Mantenha sempre mãos, pés e roupas a uma distância segura de componentes em movimento. Assegure-se também que todas as carenagens de proteção estejam instaladas. 8 - Somente opere com todas as blindagens e proteções devidamente instaladas. 9 - A segurança também depende da prática do operador no uso das ferramentas ou equipamentos ao realizar manutenção ou ajustes de operação. Lembre-se: um operador cauteloso constitui a maior segurança contra acidentes Sempre desacople a plataforma quando a distância a ser percorrida pela máquina for longa. Neste caso, a plataforma deve ser transportada sobre carreta, reboque ou caminhão. 11- NÃO é recomendável o rebocamento da colhedora. Porém, quando isso for imprescindível, jamais conecte o cabo ou corrente na plataforma para rebocar a colhedora Ao trafegar com a colhedora, tenha em mente a largura da plataforma, em especial ao cruzar passagens estreitas, como portões. 6

7 3 - Identificação de componentes e funcionamento Nota: Sempre que os termos esquerdo e direito forem utilizados, considera-se como ponto de referência o posto de operação da colhedora Pontões 2 - Divisores Juntos, os pontões e os divisores direcionam as linhas para as unidades de colheita. 3 - Caracol: transporta as espigas das extremidades ao centro da plataforma, impulsionando-as na entrada (4) do canal alimentador Entrada ao canal alimentador da colhedora. 5 - Proteções laterais: protege os componentes de transmissão (6). 2 OBS: Para as plataformas com 6 ou mais linhas, todos os componentes da transmissão, inclusive o cardã, se repetem no lado direito. 6 - Transmissão: 6a - Engrenagem acionadora: ligada ao eixo do cardã acionador. 6d 6a 6b - Engrenagem de acionamento das unidades de colheita (correntes recolhedoras e rolos espigadores). 6c- Engrenagem + embreagem de acionamento do caracol (3). 6d - Tensores das correntes. 6c 6b 7

8 7- Unidades de colheita 7b 8 7d 7c 7a 7b Unidade vista por baixo Unidade vista por cima Os talos (ou caules) dos pés de milho entram na unidade de colheita, através do movimento oposto dos rolos espigadores (7a), sendo puxadas para baixo. As espigas, por serem mais grossas que os talos, são arrancadas por meio das réguas (7b), posicionadas acima dos rolos (7a). Após serem destacadas dos talos, as espigas ficam sobre as réguas (7b) e através dos dedos (7c) das correntes recolhedoras (7d), são conduzidas até o caracol (3 - figuras anteriores). O acionamento das correntes recolhedoras (7d) e dos rolos espigadores (7a), é realizado de forma centralizada através de engrenagens em banho de óleo, alojadas e protegidas nas caixas (8). Acionamento das correntes 8 8 Acionamento dos rolos

9 4 - Adaptação e acoplamento da plataforma As plataformas Colhemax saem de fábrica já configuradas para a colhedora em que serão utilizadas, em função do pedido encaminhado à fábrica. As informações abaixo, são apenas para referência. Em caso de troca de colhedora, será necessário então adquirir um kit de adaptação específico e montálo no lugar do existente na plataforma. Transmissão Em função das diferenças na localização do cardã acionador das colhedoras, as chapas laterais da plataforma possuem furação que permite adequá-la às diferentes colhedoras, ou seja, posicionar o cardã de forma alinhada. A posição dos furos em relação às colhedoras é a seguinte: 1 - Colhedoras New Holland com cardã 2 - Colhedoras Massey Ferguson, até ano 2001 Colhedoras Ideal sem cardã Colhedoras New Holland sem cardã Caracol Colhedoras Massey Ferguson, após ano Colhedoras SLC Colhedoras John Deere. Unidades de colheita Lado esquerdo da plataforma Máscara do canal alimentador O acoplamento da plataforma Colhemax aos diveros modelos de colhedora é possibilitado pela máscara (5), que sai montada de fábrica. 5 Acoplamento da plataforma Deve ser seguido o mesmo procedimento utilizado para o acoplamento da plataforma original da colhedora. Veja os seguintes pontos: Para facilitar o acoplamento, é importante que a plataforma esteja posicionada em local plano e nivelado. Ao desacoplar a plataforma, sempre utilize os pés de apoio (6). Durante o acoplamento, não permita que alguém permaneça entre a colhedora e a plataforma. Aproxime a colhedora de forma alinhada e cuidadosamente. Após o encaixe do canal alimentador com a máscara (5), levante a plataforma e trave-a na parte inferior. Conecte e trave o cardã de forma segura. 6 9

10 Acoplamento do cardã Tome cuidado com os seguintes itens: Nunca retire a carenagem de proteção do cardã. Troque em caso de desgaste. Acople com a colhedora desligada. Verfique as condições do eixo estriado (7) de acoplamento. Cuide para que o cardã fique completamente acoplado no eixo (7). 7 10

11 5 - Ajuste do espaçamento entre linhas O espaçamento entre linhas é medido de centro a centro nas unidades de colheita, medida esta que deve coincidir com o espaçamento entre linhas da cultura. Normalmente o plantio é realizado com plantadeiras compatíveis com a plataforma de colheita: além de possuir o mesmo espaçamento, o ideal é que a plantadeira possua a mesma quantidade de linhas, o que assegura a coincidência permanente entre as linhas plantadas e o espaçamento entre unidades de colheita da plataforma, facilitando a operação da colhedora. Espaçamento entre linhas 1 Procedimento de ajuste Retirada das blindagens e chapas a) Com a plataforma acoplada, levante-a completamente. Não esqueça de colocar as calha de proteção nos cilindros hidráulicos da plataforma! b) Levante os pontões (1), destrave e puxe as travas (2) e bascule os divisores (3) conforme mostrado. c) 2 3 Por trás da plataforma, retire os parafusos (4) e remova as chapas de proteção (5) d) Retire as chapas de fechamento (6) entre todas as unidades de colheita. 7 11

12 e) Remova as barras (7) de apoio dos divisores (3) na parte posterior. f) Remova parafusos (8) das uniões entre as unidades de colheita na parte dianteira. g) Na parte posterior, sob a plataforma, destrave e solte os parafusos Allen (9 - encaixe de 5 mm) junto a todas as embreagens de segurança (10). 7 Isto libera os conjuntos de embreagem para serem deslocados sobre a árvore de acionamento (11) Retirar os parafusos (x) de ligação com o fundo da plataforma, para que se possa mover as unidades OBS: A deslocar os conjuntos das unidades, as embreagens acompanharão o movimento, dispensando cuidados quanto ao alinhamento das correntes (12). h) No caso de necessitar deslocar a unidade das extremidades, solte completamente as porcas (13) dos tirantes de reforço (14) e as porcas (y). 10 OBS: Após definido o posicionamento de todas as unidades e o reaperto das porcas (18 e 19 - ver próximas figuras), de fixação das unidades ao chassi, reaperte as porcas (13). i) Nos divisores intermediários (3), solte as porcas dos parafusos (15), a fim de permitir a alteração da largura da carenagem dos divisores x 3 15 y 12

13 j) Nos pontões intermediários (1), solte as porcas dos oito parafusos (16) e remova os sete parafusos (17), também para permitir a alteração da largura, após o posicionamento e fixação das unidades de colheita Reposicionando as unidades de colheita: l) Afrouxe as duas porcas superiores (18) e as duas porcas inferiores (19), responsáveis pela fixação de cada unidade de colheita ao chassi da plataforma. m) Com as unidades soltas, desloque-as lateralmente de forma a obter os espaçamentos desejados e possíveis para o modelo de plataforma em questão. Veja a tabela da próxima página. Certifique-se de que o espaçamento seja medido de centro a centro das unidades, conforme ilustrado na página anterior Notas: 1 - Cada modelo de plataforma permite um determinado número e dimensão de espaçamentos: veja a coluna Espaçamentos possíveis na Tabela da próxima página. Exemplo - plataforma CM 3, de 3 linhas: 80, 85 e 95 cm. A razão disso, é que a plataforma é acompanhada de chapas de fechamento com medidas e furações padrão. 2 - Inicie sempre em uma das extremidades da plataforma - direita ou esquerda. 3 - Não reaperte as porcas, nem reinstale chapas de fechamento, enquanto todas as unidades não estiverem posicionadas, ou seja, com a distribuição total de espaçamentos definida. 4 - Peças que devem ser trocadas para qualquer alteração de espaçamento: Chapas de fechamento (6) entre as unidades de colheita. Barras de apoio (7) dos divisores (3) na parte posterior. 5 - Peças a substituir em caso de transformar a plataforma para obter espaçamentos fora do padrão original e alteração do número de linhas: Além das peças dos itens (6 e 7): conjuntos completos dos pontões (1) e divisores (3), e barras de união (8). Obs: o conjunto de pontões e divisores possuem dois espaçamentos padrões: 50 a 70 cm e 70 a 90 cm. Entre estes espaçamentos não é necessário trocar as peças citadas. 13

14 Tabela: Modelo de plataforma x Espaçamentos possíveis Modelo Espaçamentos possíveis Largura chassi Variação de espaçamento (cm) (cm) (cm) CM 3 (3 linhas) a 90 CM 4 (4 linhas) a a a a 90 CM 5 (5 linhas) a a a a a a 90 CM 6 (6 linhas) a a a a a a a 83 CM 7 (7 linhas) a a a a 75 CM 8 (8 linhas) a a 59 CM 9 (9 linhas) a a a 56 CM 10 (10 linhas)

15 Fixando as unidades de colheita: n) Com as unidades em suas posições, reaperte os parafusos (9) das embreagens (10) e as porcas (18 e 19) de fixação das unidades ao chassi. o) Após, confira o alinhamento entre as unidades de colheita, tomando como base as longarinas inferiores (20) entre as diversas unidades. Utilize uma linha para a verificação Para corrigir o alinhamento das unidades: Solte as porcas (18 e 19); Aperte de forma homogênea as duas porcas superiores (18) até obter o alinhamento; Dê o aperto final nas porcas inferiores (19) e após, nas superiores (18). Fixe os parafusos (x) e (y). Verifique novamente o alinhamento; Durante os primeiros dias de trabalho, verifique novamente o aperto das porcas (18, 19, x e y) e o alinhamento das unidades de colheita. p) Monte as chapas de fechamento (7) correspondentes ao espaçamento ajustado. q) Reinstale e aperte os parafusos (8) das barras de união. OBS: No caso de ser adotado um espaçamento maior que o máximo disponível como padrão para a plataforma, são montados segmentos de barra adicionais entre as existentes x y 8 15

16 Montagem e ajuste da largura dos pontões (1) e divisores (3) X r) Após posicionar e fixar todas as unidades e demais itens mencionados nos passos anteriores, ajuste e reinstale os pontões (1) e divisores (3) Ajuste inicialmente a largura dos divisores (3): com as porcas dos parafusos (15) soltas, desloque as partes (metades) das carenagens dos divisores até obter a largura correta. 17 Importante: A largura dos divisores deve ser tal, que as extremidades fiquem ligeiramente recuadas em relação às correntes recolhedoras (21). Além disso, a abertura X entre as abas de borracha (22) deve ficar em torno de 3 à 4 cm. s) Obtido o ajuste, reaperte todas as porcas e instale os divisores. 16 t) Ajuste a abertura posterior dos pontões (1) em função da largura ajustada nos divisores. Para isso, monte os parafusos de fixação das dobradiças (23) nos furos adequados. Após, aperte a porca de todos os parafusos (16 e 17) e ajuste o ângulo e alinhamento dos pontões (1) conforme descrito na próxima página. 16

17 6 - Pontões e divisores Regulagem do ângulo dos pontões (1) Esta regulagem deve levar em conta os seguintes pontos: Em condições normais de colheita (umidade ideal e plantas não caídas), os pontões devem ficar paralelos ao solo. Regule a altura da plataforma para que as unidades de colheita fiquem ligeiramente abaixo das espigas inferiores dos pés de milho. Nesta condição, os pontões devem estar paralelos ao solo Em colheitas onde o produto se encontra tombado, a plataforma deve ser abaixada para uma altura mínima em relação ao solo, mas sem tocá-lo. Os pontões deverão ser ajustados para deslizar sobre o solo, de forma a obter o máximo recolhimento possível do produto Procedimento: a) Levante os pontões conforme mostrado ao lado. b) Gire os parafusos-batentes (2) de forma homogênea, conforme necessário. Nota 1: 1 IMPORTANTE: 1 - A regulagem deve ser feita de modo que as extremidades (3) dos pontões fiquem alinhadas. 2 - Em função do ângulo dos pontões, ajuste o ângulo dos patins (3) de tal forma que estes deslizem a 20 cm do solo, evitando o enterramento dos mesmos: Nota 2: Fig. A a Se diminuir o ângulo a dos pontões, desloque os patins para cima (sentido de recolher) - Fig. A. Fig. B Se aumentar o ângulo a dos pontões, desloque os patins para baixo - Fig. B. 3 5 a Para o ajuste, solte a porca (5). 4 Distância do solo a ponta 17

18 4 Nota: As abas de borracha (4) localizadas nas blindagens divisoras, tem por função impedir que as espigas destacadas pelos rolos, caiam para frente da máquina. A remoção destas abas só deve ser feita em condições anormais de colheita, como por exemplo, porte muito baixo dos pés de milho e/ou umidade. 7 - Unidades de colheita Identificação geral Vista de cima da unidade Vista de baixo da unidade 1- Correntes recolhedoras 5- Réguas destacadoras 2- Molas mantenedoras da tensão das correntes (1) e porcas de ajuste 6- Rolos espigadores 7- Pontas helicoidais 8- Calços de ajuste da distância entre as pontas helicoidais (7) dos rolos espigadores (6) 9- Navalhas de corte de palha e cipós. 3- Guias das correntes (1) 4- Caixa de acionamento das correntes (1) e rolos (6) 18

19 7.2 - Regulagem de abertura das réguas destacadoras Espaçamento traseiro entre as réguas Caixa de transmissão Espaçamento entre réguas frontal Nota: A regulagem padrão de fábrica da abertura das réguas é de 34 mm na frente e 38 mm atrás. A abertura das réguas destacadoras de espigas (5) deve ser ajustada em função do diâmetro dos talos mais grossos do milho. Além disso, as réguas (5) normalmente devem ficar mais abertas na parte traseira do que na dianteira. O objetivo é evitar que os talos de milho não se prendam nas réguas ao serem puxados para baixo. Recomenda-se uma diferença de 4 mm entre as aberturas frontal e traseira. Para a regulagem, afrouxe as quatro porcas (10) em cada régua. Ao deslocar as réguas, observe a simetria destas em relação à linha de centro da unidade de colheita. Regule as réguas de todas as unidades na mesma medida. 19

20 7.3 - Regulagem das navalhas de corte de palha e cipós As navalhas (9) consistem de aletas com bordas afiadas com a função de impedir o acúmulo (por enrolamento) de cipós, palha e/ou baraços que tendem a se enrolar nos rolos. O corte ocorre pela ação giratória das aletas dos rolos (6) frente às navalhas (9). 6 Para o bom funcionamento, a borda chanfrada das navalhas (9) deve ficar o mais próximo possível das aletas dos rolos, sem que haja interferência. 9a O ajuste deve ser homogêneo ao longo das navalhas de ambos os rolos (6). Para ajustar: a) Levante a plataforma e instale as travas de segurança dos cilindros hidráulicos. b) Afrouxe todas as porcas (11) dos parafusos (12) das navalhas (9) utilizando chave soquete de 10 mm. 9a 9 9 c) Gire o rolo de forma que uma das aletas fique frente-a-frente com a navalha (9). d) Aproxime as navalhas de forma homogênea e reaperte as porcas (12). 12 e) Da mesma forma, ajuste os segmentos de navalha (9a) na parte frontal dos rolos. f) Proceda da mesma forma com todas as navalhas (9 e 9a), em todas as unidades Nota: Em caso de alterar a distância entre pontas dos rolos espigadores (Ver página 21), o presente ajuste deverá ser refeito. 20

21 7.4 - Rolos espigadores A) Troca de rotação dos rolos Como as correntes recolhedoras e os rolos são acionados de forma unificada, ao trocar a rotação dos rolos altera-se também a velocidade das correntes, ou seja, a velocidade das unidades de colheita. OBS 1: Nas plataformas com 6 ou mais linhas, repita o procedimento também no lado direito. OBS 2: Não altere a engrenagem acionada sem engrenagem externa Procedimento: a) Remova a tampa de proteção (14) da lateral esquerda, retirando as travas (15). b) Solte o tensor (16) e remova a luva de retenção (17). c) Retire e inverta a engrenagem (13). d) Reinstale os componentes e ajuste a tensão da corrente (18) através da roda tensora (16). 16 B) Ajuste da distância entre pontas dos rolos espigadores 18 a) Levante a plataforma e instale as travas de segurança dos cilindros hidráulicos. 13 b) Remova os conjuntos defletores, retirando os parafusos (20). OBS: Após o ajuste da distância entre as pontas dos rolos, solte as porcas (21) e desloque as chapas (19) para dentro ou para fora na mesma medida que foi alterada a distância entre pontas e 25 dentes

22 A distância de centro a centro das pontas cônicas (7) é ajustada na fábrica em 90 mm, possuindo uma variação de 85 mm à 95 mm. Distância entre rolos 7 Para alterar a distância: c) Por baixo da unidade de colheita, retire os parafusos (22). d) Adicione ou subtraia calços (8), promovendo o deslocamento lateral dos mancais de apoio frontal dos rolos. OBS 1: Ambos os rolos devem possuir o mesmo número de calços (8) montados sob os suportes dos mancais. OBS 2: Este ajuste é possível graças aos rolamentos do tipo auto-compensador na parte traseira dos rolos, ou seja, na saída das caixas de acionamento. d) Repita o procedimento em todas as unidades de colheita Correntes recolhedoras A) Ajuste da tensão das correntes recolhedoras A tensão de trabalho das correntes recolhedoras (4) é ajustada no tensor (6). 1 A tensão estará correta quando o comprimento desta mola for de 115 mm medidos, conforme ilustra na figura. Para o ajuste, gire as porcas (14). Nota: O tensionamento através de carga de mola tem dupla função: - Manter a corrente tensionada, compensando os desgastes normais de trabalho. - Flexibilizar os impactos em caso de penetração de objeto estranho na unidade de colheita. 2a Comprimento das molas: 115 mm

23 B) Sincronismo das correntes recolhedoras Esta instrução precisa ser levada em conta no caso de remover alguma corrente (1). O sincronismo consiste em montar as correntes nas rodas dentadas de modo que os dedos puxadores (1a) fiquem defasados entre si e nunca frente a frente. Para corrigir o sincronismo, solte totalmente a porca (2a) das molas tensoras (2). Reinstale a corrente da forma correta e faça o ajuste conforme descrito anteriormente. 1 1a 2a 2 C) Alteração da velocidade das correntes recolhedoras A rotação de acionamento das correntes recolhedoras é alterada em conjunto com a troca de rotação dos rolos, invertendo-se a engrenagem dupla (13) - veja a página e 25 dentes 23

24 8 - Ajustes do caracol A) Rotação do caracol A rotação do caracol é em torno de 150 rpm. B) Folga do caracol em relação ao fundo da plataforma Consiste em deixar uma folga em torno de 15 mm das espiras do caracol em relação ao fundo da plataforma. OBS: O ideal é utilizar um gabarito (X) com a espessura desejada, para garantir a homogeneidade do ajuste ao longo do caracol. Para ajustar: a) Solte as 4 porcas (1) em ambos os mancais - X lado esquerdo e direito. b) Gire as porcas de regulagem (2) conforme necessário. Obtido o ajuste, reaperte as porcas Lado esquerdo Lado direito C) Ajuste do raspador O raspador (23) evita que ocorra enrolamento de palha ao redor do caracol. 4 A regra é deixar o raspador (3) o mais próximo possível das espiras, sem que no entanto, ocorra interferência. Para o ajuste, solte os parafusos (4), desloque o raspador e reaperte os parafusos. Proceda da mesma maneira em ambos os lados da plataforma. 24 3

25 9 - Manutenção Pontos de lubrificação a graxa Nota: Use somente graxa de boa qualidade a base de sabão de lítio. 1 Atenção: Levante a plataforma e coloque a(s) calha(s) de segurança no(s) cilindro(s) hidráulico(s). Pontos de lubrificação (Diária) 1 - Mancais frontais dos rolos espigadores. 2 - Mancais da árvore de acionamento das unidades de colheita. 2 25

26 9.2 - Ajuste das embreagens de segurança Todos os acionamentos da plataforma são protegidos por embreagem: 1 - Embreagem de segurança das unidades de colheita: é individual, ou seja, uma embreagem para cada unidade. 2 - Embreagem do caracol. Em todas as embreagens, o ajuste consiste na manutenção do comprimento correto das molas, conforme descrito abaixo. Todas as embreagens são do tipo catraca. Notas: 1 - Jamais tente bloquear uma embreagem: elas são a segurança dos componentes da plataforma, em especial da transmissão. 2 - Verifique o ajuste das molas das embreagens no início de cada safra. 1 - Embreagem das unidades de colheita Faça o ajuste apertando a porca (1b) até o final de curso. O limite do aperto ocorre quando o conjunto encosta em um tubo limitador localizado no interior de todas as molas (1a). OBS: Não remova os arames de segurança (1c), cuja função é evitar a perda de porcas (1b) e/ou soltura dos prisioneiros. 1 1a 1b 1c Embreagem do caracol Aperte as porcas (2b) até o final do curso. 2a O batente ocorre em um tubo limitador interno de todas as molas (2a). 2b 26

27 9.3 - Manutenção das correntes de transmissão A) Ajuste da tensão 2a A plataforma possui um sistema simplificado de ajuste da tensão das correntes: 1- Através de roda tensora: acionamento da árvore sextavada das unidades de colheita. 2- Através de tensores deslizantes: acionamento do caracol e acionamentos individuais das unidades de colheita. 1a 2 1 Em ambos os casos, solte o parafuso de fixação (1a ou 2a) do tensor (1 ou 2), desloque o sensor de modo a obter a tensão correta e reaperte o parafuso. 2 2a Tensão recomendada xo ei tre en a ci ân st Di No caso de plataformas com 6 linhas ou mais, há correntes de acionamento geral em ambos os lados da plataforma. s Em todos os casos, adote a seguinte regra: a deflexão (ou folga) das correntes deve ser de 1 a 2 % da distância entre centros dos eixos, no ponto livre mais longo - veja a figura ao lado. Deflexão: 1 a 2 % 27

28 B) Lubrificação das correntes Lubrifique todas as correntes da plataforma com lubrificante específico para correntes ou empregue óleo SAE 90 ou 140. Emenda Faça a lubrificação diariamente. Aplique o lubrificante quando a corrente estiver quente. Isso permite que o óleo penetre melhor nos elos e roletes e o excesso de óleo será drenado antes de por a plataforma em funcionamento. C) Limpeza das correntes Sentido da rotação Procure manter as transmissões por corrente sempre limpas. Acúmulos de terra ou outro tipo de material abrasivo, causam desgaste acelerado. Impurezas no interior da corrente ou nos dentes das rodas dentadas podem produzir até rupturas da corrente ou da roda. Notas: 1 - Os elos de emenda devem estar instalados com suas extremidades abertas voltadas para o lado oposto ao deslocamento. Isso evita a remoção acidental ou a perda da placa elástica. 2 - NUNCA insira um elo novo em uma corrente alongada pelo uso. O contato do elo novo será diferente e poderá destruir a corrente por produzir um golpe cada vez que o elo "engata" nas rodas dentadas. Da mesma forma, não instale uma corrente nova em coroas dentadas gastas. Após poucas horas de operação nessas condições corrente se danificará mais que em muitas horas de uso normal Caixa de transmissão das unidades de colheita A) Óleo recomendado Óleo SAE 140. B) Capacidade de óleo Capacidade: 1,5 litros cada caixa. 28

29 C) Nível do óleo (Semanalmente) Respiro Nota: O nível deve ser verificado com a plataforma levantada a uma altura tal, que as unidades de colheita fiquem na horizontal. 2 Nesta condição, o nível deve atingir a borda do orifício do bujão (1) localizado no lado da engrenagem acionadora das caixas D) Troca de óleo (A cada safra) a) Remova os bujões (1, 2 e 3), drenando o óleo através do bujão (3). OBS: Faça a troca do óleo com a plataforma nivelada e em temperatura de funcionamento. Isto proporciona um melhor escoamento, inclusive das impurezas, se houverem. b) Reinstale o bujão de dreno (3) e reabasteça a caixa de transmissão pela abertura do bujão (2) até o nível atingir do bujão (1). Acesso às caixas de transmissão: Remova as chapas inferiores (3) e as chapas de fechamento (4) entre unidades

30 10 - Cuidados na entressafra Quando a plataforma de milho permanecer inativa por longo período, são necessários alguns cuidados visando obter uma maior vida útil. Os principais itens a serem observados são: Sempre limpe a plataforma após a colheita. Após a lavagem, deixe secá-la completamente, ao sol. Conserve a plataforma em local coberto. As correntes devem ser retiradas e lavadas com querosene ou óleo diesel. Após deposite-as numa vasilha com óleo lubrificante, devendo permanecer assim até a próxima safra. Lembre-se que o período de entressafra é o melhor momento para fazer a manutenção preventiva e com isso ficar tranqüilo para a próxima colheita. No retorno ao trabalho: Deixe escorrer o excesso de óleo das correntes antes da reinstalação. Reaperte porcas e parafusos em geral. Revise as regulagens para operação, descritas nas páginas 11 a 24 deste Manual. 30

31 11 - Diagnóstico de anormalidades Falhas Possíveis causas Possível solução Espigas debulhadas pelos rolos espigadores. Réguas das unidades de colheita reguladas incorretamente. Ajuste corretamente as réguas conforme página 19. Espigas de milho sendo perdidas Pontões e divisores distantes do solo. O espaçamento entre linhas das unidades de colheita não corresponde ao espaçamento das linhas da plantação. Colhedora trabalhando com velocidade muito alta. Ajuste os pontões conforme página 17. Ajuste o espaçamento entre linhas das unidades de colheita para que corresponda com a plantação. Veja páginas 11 a 16. Opere a uma velocidade que as correntes recolhedoras direcionem os talos para os rolos espigadores. Talos sendo recolhidos Colhedora trabalhando com velocidade muito alta. Réguas das unidades de colheita reguladas incorretamente. Rolos espigadores com desgaste excessivo. Opere a uma velocidade que as correntes recolhedoras direcionem os talos para os rolos espigadores, observando sempre as condições da lavoura. Ajuste corretamente as réguas conforme página 19. Troque os rolos espigadores por novos originais. Embuchamento da colhedora. Colhedora trabalhando com velocidade muito alta. Correntes recolhedoras frouxas. Corpos estranhos enrolados nos rolos espigadores. Quebra de talos nos rolos espigadores ou nas réguas. Rolos espigadores com desgaste excessivo. Opere a uma velocidade compatível, onde cada componente da colhedora e plataforma operem adequadamente. Tensione as correntes recolhedoras conforme pág. 22. Ajuste as navalhas conforme página 20. Verifique o espaçamento entre rolos e entre réguas. Centralize as réguas em relação aos rolos. Troque os rolos espigadores por novos originais. 31

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 R Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 Indústria Mecânica Knapik Ltda. EPP CNPJ: 01.744.271/0001-14 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta - 306

Manual de Instruções. Bicicleta - 306 Manual de Instruções Bicicleta - 306 IMPORTANTE Para evitar acidentes, por favor leia com atenção as seguintes recomendações: 1. Crianças não devem utilizar ou estar próximo da bicicleta. 2. Conferir sempre

Leia mais

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador R Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador R Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças Mk-GT 800 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 07 Engate / Montagem... 08 Preparação p/trabalho... 09 Cuidados... 10 Manutenção...11

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

Para peças de reposição e Discos de Plantio acesse nossa Loja Virtual: www.knapik.com.br

Para peças de reposição e Discos de Plantio acesse nossa Loja Virtual: www.knapik.com.br Para peças de reposição e Discos de Plantio acesse nossa Loja Virtual: www.knapik.com.br INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA - EPP Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - Bairro Santa Rosa - Porto União - SC Site:

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com a sua Empilhadeira Manual BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação A U A UL LA Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que

Leia mais

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Manual de Instruções e Termo de Garantia Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35

Leia mais

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 E-mail: minami@minami.ind.br Site: www.minami.ind.br Tel./Fax.:

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 06 Engate / Regulagens... 07 Operação... 08 Cuidados... 10 Identificação... 11 Certificado

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM PLATAFORMAS

MANUAL DE MONTAGEM PLATAFORMAS MANUAL DE MONTAGEM PLATAFORMAS ALTOSUL INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA Fone /Fax (47) 3533-5330 Rua Presidente Nereu, 1300 Ituporanga-sc - Cep 88400-000 Sumario Sumario... 1 A Empresa... 2 Contatos... 2

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

APLICAÇÃO DA FERRAMENTA PARA RETIFICAR ASSENTO DA ESFERA EM BOMBAS DENSO Produtos relacionados: 323.02.13 Óleo de corte 323.01.941 Ferramenta para retificar assento da esfera em bombas Denso 410.03.19

Leia mais

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma

Leia mais

SEÇÃO 1 MÁQUINA BÁSICA

SEÇÃO 1 MÁQUINA BÁSICA CONTEÚDO SEÇÃO 1 MÁQUINA BÁSICA CJ. CHASSI SHM 11/13 15/17... 1-2 CJ. PÉ DE APOIO... 1-4 CJ. CONTRAPESOS... 1-6 CJ. CABEÇALHO... 1-8 CJ. CABEÇALHO SHM 11/13 15/17... 1-10 CJ. RODADO DIR. / ESQ. SHM 11/13

Leia mais

Corrente(11-velocidades)

Corrente(11-velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer

Leia mais

Elementos de Transmissão Correias

Elementos de Transmissão Correias Elementos de Transmissão Correias Prof. João Paulo Barbosa, M.Sc. Transmissão por polias e correias Transmissão por polias e correias As polias são peças cilíndricas, movimentadas pela rotação do eixo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL Página1 VIBRADOR DE IMERSÃO PENDULAR - VIP 38 - VIP 45 10/2014 APLICAÇÃO - As Bombas Submersíveis são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas,

Leia mais

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM (17958) AEROFÓLIO VW MAN TGX

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM (17958) AEROFÓLIO VW MAN TGX FOTO DO PRODUTO FOTO DO PRODUTO INSTALADO Importante: Apresentamos neste manual os passos que devem ser seguidos para a correta instalação de nosso produto. Antes de começar a instalação, confira se os

Leia mais

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a

Leia mais

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO 1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro, 155 - Centro - CEP 15990-630 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br

Leia mais

CARRETAS TANQUE. Prezado Cliente,

CARRETAS TANQUE. Prezado Cliente, Prezado Cliente, Ao optar pela CARRETA TANQUE CEMAG, esteja convicto de que realmente decidiu pelo melhor implemento em seu gênero. A CARRETA TANQUE CEMAG é produzida dentro de rigorosos padrões de qualidade

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADOR DE DISCOS 2300A 1.04.01.02.01.001

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADOR DE DISCOS 2300A 1.04.01.02.01.001 CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADOR DE DISCOS 00A.0.0.0.0.00 Av. Marginal Francisco Vieira Caleiro, 00 - Distr. Industrial Caixa Postal - CEP -00 - Sertãozinho - SP Fone: ().00 - Fax: ().0 ÍNDICE CHASSI DO DISTRIBUIDOR

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33844968 / 33842409 bambozzi Moto Esmeril de Coluna Manual de Instruções BAMBOZZI TALHAS E MOTO ESMERIL

Leia mais

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890 Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890 Figura 1: VISTA DA TUPIAS (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este

Leia mais

Boletim de Serviço Nº 01 / 08

Boletim de Serviço Nº 01 / 08 1 Boletim de Serviço Nº 01 / 08 04 de março de 2008 FOLHA 1 de 9 Veículo/Modelo: TR4R CIRCULAR POR: x Diretoria Marketing x - Cup x Eng. Competição Pilotos x Mod. Center - CAT INSTALAÇÃO DO LIMITADOR DE

Leia mais

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX 1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

Manual de Instruções RP - RPCO 1300/1500/1700 ROÇADEIRA PICCIN

Manual de Instruções RP - RPCO 1300/1500/1700 ROÇADEIRA PICCIN Manual de Instruções RP - RPCO 1300/1500/1700 ROÇADEIRA PICCIN ÍNDICE Apresentação...02 Normas de Segurança... 03 Componentes... 06 Especificações Técnicas... 06 Engate...08 Regulagens... 09 Manutenção...

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS 1.01.02.02.02.002

CATÁLOGO DE PEÇAS 1.01.02.02.02.002 CATÁLOGO DE PEÇAS Carreta distribuidora de torta de filtro.0.0.0.0.00 Av. Marginal Francisco Vieira Caleiro, 00 - Distr. Industrial Caixa Postal - CEP -00 - Sertãozinho - SP Fone: ().00 - Fax: ().0 Fone:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883 REGULAGEM DA CORRENTE A tensão da corrente estará correta, quando em temperatura ambiente, a corrente encostar na parte inferior do sabre e ainda puder ser puxada com a mão sobre o mesmo. CORTE DE TORAS

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW Desmontagem e dicas da caixa VW Vamos apresentar nessa reportagem as características, dicas de manutenção, desmontagem e montagem da caixa de câmbio MQ200, que em suas várias aplicações, equipa a maioria

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

Shaping a lighter future. Manual de Montagem e Instalação

Shaping a lighter future. Manual de Montagem e Instalação Shaping a lighter future Manual de Montagem e Instalação Índice Geral Características Componentes Montagem 4 7 10 Características Perfis extrudados de alumínio Parafusos, porcas, arruelas e rebites Comprimento

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

Thebe Bombas Hidráulicas Ltda.

Thebe Bombas Hidráulicas Ltda. Manual de Montagem com Motores a Combustão Bomba P-15 e PX-15 (Multiestágio) 18 10 9 8 7 6 2 12 14 12 14 12 11 1 17 6 5 16 13 15 13 15 13 4 3 Descrição de Peças 1 Arruela traseira P-15 2 Paraf. Sext. M8x

Leia mais

Rua Francisco Siqueira, 95 Inhaúma Rio de Janeiro RJ Tel.: ( 21 ) 2159-8600 / 2159-8601 / 2159-8602 / Fax.: ( 21 ) 2159-8615

Rua Francisco Siqueira, 95 Inhaúma Rio de Janeiro RJ Tel.: ( 21 ) 2159-8600 / 2159-8601 / 2159-8602 / Fax.: ( 21 ) 2159-8615 Sistema de Avanço, perfuração feita manualmente por meio de um volante que, através do carretel aciona as duas correntes, que comanda a descida e subida do fuso. Embreagem, com alavanca ao alcance do operador,

Leia mais

Comandos. MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 920 MASTER Caixa Engrenagens Completas

Comandos. MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 920 MASTER Caixa Engrenagens Completas MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 0 MASTER Caixa Engrenagens Completas Comandos 00 00 PEÇA (CAIXA DE ENGRENAGEM COMPLETA) Caixa Engren. Rotativas Porca M Chapa Espacadora União Caixas Chapa União Caixas Engrenagens

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

Thebe Bombas Hidráulicas Ltda.

Thebe Bombas Hidráulicas Ltda. Manual de Montagem com Motores a Combustão Bomba P-11/3 e P-11/4 (Multiestágio) 18 10 12 10 12 10 12 10 7 9 6 2 1 17 8 16 15 14 11 13 11 13 11 13 11 5 4 3 Descrição de Peças 1 Arruela traseira P-11 2 Paraf.

Leia mais

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180 USIFER A Solução em Moagem Indústria Metalúrgica Ltda. Rua Vêneto, n 969 Bairro Nova Vicenza CEP 95180-000 Farroupilha RS Fones: (54) 3222 5194 Vendas (54) 3261 7356 Fábrica e-mail: usifermoinhos@usifermoinhos.com.br

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 10 Verificação e Ajuste da Folga Axial dos Compressores Parafuso 11/02 Tipos de compressores: OS.53 / OS.70 / OS.74 HS.53 / HS.64 / HS.74 HSKC 64 / HSKC 74 Sumário Página 1 Introdução

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

Minami Industria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000

Minami Industria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 08940-000 Minami Industria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP 940-000 E-mail: minami@minami.ind.br Site: www.minami.ind.br Tel./Fax.: (11)

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO 1. INTRODUÇÃO O estabilizador portátil de câmera Tedi Cam é um equipamento de avançada tecnologia utilizado para filmagens de cenas onde há a necessidade de se obter imagens perfeitas em situações de movimento

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. ESTRUTURA E BLINDAGEM DOS MODULOS 1.1 - Estruturas Laterais Externas Deverão ser confeccionadas em chapa de aço SAE1010 #18, com varias dobras formando colunas, sem quinas ou

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Os discos de corte e desbaste são produzidos e controlados com rigor, sendo submetidos a testes internos que objetivam a reprodução da qualidade lote

Leia mais