CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST"

Transcrição

1 CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 26 de Março a 4 de Abril th March to 4th April 2015 GUIA TURÍSTICO/ INFORMAÇÕES ÚTEIS TOURISTIC GUIDE/ USEFUL INFORMATION

2 Costa da Caparica Lisboa Almada Costa da Caparica Como chegar How to get here Aeroporto Autocarro Airport Bus A Costa da Caparica fica a 15 km de Lisboa. Do Aeroporto para a Costa da Caparica, além do serviço de táxis, pode optar pela carreira Aerobus da Carris disponível todos os dias a cada 20 minutos das 07h00 às 23h20, com destino ao Cais do Sodré (terminal fluvial). No Terminal Fluvial da Transtejo, deverá apanhar o barco com destino a Cacilhas, e daí o autocarro TST carreira 135 com destino à Costa da Caparica. Em alternativa a este percurso, pode utilizar a carreira Aerobus até à paragem Campo Pequeno ou Av. da República e depois a carreira 161 da TST com destino à Costa da Caparica (saídas a cada 30 minutos). O Aeroporto dispõe de serviço de rent-a-car.

3 Costa da Caparica is located 15 km from Lisbon. From the airport, besides taxi you can use the public transportation. Take the Aerobus shuttle available every 20 min from am until pm, directly to Cais do Sodré (end of line). Here, catch the boat to Cacilhas, and finally the TST bus 135 to Costa da Caparica. As alternative, you can catch the Aerobus shuttle until Campo Pequeno or Av. da República and change to the TST 161 bus to Costa da Caparica (every 30 minutes). The airport has also a rent-a-car service. Carro Car A autoestrada do sul (A2) é a principal via de acesso ao concelho de Almada. De Lisboa com destino à Costa Caparica, deve seguir-se pelo Eixo Norte-Sul, atravessar a Ponte 25 de Abril, tomar a primeira saída que diz Caparica, seguindo pela IC20 em direção à Costa da Caparica. No sentido sul-norte (A2) deve tomar a saída Caparica e seguir pela IC20 em direção à Costa da Caparica. The main access to Costa da Caparica is the highway A2. From Lisbon, please take the Eixo Norte-Sul road, cross the 25 th April Bridge and turn at the first exit to Caparica and then follow the IC 20 until you reach Costa da Caparica. From south (A2) please take the exit Caparica and continue through the IC20 until you reach Costa da Caparica. Mais Informações For more information: Aerobus - Transportes Sul Tejo (TST) - Transtejo -

4 Mar, Cultura, Lazer e Diversão Sea, Culture, Leisure and Fun Costa da Caparica Com 13 km de extensão de praias, a Costa da Caparica situa-se a sul do rio Tejo. Aqui para além de experimentar as ondas e o sol, podemos provar a excelente gastronomia. With an extension of 13 km of sandy beaches, Costa da Caparica is located in the south of Tejo River. Here besides the good waves and the sun, try the delicious gastronomy too. O que visitar? What to visit? Convento dos Capuchos O Convento dos Capuchos foi edificado por Lourenço Pires de Távora em Os jardins e o miradouro são visita obrigatória. Cabo Espichel, o vasto areal da Costa da Caparica, Serra de Sintra e Forte do Bugio convidam a uma visita. The noble man, Lourenço Pires de Távora, ordered the construction of the monastery in A visit to the gardens is a must because of the spectacular view: Cape Espichel, Costa Caparica beaches, Sintra Serra and Bugio Fortress. Solar dos Zagallos Casa agrícola do séc. XVIII, onde não pode deixar de ver os estuques, os frescos e os azulejos. Interessa conhecer também os seus românticos jardins. In this 18th century country house, you must see the original glazed tiles, stuccoed ceilings and fresco walls. The romantic gardens are also worthy of a closer look.

5 Cristo-Rei Este monumento nacional foi inaugurado em 1959 em cumprimento de uma promessa de salvar Portugal da II Guerra Mundial. Built to fulfil a promise made to the Sacred Heart of Jesus by Portuguese bishops to save Portugal from II World War. This national monument was inaugurated in Casa da Cerca Este Centro de Arte Contemporânea está instalado numa casa senhorial do séc. XVIII. Para além das diversas exposições e os seus magníficos jardins, podemo-nos deslumbrar com a magnífica vista sobre a capital. This beautiful 18 th century manor, is a contemporary art centre where exhibitions are held. From its magnificent gardens it is possible to enjoy the view over Lisbon and Tejo River. Miradouro e Elevador Panorâmico (Jardim do Rio e Museu Naval) Do miradouro Boca do Vento aprecia-se a belíssima vista sobre Lisboa. É possível fazer uma viagem panorâmica de elevador, de cerca de 50m, descendo até ao jardim do Rio. Aqui encontrará a Fonte da Pipa e o Museu Naval. Built to be another quite spot to the Tejo River, from this belvedere you enjoy the view over Lisbon. The panoramic lift takes you 50 m down until the River Garden, where you find the Pipa Fountain and the Naval Museum.

6 Museu Medieval Este sítio arqueológico, descoberto no centro histórico de Almada, foi transformado no museu do sítio, reunindo um espólio desde os séculos XII ao XIX, mostrando a evolução urbana, social e económica da cidade. The Medieval Museum is located in the old town of Almada and it houses a large collection of objects and remains between 12 th and 19 th centuries. Museu da Música Filarmónica O museu retrata a história da filarmónica associada às coletividades do concelho. This museum traces the history of the philharmonic activity associated to other county cultural associations. Jardim do Castelo Construído junto ao antigo castelo árabe, é um dos mais agradáveis miradouros sobre Lisboa e o rio Tejo. From the scenic overlook of Almada s Castle one can relish the stunning view of Lisbon s seven hills. The fortress was built during the Arab occupation. Fragata D. Fernando II e Glória A Fragata D. Fernando II e Glória foi a última nau a ser construída (1843) e a última efetuar a Carreira da Índia. Hoje sediada em Cacilhas, é possível visitar este navio histórico e musealizado. This Frigate was the last ship to make the so called India Route. Today, in Cacilhas, it is a witness to Portuguese Maritime History and a school for a naval restoration and construction techniques.

7 Museu da Cidade Museu da Cidade, instalado na antiga Quinta dos Frades, conta de forma dinâmica e interativa a história do concelho. This old building from the 14 th century, was an ancient Monk s Estate. The museum tells in a dynamic way the story of the Almada city. Paisagem Protegida da Arriba Fóssil da Costa da Caparica A Paisagem Protegida da Arriba Fóssil da Costa da Caparica torna inconfundível a frente de praias do concelho de Almada. As formas curiosas e as ravinas finamente desenhadas formam um monumento natural esculpido pela mão da erosão. The Costa da Caparica Fossil Cliff constitutes an impressive backdrop to the line of the beach. It could almost be called a natural monument, slowly sculpted by the fantastic hand of erosion. O que fazer? What to do? A Costa da Caparica é uma zona de lazer, ideal para praticar desportos ao ar livre, para além dos desportos de onda. Pode alugar bicicletas, jogar ténis ou praticar golfe. Para quem gosta de cultura pode sempre visitar os vários museus e monumentos que temos no concelho. Passear nos centros históricos de Almada e Cacilhas, conhecer os vários parques e jardins. Costa da Caparica is a wonderful place, good for practicing outdoor sports, and of course, the sports connected to the sea. You can rent a bike, play tennis or golf. For those who prefer culture you can also visiting the monuments and museums in Almada County. Walking in the historical centre of Almada and Cacilhas, get to know the parks and gardens.

8 Costa da Caparica Hotéis Hotels TARIFAS - RATES Ever Caparica Beach & Conference Hotel **** Av. General Humberto Delgado nº frontdesk.caparica@everhotels.com GPS - 38º38'29.61" N 9º14'11.59" W Hotel Maia ** Av. Dr. Aresta Branco, nº hotelmaia@netcabo.pt GPS - 38º38'34.31" N 9º13'56.90" W Hotel Praia do Sol ** Rua dos Pescadores, nº hotelpraiadosol@netcabo.pt GPS - 38º38'36.01" N 9º14'10.13" W Real Caparica Hotel ** Rua Mestre Manuel, nº res@hotel-real.pt GPS - 38º38'35.10" N 9º14'11.05" W SGL BB - 50,00, quarto, noite/ room, night DBL BB - 55,00, quarto, noite/ room, night Cama extra extra bed - 20,00 cada each (Criança até 11 anos grátis Child under 12 free) SGL BB - 27,50, quarto, noite/ room, night DBL/ Twin BB - 30,00, quarto, noite/ room, night TPL BB - 45,00, quarto, noite/ room, night SGL BB - 55,00, quarto, noite/ room, night DBL/ Twin BB - 60,00, quarto, noite/ room, night TPL BB - 75,00, quarto, noite/ room, night Quarto Familiar BB Family s room BB (4 pax) - 100,00, quarto, noite/ room, night DBL BB or Twin room BB - 15,00, p.p.,noite, BB p.p., night, BB. Alojamento Local Local Accommodation TARIFAS RATES Centro de Lazer S. João da Caparica (Hostel) Rua Bernardo Santareno, nº baba@centrolazercaparica.com GPS - 38º39'31.83" N 9º14'21.25" W Estalagem Colibri Av. 1.º de Maio, nº info@hotelresicolibri.com GPS - 38º38'44.89" N 9º14'7.88" W DBL BB - 30,40, quarto, noite/ room, night DBL (s/ wc without wc) BB - 25,60 quarto, noite/ room, night Quarto Múltiplo Multibedded Room 12,00, p.p., noite, BB p.p., night, BB SGL BB - 32,00, quarto, noite/ room, night DBL BB - 39,90, quarto, noite/ room, night

9 Gecko Surfhouse Rua Fernão de Magalhães, nº GPS - 38º N 9º W Wave Spot Surfhouse Rua Mestre Manuel, nº 7 A wavespotsurfhouse@hotmail.com GPS - 38º38'34.94" N 9º14'09.51" W Aluguer total da casa The all house for max. 12 pax ,00 (10 dias days) Aluguer 10 dias Rental 10 days: DBL or Twin - 450,00, quarto/ room Twin Beliche Multibedded (2 pax) - 350,00, quarto/ room Quarto 2 beliches Multibedded room (4 pax) ,00, quarto/ room Todos os preços incluem pequeno-almoço e uso da piscina. All rates includes breakfast and swimming pool 15% de desconto para atletas federados (mediante apresentação de cartão de federado) 15% discount for all federated athletes (credentials are mandatory ) Parques de Campismo Camping TARIFAS - RATES Orbitur *** Av. Afonso de Albuquerque infocaparica@orbitur.pt 38º39'13.14'' N 9º14'19.59'' W Atletas participantes Participating Athletes: 10% de desconto em campismo, exceto eletricidade 10% de desconto em alojamento, mínimo 2 noites 10% discount in camping, except electricity 10% discount in accommodation for a minimum of 2 nights Capuchos Hotéis Hotels TARIFAS - RATES Hotel Aldeia dos Capuchos **** Hotel Apartamento Hotel Appartment Largo Aldeia dos Capuchos geral@aldeiadoscapuchos.pt 38º38'53.34" N 9º13'29.00" W Atletas Athletes SGL BB - 60,00, quarto, noite/ room, night DBL BB - 65,00, quarto, noite/ room, night Familiares Family SGL BB - 70,00, quarto, noite/ room, night DBL BB - 75,00, quarto, noite/ room, night

10 Trafaria Alojamento Local Local Accommodation TARIFAS RATES Trafaria Beach Appartments Rua Jaime Artur da Costa Pinto, info@fermento.pt 38º N 9º W Favor consultar preços em ww.trafariapraia.com Please consult rates on Almada Hotéis Hotels TARIFAS - RATES Lisboa Almada Hotel **** Rua Abel Salazar, info@lisboaalmadahotel.com 38º40'17.30" N 9º10'15.66" W Pousada de Juventude Youth Hostel Quinta do Bucelinho Pragal almada@movijovem.pt 38º40'36.83'' N 9º10'42.51'' W Favor consultar preços em Please consult rates on DBL BB - 32,00, quarto, noite/ room, night Quarto Múltiplo Multibedded Room (4 pax) (s/ wc without wc) 11,00, p.p., noite, BB p.p., night, BB Apartamento 4 pax BB Appartment 4 pax BB - 50,00, quarto, noite/ room, night Alojamento Local Local Accommodation TARIFAS RATES Birraria Hostel Rua Cândido dos Reis, 142 1º Cacilhas - Almada birraria@gmail.com 38º41'08.72" N 9º08'59.13" W Cacilhas Guest Appartments Rua Cândido dos Reis, 126 Cacilhas - Almada contact@cacilhasapartments.com 38º41'10.51" N 9º08'56.89" W Para 5 dias (4 noites) For 5 days (4 nights): 16,00 p.p. noite, BB p.p., night, BB Para 10 dias (9 noites) For 10 days (9 nights) 14,00 p.p. noite, BB p.p., night, BB 15% de desconto 15% discount

11 Frente Atlântica The Atlantic Front Al-Madan Hotel Aldeia dos Capuchos Largo Aldeia dos Capuchos, Capuchos GPS - 38º N 9º W Central dos Leitões Rua D. João V, nº 3, Aroeira, Charneca da Caparica centraldosleitões@sapo.pt GPS 38º N 9º W Dragão Vermelho Praia do Dragão Vermelho, Apoio nº 17, Costa da Caparica geral@dragaovermelho.com GPS - 38º N 9º W Mar Puro Muralha da Praia, Nova Praia, Apoio de Praia nº 25, Costa da Caparica marpuroclubedepraia@hotmail.com GPS - 38º N 9º W O Barbas - Catedral Praia do CDS, Apoio de Praia nº 13, Costa da Caparica restauranteobarbas@gmail.com Quarta-feira Wednesday GPS - 38º N 9º W Carolina do Aires Av. General Humberto Delgado, Apoio de Praia nº 15, Costa da Caparica restaurantecarolinadoaires@hotmail.com GPS - 38º N 9º W Costa In Muralha da Praia, Praia Nova, Apoio 19 Costa da Caparica GPS - 38º N 9º W Horizonte - Ever Caparica Hotel Av. General Humberto Delgado, nº 47, Costa da Caparica reservas@restaurantehorizonte.com GPS - 38º N 9º W Marcelino Beach Club Muralha da Praia, Praia de Santo António, Apoio 9, Costa da Caparica GPS - 38º N 9º W O Camões Rua 1.º de Maio, nº 94, Fonte da Telha GPS - 38º N 9º W

12 O Pata Roxa Av. General Humberto Delgado, nº 23, Costa da Caparica GPS - 38º N 9º W Paraíso Bar Praia do Paraíso, Apoio nº 16, Costa da Caparica GPS - 38º N 9º W São Pedro II R. D. João V, nº 39, Charneca da Caparica Quarta-feira Wednesday GPS - 38º N 9º W Tarquínio Muralha da Praia, Praia do Tarquínio, Apoio 14, Costa da Caparica tarquinio.pedro@hotmail.com GPS - 38º N 9º W Oh! Carlos Rua Pedro Costa, nº 1247, Pinheirinho, Charneca de Caparica GPS 38º N 9º W Sabor Mineiro Av. Elias Garcia, n.º 992, Palhais, Charneca da Caparica reservas@sabormineiro.pt GPS '42.28"N 9 11'52.02"W Cozinha Brasileira Brazilian Cuisine Sentido do Mar Muralha da Praia, Praia do Norte, Apoio 7, Costa da Caparica sentidodomar@hotmail.com GPS - 38º N 9º W Preço Médio Average price: Dia de encerramento Closing Day

13 Frente Ribeirinha The Riverfront Cacilhas A Toca Rua Cândido dos Reis, nº 93, Cacilhas Domingo Sunday GPS - 38º N 9º W Cabrinha I Beco do Bom Sucesso, nº 4, Cacilhas GPS - 38º N 9º W Cova Funda Rua Cândido dos Reis, nº103, Cacilhas GPS - 38º N 9º W Farol Largo Alfredo Dinis, nº 1/3, Cacilhas restaurante.farol@sapo.pt GPS - 38º N 9º W O Mirrita Rua Cândido dos Reis, nº 111, Cacilhas mirrita.restaurante@sapo.pt Terça-feira Tuesday GPS - 38º N 9º W Ponto Final Cais do Ginjal, nº 72, Cacilhas pontofinalrest@gmail.com Terça-feira Tuesday GPS - 38º N 9º W Atira-te ao Rio Cais do Ginjal, nº 69 / 70, Cacilhas reservas@atirateaorio.pt Segunda-feira e domingo à noite Monday and Sunday evening GPS - 38º N 9º W Cabrita Rua Cândido dos Reis, nº87, Cacilhas Quinta-feira Thursday GPS - 38º N 9º W Estrela do Sul Largo Alfredo Dinis, nº 4 e 5, Cacilhas GPS - 38º N 9º W O Martins Rua Comandante António Feio, n.º 45-D, Cacilhas GPS - 38º N 9º W Peralta Rua Cândido dos Reis, nº 41/45, Cacilhas restperalta@hotmail.com Quinta-feira Thursday GPS - 38º N 9º W Solar Beirão Rua Cândido dos Reis, nº 17, Cacilhas GPS - 38º N 9º W

14 Vale do Rio Largo Alfredo Dinis, nº 12, Cacilhas Terça-feira Tuesday GPS - 38º N 9º W Trafaria Antiga Casa Marítima Rua Cândido dos Reis, nº1, Trafaria GPS - 38º N 9º W Casa 10 Av. General Moutinho, nº 10, Trafaria Terça-feira Tuesday GPS - 38º N 9º W Casa Ideal Rua Tenente Maia, n.º 22/24, Trafaria Quarta-feira Wednesday GPS - 38º N 9º W Preço Médio Average price: Dia de encerramento Closing Day

15 Cidade The City Amarra Ó Tejo Jardim do Castelo de Almada Segunda-feira e Terça-feira (almoço) Monday and Tuesdays (lunch) GPS - 38º N 9º W Doca Real Rua Ivone Silva nº 1 B, Laranjeiro GPS - 38º N W Arizé Praceta Ricardo Jorge, n.º 5 B, Pragal restaurantearize@gmail.com Sábado à noite e Domingo Saturday evening and Sunday GPS - 38º N 9º W Flor das Barrocas Rua União Piedense nº 53 B, Cova da Piedade Quarta-feira Wednesday GPS - 38º N W Galeria Rua António Sérgio, nº 3-3A, Cova da Piedade agro.carlosdias@gmail.com GPS - 38º N W Moinho Alentejano Rua José Martins Vieira, nº 2 B, Cova da Piedade moinhoalentejano@gmail.com Domingo Sunday GPS - 38º N 9º W La Traviata Rua D. João de Castro, nº 37 A, Almada info@la-traviata.com.pt Quarta-feira Wednesday GPS - 38º N 9º W Moinho de Maré Rua Damião de Góis, nº 47 A, Feijó restaurantemoinhodemare@gmail.com Domingo à noite e Segunda-Feira Sunday evenings and Monday GPS - 38º N 9º W Museu dos Sabores Museu da Cidade, Praça João Raimundo, nº 46, Cova da Piedade museudosabores@netcabo.pt GPS -38º N 9º W Nezy Rua Capitão Leitão, nº 78 A-B - Almada jcff.nezy@hotmail.com Quarta-feira Wednesday GPS - 38º N 9º W

16 Nova Europa Rua das Rosas do Pombal, nº 19 A, Cova da Piedade º N 9º W O Palácio Rua Marcos Assunção, nº 5 A, Pragal Sábado Saturday GPS - 38º N 9º W Os Farinhas Estrada da Algazarra, nº 22 A, Feijó GPS - 38º N 9º W O Galo Av. D. Nuno Álvares Pereira, nº 52 B-C, Almada galorestaurante@gmail.com Terça-feira Tuesday GPS - 38º N 9º W O Tavares Rua José Malheiro, nº 8 B, Cova da Piedade resttavares@gmail.com Domingo Sunday GPS - 38º N 9º W Pizza no Pátio Largo da Boca do Vento, Almada Segunda-feira, Terça-feira (almoço) Monday Tuesday (lunch) GPS - 38º N 9º W Sushic Lisboa Almada Hotel, R. Abel Salazar, nº 9, Pragal sushicbar@gmail.com GPS - 38º N 9º W Preço Médio Average price: Dia de encerramento Closing Day

17 Contatos úteis Useful telephone numbers: Linha Nacional de Emergência General Emergency 112 Hospital Garcia de Orta Almada Hospital GNR Police Polícia Marítima Coastal Guard Bombeiros Fire Brigade Centro de Saúde Health Centre Táxis Turismo Tourist Office (Costa da Caparica) (Almada) Correios Post Office Praça 9 de julho, Horário Opening Times: 2ª a 6ªf: 8h30-18h00 Mon till Fri: 8.30 am pm Farmácias Pharmacies Almofariz Rua dos Pescadores, 42 B Horário Opening Times: 2ª a sáb: 9h-20h Dom: 9h-19h Mon till Sat: 9.00 am pm Sun: 9.00 am-7.00 pm Serviço Permanente Março: hours service only on 25 th March GPS - 38º N 9º W Holon Torre das Argolas Avenida Dom Sebastião, 69 A Horário Opening Times: Todos os dias: 9h00-24h00 Every day: 9.00 am 12 am GPS - 38º N 9º W Costa da Caparica Chai Av. General Humberto Delgado, Horário Opening Times: 2ª a sáb: 9h-21h30 Dom e feriados: 9h-20h30 Mon till Sat: 9.00 am pm Sun and public holidays: 9.00 am-8.30 pm Serviço Permanente Março: hours service only on 23rd March GPS - 38º N 9º W Carlos Av. Do Mar, 34 A Horário Opening Times: 2ª a 6ªf: 9h-13h 14h30-20h Sábado: 9h-13h30 15h 19h30 Mon till Fri: 9.00 am- 1 pm pm Saturday: 9.00 am 1.30 pm pm Serviço Permanente Março: hours service only on 24th March GPS - 38º N 9º W

18

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST TOURISTIC GUIDE/ USEFUL INFORMATION 26th March to 4th April 2015

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST TOURISTIC GUIDE/ USEFUL INFORMATION 26th March to 4th April 2015 CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST TOURISTIC GUIDE/ USEFUL INFORMATION 26th March to 4th April 2015 L Costa da Caparica Almada Lisboa Where is it? In Portugal, beach town of the Almada municipality on the south

Leia mais

FESTIVAL O SOL DA CAPARICA Guia Turístico

FESTIVAL O SOL DA CAPARICA Guia Turístico FESTIVAL O SOL DA CAPARICA Guia Turístico Acerca da Costa da Caparica O Mar e a onda A Costa da Caparica é uma Surfing City A localização características únicas As facilities Costa da Caparica onde Fica?

Leia mais

PRESENTED BY EVENT GUIDE

PRESENTED BY EVENT GUIDE PRESENTED BY EVENT GUIDE JQS/1,000 CAPARICA JUNIOR PRO / PRIZE MONEY US $ 5,000 for Men US $ 5,000 for Women All prize money payments will be done by bank transfer For all prizemoney payments,your passport

Leia mais

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 17 a 26 de Março 2016 17th to 26th March 2016 GUIA TURÍSTICO/ INFORMAÇÕES ÚTEIS TOURISTIC GUIDE/ USEFUL INFORMATION Costa da Caparica Lisboa Almada Costa da Caparica Como chegar

Leia mais

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 ALOJAMENTO/ LODGE Tarifas/ Rates* Alojamento/ Lodge Época baixa Low season Época alta** High Season** Época extra*** Peak Season*** Deluxe Suite Double/ Twin 75

Leia mais

PIDDAC Distrito de Setúbal PROPOSTAS

PIDDAC Distrito de Setúbal PROPOSTAS PIDDAC Distrito de Setúbal PROPOSTAS Acessibilidades e transportes Estudos para a extensão do Metro Sul do Tejo: 2ª Fase Corroios/Fogueteiro; 3ª Fase Fogueteiro/Seixal/Barreiro; Prolongamento até à Moita;

Leia mais

PREÇÁRIO / PRICE LIST

PREÇÁRIO / PRICE LIST PREÇÁRIO PRICE LIST 2015 ALOJAMENTO LODGE Tarifas * Rates * Alojamento Lodge Deluxe Suite Por pessoa, incl PA Per Person, B&B Época baixa Low season Época alta High season ** Notas Notes Época extra Extra

Leia mais

Amazonas. Rio de Janeiro

Amazonas. Rio de Janeiro Foz do Iguaçu São Paulo Amazonas Rio de Janeiro TRAVEL PLAN TRAVEL INSIDE BRAZIL From 13/11 to 17/11 Select between cities in Brazil: MANAUS (North Region) FOZ DO IGUAÇU (South Region) RIO DE JANEIRO (Southeast

Leia mais

PROGRAMA SÁBADO 3 DE JULHO DOMINGO 4 DE JULHO SEGUNDA-FEIRA 5 DE JULHO

PROGRAMA SÁBADO 3 DE JULHO DOMINGO 4 DE JULHO SEGUNDA-FEIRA 5 DE JULHO PORTUGAL PROGRAMA SÁBADO 3 DE JULHO» Saída de Campinas no voo inaugurau da TAP Portugal para Lisboa» Recolha no Aeroporto em Bus Climatizado e transfer para Hotel em Sintra» Tarde (livre): Sintra - Passeio

Leia mais

Ordem dos Farmacêuticos Secção Regional de Lisboa. Benefícios aos Sócios

Ordem dos Farmacêuticos Secção Regional de Lisboa. Benefícios aos Sócios Categoria Sub-Cat. Nome Morada Benefícios Concedidos Alojamento e Alojamento Quinta da Balaia Desconto: 15% no alojamento,10% na restauração,15% 8200-594 Albufeira Quinta da Balaia no Clube de Ténis e

Leia mais

Um pequeno Hotel com Grandes Encantos Pacote Rota dos Vinhos

Um pequeno Hotel com Grandes Encantos Pacote Rota dos Vinhos Pacote Rota dos Vinhos ELVAS ALENTEJO Venha passar dois dias ou mais num ambiente descontraído e familiar e desfrute da nossa maravilhosa gastronomia e rota dos vinhos com visita e prova na Adega de Borba

Leia mais

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO Desenhado pelo conceituado arquitecto Nicolau Nasoni, o Palácio do Freixo é um dos mais notáveis exemplos do barroco civil português e que foi classificado como Monumento

Leia mais

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA As Casas do Côro existem desde o ano 2000 sempre em permanente investimento em novas casas e complementaridades. Em 2014 sete

Leia mais

Organização de uma viagem a Lisboa e arredores

Organização de uma viagem a Lisboa e arredores Duração da viagem 6 dias na Grande Lisboa + 2 dias de viagem (Vigo-Lisboa e Lisboa-Vigo). No total, 8 dias. Visitas obrigatórias - Sintra: Palácio da Pena. Visita a Sintra de 1 dia, no mínimo podem ir

Leia mais

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

Segunda Reunião sobre Ungulados Silvestres Ibéricos. Informação Útil

Segunda Reunião sobre Ungulados Silvestres Ibéricos. Informação Útil Informação Útil Como chegar? Departamento de Biologia da Universidade de Aveiro Coordenada GPS: 40º38 01-51 N 08º39 33,91 W Gerar itinerário: GoogleMaps (http://maps.google.com/, destino: Universidade

Leia mais

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR - 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR ESTORIL SOL RESIDENCE Apartamentos T2 a T5 2 to 5 Bedroom Apartments Cascais Apartamentos com áreas entre os 187 e os 286 m2 Fabulosa

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

Museu de Artes Decorativas Portuguesas Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva Lisboa

Museu de Artes Decorativas Portuguesas Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva Lisboa Museu de Artes Decorativas Portuguesas Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva Lisboa 18 Museu de Artes Decorativas Portuguesas Fundação Ricardo do Espírito Santo Silva APRESENTAÇÃO Instalado no Palácio

Leia mais

Residir no Parque Natural da Arrábida junto a Palmela

Residir no Parque Natural da Arrábida junto a Palmela Residir no Parque Natural da Arrábida junto a Palmela Porquê escolher residir aqui? Por ser um local onde se vive no meio da natureza e simultaneamente se está tão perto da capital - Lisboa. É como morar

Leia mais

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira Praialgarve, SA Praia da Oura, Apartado 827 8200-911 Albufeira Tel.: +351 289 543 108 freeholdsales@leisuredimensions.com http://www.petcheyleisure.com/bayview/ o seu futuro apartamento em Albufeira your

Leia mais

Concelho Nome Morada Telefone Fax E-mail geral Site

Concelho Nome Morada Telefone Fax E-mail geral Site Ribatejo Concelho Nome Morada Telefone Fax E-mail geral Site *** Hotel de Turismo de Abrantes Largo de Santo António (00351) 241361261 (00351) 241365218 hotelabrantes@iol.pt www.hotelabrantes.pt *** Hotel

Leia mais

Unidade 5. Cultura e entretenimento

Unidade 5. Cultura e entretenimento Unidade 5 Cultura e entretenimento Meta Apresentar o gênero textual panfleto turístico. Apresentar vocabulário referente a dias da semana e horários e, algumas palavras e expressões interrogativas. Objetivos

Leia mais

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 EDITORIAL 3 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM LISBOA HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels 20 TURIM SALDANHA

Leia mais

FLASH SALES SOLFÉRIAS - 18/20 JUNHO VENDA - PVP

FLASH SALES SOLFÉRIAS - 18/20 JUNHO VENDA - PVP FLASH SALES SOLFÉRIAS - 18/20 JUNHO VENDA - PVP Alfamar Beach & Sport Resort **** Praia da Falésia - Até 20% desconto Desde 96,00 01/10-31/10 01/09-04/09 14/09-30/09 16/07-31/07 12/08-31/08 14/07-15/07

Leia mais

Lisboa Clássica Meio-dia

Lisboa Clássica Meio-dia Lisboa Clássica Meio-dia Atrações Principais: Mosteiro dos Jerónimos*, Torre de Belém, Padrão dos Descobrimentos, Museu dos Coches*, Alfama e Rossio. *Ambos encerrados à 2ª feira e substituídos pelo Palácio

Leia mais

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43 EDITORIAL 5 TURIM LISBOA HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM AV DA LIBERDADE HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels, Rua Passos

Leia mais

C I R C U I T O S 3 C A P I T A I S

C I R C U I T O S 3 C A P I T A I S CIRCUITOS 3 CAPITAIS Este é o convite para compreender as origens de Portugal e descobrir as suas principais cidades: Porto, património mundial, cuja história se mistura com a fundação de Portugal. Cidade

Leia mais

6. Hotelaria e Turismo. A casa da avó Lai. Hotel Afonso V - Aveiro. Fundação Mata do Buçaco

6. Hotelaria e Turismo. A casa da avó Lai. Hotel Afonso V - Aveiro. Fundação Mata do Buçaco 6. e Turismo A casa da avó Lai Alojamento Desconto de 30% sobre os preços praticados. Este desconto não será aplicável cumulativamente com outras promoções que estejam em vigor. Tel: 965 802 733 Email:

Leia mais

Projeto Erasmus + The Healthier! The Happier! O Agrupamento de Escolas Emídio Navarro participou em mais um projeto

Projeto Erasmus + The Healthier! The Happier! O Agrupamento de Escolas Emídio Navarro participou em mais um projeto Projeto Erasmus + The Healthier! The Happier! O Agrupamento de Escolas Emídio Navarro participou em mais um projeto europeu, que faz com que esta escola seja uma referência no nosso conselho de Almada.

Leia mais

Onde dormir. Sugestões...

Onde dormir. Sugestões... Portalegre 25, 26 e 27/Out/2012 Onde dormir Sugestões... ser o resultado de uma escolha, e não a consequência de um destino. 1 Onde dormir: A oferta aqui descrita não esgota tudo o que existe na Região

Leia mais

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo. Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo Como usar preposições de tempo. Reading (Leituras) I was born in 2000. (Eu nasci em 2000.) We work

Leia mais

Taça da Europa de Patinagem Artística Nazaré / Portugal 3 a 6 Outubro 2007

Taça da Europa de Patinagem Artística Nazaré / Portugal 3 a 6 Outubro 2007 COMUNICADO N.º 1 1. Introdução A Federação de Patinagem de Portugal, com a colaboração da Associação de Patinagem de Leiria e a Câmara Municipal da Nazaré, vai concretizar a organização da Taça da Europa

Leia mais

BAILIADO DA GRANDE LISBOA

BAILIADO DA GRANDE LISBOA Bailliage Grand Lisbonne FERNANDO MESSIAS Bailli /Président Av. João Crisóstomo, 30-2.º, 1050-127 Lisboa T. +351 21 0502053/ 21 3178440 F. +351 217958131 lm: +351 93 4205633 fm@@fernandomessias.pt Chaîne

Leia mais

DESTINO : PORTO GALINHAS DATAS : 24 SETEMBRO A 02 DE OUTUBRO 2011 NR. PAX : 70 CLIENTE :

DESTINO : PORTO GALINHAS DATAS : 24 SETEMBRO A 02 DE OUTUBRO 2011 NR. PAX : 70 CLIENTE : DESTINO : PORTO GALINHAS DATAS : 24 SETEMBRO A 02 DE OUTUBRO 2011 NR. PAX : 70 CLIENTE : Apresentada por: Departamento: MI Meetings & Incentives Gestor: Lisete Costa Morada: Edifício ES Viagens, Av D.

Leia mais

Programa de Incentivo em Lisboa Top Vip

Programa de Incentivo em Lisboa Top Vip Programa de Incentivo em Lisboa Top Vip Dia 1 Chegada dos participantes. Transfere para Belém em autocarro com acompanhamento de guia. Em Belém, área dedicada ao período das Descobertas, iremos encontrar

Leia mais

HOTELARIA CONCELHOS DE RIO MAIOR, CALDAS DA RAINHA E SANTARÉM XXXII CONGRESSO TÉCNICO-CIENTIFICO DA APTN 01 E 02 DE MAIO RIO MAIOR RIO MAIOR

HOTELARIA CONCELHOS DE RIO MAIOR, CALDAS DA RAINHA E SANTARÉM XXXII CONGRESSO TÉCNICO-CIENTIFICO DA APTN 01 E 02 DE MAIO RIO MAIOR RIO MAIOR HOTELARIA CONCELHOS DE RIO MAIOR, CALDAS DA RAINHA E SANTARÉM XXXII CONGRESSO TÉCNICO-CIENTIFICO DA APTN 01 E 02 DE MAIO RIO MAIOR RIO MAIOR CENTRO DE ESTÁGIOS E FORMAÇÃO DESPORTIVA DE RIO M AIOR Morada:

Leia mais

Em Milfontes escolha um alojamento com qualidade!

Em Milfontes escolha um alojamento com qualidade! Em Milfontes escolha um alojamento com qualidade! A beleza não se explica, Milfontes aprecia-se pela beleza que tem e pelas memórias que cria nas pessoas que conhecem e dela desfrutam. Perto da praia ou

Leia mais

13ºCampeonato Nacional de Hobie Cat Festas da cidade da Praia da Vitória TERCEIRA - AÇORES 3 A 12 DE AGOSTO DE 2007

13ºCampeonato Nacional de Hobie Cat Festas da cidade da Praia da Vitória TERCEIRA - AÇORES 3 A 12 DE AGOSTO DE 2007 13ºCampeonato Nacional de Hobie Cat Festas da cidade da Praia da Vitória TERCEIRA - AÇORES 3 A 12 DE AGOSTO DE 2007 A ORGANIZAÇÃO O capitão da frota 936 Hobie Cat da Terceira, Duarte Bretão e o director

Leia mais

1. Descrição da Cidade

1. Descrição da Cidade 1. Descrição da Cidade 2. Top Atrações da Cidade 2.1 - Atração Bikeiberia 2.2 - Atração Gulbenkian Museum 2.3 - Atração Belem 2.4 - Atração Alfama 2.5 - Atração Tram 28 2.6 - Atração Port Wine House 2.7

Leia mais

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00

Leia mais

13 A 21 DE SETEMBRO ILHAS DOS AÇORES

13 A 21 DE SETEMBRO ILHAS DOS AÇORES 2011 13 A 21 DE SETEMBRO ILHAS DOS AÇORES PROGRAMA VIAGEM AOS AÇORES 13 A 21 DE SETEMBRO DE 2011 1.º Dia 13 de Setembro FUNCHAL/ PONTA DELGADA / TERCEIRA Comparência dos senhores participantes no Aeroporto

Leia mais

Todos os eventos são de entrada livre excepto em espectáculos de sala

Todos os eventos são de entrada livre excepto em espectáculos de sala Todos os eventos são de entrada livre excepto em espectáculos de sala 29 de Setembro Desfraldar da Bandeira Nacional Praça do Comércio, Arco da Rua Augusta O Balão da República Passeio inaugural Decoração

Leia mais

FESTA DO BASQUETEBOL JUVENIL PORTIMÃO 8 A 11 DE ABRIL 2010

FESTA DO BASQUETEBOL JUVENIL PORTIMÃO 8 A 11 DE ABRIL 2010 FESTA DO BASQUETEBOL JUVENIL PORTIMÃO 8 A 11 DE ABRIL 2010 Tal como em anos anteriores, vai desenrolar-se também este ano em Portimão o que já é considerado o maior evento desportivo dedicado ao Basquetebol

Leia mais

Especialmente criado para: Soluções criativas para empresas vencedoras

Especialmente criado para: Soluções criativas para empresas vencedoras Especialmente criado para: Soluções criativas para empresas vencedoras Alentejo 08 a 10 de Abril 2016 Itinerário 1º Dia 08 de Abril (Sex.) LISBOA / TRÓIA / CASTRO VERDE Em hora e local a combinar, partida

Leia mais

Dom Pedro Baía Club #### Madeira - Portugal Com vista para a praia e para a baía de Machico

Dom Pedro Baía Club #### Madeira - Portugal Com vista para a praia e para a baía de Machico Dom Pedro Baía Club Madeira - Portugal Com vista para a praia e para a baía de Machico Dom Pedro Baía Com vista para a Ponta de São Lourenço Dom Pedro Baía Localizado na pequena e típica cidade de Machico

Leia mais

CAMPOREAL LISBOA. summer information

CAMPOREAL LISBOA. summer information CAMPOREAL LISBOA Informação de Verão summer information Segunda wellington bar manjapão grande escolha garden terrace eagle pool bar Das 17h30 às 01h00 Das 19h00 às 22h00 Das 9h00 às 22h00 Das 10h30 às

Leia mais

ISCET - Instituto Superior de Ciências Empresariais e do Turismo Rua Cedofeita, 285 4050-180 Porto Tel.: 22 2053685 Fax: 22 2053744 E-Mail:

ISCET - Instituto Superior de Ciências Empresariais e do Turismo Rua Cedofeita, 285 4050-180 Porto Tel.: 22 2053685 Fax: 22 2053744 E-Mail: Bem-vindo ao ISCET, ao Porto e a Portugal Informações Gerais Guia do estudante estrangeiro: O instituto ISCET dá-te as boas-vindas e deseja-te uma óptima estadia. Para te proporcionar uma melhor integração,

Leia mais

PORTUGAL PROGRAMA I Co-financiamento Co-financiamento www.rdtours.com

PORTUGAL PROGRAMA I Co-financiamento Co-financiamento www.rdtours.com Co-financiamento DIA 1 - LISBOA Chegada ao Aeroporto de Lisboa e translado para o hotel. Tempo livre para os primeiros contatos com esta maravilhosa Capital Europeia, conhecida pela sua luminosidade única

Leia mais

LOCALIZAÇÃO LOCATION $2 $3 $4

LOCALIZAÇÃO LOCATION $2 $3 $4 NOTAS NOTES $2 $3 $ $2 $3 $ F Passeio à vela no oceano Atlântico / Sailing sea tour on the Atlantic ocean Clube de Vela de Viana do Castelo Passeio à vela no rio Lima /Sailing on the Lima river / Clube

Leia mais

Tarifários especiais Vestibular Medicina - Petrópolis

Tarifários especiais Vestibular Medicina - Petrópolis Tarifários especiais Vestibular Medicina - Petrópolis Hostel 148 End.: Rua Alberto Torres nº 148 - Centro (24) 2246-5848 contato@hostel148.com.br www.hostel148.com.br Tarifas em dormitório coletivo: 02

Leia mais

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST COSTA DA CAPARICA - PORTUGAL

CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST COSTA DA CAPARICA - PORTUGAL EVENT GUIDE CAPARICA PRIMAVERA SURF FEST 2017 - COSTA DA CAPARICA - PORTUGAL Spot Location Within the county of Almada, Caparica is just 12 km distance away from Lisboa and a 20 minutes smooth drive will

Leia mais

Dom Pedro Marina #### Algarve - Portugal Vilamoura... o resort perfeito

Dom Pedro Marina #### Algarve - Portugal Vilamoura... o resort perfeito Dom Pedro Marina Algarve - Portugal Vilamoura... o resort perfeito Dom Pedro Marina De frente para o Oceano Atlântico e Marina de Vilmoura Lobby Piscina com espreguiçadeiras Jacuzzi coberto de tamanho-familiar

Leia mais

Candidatura e Reconhecimento da ERICEIRA RESERVA MUNDIAL DE SURF

Candidatura e Reconhecimento da ERICEIRA RESERVA MUNDIAL DE SURF Candidatura e Reconhecimento da ERICEIRA RESERVA MUNDIAL DE SURF ERICEIRA SURFIN PORTUGAL «Se há uma coisa que eu gostaria de poder fazer, era levar os meus filhos e netos à praia que me formou (ribeira

Leia mais

PORTUGAL EMOTIONS CASA DA CALDEIRA

PORTUGAL EMOTIONS CASA DA CALDEIRA TURISMO REGIÃO CENTRO 2014 PORTUGAL EMOTIONS CASA DA CALDEIRA Enoturismo Sabores da Rolha ROTEIRO TURÍSTICO Z. CENTRO Sabores da Rolha propõe uma visita a uma região rica em diversidade cultural e paisagística

Leia mais

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. PISCINA/SWIMMING POOL No sopé da Serra de Sintra, na luxuosa área habitacional da Quinta da Beloura, encontramos o Pestana Sintra Golf. Com uma

Leia mais

CONTRATO Tarifas preferências para Associação famílias numerosas

CONTRATO Tarifas preferências para Associação famílias numerosas CONTRATO Tarifas preferências para Associação famílias numerosas Validade 31 de Dezembro de O Martinhal Beach Resort & Hotel fica situado num dos mais belos lugares do Barlavento Algarvio, Sagres, a 1

Leia mais

VIAGEM A SALVADOR DA BAHIA PDF

VIAGEM A SALVADOR DA BAHIA PDF VIAGEM A SALVADOR DA BAHIA PDF ==> Download: VIAGEM A SALVADOR DA BAHIA PDF VIAGEM A SALVADOR DA BAHIA PDF - Are you searching for Viagem A Salvador Da Bahia Books? Now, you will be happy that at this

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

praia do vau praia da rocha

praia do vau praia da rocha praia do vau praia da rocha Victor s Plaza praia do vau O Victor s Plaza fica situado numa zona privilegiada do Barlavento Algarvio, a cerca de 800 metros da Praia do Alemão e a 1500 m da Praia do Vau.

Leia mais

Alfama. Avenida da Liberdade. Bairro Alto. Baixa Chiado. Casino de Lisboa. Castelo de São Jorge. Centro Cultural de Belém

Alfama. Avenida da Liberdade. Bairro Alto. Baixa Chiado. Casino de Lisboa. Castelo de São Jorge. Centro Cultural de Belém Alfama É um dos bairros mais antigos de Lisboa. Este é por excelência o bairro das festas populares. Nas Portas de Sol há uma boa oferta de restaurantes e cafés e ainda um bonito Miradouro. O Fado é uma

Leia mais

Altis Hotels Hotéis com Alma em Lisboa

Altis Hotels Hotéis com Alma em Lisboa Altis Hotels Hotéis com Alma em Lisboa Desde 1973 que nos dedicamos a criar hotéis sofisticados, inovadores e integrados na sua envolvente, onde se sente a verdadeira hospitalidade lisboeta. Clássico ou

Leia mais

Centro de Lazer de São João da Caparica Apresentação

Centro de Lazer de São João da Caparica Apresentação Centro de Lazer de São João da Caparica Apresentação FILIADOS: BOOKING.COM, HOSTELWORLD, HOSTELBOOKERS / PARCEIROS: DUCKDIVE SURF SCHOOL, K- BIKE, BALÃO ENCANTADO, COSTA DA CAPARICA ACTIVIDADES Centro

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

OPÇÕES DE ALOJAMENTO. Os Hotéis aqui apresentados têm tarifas preferenciais para os visitantes. HOTEL CROWNE PLAZA *****... 2 BESSA HOTEL ****...

OPÇÕES DE ALOJAMENTO. Os Hotéis aqui apresentados têm tarifas preferenciais para os visitantes. HOTEL CROWNE PLAZA *****... 2 BESSA HOTEL ****... OPÇÕES DE ALOJAMENTO Os Hotéis aqui apresentados têm tarifas preferenciais para os visitantes. Lista de Hotéis: HOTEL CROWNE PLAZA *****... 2 BESSA HOTEL ****... 4 HF TUELA PORTO ***... 6 HOSTEL CRUZ VERMELHA

Leia mais

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad. The group now owns and manages close to 87 hotel units, all following the highest quality standard. Available rooms in Portugal, England, Germany, Spain, Brazil, Argentina, Venezuela, Mozambique, South

Leia mais

Confira o roteiro completo da viagem a Portugal

Confira o roteiro completo da viagem a Portugal Confira o roteiro completo da viagem a Portugal Domingo, 28 de Abril: Chegada ao Aeroporto de Lisboa e transfer de ônibus para Hotel. Alojamento no Hotel Pestana Palace 5 estrelas, um dos melhores de Lisboa,

Leia mais

EMPREENDIMENTOS TURÍSTICOS TOURISTIC ACCOMMODATION

EMPREENDIMENTOS TURÍSTICOS TOURISTIC ACCOMMODATION EMPREENDIMENTOS TURÍSTICOS TOURISTIC ACCOMMODATION Estabelecimentos Hoteleiros / Hotels Pousada Histórica / Historical Hostels - Pousada do Convento da Graça (Pousada Histórica) Rua D. Paio Peres Correia,

Leia mais

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL 2 presentes em 1 2 gifts in 1 Válidos para 2 pessoas / Valid for 2 people Válido 1 ano após a data de compra / Valid until 1 year after purchased date CENTRAL DE RESERVAS CONTACT CENTER FOR RESERVATIONS

Leia mais

PORTUGAL AUTÊNTICO (12 dias)

PORTUGAL AUTÊNTICO (12 dias) Um roteiro exclusivo, para conhecer o autêntico Portugal, o seu povo, sua cultura e sua maravilhosa gastronomia. Viva uma experiência inesquecível em uma vinícola, pisando uvas e degustando de um vinho

Leia mais

Lisboa SMART TOURISM GUIDE

Lisboa SMART TOURISM GUIDE Smart Tourism Guide Este guia turístico é o resultado do porjecto Smart Tourims (2011-2013), co-financiado pela Comissão Europeia, através do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida (LLP), Programa Grundtvig.

Leia mais

Programa Colónia Aberta

Programa Colónia Aberta 1ª Semana - 22/06 a 26/06 - Semana "Art Attack" Dia Pranima Dia Desportivo Dia Aquático Dia Cultural Dia Aquático Casa da CERCA Associação Cultural Almada Aula de Yoga Jardim da Estrela Faz o teu Teatro!

Leia mais

Até 10 de maio Until may 10th Entrada Livre Free Foyer do Coliseu Micaelense

Até 10 de maio Until may 10th Entrada Livre Free Foyer do Coliseu Micaelense Agenda Cultural de Maio de 2016 Em cartaz In exhibition Exposição de Fotografia Photography Exhibition 30 Anos de Escutismo em Santo António 30 Years of Scouting in Santo António Civil Parish Até 8 de

Leia mais

7 e 8 de Junho. O Programa. Local. Destinatários. 7 Junho Aula de Surf Alojamento no hotel (opcional) 8 Junho Aula de Surf

7 e 8 de Junho. O Programa. Local. Destinatários. 7 Junho Aula de Surf Alojamento no hotel (opcional) 8 Junho Aula de Surf O Programa 7 Junho Aula de Surf Alojamento no hotel (opcional) 8 Junho Aula de Surf Local Praia da Areia Branca, Lourinhã Destinatários Pais e filhos, tios e sobrinhos, avôs e netos terão a oportunidade

Leia mais

ALOJAMENTO AXIS PORTO BUSINESS & SPA HOTEL 59,00 65,00

ALOJAMENTO AXIS PORTO BUSINESS & SPA HOTEL 59,00 65,00 AXIS PORTO BUSINESS & SPA HOTEL O Axis Porto Business & SPA Hotel, é o novo hotel de 4 estrelas do Grupo AXIS, situado em pleno pólo universitário, numa das zonas de melhor acessibilidade à Invicta, junto

Leia mais

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 10-14, 2009 Preliminary Programme (Portuguese Glass in an European context) (Subject to change) Tuesday, 10 th Lisbon - Fundação Calouste Gulbenkian Registration

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE. Max. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE. Max. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES SALA DE MONITORAMENTO Max. Min. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES BRA ME CRO CAM 17:00 NATAL 13:00 Quartafeira, 12 de junho

Leia mais

Museu Nacional da Arte Antiga

Museu Nacional da Arte Antiga Museu Nacional da Arte Antiga Índice 1. Horários e localização: 2. Ingresso 3. História do museu 4. Informações acerca do museu 5. As 10 obras de referência do MNAA 6. Coleções 1 - Horário e Localização

Leia mais

EMPREENDIMENTOS TURÍSTICOS TOURISTIC ACCOMMODATION

EMPREENDIMENTOS TURÍSTICOS TOURISTIC ACCOMMODATION EMPREENDIMENTOS TURÍSTICOS TOURISTIC ACCOMMODATION Estabelecimentos Hoteleiros / Hotels Pousada Histórica / Historical Hostels Pousada do Convento da Graça (Pousada Histórica) Rua D. Paio Peres Correia,

Leia mais

Visita de Estudo a Nova Iorque

Visita de Estudo a Nova Iorque Visita de Estudo a Nova Iorque Dia 1 Chegada e transfere para o Hotel com jantar (Pizza). Dia 2 Nova Iorque: Metropolitan Museum, Greenwich Village, Soho, Little Italy, Chinatown. Jantar em Greenwich Village

Leia mais

Hotel Apartamento Dom Pedro Portobelo

Hotel Apartamento Dom Pedro Portobelo Hotel Apartamento Dom Pedro Portobelo Algarve - Portugal Vilamoura... o resort perfeito Dom Pedro Portobelo De frente para o Oceano Atlântico e Casino de Vilamoura Lobby Piscina exterior com espreguiçadeiras

Leia mais

DESCRITIVO DE PASSEIOS

DESCRITIVO DE PASSEIOS DESCRITIVO DE PASSEIOS BEACH PARK Localizada 25 km de Fortaleza, está a praia de Porto das Dunas, onde fica o Complexo Turístico do Beach park, composto do maior parque aquático da América Latina, com

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

L AND Vineyards www.l-and.com NIF 505 185 938 HERDADE DAS VALADAS ESTRADA NACIONAL 4 7050 MONTEMOR-O-NOVO T +351 266 242 400 FAX +351 266 242 401

L AND Vineyards www.l-and.com NIF 505 185 938 HERDADE DAS VALADAS ESTRADA NACIONAL 4 7050 MONTEMOR-O-NOVO T +351 266 242 400 FAX +351 266 242 401 Meeting Court Localizado no coração do Alentejo, numa paisagem única definida pela vinha e por um grande lago, o L'AND Vineyards é um "wine resort exclusivo, com apenas 22 suites, que integra a arquitectura

Leia mais

CONRAD ALGARVE. DÊ-SE AO LUXO DE SER AUTÊNTICO.

CONRAD ALGARVE. DÊ-SE AO LUXO DE SER AUTÊNTICO. CONRAD ALGARVE. DÊ-SE AO LUXO DE SER AUTÊNTICO. Em breve vai existir um lugar onde poderá sentir-se único. Um lugar onde o luxo, o estilo e o prazer estão acima de tudo. Uma experiência memorável que vai

Leia mais

PREÇOS Os preços do alojamento poderão ser consultados no formulário online ou em pdf.

PREÇOS Os preços do alojamento poderão ser consultados no formulário online ou em pdf. ALOJAMENTO CONDIÇÕES DE RESERVA A Leading agência oficial do congresso, solicitou condições especiais de alojamento a diversos hotéis da região com particular relevo para a Figueira da Foz e Coimbra. Para

Leia mais

16 DE MARÇO DE 2014. Um prova desde 1991, plana, com temperaturas agradáveis em torno de 18 C na hora da largada, as 10h30.

16 DE MARÇO DE 2014. Um prova desde 1991, plana, com temperaturas agradáveis em torno de 18 C na hora da largada, as 10h30. 16 DE MARÇO DE 2014 Um prova desde 1991, plana, com temperaturas agradáveis em torno de 18 C na hora da largada, as 10h30. Percurso pela famosa ponte 25 de Abril. A largada acontece na Praça da Portagem,

Leia mais

Guia do Participante

Guia do Participante Guia do Participante A grande festa do BTT na cidade das duas rodas, Águeda, está aí! Se para uns a competição marcará o ritmo da prova, outros há que irão aproveitar ao máximo as deslumbrantes vistas

Leia mais

Centro Histórico Oeiras

Centro Histórico Oeiras Centro Histórico Oeiras T1 + Loja T1 T1 + Store T1 Apartamentos com Projecto de Arquitectura Apartments with Architecture Project 200.000 525.000 Centro Histórico Oeiras T1 + Loja T1 T1 + Store T1 Apartamentos

Leia mais

Para todas as idades!

Para todas as idades! POUSADAS DE JUVENTUDE Para todas as idades! Numa lógica de descentralização e de promoção da mobilidade juvenil, o Governo Regional da Madeira tem feito uma aposta crescente na criação e modernização de

Leia mais

DADOS DE MERCADO 2010/2011 BRASIL

DADOS DE MERCADO 2010/2011 BRASIL DADOS DE MERCADO 2010/2011 BRASIL HÓSPEDES HOTELARIA ÁREA METROPOLITANA DE LISBOA (NUTSII) (Fonte: INE, PORTUGAL) Hóspedes hotelaria - AM Lisboa 268.153 224.435 153.292 183.962 167.661 90.897 87.686 101.723

Leia mais

CARACTERIZAÇÃO DOS RECURSOS DA OFERTA DE LAZER E CULTURA

CARACTERIZAÇÃO DOS RECURSOS DA OFERTA DE LAZER E CULTURA CARACTERIZAÇÃO DOS RECURSOS DA OFERTA DE LAZER E CULTURA LOCALIZAÇÃO Aeroportos / Aeródromos / Pistas Aeródromo da Tojeira Bibliotecas / Arquivos Históricos Biblioteca Casa Mantero Biblioteca Municipal

Leia mais

Japanese-speaking guides? guias que falam japonês? meals for vegetarian? refeições para vegetarianos?

Japanese-speaking guides? guias que falam japonês? meals for vegetarian? refeições para vegetarianos? Can I have a tour brochure, please? Do you have tours with Japanese-speaking guides? Posso pegar um guia de turismo, por favor? Vocês têm tours com guias que falam japonês? Can I have Do you have tours

Leia mais

Museu de Arqueologia D. Diogo de Sousa Braga

Museu de Arqueologia D. Diogo de Sousa Braga Museu de Arqueologia D. Diogo de Sousa Braga 1 Museu de Arqueologia D. Diogo de Sousa APRESENTAÇÃO Edifício de traça actual, construído de raiz, implantado no centro histórico de Braga, na proximidade

Leia mais

EDUCAÇÃO PATRIMONIAL 2013-2014. Centro de Arqueologia de Almada

EDUCAÇÃO PATRIMONIAL 2013-2014. Centro de Arqueologia de Almada EDUCAÇÃO PATRIMONIAL 2013-2014 Centro de Arqueologia de Almada Centro de Arqueologia de Almada O Centro de Arqueologia de Almada (CAA), criado em 1972, dedicou-se desde o início à investigação e divulgação

Leia mais

Desejamos a todos um excelente ano letivo!

Desejamos a todos um excelente ano letivo! O Museu Municipal de Loulé apresenta o programa Visita Brincando, para o ano letivo 2014/2015. Este programa é construído em torno do nosso Património Cultural e pretende contribuir para despertar o olhar,

Leia mais

Viagem ao Gerês e à Galiza (Agosto de 2007)

Viagem ao Gerês e à Galiza (Agosto de 2007) Viagem ao Gerês e à Galiza (Agosto de 2007) Por: Jaqueline, Davide, Ivo e André DIA 1-3 de Agosto de 2007 Partida de Olhão em direcção a Coimbra, onde chegamos por volta das 16h00. Ida até à praia fluvial

Leia mais

PUBLIC SERVICE BUREAUS OF THE IMMIGRATION AND BORDERS SERVICE [SEF] TO PROCESS THE PAPERWORK OF FOREIGN CITIZENS

PUBLIC SERVICE BUREAUS OF THE IMMIGRATION AND BORDERS SERVICE [SEF] TO PROCESS THE PAPERWORK OF FOREIGN CITIZENS PUBLIC SERVICE BUREAUS OF THE IMMIGRATION AND BORDERS SERVICE [SEF] TO PROCESS THE PAPERWORK OF FOREIGN CITIZENS SEF - North Address Available from: CNAI do Porto Rua do Pinheiro, n.º 9 4050-484 Porto

Leia mais

Dossier Promocional. Hotel Vista Real Castro Marim - Algarve

Dossier Promocional. Hotel Vista Real Castro Marim - Algarve Dossier Promocional Hotel Vista Real Castro Marim - Algarve 1 1. Contexto e Oportunidade 2. Localização do Imóvel 3. Características Gerais do Imóvel 4. Descrição Detalhada 5. Condições de Comercialização

Leia mais