OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works
|
|
- Rui Bicalho Barateiro
- 2 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works
2 OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works
3 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION obras DE contenção e estabilização de taludes Slope stabilization and retaining structures BARRAGS Dams OBRAS SUBTERRÂNEAS Underground works # METRO DE ARGEL LINHA 1 EXTSÃO 2 ALGIERS METRO LINE 1 EXTSION 2 # LINHA DO MINHO, TÚNEL DA VARIANTE DA TROFA MINHO RAIL, WAY LINE TROFA S BYPASS TUNNEL # AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL MARRAKESH/AGADIR MOTORWAY ZAOUIAT AIT MELLAL TUNNEL # PROLONGAMTO DA LINHA VERMELHA ORITE/AEROPORTO METRO RED-LINE EXTSION ORITE/AEROPORTO # ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS SOCORRIDOS PUMPING STATION AND RESTORATION TUNNEL # AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE A10 BUCELAS/CARREGADO MOTORWAY MATO FORTE TUNNEL # COMPLEXO DA PEUGEOT NO FUNCHAL COMPLEX OF THE PEUGEOT IN FUNCHAL # TALUDE DO MASSAPEZ MASSAPEZ SLOPE # OBRAS DE REBAIXAMTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMTO DA CIDADE DE ESPINHO LOWERING WORKS OF THE RAILWAY CROSSING THE CITY OF ESPINHO # ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO TERREIRO DO PAÇO METRO STATION # METRO LIGEIRO DO PORTO ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BTO PORTO LIGHT RAIL SYSTEM 24 AGOSTO, HEROÍSMO AND S. BTO STATIONS Fundações especiais Special foundations 36 # PONTE INFANTE D. HRIQUE INFANTE D. HRIQUE BRIDGE # REFORÇO DE POTÊNCIA DA BARRAGEM DA BEMPOSTA INCREASE THE POWER DAM BEMPOSTA # RESERVATÓRIO DO CERRO DA MINA CERRO DA MINA RESERVOIR # BARRAGEM DO CERRO DO LOBO. ALTEAMTO PARA A COTA 255 THE CERRO DO LOBO DAM. RAISING TO ELEVATION 255 # APROVEITAMTO HIDROAGRÍCOLA DA COVA DA BEIRA the HYDROAGRICULTURAL SYSTEM OF COVA DA BEIRA AUTO-ESTRADAS Highways # AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1) A10 MOTORWAY AND THE INTERCHANGE WITH THE A1 NORTH MOTORWA Y ÍNDICE INDEX 38 # TORRE PANORÂMICA DA EXPO 98 EXPO 98 PANORAMIC TOWER
4 A COR Consultores, S.A. foi fundada em 1980 e congrega, actualmente, cerca de 200 colaboradores. COR Consultores, S.A. was founded in 1980, and has presently a total staff of about 200 employees. É uma empresa especializada em Consultoria de Engenharia no âmbito do projecto e da Fiscalização nos seguintes domínios: Energias Renováveis, Infra-estruturas, Hidráulica Agrícola e Urbana, Saneamento Ambiental, Parques e Unidades Industriais, Engenharia de Transportes, Estruturas e Fundações, Geotecnia e Obras de Arte. COR is an Engineering Consultants company (design and construction supervision), covering different fields of expertise: Renewable Energies, Infrastructures, Water Supply, Wastewater Drainage, Irrigation, Transportation, Industrial Building and Parks, Geotechnical Works, Geology, Bridges and Foundations. A COR Consultores, S.A. detém participações em diversas empresas Nacionais e Internacionais. COR Consultores, S.A. is the holding company of several Portuguese and International enterprises: Empresas Grupo COR: COR Group companies: ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira, Portugal ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira Island, Portugal COR, Açores, Lda. Açores, Portugal COR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola COR, Argélia Argel, Argélia COR, Colômbia Bogotá, Colômbia Empresas Participadas: COR, Açores, Lda. Azores Island, Portugal COR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola COR, Argélia Alger, Algeria COR, Colômbia Bogotá, Colômbia Subsidiary Companies: INTRODUÇÃO INTRODUCTION NVIST Lisboa, Portugal NVIST Lisbon, Portugal CORVIA MZ Maputo, Moçambique CORVIA MZ Maputo, Mozambique SCCONSULT Belo Horizonte, Brasil SCCONSULT Belo Horizonte, Brazil DALAN Díli, Timor Leste DALAN Díli, East Timor Visite-nos em e conheça uma empresa cada vez melhor preparada para responder a novos desafios. Visit us at and get to know a solid company ever more prepared to take on new challenges.
5 Obras subterrâneas Underground works
6 PROJ PROJO METRO DE ARGEL LINHA 1 EXTSÃO 2 CLITE_ Andrade Gutierrez Teixeira Duarte GESI-TP Zagope (GMAC Groupement Metro d Alger Centre) Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra ALGIERS METRO LINE 1 EXTSION 2 CLIT_ Andrade Gutierrez Teixeira Duarte GESI-TP Zagope (GMAC Groupement Metro d Alger Centre) 2009 Em curso Argel, Argélia 2009 In course 10 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS Execution s Project Work s Geotechnical Consultancy Algiers, Algeria O empreendimento constitui a extensão da Linha 1 do Metro de Argel para Norte, desde a Praça Emir Abdelkader até à Praça dos Mártires, com um desenvolvimento total de 1.750m. Este prolongamento atravessa o centro da cidade na zona histórica, onde se situa a Casbah. O projecto compreende as seguintes obras: - Um Túnel com o desenvolvimento total de m; - A Estação Praça dos Mártires com 144m de extensão e secções com 23m e 18,5m de largura; - a Estação Ali Boumendjel com 156m de extensão e 18,5m de largura; - três poços de ventilação e dois poços de ataque às estações Praça dos Mártires e Ali Boumendjel. Estas obras situam-se num maciço xistento, caracterizado por apresentar diferentes estados de alteração e graus de fracturação. O recobrimento do túnel varia entre cerca de 15 e 30m. The project is an extension to North of the Line 1 of Algiers underground, acrossing the downtown in the historic area where is located the Casbah, from the Emir Abdelkader Square to Martyrs Square, with a total extension of 1.750m. The project comprises the following works: - Tunnel with a total length of 1.450m; - Martyrs Square Station with 144m long and sections with 23m and 18,5m wide; - Boumendjel Ali Station with 156m long and 18,5m wide; - three ventilation shafts and two shafts to connect to Martyrs Square and Ali Boumendjel Stations. The tunnel crosses a schist mass characterized by presenting different states of weathering and fracturation degree. The ground cover of the tunnel is between 15 and 30m.
7 12 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO LINHA DO MINHO, TÚNEL DA VARIANTE DA TROFA CLITE_ Consórcio Soares da Costa/Spie Batignolles Europe Projecto Base para Concurso Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra MINHO RAIL, WAY LINE TROFA S BYPASS TUNNEL CLIT_ Consortium Soares da Costa/Spie Batignolles Europe Basis Project for Public Contest Execution s Project Geotechnical Consultancy Trofa, Portugal Trofa, Portugal O Túnel da Variante da Trofa insere-se na Linha do Minho e tem 1.405m de extensão, dos quais 1.090m são construídos em escavação subterrânea e o restante desenvolvimento em escavação a céu aberto. O túnel é constituído por uma única galeria, com uma largura útil entre hasteais de 10,8m e uma altura máxima de 7m, na qual se inserem duas vias férreas. O túnel atravessa um maciço xistento, caracterizado por apresentar diferentes estados de alteração e graus de fracturação. O recobrimento do túnel varia entre 4 e 62m. Como elementos de segurança, para além da rede de incêndio, electricidade, telecomunicações, caminho de cabos, retorno de corrente de tracção, terras e protecções e AVAC, o túnel dispõe de sistema de CCTV, sistema de gestão e ainda de 55 nichos de resguardo. The Tunnel of Trofa is part of the Minho railway line, it has 1.405m long, of which 1.090m are built in underground excavation and the remaining part in cut and cover excavation. The tunnel consists of a single gallery,width between side walls of 10,8m and a maximum height of 7m, allowing two railways. The tunnel crosses a schist mass characterized by presenting different states of weathering and degree of fracturation. The ground cover of the tunnel varies between 4 and 62m. As elements of security beyond the network of fire, electricity, telecommunications, cable track, traction current return, and land protection and AVAC, the tunnel has a CCTV system, management system and 55 safety niches.
8 PROJ PROJO AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL CLITE_ Tecnovia Internacional Projecto de Execução MARRAKESH/AGADIR MOTORWAY ZAOUIAT AIT MELLAL TUNNEL CLIT_ Tecnovia Internacional Marraquexe, Agadir, Marrocos 2008 Execution s Project OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS Marraquexe, Agadir, Marrocos O Túnel Zaouiat Ait Mellal insere-se no lanço Imintanout Argana da auto-estrada que faz a ligação entre Marraquexe e Agadir, em Marrocos. Trata-se de um túnel em galeria dupla, com um afastamento entre eixos de 26m e uma secção útil de 64m² para cada galeria, as quais foram executadas pelo método NATM. Cada galeria apresenta um comprimento total de cerca de 550m e as escavações para inserção dos emboquilhamentos obrigaram à execução de taludes com alturas da ordem dos 20m. Como elementos de segurança, para além dos sistemas de combate a incêndio e de desenfumagem forçada, o túnel dispõe de duas galerias de ligação pedonais entre as galerias rodoviárias e de nichos de resguardo junto a cada galeria de ligação. Os terrenos atravessados são compostos por rochas sedimentares, predominantemente constituídas por calcários e margas calcárias. The Tunnel Zaouiat Ait Mellal is part of the Imintanout-Argana section that links Marrakesh to Agadir, in Morocco. It is a tunnel in double gallery, with a distance between axes of 26m and a useful section of 64m² for each gallery, which were executed by NATM method. Each gallery has a total length of about 550m and the excavations for the insertion of the portal created slopes with heights of around 20m. As security features, in addition to fire fighting systems and smoke control, the tunnel has two linking pedestrian galleries between road galleries and safety niches next to each linking gallery. The ground is composed by sedimentary rocks which are predominantly composed by limestones and calcareous marls.
9 16 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO PROLONGAMTO DA LINHA VERMELHA ORITE/AEROPORTO CLITE_ Aerometro ACE Revisão de Projecto Projecto de Execução do Poço de Ataque 2 e das Soluções Alternativas das Galerias das Estações Moscavide e Encarnação Assessoria Geotécnica à Obra METRO RED-LINE EXTSION ORITE/AEROPORTO CLIT_ Aerometro ACE Review Project Execution s Projecto of Pit Attack 2 and alternative solutions of Moscavide and Encarnação stations Galleries Work s Geotechnical Consultancy Lisboa, Portugal Lisbon, Portugal A revisão dos projectos de execução relativos ao Prolongamento da Linha Vermelha entre as Estações Oriente e Aeroporto englobou os seguintes projectos: - Troço de túnel entre as Estações Oriente e Moscavide; - Estação Moscavide; - Troço de túnel entre as Estações Moscavide e Encarnação; - Estação Encarnação; - Troço de túnel entre as Estações Encarnação e Aeroporto; - Estação Aeroporto e o Túnel do Término do Aeroporto. O projecto das soluções alternativas das galerias das Estações Moscavide e Encarnação, com cerca de 17,5m de largura, contemplou a sua execução em escavação mineira a partir do túnel corrente. O Poço de Ataque 2, localizado na Alameda da Encarnação, apresentava um raio interior de 8m e uma altura de escavação máxima de cerca de 32m. As obras interessam as formações miocénicas de Lisboa. The revision of final projects regarding to the extension of the Red Line between the Oriente and Airport stations included the following projects: - Section of tunnel between the Oriente Station and Moscavide Station; - Moscavide Station; - Section of tunnel between the Moscavide Station and Encarnação Station; - Encarnação Station; - Section of tunnel between Encarnação Station and Airport Station; Airport Station; - Airport Tunnel End. The project of alternative solutions of Moscavide and Encarnação stations galleries with about 17,5m wide, included the implementation of mining excavation from the current tunnel. The shaft 2, located in Alameda of Encarnação, had an inner radius of 8m and a maximum digging height of about 32m. The works concern the Miocenic formations of Lisbon.
10 18 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS_ CLITE_ Empresa de Electricidade da Madeira Estudo Geológico-Geotécnico Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra SOCORRIDOS PUMPING STATION AND RESTORATION TUNNEL CLIT_ Empresa de Electricidade da Madeira Geological and Geotechnical Study Execution s Project Work s Geotechnical Consultancy Funchal, Madeira, Portugal Funchal, Madeira, Portugal A obra consiste numa Estação Elevatória em caverna, inserida no maciço rochoso vulcânico, com 26,5m de altura, 12,5m de largura e 44m de comprimento. O reservatório-túnel tem um comprimento de cerca de 1.300m e secção transversal com 7m por 5m para o armazenamento diário de m 3 de água turbinada pela central dos Socorridos. O túnel auxiliar para acesso ao reservatório-túnel e à estação elevatória tem um desenvolvimento de 75m e secção transversal com 5,5m por 5,5m. A zona superior do maciço rochoso é constituída por depósitos de vertente e por formações aluvionares consolidadas com grandes blocos sobrejacentes, enquanto a zona inferior é composta por formações basálticas e brechóides. Pumping station in cave inserted into the volcanic rock mass, with 26,5m height, 12,5m wide and 44m of length. The Reservoir-tunnel with a length of about 1.300m cross section with 7m by 5m for the daily storage of m³ of water fueled by the Hidroelctric-power of Socorridos. The auxiliary tunnel to access to the reservoir-tunnel and to the pumping station with a development of 75m and cross-section with 5,5m by 5,5m. The rock mass is formed in the upper part by slope deposits and alluvial formations with large blocks and in the lower part by basalt and breccia formations.
11 PROJ PROJO AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE CLITE_ Consórcio Zagope/Epos/Pavia Projecto Base para Concurso Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra A10 BUCELAS/CARREGADO MOTORWAY MATO FORTE TUNNEL CLIT_ Consortium Zagope/EPOS/Pavia Lisboa, Portugal OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS Basis Project forpublic Contest Execution s Project Work s Geotechnical Consultancy 2004 Lisbon, Portugal Esta obra consiste num túnel aberto em formações sedimentares, que constituem uma crista calcária gresomargosa pertencente ao Jurássico. O túnel é constituído por duas galerias afastadas de 19m, medidos entre guias interiores, com um desenvolvimento médio de 260m e uma espessura de recobrimento variando entre 15 e 40m. A secção transversal de cada galeria, com uma largura útil entre hasteais de 17,5m e uma altura máxima de 8,5m, garante a inserção de um perfil transversal rodoviário constituído por uma faixa de rodagem com três vias de tráfego, uma berma exterior e outra interior com 4m e 1m de largura, respectivamente, bem como dois passeios que limitam a plataforma. A escavação foi realizada segundo o método NATM, usando dois tipos de sustimento: betão projectado com pregagens e betão projectado com cambotas treliçadas. tunnel in sedimentary formations composed by a limestone ridge belonging to the middle and upper Jurassic. The tunnel consists of two galleries of about 19m apart, measured between inner guides, with an average extension of approximately 260m and a gronnd cover thickness ranging from 15 to 40m. The cross-section of each gallery, with a width between side walls of 17,5m and a maximum height of 8,5m, ensuring the inclusion of a road cross-section with three traffic lanes in each direction, an outer shoulder, with 4m wide, inner shoulder with 1m wide and two sidewalks which limit the platform. The excavation was carried out according to the NATM method, with the primary lining composed of shotcrete and bolts and shotcrete and lattice girders.
12 Obras de contenção e estabilização de taludes Slope stabilization and retaining structures
13 24 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO COMPLEXO DA PEUGEOT NO FUNCHAL CLITE_ Leuimport da Madeira Projecto de Escavação e Contenção Periférica Assessoria Geotécnica à Obra COMPLEX OF THE PEUGEOT IN FUNCHAL CLIT_ Leuimport da Madeira Excavation and Peripheral Contention Project and Work s Geotechnical Consultancy Funchal, Madeira, Portugal Funchal, Madeira Island, Portugal Para a implantação e a construção do Complexo da Peugeot foi necessário desenvolver um projecto de tratamento de escarpas e de escavação e contenção periférica. O recinto deste Complexo tem uma área total de aproximadamente 5.000m 2 e um declive muito acentuado, estando localizado na base de um importante conjunto de escarpas rochosas essencialmente basálticas, com mais de 100m de altura. Tirando partido da qualidade do maciço, foi prevista a execução de taludes de escavação definitivos, recorrendo a soluções de betão projectado e pregagens e, pontualmente, de ancoragens. the establishment and construction of the Complex of Peugeot in an enclosure with a total area of approximately 5.000m² and with a very steep slope, located at the base of an important set of rocky cliffs mainly basaltic, with more than 100m height, that implied the development of a project regarding the Slope Stabilization and Excavation and Peripheral Wall. Taking advantage of the quality of the mass it was planned the execution of permanent excavation slopes using shotcrete and nailing, and occasionally, permanent anchors.
14 26 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO TALUDE DO MASSAPEZ CLITE_ Governo Regional da Madeira Direcção Regional de Ordenamento do Território Parecer Técnico Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra MASSAPEZ SLOPE CLIT_ Regional Government of Madeira Regional Directorate of Territory Managment Technical Report Final Design Technical Assistance Sítio do Massapez, Madeira, Portugal Massapez Village, Madeira Island, Portugal Esta obra resultou da necessidade de se prevenirem os danos que o desprendimento de uma cunha instável de cerca de m 3, situada a uma altura de 120m, ameaçava causar às residências do Sítio da Fajã, localizado na base da mesma. A cunha foi identificada quando, após um período de precipitação intensa, foi detectada uma fenda com cerca de 1m de abertura, no topo do talude. A solução de estabilização consistiu na remoção da cunha de material instabilizado. O talude de escavação resultante, com cerca de 50m altura, foi executado com uma inclinação de 2V/1H e banquetas de 3m de largura, afastadas na vertical todos os 10m. Este talude foi revestido por uma camada de 7cm de betão projectado incorporando fibras metálicas, associado a pregagens de Ø32mm, com 4 a 12m de comprimento. In February 2006, after an intense raining period, a fissure of about 1m open was found at the top of the slope. This project intended to prevent any possible injury that could result from the fall of an unstable rock mass of about m³, from 120m high, to the Fajã village located at the bottom. The adopted stabilization solution consisted on the removal of the instable rock mass. The excavation, with about 50m high, was executed along 2V/1H slopes, with 3m wide and 10m vertically spaced berms. A systematic 7cm thick shotcrete lining with metallic fibers associated to Ø32mm nails with 4 to 12m length was applied along the final excavation slope.
15 28 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO OBRAS DE REBAIXAMTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMTO DA CIDADE DE ESPINHO CLITE_ Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra LOWERING WORKS OF THE RAILWAY CROSSING THE CITY OF ESPINHO CLIT_ Consortium Sopol/Dragados/Tecsa Execution s Project Work s Geotechnical Consultancy Espinho, Portugal Espinho, Portugal O rebaixamento da via-férrea no atravessamento da cidade de Espinho inseriu-se na modernização da Linha do Norte. Este consistiu na realização de uma infra-estrutura ferroviária com 1.950m de via, comportando a construção de um falso túnel com uma extensão de cerca de 954m e dois trechos em rampa de aproximação, com cerca de 498m cada um. A solução adoptada consistiu na realização de paredes moldadas com 10m de altura, sendo travadas com: - uma laje de cobertura executada numa fase inicial, na zona em falso túnel; - escoras metálicas, nas rampas. A escavação interessou aterros, areias de duna e o substrato constituído por xistos alterados e xistos medianamente alterados. The lowering of the railroad crossing in the city of Espinho was part of the modernization of the North Line. It consisted on the construction of a railway infrastructure with 1.950m long track, involving the construction of a false tunnel with a extension of about 954m and two stretches in path of about 498m each. The recommended solution for the contention of a maximum height of 10m consisted of diaphragm walls propped, in the zone of the cut and cover tunnel, by the roof slab at an early stage and in the area of the ramps by metal struts. The excavation involved landfills, dune sands, and the bedrock constituted by shales and schists moderately weathered.
16 PROJ PROJO ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO CLITE_ ML Metropolitano de Lisboa Estudo Geológico-Geotécnico Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra TERREIRO DO PAÇO METRO STATION CLIT_ ML Metropolitano de Lisboa Lisboa, Portugal 2002 Geological and Geotechnical Study Execution s Project Work s Geotechnical Consultancy 2007 Lisbon, Portugal 30 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS A Estação Terreiro do Paço insere-se no prolongamento da Linha Azul (troço entre Baixa-Chiado e Santa Apolónia) do Metropolitano de Lisboa. A estação, localizada mesmo ao lado do rio Tejo, tem 144m de extensão total e 24m de largura na zona larga. A escavação tem uma profundidade máxima de 28m, interessando uma espessura de lodos de cerca de 22m, com o nível freático à superfície. A cortina de contenção periférica é constituída por estacas primárias e secundárias com Ø=1,5m, afastadas entre eixos de 1,75m e com 35m de comprimento, uma viga de coroamento em betão armado, forro interior de betão armado com 0,8m de espessura e uma laje de fundo com 1,7m de espessura. O sistema de suporte provisório da cortina foi constituído por 5 níveis de escoras metálicas fortemente pré-esforçadas. Este sistema foi complementado, na zona larga da estação, com uma laje de jet grouting com 3m de espessura, entre 18 e 21m de profundidade, disposta entre o túnel existente (previamente preenchido com betão pobre) e as cortinas de estacas longitudinais. The Lisbon underground station, located at the Terreiro do Paço, lies in the prolongation of the blue Line (Baixa-Chiado and Santa Apolónia). The station has a total length of 144m and a width of 24m. The excavation has a maximum depth of 28m, having a thick alluvial soft clay of about 22m, with the water table near the surface. The peripheral secant pile wall consists of primary and secondary piles Ø=1,5m, distance away between axes of 1,75m and 35m of length, reinforced concrete crow beam, reinforced concrete lining with 0,8m thick and a raft of 1,7m thick. The peripheral wall was propped by five levels of steel struts strongly prestressed. In the wider area of the station, an additional slab of jet grouting with 3m thick was installed between 18 and 21m depth, disposed between the existing tunnel, previously filled with lean concrete, and the longitudinal pile wall.
17 32 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO METRO LIGEIRO DO PORTO ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BTO CLITE_ Transmetro Construção de Metropolitano, ACE Projecto de Execução Assessoria Geotécnica à Obra PORTO LIGHT RAIL SYSTEM 24 AGOSTO, HEROÍSMO AND S. BTO STATIONS CLIT_ Transmetro Construção de Metropolitano, ACE Execution s Project Work s Geotechnical Consultancy Porto, Portugal Porto, Portugal As Estações 24 de Agosto, Heroísmo e S. Bento do Metro Ligeiro do Porto foram construídas pelo método cut-and-cover em aterros, aluviões e na formação dos Granitos do Porto. Os sistemas de contenção adoptados incluíram paredes moldadas e paredes tipo Berlim definitivas, cortinas de estacas ancoradas e revestimentos de betão projectado pregado. A Estação 24 de Agosto tem uma área de 2.000m² e uma altura máxima de escavação de 23m. A Estação Heroísmo englobou um poço de ataque e diversas galerias em escavação subterrânea. O poço tem uma área de 1.000m² e uma altura de 27m. O corpo principal, em escavação mineira, tem uma secção de escavação de 181m² e um comprimento de 70m. A Estação de S. Bento tem uma área de 3.330m² e uma altura máxima de escavação de 21m. the 24 de Agosto, Heroísmo and S. Bento Stations are part of the Porto underground. They were built by the cut-and-cover method in landfills, alluvial soils and in the formation of Granites of Porto. The excavation wall systems included diaphram walls, Berlin type walls, anchored pile walls and shotcrete linings with nailings. The 24 de Agosto station has an area of 2.000m² and a maximum depth of excavation of 23m. The Heroísmo station included a shaft and several tunnels in underground excavation. The shaft has an area of 1.000m² and a height of 27m. The main body has a section of 181m² and a length of 70m. The S. Bento station has an area of 3.330m² and a maximum depth excavation of 21m.
18 Fundações especiais Special foundations
19 PROJ PROJO PONTE INFANTE D. HRIQUE CLITE_ Metro do Porto Estudo Geológico-Geotécnico Projecto das Fundações da Ponte Assessoria Geotécnica à Obra INFANTE D. HRIQUE BRIDGE CLIT_ Metro do Porto Geological-Geotechnical Study Project of Bridge Foundation Work s Geotechnical Consultancy Porto, Portugal Porto, Portugal A ponte é constituída por um tabuleiro de grande rigidez e por um arco com vão de 280m e flecha de 25m. As fundações da ponte são constituídas por dois maciços de betão armado de grande dimensão nos encontros do arco e por sapatas nos encontros e nos pilares intermédios. Estes elementos das fundações são igualmente interligados com escoras de betão armado, conferindo à estrutura um comportamento de interacção com o maciço rochoso granítico. Os maciços da fundação do arco têm 12m de altura, 20m de comprimento e 7,2m de largura na base. A sustentação em consola até ao fecho do arco foi assegurada por ancoragens pré-esforçadas de alta capacidade com uma carga de 1.600kN. Foram executadas 106 ancoragens, sendo 70 do lado do Porto e 36 do lado de Gaia. The bridge has a high rigidity deck and a arch with a spam of 280m and heigth of 25m. The foundations of the arch are composed of two large concrete blocks in the abutments and shallow foundations for intermediate columns. They are connected with concrete struts providing the interaction between the structure and the granitic rock mass. The solid foundation mass of the arch have 12m high, 20m long and 7,2m wide at the base. The stability until the closure of the arch was secured by high capacity anchors of 1.600kN. It were performed 106 anchors, 70 in the Porto side and 36 in the Gaia side. 36 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS
20 38 OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS PROJ PROJO TORRE PANORÂMICA DA EXPO 98 CLITE_ Consórcio Geosoc/Assiconstroi Projecto de Fundações Assessoria Geotécnica à Obra EXPO 98 PANORAMIC TOWER CLIT_ Consortium Geosoc/Assiconstroi Foundations Project Work s Geotechnical Consultancy Lisboa, Portugal Lisbon, Portugal A torre panorâmica, também designada por Torre Vasco da Gama, foi concebida como o símbolo emblemático da Expo 98, no âmbito da comemoração dos 500 anos da descoberta do caminho marítimo para a Índia por Vasco da Gama. Esta torre é constituída por um fuste de betão armado com 3,6m por 12m, com três elevadores, e por uma estrutura mista aço-betão. A altura total é de 145m e entre os 90m e os 110m de altura situa-se um restaurante e um miradouro. A fundação da torre compreende um maciço em betão de secção rectangular, com uma área de 26m por 18m, apoiado no substrato Miocénico. Este compreende uma cortina periférica e uma cortina central de paredes moldadas com 1m de espessura escoradas provisoriamente em três níveis, o interior da qual foi preenchido com 8.000m³ de betão simples. The panoramic tower, also known as Vasco da Gama tower, was seen as the emblematic symbol of Expo 98, in commemoration of the 500th anniversary of the discovery of sea route to India by Vasco da Gama. It consists of a reinforced concrete column, with 3,6m by 12m with three elevators, and a steel-concrete composite structure. The total height is 145m and between 90m and 110m high is located a restaurant and a viewpoint. The foundation of the tower comprises a mass of concrete, rectangular section with an area of 26m by 18m overlaying the Miocenic bedrock. This includes a peripheral wall and inner diaphram walls of 1m thick propped on three levels, within which it was filled with concrete with a volume of approximately 8.000m³.
21 BARRAGS Dams
22 PROJ PROJO REFORÇO DE POTÊNCIA DA BARRAGEM DA BEMPOSTA CLITE_ Somague Engenharia Projecto de Execução Alternativo da Escavação da Nova Tomada de Água Assessoria Geotécnica à Obra INCREASE THE POWER DAM BEMPOSTA CLIT_ Somague Engenharia Bragança, Portugal OBRAS GEOTÉCNICAS GEOTECHNICAL WORKS Execution s Project Alternative Execution s of the New Water Taking Work s Geotechnical Consultancy 2009 Bragança, Portugal A Barragem de Bemposta faz parte do Aproveitamento Hidroeléctrico do Douro Internacional. A nova central hidroeléctrica de Bemposta II exigiu um investimento total de 130 milhões de euros e aumentou em 80% a potência instalada. O projecto alternativo para a escavação da nova tomada de água compreendeu: - uma cortina de impermeabilização do maciço para materialização da ensecadeira; - estruturas de suporte definitivas dos taludes laterais, com altura máxima de 25m, constituídas por paredes em betão armado, com 0,5m de espessura, pregadas ao longo de toda a altura e ancoradas na zona superior. the Bemposta dam belongs to the Hydroelectric-power of International Douro. The new hydroelectric-power central of Bemposta II required a total investment of 130 million euros and increased by 80% the power of the existing central. The alternative project for the excavation of the new water intake consisted of a sealig curtain to allow the construction of the cofferdam, definitive supporting structures for the slopes, with maximum height of 25m composed by reinforced concrete walls, with 0,5m thick and bolts along the entire height and anchored in the upper zone.
OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works
OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION obras DE contenção e estabilização de taludes Slope stabilization and retaining structures BARRAGS Dams
TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO
TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO ROBERTO KOCHEN 1 ; ALBERTO CASATI ZIRLIS 2 & CAIRBAR AZZI PITTA
Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova. (Venda Nova II) Relatório de Visita de Estudo.
ISEL INSTITUTO SUPERIOR DE ENGENHARIA DE LISBOA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA ELECTROTÉCNICA E AUTOMAÇÃO Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova (Venda Nova II) Relatório
Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves. Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt
Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt Tipos de Fundações Técnicas de Reforço Técnicas de Execução de Caves Casos Práticos Considerações Finais Tipos de Fundações
EDIFÍCIO EM LISBOA: CONTENÇÃO PERIFÉRICA, FUNDAÇÕES E TRATAMENTO DE SOLOS SOBRE O TÚNEL DO METROPOLITANO
EDIFÍCIO EM LISBOA: CONTENÇÃO PERIFÉRICA, FUNDAÇÕES E TRATAMENTO DE SOLOS SOBRE O TÚNEL DO METROPOLITANO BUILDING IN LISBON: PERIPHERAL WALLS, FOUNDATIONS AND SOIL IMPROVEMENT OVER THE METRO TUNNEL Pinto,
REFERÊNCIAS REFERENCES
REFERÊNCIAS REFERCES PT REFERÊNCIAS REFERCES PT 08 HISTÓRIA HISTORy 40 APROVEITAMTO HIDROELÉCTRICO DE CAMANGA CAMANGA HYDROPOWER SCHEME 68 ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO TERREIRO DO PAÇO METRO STATION
AHE SIMPLÍCIO QUEDA ÚNICA* Luiz Antônio Buonomo de PINHO Gerente / Engenheiro Civil Furnas Centrais Elétricas S. A.
AHE SIMPLÍCIO QUEDA ÚNICA* Luiz Antônio Buonomo de PINHO Gerente / Engenheiro Civil Furnas Centrais Elétricas S. A. Rogério Sales GÓZ Gerente / Engenheiro Civil Furnas Centrais Elétricas S. A. Brasil RESUMO
ENGENHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION ENGINEERING HIGHWAYS, RAILROADS AND AIRPORTS
GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION GINEERING HIGHWAYS, RAILROADS AND AIRPORTS GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION GINEERING HIGHWAYS, RAILROADS AND AIRPORTS 06
Observação do Comportamento Estrutural da Barragem de Beliche após a Realização de Obras de Reabilitação
Observação do Comportamento Estrutural da Barragem de Beliche após a Realização de Obras de Reabilitação Fernando Pardo de Santayana Laboratório Nacional de Engenharia Civil (LNEC), Lisboa, Portugal RESUMO:
APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE
APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE Ribeira de Santa Natália Concelho de Celorico de Basto Acesso rodoviário Açude Canal e conduta forçada Câmara de carga Central hidroeléctrica O aproveitamento hidroeléctrico
TEC 159 TECNOLOGIA DAS CONSTRUÇÕES I
TEC 159 TECNOLOGIA DAS CONSTRUÇÕES I Aula 9 Fundações Parte 1 Cristóvão C. C. Cordeiro O que são? São elementos estruturais cuja função é a transferência de cargas da estrutura para a camada resistente
Kamsar Container Terminal and Barge Unloading Facility- Port of Kamsar
Terminal de Contentores de Kamsar e Terminal de Descarga de Barcaças Porto de Kamsar, República da Guiné Kamsar Container Terminal and Barge Unloading Facility- Port of Kamsar Republic of Guinea Trabalhos
Reabilitação de barragens de aterro. Barragem do Roxo. Anomalias, Diagnóstico e Reabilitação
Reabilitação de barragens de aterro Barragem do Roxo Anomalias, Diagnóstico e Reabilitação Caraterísticas Gerais da Barragem do Roxo > Vale assimétrico Forte inclinação na margem esquerda Suave na margem
Usina Hidrelétrica Belo Monte APRESENTAÇÃO GERAL DO EMPREENDIMENTO
Usina Hidrelétrica Belo Monte APRESENTAÇÃO GERAL DO EMPREENDIMENTO BREVE HISTÓRICO Estudo de Inventário do rio Xingu: realizados na década de 1970 com relatório técnico emitido no final de 1979 Estudos
ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL PREFEITURA MUNICIPAL DE VENÂNCIO AIRES
PROJETO ARQUITETÔNICO ADEQUAÇÕES NA USINA DE TRIAGEM DE LIXO LINHA ESTRELA MEMORIAL DESCRITIVO 1 MEMORIAL DESCRITIVO 1. OBJETIVO: USINA DE TRIAGEM DE LIXO A presente especificação tem por objetivo estabelecer
Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement.
1.A 1 IN-LINE PRODUCTION SYSTEM SISTEMA DE PRODUÇÃO EM LINHA Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement. The maximum
Viadutos da Rib.ª de S. Braz e da Rib.ª da Várzea Concepção, Projecto e Obra
Encontro Nacional BETÃO ESTRUTURAL - BE2012 FEUP, 24-26 de outubro de 2012 Viadutos da Rib.ª de S. Braz e da Rib.ª da Várzea Concepção, Projecto e Obra António Costa 1 Nuno Travassos 2 Júlio Appleton 3
As exigências de sustentabilidade ambiental e económica estão sempre presentes nas soluções técnicas apresentadas pela FACTORIAL.
QUEM SOMOS A FACTORIAL Desenvolvimento Integrado de Projectos e Construções, Lda. foi fundada em 2006 com o objectivo de prestar serviços na área da engenharia. Actualmente, a FACTORIAL está predominantemente
Projecto Hidroagricola da Baixa de Óbidos. Localização. Objectivos
Projecto Hidroagricola da Baixa de Óbidos Regadio e Aproveitamentos Hidroagrícolas» Aproveitamentos hidroagrícolas em projecto» Projecto Hidroagricola da Baixa de Óbidos Localização A vila de Óbidos situada
VISITA DA ORDEM DOS ENGENHEIROS REGIÃO NORTE
Reforço de Potência de Bemposta VISITA DA ORDEM DOS ENGENHEIROS REGIÃO NORTE BEMPOSTA, 13 de Novembro de 2010 António Freitas da Costa Agenda 1. Objectivo 2. O Aproveitamento Hidroeléctrico do Douro Internacional
Barragens de concreto em abóbada com dupla curvatura.
ANÁLISE DIMENSIONAL Modelos Reduzidos Prof. Manuel Rocha - LNEC Prof. Eduardo C. S. Thomaz Notas de aula Barragens de concreto em abóbada com dupla curvatura. Na década de 60, época do projeto e da construção
Os desenhos do projecto devem incluir desenhos de dimensionamento e desenhos de pormenorização de armaduras.
9.7 Notas sobre Desenhos de Projecto 9.7.1 Observações Gerais Os desenhos do projecto devem incluir desenhos de dimensionamento e desenhos de pormenorização de armaduras. Os desenhos de dimensionamento
A AngoBIM é uma empresa de direito Angolano, sedeada em Talatona, que tem como atividade principal o desenvolvimento de projetos de Arquitectura e de
A AngoBIM é uma empresa de direito Angolano, sedeada em Talatona, que tem como atividade principal o desenvolvimento de projetos de Arquitectura e de Engenharia, bem como Assistência Técnica e Fiscalização
BARRAGENS DE TERRA E DE ENROCAMENTO AULA 1. Prof. Romero César Gomes - Departamento de Engenharia Civil /UFOP
BARRAGENS DE TERRA E DE ENROCAMENTO AULA 1 Prof. Romero César Gomes - Departamento de Engenharia Civil /UFOP Conceitos Gerais As barragens convencionais são estruturas construídas transversalmente aos
BOAS PRÁTICAS AMBIENTAIS NA RECUPERAÇÃO DE PEDREIRAS: GESTÃO DA ÁGUA E SISTEMAS DE DRENAGEM. Carla Rolo Antunes
BOAS PRÁTICAS AMBIENTAIS NA RECUPERAÇÃO DE PEDREIRAS: Carla Rolo Antunes Recuperação DL nº 270/2001, 6 out. 2001 (DL nº 340/2007, 12 out. 2007) normas para projeto, exploração, encerramento e desativação
GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAEstruturas MANAGEMENT AND SUPERVISION OF INFRASTRUCTURES
GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAEstruturas MANAGEMT AND SUPERVISION OF INFRASTRUCTURES GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAEstruturas MANAGEMT AND SUPERVISION OF INFRASTRUCTURES 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION GESTÃO
Desempenho da Calha Rochosa Não-Revestida do Vertedouro da Usina Hidrelétrica Governador Ney Braga (Segredo) após 14 anos de Operação
Desempenho da Calha Rochosa Não-Revestida do Vertedouro da Usina Hidrelétrica Governador Ney Braga (Segredo) após 14 anos de Operação Roberto Werneck Seara; Benedito de Souza Neto; Fabiano Rossini COPEL
OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures
OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION Obras de arte Correntes OVERPASSES AND
Soluções de Reforço de Fundações e Melhoramento de Solos em Edifícios Patrimoniais da Cidade de Aveiro
Soluções de Reforço de Fundações e Melhoramento de Solos em Edifícios Patrimoniais da Cidade de Aveiro Edifício C. M. Aveiro Edifício da Antiga Capitania de Aveiro Teatro Aveirense Edifício na Av. Dr.
Edifícios Comerciais Commercial Projects. Inovação & Qualidade
Edifícios Comerciais Commercial Projects Inovação & Qualidade Índice Table of Contents 01 Edifícios Comerciais Commercial Projects 5 02 Referências Main Projects 6 Fórum Coimbra Forum Coimbra Shopping
UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO Escola de Minas DECIV Patologia das Construções. Patologia das Fundações
UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO Escola de Minas DECIV Patologia das Construções Patologia das Fundações ETAPAS IMPORTANTES: Determinar o número de furos de sondagem, bem como a sua localização; Analisar
Concurso Público de Concepção para a Elaboração do Projecto do Terminal de Cruzeiros de Lisboa
Concurso Público de Concepção para a Elaboração do Projecto do Terminal de Cruzeiros de Lisboa Breve descrição do projecto Constituem-se como objectivos estratégicos do projecto do Terminal de Cruzeiros
U H E S Ã O S A LVA D O R
SÃO SALVADOR Estudo de impacto ambiental U H E S Ã O S A LVA D O R Anexos Volume IV Anexo A A-1 Anexo A. Capítulo I Caracterização do empreendimento Anexo A A-2 A1. Fases de Desvio do rio Tocantins para
Powered by. Desenvolvimento
Desenvolvimento de Sistemas Sustentáveis 1 Urbancraft Energia, S.A. FDO INVESTIMENTOS E PARTICIPAÇÕES, SGPS, S.A. ALEXANDRE BARBOSA BORGES, SGPS, S.A. 50% 50% A URBANCRAFT ENERGIA, S.A é uma sociedade
Estoril Sol Residence, Cascais
Estoril Sol Residence, Cascais 1 O Conceito O Estoril Sol Residence situa-se na Avenida Marginal em Cascais. Está implantado nos terrenos do antigo Hotel Estoril-Sol. A opção arquitetónica desenvolvida
Postos de transformação. PFS Cabinas Subterrâneas para Postos de Transformação Até 36 kv
Postos de transformação PFS Cabinas Subterrâneas para Postos de Transformação Até 36 kv PFS CABINAS SUBTERRÂNEAS PARA POSTOS DE TRANSFORMAÇÃO DESCRIÇÃO A cabina PFS é uma envolvente monobloco de betão
RECUPERAÇÃO DO PALÁCIO SOTTO MAYOR ESCAVAÇÃO, CONTENÇÃO E RECALÇAMENTO. Recuperação do Palácio Sotto Mayor em Lisboa
RECUPERAÇÃO DO PALÁCIO SOTTO MAYOR ESCAVAÇÃO, CONTENÇÃO E RECALÇAMENTO ÍNDICE Introdução Principais Condicionamentos Soluções Adoptadas Plano de Instrumentação e Observação Considerações Finais Palácio
REVESTIMENTO DE CANAIS NOVOS E REABILITAÇÃO
REVESTIMENTO DE CANAIS NOVOS E REABILITAÇÃO APRH JORNADAS TÉCNICAS PROCESSOS CONSTRUTIVOS Lisboa, Outubro de 2011 TENDENTES À MELHORIA DA EFICIÊNCIA DE TRANSPORTE E CANAL António Santos amsantos@dgadr.pt
Ministério das Relações Exteriores Departamento de Promoção Comercial e Investimentos Divisão de Programas de Promoção Comercial e Investimentos
Ministério das Relações Exteriores Departamento de Promoção Comercial e Investimentos Divisão de Programas de Promoção Comercial e Investimentos Estoque 2008: US$ 1,1 bilhão Fluxo 2007-maio 2010 2007:
FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/6 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ABERTURA DE CABOUCOS PARA MACIÇOS DE FUNDAÇÃO 2 DESCRIÇÃO A construção dos maciços de fundação para os pórticos e torres metálicas das linhas
* Desvio - Critérios de Projeto. * Tipos de Desvios: Exemplos. * Casos históricos importantes
MARÇO/2011 EXPERIÊNCIA BRASILEIRA EM DESVIO DE GRANDES RIOS ERTON CARVALHO COMITÊ BRASILEIRO DE BARRAGENS - CBDB PRESIDENTE * Desvio - Critérios de Projeto * Etapas de Desvio * Tipos de Desvios: Exemplos
ESTRUTURA DA TORRE DE S. GABRIEL
ESTRUTURA DA TORRE DE S. GABRIEL João F. Almeida Júlio Appleton Tiago Abecassis João N. Silva José N. Camara Engº Civil Engº Civil Engº Civil Engº Civil Engº Civil JSJ, IST AP, IST TALPROJECTO AP JSJ,
ESTRUTURAS. Prof. Eliseu Figueiredo Neto
ESTRUTURAS Prof. Eliseu Figueiredo Neto PAREDES DE TIJOLO Assentamento dos tijolos: Quanto a colocação (ou dimensão das paredes) dos tijolos, podemos classificar as paredes em: cutelo, de meio tijolo,
O sistema para fundações ventiladas em forma de galeria de 70 a 250 cm. www.geoplast.it
O sistema para fundações ventiladas em forma de galeria de 7 a 25 cm www.geoplast.it ELEVETOR O sistema para fundações ventiladas em forma de galeria de 7 a 25 cm ELEVETOR é um sistema combinado de cofragens
Infra-estruturas ferroviárias Rail Infrastructures
Infra-estruturas ferroviárias Rail Infrastructures Infra-estruturas ferroviárias Rail Infrastructures 06 Apresentação Presentation 20 METRO DE ARGEL LINHA 1 - EXTENSÃO 2. PROJECTO DE EXECUÇÃO ARGEL METRO
Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS
Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS Elementos geométricos de uma estrada (Fonte: PONTES FILHO, 1998) GEOMETRIA DE VIAS 1. INTRODUÇÃO: A geometria de uma estrada é definida pelo traçado do
200888 Técnicas das Construções I FUNDAÇÕES. Prof. Carlos Eduardo Troccoli Pastana pastana@projeta.com.br (14) 3422-4244 AULA 3
200888 Técnicas das Construções I FUNDAÇÕES Prof. Carlos Eduardo Troccoli Pastana pastana@projeta.com.br (14) 3422-4244 AULA 3 O que são?: São elementos estruturais cuja função é a transferência de cargas
TECNASOL. 2011. Abril. TECNASOL Abril. 2011
2011. Abril TECNASOL Abril. 2011 Overview 2011. Abril 2 As origens da Edifer remontam aos anos de 1940, década em que os seus Fundadores iniciaram a actividade profissional na construção. Ainda hoje a
Universidade Federal de Ouro Preto Escola de Minas Departamento de Engenharia Civil CIV 640 Saneamento Urbano
Universidade Federal de Ouro Preto Escola de Minas Departamento de Engenharia Civil CIV 640 Saneamento Urbano Reservatórios e Redes de Distribuição de Água Universidade Federal de Ouro Preto Escola de
FUNDAÇÕES E GEOTECNIA MOTA-ENGIL, ANGOLA
FUNDAÇÕES E GEOTECNIA MOTA-ENGIL, ANGOLA 1. INTRODUÇÃO Criação do Departamento em Angola (2006) constituiu um objetivo estratégico da empresa Mercado em expansão Oportunidade de negócio Necessidade interna
Escavações e Escoramentos na Cidade de São Paulo: Evolução e Tendências Futuras
Escavações e Escoramentos na Cidade de São Paulo: Ivan Grandis IGR Engenharia Ltda. Jaime Domingos Marzionna ENGEOS Engenharia e Geotecnia S/S Ltda. Escola Politécnica da USP Twin Cities 1 Evolução das
Apresentação institucional
Apresentação institucional QUEM SOMOS HOJE? A Sotecnisol é uma empresa portuguesa que opera de uma forma consistente nos setores da: construção, ambiente e energia. Com presença física estável no mercado
A construir o futuro com segurança. Sede: Av. Avelino Ferreira Torres n.81 - Freixo 4630-090 Marco de Canaveses. Tel/Fax: 255 531 961
A construir o futuro com segurança 2011 Sede: Av. Avelino Ferreira Torres n.81 - Freixo 4630-090 Marco de Canaveses Tel/Fax: 255 531 961 Carlos Moreira: 917 729 323 Site: www.morsa.eu E-mail: geral@morsa.eu
ISF 211: PROJETO DE TERRAPLENAGEM
ISF 211: PROJETO DE TERRAPLENAGEM 1. OBJETIVO Definir e especificar os serviços constantes do Projeto de Terraplenagem nos Projetos de Engenharia Ferroviária, Projeto Básico e Projeto Executivo. 2. FASES
CONTENÇÕES PERIFÉRICAS COM RECURSO A CORTINA DE ESTACAS E JET-GROUTING UM CASO DE OBRA E APLICAÇÃO A SÃO PAULO
CONTENÇÕES PERIFÉRICAS COM RECURSO A CORTINA DE ESTACAS E JET-GROUTING UM CASO DE OBRA E APLICAÇÃO A SÃO PAULO SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 2. CONDICIONALISMOS GEOLÓGICO - GEOTÉCNICOS 3. SOLUÇÃO ADOTADA 4. DIMENSIONAMENTO
Projetos Internacionais
Projetos Internacionais Projetos Nacionais de Desenvolvimento Nacional de Água (I e II) - Banco Mundial (IDA) Cerca de 130 milhões USD (1998-2007) para a produção de água em zonas rurais e urbanas e para
Micro-ambientes marítimos: método para sua definição. Marítime microenvironment: method for its definition
Teoria e Prática na Engenharia Civil, n.12, p.93-99, Outubro, 2008 Micro-ambientes marítimos: método para sua definição Marítime microenvironment: method for its definition Sônia S. F. Bretanha 1 & André
OBRAS DE TERRA MUROS DE ARRIMO OU DE CONTENÇÃO
OBRAS DE TERRA MUROS DE ARRIMO OU DE CONTENÇÃO CURSO: Engenharia Civil SÉRIE: 10º Semestre DISCIPLINA: Obras de Terra CARGA HORÁRIA SEMANAL: 02 aulas-hora CARGA HORÁRIA SEMESTRAL: 40 aulas-hora 1.DEFINIÇÕES
Reforço de Aterro Sobre Solo Mole em Empreendimento Residencial Reinforced Embankment on Soft Soil in a Residential Building
Reforço de Aterro Sobre Solo Mole em Empreendimento Residencial Reinforced Embankment on Soft Soil in a Residential Building Nome dos autores: Jaime da Silva Duran Giancarlo Domingues Instituição: Maccaferri
ATOS DE ENGENHARIA CIVIL
1. ENGENHARIA CIVIL ATOS DE ENGENHARIA CIVIL 1 Projeto 1.1 Edificações 1.1.1 Estabilidade e contenção periférica Contenção periférica Plano de escavação Fundações superficiais Fundações profundas Muros
- Pisos e revestimentos Industriais (pinturas especiais, autonivelantes, uretânicas, vernizes...);
A TECNIKA iniciou suas atividades em meados de 2003, impulsionada pela demanda do mercado, sempre preocupada em buscar e oferecer soluções técnicas inovadoras, tendo como focos principais as áreas de impermeabilização
Utilizando o BIM com o Autodesk Revit Structure para o projeto de estações de metrô Marco A. B. Sampaio Frazillio & Ferroni
Utilizando o BIM com o Autodesk Revit Structure para o projeto de estações de metrô Marco A. B. Sampaio Frazillio & Ferroni SE5341 Esta seção apresenta o projeto de uma estação de metrô utilizando o Autodesk
C O N S U L T O R E S D E E N G E N H A R I A E A M B I E N T E S. A. C O N S U L T O R E S D E E N G E N H A R I A E A M B I E N T E
S. A. C O N S U L T O R E S D E E N G E N H A R I A E A M B I E N T E BREVE HISTÓRIA Fundada em 1962, a COBA é hoje a maior empresa portuguesa de Consultores de Engenharia 250 colaboradores. 400 colaboradores
UHE BELO MONTE PROJETO BÁSICO DE ENGENHARIA
CÓDIGO DO DOCUMENTO BEL-B-GR-DE-GER-000-0001 GERAL - LOCALIZAÇÃO E ACESSOS UHE BELO MONTE PROJETO BÁSICO DE ENGENHARIA GERAL TÍTULO BEL-B-GR-DE-GER-000-0002 BEL-B-GR-DE-GER-000-0003 BEL-B-GR-DE-GER-000-0004
City of Curitiba Institute for Research and Urban Planning of Curitiba
City of Curitiba Institute for Research and Urban Planning of Curitiba Cléver Ubiratan Teixeira de Almeida President Energy Efficiency in Cities: Curitiba s Green Line World Bank s Energy Week April 2009
Estabilização de uma área utilizando a contribuição da sucção: O caso de Barro Branco.
Estabilização de uma área utilizando a contribuição da sucção: O caso de Barro Branco. Campos, L. E. P. UFBA, Salvador, Bahia, Brasil, ledmundo@ufba.br Fonseca, E. C. UFBA, Salvador, Bahia, Brasil, evan@ufba.br
RELATÓRIO TÉCNICO. Centro de Formação Desportiva de Alfândega da Fé
RELATÓRIO TÉCNICO Centro de Formação Desportiva de Alfândega da Fé Trabalho realizado para: Câmara Municipal de Alfandega da Fé Trabalho realizado por: António Miguel Verdelho Paula Débora Rodrigues de
Geotecnia e Fundações, Arquitectura Geotecnia e Fundações, Arquitectura
Capítulo 5 (Cap. 6 Teoria) FUNDAÇÕES 1. Tipos de Fundações Fundações superficais D/B
OBRAS DE CONTENÇÃO NA BR-101/SC
SIMPÓSIO SOBRE FUNDAÇÕES E CONTENÇÕES OBRAS DE CONTENÇÃO NA BR-101/SC Autor: Samuel Maggioni Mezzomo Eng Civil Geotécnico samuel.mezzomo@arteris.com.br 20.08.2014 ITAJAÍ/SC INTRODUÇÃO E LOCALIZAÇÃO RODOVIAS
Contrafortes ancorados para estabilização de elementos rochosos subjacentes às Fundações do Shopping Leblon
Contrafortes ancorados para estabilização de elementos rochosos subjacentes às Fundações do Shopping Leblon Cunha, R. P. Universidade de Brasília, P. Pós Graduação em Geotecnia, Brasília-DF, rpcunha@unb.br
Obras do Sistema de Esgotamento Sanitário Rondonópolis MT
Obras do Sistema de Esgotamento Sanitário Rondonópolis MT Sistema Condominial de Esgotamento Sanitário Elmo Locatelli Ltda PAC/BNDES BACIA D-E Vila Olinda Instalações dos dispositivos de sinalização para
Professor Douglas Constancio. 1 Elementos especiais de fundação. 2 Escolha do tipo de fundação
Professor Douglas Constancio 1 Elementos especiais de fundação 2 Escolha do tipo de fundação Americana, junho de 2005 0 Professor Douglas Constancio 1 Elementos especiais de fundação Americana, junho de
MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA
MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA LOCALIZAÇÃO DA OBRA Neste projecto é proposta a ligação entre o bloco de aulas da Faculdade de Engenharia do Porto (FEUP), e o novo edifício da Associação de Estudantes
INSTALAÇÃO DE UM NOVO SISTEMA DE DRENAGEM PLUVIAL NO VIADUTO DO LOUREIRO
INSTALAÇÃO DE UM NOVO SISTEMA DE DRENAGEM PLUVIAL NO VIADUTO DO LOUREIRO Manuel Lorena 1 1 COBA, Consultores de Engenharia e Ambiente, Serviço de Vias de Comunicação, Núcleo Rodoviário Av. 5 de Outubro
ÁGUAS DO CÁVADO, SA A ESTAÇÃO DE TRATAMENTO DE ÁGUA DE AREIAS DE VILAR. Octávio PASCOAL PEREIRA (1)
ÁGUAS DO CÁVADO, SA A ESTAÇÃO DE TRATAMENTO DE ÁGUA DE AREIAS DE VILAR Octávio PASCOAL PEREIRA (1) RESUMO A Estação de Tratamento de Água (ETA) de Areias de Vilar e as infraestruturas de captação e da
História do Grupo CENOR
. Dezembro 2013 História do Grupo CENOR CENOR COLÔMBIA ECG ECGPLAN CENOR PROJECTOS DALAN Timor Leste CENORVIA Roménia CENOR AÇORES SCCONSULT BRASIL CENOR IRAQUE 1980 1990 1993 2000 2005 2006 2007 2009
SUPERINTENDÊNCIA DE GESTÃO DE EMPREENDIMENTOS - TE DEPARTAMENTO DE VALORAÇAO PARA EMPREENDIMENTOS - TEV
COMPANHIA DE SANEAMENTO BÁSICO DO ESTADO DE SÃO PAULO SABESP BANCO DE PREÇOS DE OBRAS E SERVIÇOS DE ENGENHARIA BRO/2011 SUPERINTENDÊNCIA DE GESTÃO DE EMPREENDIMENTOS - TE DEPARTAMENTO DE VALORAÇAO PARA
Armazém Planear a construção
Planear a construção Surgem muitas vezes problemas associados às infra-estruturas dos armazéns, como por exemplo, a falta de espaço para as existências, para a movimentação nos corredores e áreas externas,
PROCEDIMENTO DE REALIZAÇÃO MONTAGEM E DESMONTAGEM DAS PLATAFORMAS MÓVEIS
P.880.0 de 20 REGISTO DE ALTERAÇÕES: Elaborado Verificado Aprovado EDIÇÃO DESCRIÇÃO Representante Permanente do empreiteiro em obra Gestor da Qualidade (Obra) Director Técnico Empreitada Data Criação (PA)
Plano de Pormenor da Intervenção na Margem Direita da Foz do Rio Jamor Parecer aspectos geológico-geotécnicos potencialmente envolvidos
Departamento de Engenharia Civil Plano de Pormenor da Intervenção na Margem Direita da Foz do Rio Jamor Parecer aspectos geológico-geotécnicos potencialmente envolvidos 1 Introdução Por solicitação de
ESTRUTURAS MISTAS: AÇO - CONCRETO
ESTRUTURAS MISTAS: AÇO - CONCRETO INTRODUÇÃO As estruturas mistas podem ser constituídas, de um modo geral, de concreto-madeira, concretoaço ou aço-madeira. Um sistema de ligação entre os dois materiais
AUTO-ESTRADA COMO VEÍCULO DE INCORPORAÇÃO DE MATERIAIS VERDES
AUTO-ESTRADA COMO VEÍCULO DE INCORPORAÇÃO DE MATERIAIS VERDES Tomé Pereira Canas 1, Rui Camolino 2 1 Brisa Inovação e Tecnologia SA; Núcleo de Relações Institucionais e Inovação; Gestor de Inovação; 214233418;
Capítulo 6 ELEMENTOS GEOMÉTRICOS DAS ESTRADAS DE RODAGEM
Capítulo 6 ELEMENTOS GEOMÉTRICOS DAS ESTRADAS DE RODAGEM 6.1. INTRODUÇÃO A geometria de uma estrada é definida pelo traçado do seu eixo em planta e pelos perfis longitudinal e transversal. A Fig. 6.1 apresentada
SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção Consulting Engineers
Infraestruturas de tráfego à volta de um estádio desportivo Projetar um mega evento Integração de projetos de tráfego no dia-a-dia de uma metrópole SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção Consulting
económica de soluções e para a prestação de serviços de Email: pedro.neto@adfconsultores.com
DADOS PESSOAIS Nome completo:pedro Manuel Moreira de Carvalho Amorim Neto Em Outubro de 2011 torna-se sócio fundador e passa a ser Morada: Rua Teixeira de Pascoaes, 157 4.º Dto. AdF Geo Consultores de
localizadas em ambientes agressivos Casos de estudo - Pontes localizadas em ambiente marítimo
Inspecções e ensaios não destrutivos em pontes localizadas em ambientes agressivos Casos de estudo - Pontes localizadas em ambiente marítimo Duarte Abecasis, Tiago Ribeiro OZ, Lda. Ambientes agressivos
Controle Geotécnico de uso e ocupação das encostas
Curso de Multiplicadores em Florianópolis, 24/02/2010 Controle Geotécnico de uso e ocupação das encostas Eng. Geotécnica Regina Davison Dias, D.Sc. NUGEOTEC/CENTRO TECNOLÓGICO/UNISUL 24/02/2010 UNISUL
A solução para todas as famílias The solution for every family. www.tecdream.com. info@tecdream.com
A solução para todas as famílias The solution for every family www.tecdream.com info@tecdream.com A solução para qualquer família The solution for every family Descubra mais sobre o projecto HomeKit Find
Agora com. Delegação em Lisboa Tel. 21 231 89 19 Tlm 96 764 46 22 N O R M A L I Z A D O S. Aluguer MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS
Agora com Delegação em Lisboa Tel. 21 231 89 19 Tlm 96 764 46 22 N O R M A L I Z A D O S Aluguer SOLUÇÕES DE ACESSO MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS BASES SIMPLES / DUPLAS - ALUMÍNIO EN 1004 classe 3 EN 1298 DE
ORIENTAÇÕES BÁSICAS PARA REPRESENTAÇÕES DE DESENHO TÉCNICO E APROVAÇÃO DE PROJETOS SETOR DE ENGENHARIA
ORIENTAÇÕES BÁSICAS PARA REPRESENTAÇÕES DE DESENHO TÉCNICO E APROVAÇÃO DE PROJETOS SETOR DE ENGENHARIA ANEXO II DO DECRETO N 80/2011 DE 02/05/2011 PARTE 01: OBRA NOVA OU AMPLIAÇÃO 1. Planta de situação
PROPOSTA # 7 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO
ORÇAMENTO PARTICIPATIVO DE ALENQUER ǀ OPA 2015 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO Divisão de Obras Municipais Departamento Operativo 1 DESCRIÇÃO DA PROPOSTA 2 FOTOGRAFIA AÉREA / PLANTA DE LOCALIZAÇÃO Com esta
Eng. Paulo Sanchez Diretor da Sinco Engenharia Ltda. Caso Sinco na Implantação do BIM
Eng. Paulo Sanchez Diretor da Sinco Engenharia Ltda. Caso Sinco na Implantação do BIM BIM SINCO IMPLANTAÇÃO BIM CASOS DE SUCESSO SINCO BIM PROCESSO INTEGRADO Sinco Empresa 26 Anos no mercado da construção
MADEIRA ENERGIA S.A MESA
MADEIRA ENERGIA S.A MESA MADEIRA ENERGIA S.A MESA SUMÁRIO VOLUME I SEÇÃO 01 - Apresentação SEÇÃO 02 - Programa Ambiental para a Construção - PAC Sistema de Gestão Ambiental - SGA SEÇÃO 03 - Programa de
ESTADO DE SANTA CATARINA PREFEITURA MUNICIPAL DE BOMBINHAS PROJETO PAVIMENTAÇÃO COM LAJOTAS SEXTAVADAS E DRENAGEM PLUVIAL RUA CANGERANA
- 1 - PROJETO PAVIMENTAÇÃO COM LAJOTAS SEXTAVADAS E DRENAGEM PLUVIAL RUA CANGERANA MUNICÍPIO DE BOMBINHAS - SC PROJETO: AMFRI Associação dos Municípios da Região da Foz do Rio Itajaí Carlos Alberto Bley
Vias de Comunicação Transport Infrastructures. Inovação & Qualidade
Vias de Comunicação Transport Infrastructures Inovação & Qualidade Índice Table of Contents 01 Vias de Comunicação Transport Infrastructures 5 02 Referências Main Projects 6 A13 - Viaduto sobre o rio
Instalações Elétricas Prediais
Abril de 2010 Sumário Tópicos Sumário 1 As tubulações às quais se referem estas instruções devem ser destinadas exclusivamente ao uso da Concessionária que, ao seu critério, nelas poderá os servições de
INDICADORES KEY FIGURES
INDICADORES KEY FIGURES 2013 INDICADORES 2013 key figures REDE NETWORK 2013 2.942,6 km 2 x 2 2.401,1 km 2 x 3 515,9 km 2 x 4 25,6 km 134,9 km 13.853 14.174 x 10 6 km 171 63 90 7 Extensão da Rede em Operação
Alta produtividade Engenharia de projetos Qualidade assegurada Certificado de garantia Sigilo industrial Confiabilidade.
Há mais de 46 anos no mercado, a Torcisão iniciou as suas atividades no desenvolvimento de materiais para a indústria automobilística, que exigia um rigoroso controle técnico e de qualidade. Em 2006, com
TECNOLOGIA DE BAIXO IMPACTO PARA ESCAVAÇÃO DE TÚNEIS EM CENTROS URBANOS. Márcio Pellegrini Ribeiro- Consórcio Via Amarela
TECNOLOGIA DE BAIXO IMPACTO PARA ESCAVAÇÃO DE TÚNEIS EM CENTROS URBANOS Márcio Pellegrini Ribeiro- Consórcio Via Amarela A CONSTRUÇÃO DA LINHA 4 DO METRÔ CENÁRIO EXISTENTE VIAS ARTERIAIS DE TRÁFEGO INTENSO.