KaWe. Diverses Diverse Articles Articles divers Articoli diversi Artículos diversos Diversos 12

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "KaWe. Diverses Diverse Articles Articles divers Articoli diversi Artículos diversos Diversos 12"

Transcrição

1 KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG, Germany G E R M A N Y D GB F I E P Articoli diversi

2 Diagnostik-Leuchten Diagnostic lamps Lampes de diagnostic ( ) D Diagnostik-Leuchte aus Metall, mit Druckknopf inkl. 2 auswechselbaren Batterien 1,5 V, Typ (AAA) - Micro. Farbe: weiß GB Diagnostic lamp made of metal, with push button, including 2 replaceable batteries 1.5 V, type (AAA) - Micro. colour: white F Lampe de diagnostic en métal, avec bouton-poussoir, y compris 2 piles échangeables 1,5 V, type (AAA) - Micro. Couleur : blanc ( ) D CLIPLIGHT Diagnostik-Leuchte, rot aus Metall, mit Clipkontakt inkl. auswechselbaren Batterien 1,5 V, Typ (AAA) - Micro. (VE = 6 Stk.) GB CLIPLIGHT diagnostic lamp set, red made of metal, with clip contact, including replaceable batteries 1.5 V, type (AAA) - Micro. (qty. per pack = 6 items) F Lampe de diagnostic CLIPLIGHT, de couleur rouge en métal, avec contact CLIP y compris piles échangeables 1,5 V, type (AAA) - Micro. (emballage = 6 unités) ( ) D CLIPLIGHT Diagnostik-Leuchte, schwarz GB CLIPLIGHT diagnostic lamp set, black F Lampe de diagnostic CLIPLIGHT, de couleur noire ( ) D CLIPLIGHT Diagnostik-Leuchte, blau GB CLIPLIGHT diagnostic lamp set, blue F Lampe de diagnostic CLIPLIGHT, de couleur bleue.1

3 Articoli diversi Lampadine diagnostiche ( ) I Lampadina diagnostica in metallo, con pulsante incl. 2 batterie sostituibili 1,5 V, tipo (AAA) - ministilo. Colore: bianco E Lámpara de diagnóstico de metal, con pulsador, incluso 2 pilas intercambiables 1,5 V, tipo (AAA) - Micro. Color: blanco P Lanterna de diagnóstico em metal, com botão de mola incl. 2 pilhas intermutáveis 1,5 V, Tipo (AAA) - Micro. Cor: branco Lámparas de diagnóstico Lâmpadas de diagnóstico ( ) I Lampadina diagnostica CLIPLIGHT, colore rosso in metallo, con innesto a scatto, incl. batterie sostituibili 1,5 V, tipo (AAA) - ministilo. (Confezione = 6 unità) E Lámpara de diagnóstico CLIPLIGHT, de color rojo de metal, con conctacto CLIP, incluso pilas intercambiables 1,5 V, tipo (AAA) - Micro. (embalaje = 6 unidades) P Lanterna de diagnóstico CLIPLIGHT, vermelha em metal, com contacto através de clipe incl. pilhas intermutáveis 1,5 V, Tipo (AAA) - Micro. (Embalagem = 6 unidades) ( ) I Lampadina diagnostica CLIPLIGHT, colore nero E Lámpara de diagnóstico CLIPLIGHT, de color negro P Lanterna de diagnóstico CLIPLIGHT, preta ( ) I Lampadina diagnostica CLIPLIGHT, colore blu E Lámpara de diagnóstico CLIPLIGHT, de color azul P Lanterna de diagnóstico CLIPLIGHT, azul.1

4 Diagnostik-Leuchten Diagnostic lamps Lampes de diagnostic ( ) D CLIPLIGHT Diagnostik-Leuchte, grün aus Metall, mit Clipkontakt inkl. auswechselbaren Batterien 1,5 V, Typ (AAA) - Micro. (VE = 6 Stk.) GB CLIPLIGHT diagnostic lamp, green made of metal, with clip contact, including replaceable batteries 1.5 V, type (AAA) - Micro. (qty. per pack = 6 items) F Lampe de diagnostic CLIPLIGHT, de couleur verte en métal, avec contact CLIP y compris piles échangeables 1,5 V, type ( AAA) - Micro. (emballage = 6 unités) ( ) D CLIPLIGHT Diagnostik-Leuchte, gold GB CLIPLIGHT diagnostic lamp set, gold F Lampe de diagnostic CLIPLIGHT, de couleur d or ( ) D CLIPLIGHT Diagnostik-Leuchte, silber GB CLIPLIGHT diagnostic lamp set, silver F Lampe de diagnostic CLIPLIGHT, de couleur argentée ( ) D CLIPLIGHT Diagnostik-Leuchten-Set, farblich sortiert GB CLIPLIGHT diagnostic lamp set, assorted colours F Jeu de lampes de diagnostic CLIPLIGHT, en couleurs.2

5 Articoli diversi Lampadine diagnostiche Lámparas de diagnóstico Lâmpadas de diagnóstico ( ) I Lampadina diagnostica CLIPLIGHT, colore verde in metallo, con pulsante incl. 2 batterie sostituibili 1,5 V, tipo (AAA) - ministilo. Colore: bianco E Lámpara de diagnóstico CLIPLIGHT, de color verde de metal, con pulsador, incluso 2 pilas intercambiables 1,5 V, tipo (AAA) - Micro. Color: blanco P Lanterna de diagnóstico CLIPLIGHT, verde em metal, com botão de mola incl. 2 pilhas intermutáveis 1,5 V, Tipo (AAA) - Micro. Cor: branco ( ) I Lampadina diagnostica CLIPLIGHT, colore dorato E Lámpara de diagnóstico CLIPLIGHT, de color de oro P Lanterna de diagnóstico CLIPLIGHT, cor-de-ouro ( ) I Lampadina diagnostica CLIPLIGHT, colore argento E Lámpara de diagnóstico CLIPLIGHT, de color plata P Lanterna de diagnóstico CLIPLIGHT, cor-de-prata ( ) I Set di lampadine diagnostiche CLIPLIGHT, colori assortiti E Juego de lámparas de diagnóstico CLIPLIGHT, varios colores P Conjunto de lâmpadas de diagnóstico, cores sortidas.2

6 Zubehör zu Diagnostik-Leuchten Accessories for diagnostic lamps Accessoires pour lampes de diagnostic ( ) D Spatelhalter zu Diagnostik-Leuchten für REF (24664), (24638), (24640), (24641), (24642), (24644), (24645), (24647) zum einfachen Befestigen von Mundspateln. GB Tongue depressor holder for diagnostic lamps for REF (24664), (24638), (24640), (24641), (24642), (24644), (24645), (24647) for simple attachment of tongue depressor holders F Porte-abaisse-langue pour les lampes de diagnostic pour REF (24664), (24638), (24640), (24641), (24642), (24644), (24645), (24647) pour fixer des abaisse-langue..3

7 Articoli diversi Accessori Lampadine diagnostiche Accesorios para Lámparas de diagnóstico Acessórios para Lâmpadas de diagnóstico ( ) I Porta-abbassalingua Per le lampadine diagnostiche per REF (24664), (24638), (24640), (24641), (24642), (24644), (24645), (24647) Per il facile fissaggio di abbassalingua. E Portaespátula para lámparas de diagnóstico para REF (24664), (24638), (24640), (24641), (24642), (24644), (24645), (24647) facilitando la fijación de espátulas linguales. P Porta-espátula para as lâmpadas de diagnóstico para REF (24664), (24638), (24640), (24641), (24642), (24644), (24645), (24647) para a fixação fácil de espátulas bucais..3

8 Diagnostik-Leuchten Diagnostic lamps Lampes de diagnostic ( ) D DIALIGHT C, rot Diagnostik-Leuchte mit Vakuumbirne 2,5 V (REF (28943)), Ganzmetallkopf, in farblich passender Stofftasche. Batterien 1,5 V, Typ (AA) - Mignon, sind nicht im Lieferumfang enthalten! GB DIALIGHT C, red Diagnostic lamp with vacuum bulb 2.5 V (REF (28943)), all-metal head, with colour-matched fabric bag. Batteries 1.5 V, type (AA) - Mignon, are not included in the scope of supply! F DIALIGHT C, de couleur rouge Lampe de diagnostic avec ampoule à vide 2,5 V (REF (28943)), tête en métal, ensemble livré dans un étui en tissu de couleur identique. Piles 1,5 V, type (AA) - Mignon, non fournies! ( ) D DIALIGHT C, schwarz GB DIALIGHT C, black F DIALIGHT C, de couleur noire ( ) D DIALIGHT C, blau GB DIALIGHT C, blue F DIALIGHT C, de couleur bleue ( ) D DIALIGHT C, grün GB DIALIGHT C, green F DIALIGHT C, de couleur verte ( ) D DIALIGHT C-Kopf, allein verchromt, inkl. Vakuumbirne 2,5 V (REF (28943)) für / for / pour REF REF (24600), (24601), (24602), (24603) GB DIALIGHT C- head, alone chromium-plated, incl. vacuum bulb 2.5 V (REF (28943)) F Tête pour DIALIGHT C, seule chromée, y compris ampoule à vide 2,5 V (REF (28943)).4

9 Articoli diversi Lampadine diagnostiche Lámparas de diagnóstico Lâmpadas de diagnóstico ( ) I DIALIGHT C, colore rosso Lampada diagnostica con lampadina vacuum 2,5 V (REF (28943)), testina completamente in metallo, fornito in astuccio di tessuto dello stesso colore. Batterie 1,5 V, tipo (AA) - stilo, non incluse nella fornitura! E DIALIGHT C, de color rojo Lámpara de diagnóstico con bombilla de vacío 2,5 V (REF (28943)), cabezal metálico, conjunto en un estuche de tela de color idéntico. Pilas 1,5 V, tipo (AA) - Mignon, no están incluidas en el suministro! P DIALIGHT C, vermelho Lanterna de diagnóstico com lâmpada de vácuo 2,5 V (REF (28943)), cabeça inteiramente em metal, em estojo em tecido de cor idêntica. Pilhas 1,5 V, tipo (AA) - Mignon, não incluídas na extensão do fornecimento! ( ) I DIALIGHT C, colore nero E DIALIGHT C, de color negro P DIALIGHT C, preto ( ) I DIALIGHT C, colore blu E DIALIGHT C, de color azul P DIALIGHT C, azul ( ) I DIALIGHT C, colore verde E DIALIGHT C, de color verde P DIALIGHT C, verde ( ) I Testina DIALIGHT C, sola cromata, incl. lampadina vacuum 2,5 V (REF (28943)), per REF (24600), (24601), (24602), (24603) E Cabezal para DIALIGHT C, por separado cromado, incluso bombilla de vacío 2,5 V (REF (28943)), para REF (24600), (24601), (24602), (24603) P Cabeça de DIALIGHT C, só Cromada, incl. lâmpada de vácuo 2,5 V (REF (28943)), para REF (24600), (24601), (24602), (24603).4

10 Zubehör zu DIALIGHT C Accessories for DIALIGHT C Accessoires pour DIALIGHT C ( ) D Batteriegriff PICCOLIGHT, 2,5 V, allein, rot zu / for / pour REF (24860), (24600), (26000), (27580), (27815), (27885), (25100), (27600), (27620) GB Battery handle PICCOLIGHT, 2.5 V, alone, red F Poignée à piles PICCOLIGHT, 2,5 V, seule, rouge ( ) D Batteriegriff PICCOLIGHT, 2,5 V, allein, schwarz zu / for / pour REF (24870), (24601), (26010), (27582), (27817), (27887), (25110), (26810), (27602), (27622) GB Battery handle PICCOLIGHT, 2.5 V, alone, black F Poignée à piles PICCOLIGHT, 2,5 V, seule, noire ( ) D Batteriegriff PICCOLIGHT, 2,5 V, allein, blau zu / for / pour REF (24880), (24602), (26020), (27584), (27819), (27889), (250), (27604), (27624) GB Battery handle PICCOLIGHT, 2.5 V, alone, blue F Poignée à piles PICCOLIGHT, 2,5 V, seule, bleue ( ) D Batteriegriff PICCOLIGHT, 2,5 V, allein, grün zu / for / pour REF (24890), (24603), (26030), (27586), (27821), (27891), (25130), (27606), (27626) GB Battery handle PICCOLIGHT, 2.5 V, alone, green F Poignée à piles PICCOLIGHT, 2,5 V, seule, verte.5

11 Articoli diversi Accessori per DIALIGHT C Accesorios para DIALIGHT C Acessórios para DIALIGHT C ( ) I Manico portabatterie PICCOLIGHT, 2,5 V, solo, rosso per REF (24860), (24600), (26000), (27580), (27815), (27885), (25100), (27600), (27620) E Mango a pilas PICCOLIGHT, 2,5 V, por separado, rojo para REF (24860), (24600), (26000), (27580), (27815), (27885), (25100), (27600), (27620) P Punho para pilhas PICCOLIGHT, 2,5 V, só, vermelho para REF (24860), (24600), (26000), (27580), (27815), (27885), (25100), (27600), (27620) ( ) I Manico portabatterie PICCOLIGHT, 2,5 V, solo, nero per REF (24870), (24601), (26010), (27582), (27817), (27887), (25110), (26810), (27602), (27622) E Mango a pilas PICCOLIGHT, 2,5 V, negro, por separado para REF (24870), (24601), (26010), (27582), (27817), (27887), (25110), (26810), (27602), (27622) P Punho para pilhas PICCOLIGHT, 2,5 V, só, preto para REF (24870), (24601), (26010), (27582), (27817), (27887), (25110), (26810), (27602), (27622) ( ) I Manico portabatterie PICCOLIGHT, 2,5 V, solo, blu per REF (24880), (24602), (26020), (27584), (27819), (27889), (250), (27604), (27624) E Mango a pilas PICCOLIGHT, 2,5 V, por separado, azul para REF (24880), (24602), (26020), (27584), (27819), (27889), (250), (27604), (27624) P Punho para pilhas PICCOLIGHT, 2,5 V, só, azul para REF (24880), (24602), (26020), (27584), (27819), (27889), (250), (27604), (27624) ( ) I Manico portabatterie PICCOLIGHT, 2,5 V, solo, verde per REF (24890), (24603), (26030), (27586), (27821), (27891), (25130), (27606), (27626) E Mango a pilas PICCOLIGHT, 2,5 V, por separado, verde para REF (24890), (24603), (26030), (27586), (27821), (27891), (25130), (27606), (27626) P Punho para pilhas PICCOLIGHT, 2,5 V, só, verde para REF (24890), (24603), (26030), (27586), (27821), (27891), (25130), (27606), (27626).5

12 Zubehör zu DIALIGHT C Accessories for DIALIGHT C Accessoires pour DIALIGHT C ( ) D Stofftasche für DIALIGHT, allein, rot für REF (24600) GB Fabric bag for DIALIGHT, alone, red for REF (24600) F Etui en tissu pour DIALIGHT, seule, de couleur rouge pour REF (24600) ( ) D Stofftasche für DIALIGHT, allein, schwarz für REF (24601) GB Fabric bag for DIALIGHT, alone, black for REF (24601) F Etui en tissu pour DIALIGHT, seule, de couleur noire pour REF (24601) ( ) D Stofftasche für DIALIGHT, allein, blau für REF (24602) GB Fabric bag for DIALIGHT, alone, blue for REF (24602) F Etui en tissu pour DIALIGHT, seule, de couleur bleue pour REF (24602) ( ) D Stofftasche für DIALIGHT, allein, grün für REF (24603) GB Fabric bag for DIALIGHT, alone, green for REF (24603) F Etui en tissu pour DIALIGHT, seule, de couleur verte pour REF (24603).6

13 Articoli diversi Accessori per DIALIGHT C Accesorios para DIALIGHT C Acessórios para DIALIGHT C ( ) I Astuccio di tessuto per DIALIGHT, solo, rosso per REF (24600) E Estuche de tela para DIALIGHT, por separado, rojo para REF (24600) P Estojo em tecido para DIALIGHT, só, vermelho para REF (24600) ( ) I Astuccio di tessuto per DIALIGHT, solo, nero per REF (24601) E Estuche de tela para DIALIGHT, por separado, negro para REF (24601) P Estojo em tecido para DIALIGHT, só, preto para REF (24601) ( ) I Astuccio di tessuto per DIALIGHT, solo, blu per REF (24602) E Estuche de tela para DIALIGHT, por separado, azul para REF (24602) P Estojo em tecido para DIALIGHT, só, azul para REF (24602) ( ) I Astuccio di tessuto per DIALIGHT, solo, verde per REF (24603) E Estuche de tela para DIALIGHT, por separado, verde para REF (24603) P Estojo em tecido para DIALIGHT, só, verde para REF (24603).6

14 Diagnostik-Leuchten Diagnostic lamps Lampes de diagnostic ( ) D Diagnostik-Set Inhalt: Diagnostik-Leuchte inkl. Batterien 1,5 V, Typ (AAA) - Micro Blaufilter Metall-Kehlkopfspiegel Spatelhalter 10 Stk. Holzmundspatel, einzeln verpackt GB Diagnostic Set Contents: Diagnostic lamp incl. batteries 1.5 V, type (AAA) - Micro blue filter metal laryngeal mirror tongue depressor holder 10 wooden tongue depressors, individually packaged F Kit de diagnostic Contenu : lampe de diagnostic y compris piles 1,5 V, type (AAA) - Micro filtre bleu miroir laryngien en métal porte-abaisse-langue 10 abaisse-langue, emballés individuellement.7

15 Articoli diversi Lampadine diagnostiche Lámparas de diagnóstico Lâmpadas de diagnóstico ( ) I Set diagnostico Contenuto: lampadina diagnostica incl. batterie 1,5 V, tipo (AAA) - ministilo filtro blu specchio laringeo in metallo porta-abbassalingua n. 10 abbassalingua in legno, confezionati singolarmente E Set de diagnóstico Contenido: lámpara de diagnóstico incluso pilas 1,5 V, tipo (AAA) - Micro filtro azul espéculo laríngeo metálico portaespátula 10 unidades espátulas linguales de madera, embaladas individualmente P Conjunto de diagnóstico Conteúdo: Lanterna de diagnóstico incl. pilhas 1,5 V, tipo (AAA) - Micro Filtro azul Espelho laríngeo em metal Porta-espátula 10 espátulas bucais de madeira, embaladas individualmente.7

16 Venenstauer Tourniquets Garrots automatiques ( ) D easy clic Venenstauer, blau mit einfachem Multifunktions-Clip in modernem Design. Eine schnelle Einhandbedienung ist garantiert! Das elastische Stauband (ca. 50 cm) ist auswechselbar. GB easy clic tourniquet, blue with simple multi-function clip in modern design. A quick one-hand operation is ensured! The elastic tourniquet band (approx. 50 cm) is exchangeable. F Garrot automatique easy clic, bleu avec clip multifonctionnel convivial d un dessin moderne. Manipulation rapide d une seule main garantie! La bande élastique du garrot (env. 50 cm) est échangeable ( ) D easy clic Venenstauer, gelb mit einfachem Multifunktions-Clip in modernem Design. Eine schnelle Einhandbedienung ist garantiert! Das elastische Stauband (ca. 50 cm) ist auswechselbar. GB easy clic tourniquet, yellow with simple multi-function clip in modern design. A quick one-hand operation is ensured! The elastic tourniquet band (approx. 50 cm) is exchangeable. F Garrot automatique easy clic, jaune avec clip multifonctionnel convivial d un dessin moderne. Manipulation rapide d une seule main garantie! La bande élastique du garrot (env. 50 cm) est échangeable ( ) D easy clic Kindervenenstauer mit einfachem Multifunktions-Clip und buntem Bandmotiv. Eine schnelle Einhandbedienung ist garantiert! Das elastische Stauband (ca. 50 cm) ist auswechselbar. GB easy clic children tourniquet with simple multi-function clip and coloured band with motives. A quick one-hand operation is ensured! The elastic tourniquet band (approx. 50 cm) is exchangeable. F Garrot automatique pour enfants easy clic avec clip multifonctionnel convivial et motif en couleurs sur la bande. Manipulation rapide d une seule main garantie! La bande élastique du garrot (env. 50 cm) est échangeable..8

17 Articoli diversi Lacci emostatici Compresores Garrotes ( ) I Laccio emostatico easy clic, blu con semplice clip multifunzionale e design moderno. Apribile velocemente con una mano sola! La banda elastica (50 cm) è sostituibile. E Compresor easy clic, azul con clip multifuncional sencillo de diseño moderno. Manejo de una sola mano asegurado! La cinta elástica (aprox. 50 cm) puede ser cambiada. P Garrote easy clic, azul Com clipe simples, multifuncional em desenho moderno. É garantido o rápido manuseamento com uma só mão! A faixa elástica (aprox. 50 cm) é intermutável ( ) I Laccio emostatico easy clic, giallo con semplice clip multifunzionale e design moderno. Apribile velocemente con una mano sola! La banda elastica (50 cm) è sostituibile. E Compresor easy clic, amarillo con clip multifuncional sencillo de diseño moderno. Manejo de una sola mano asegurado! La cinta elástica (aprox. 50 cm) puede ser cambiada. P Garrote easy clic, amarelo Com clipe simples, multifuncional em desenho moderno. É garantido o rápido manuseamento com uma só mão! A faixa elástica (aprox. 50 cm) é intermutável ( ) I Laccio emostatico per bambini easy clic con semplice clip multifunzionale e banda con disegni colorati. Apribile velocemente con una mano sola! La banda elastica (50 cm) è sostituibile. E Compresor para niños easy clic con clip multifuncional sencillo y motivo de color en la cinta. Manejo de una sola mano asegurado! La cinta elástica (aprox. 50 cm) puede ser cambiada. P Garrote pediátrico easy clic Com clipe simples, multifuncional e desenhos em cores vivas. É garantido o rápido manuseamento com uma só mão! A faixa elástica (aprox. 50 cm) é intermutável..8

18 Venenstauer Tourniquets Garrots automatiques ( ) D Ersatzband, allein ca. 50 cm lang für REF (66966) GB Spare band, alone approx. 50 cm long for REF (66966) F Bande de rechange, seule env. 50 cm de long pour REF (66966) ( ) D Ersatzband, allein ca. 50 cm lang für REF (66940) GB Spare band, alone approx. 50 cm long for REF (66940) F Bande de rechange, seule env. 50 cm de long pour REF (66940) ( ) D Ersatzband, allein ca. 50 cm lang für REF (66968) GB Spare band, alone approx. 50 cm long for REF (66968) F Bande de rechange, seule env. 50 cm de long pour REF (66968).9

19 Articoli diversi Lacci emostatici Compresores Garrotes ( ) I Banda di ricambio, sola lunghezza ca. 50 cm per REF (66966) E Cinta de reserva, por separado aprox. 50 cm de largo para REF (66966) P Faixa de reserva, só Comprimento de aprox. 50 cm para REF (66966) ( ) I Banda di ricambio, sola lunghezza ca. 50 cm per REF (66940) E Cinta de reserva, por separado aprox. 50 cm de largo para REF (66940) P Faixa de reserva, só Comprimento de aprox. 50 cm para REF (66940) ( ) I Banda di ricambio, sola lunghezza ca. 50 cm per REF (66968) E Cinta de reserva, por separado aprox. 50 cm de largo para REF (66968) P Faixa de reserva, só Comprimento de aprox. 50 cm para REF (66968).9

20 Venenstauer Tourniquets Garrots automatiques ( ) D Stripp-Quick Stauschlinge, blau mit ca. 60 cm langer Gummischnur GB Stripp-Quick tourniquet loop, blue with elastic cord of approx. 60 cm lenght F Garrot Stripp-Quick, bleu avec un cordon en caoutchouc env. 60 cm de long ( ) D Stripp-Quick Stauschlinge, blau mit ca. 90 cm langer Gummischnur GB Stripp-Quick tourniquet loop, blue with elastic cord of approx. 90 cm lenght F Garrot Stripp-Quick, bleu avec un cordon en caoutchouc env. 90 cm de long ( ) D Ersatzgummischnur, blau, allein ca. 60 cm lang für REF (66920) GB Spare elastic cord, alone, blue approx. 60 cm long for REF (66920) F Cordon de rechange en caoutchouc, bleu, seul env. 60 cm de long pour REF (66920) ( ) D Ersatzgummischnur, blau, allein ca. 90 cm lang für REF (66930) GB Spare elastic cord, alone, blue approx. 90 cm long for REF (66930) F Cordon de rechange en caoutchouc, bleu, seul env. 90 cm de long pour REF (66930).10

21 Articoli diversi Lacci emostatici Compresores Garrotes ( ) I Laccio Stripp-Quick, blu di gomma, lunghezza ca. 60 cm E Bucle compresor Stripp-Quick, azul con una cuerda de caucho de aprox. 60 cm de largo P Garrote Stripp-Quick, azul Com um laço de borracha, comprimento de aprox. 60 cm ( ) I Laccio Stripp-Quick, blu di gomma, lunghezza ca. 90 cm E Bucle compresor Stripp-Quick, azul con una cuerda de caucho de aprox. 90 cm de largo P Garrote Stripp-Quick, azul Com um laço de borracha, comprimento de aprox. 90 cm ( ) I Laccio di riserva di gomma, blu, solo lunghezza ca. 60 cm per REF (66920) E Cuerda de caucho de reserva, azul, por separado aprox. 60 cm de largo para REF (66920) P Laço de borracha de reserva, azul, só Comprimento de aprox. 60 cm para REF (66920) ( ) I Laccio di riserva di gomma, blu, solo lunghezza ca. 90 cm per REF (66930) E Cuerda de caucho de reserva, azul, por separado aprox. 90 cm de largo para REF (66930) P Laço de borracha de reserva, azul, só Comprimento de aprox. 90 cm para REF (66930).10

22 Tupferbefeuchter Swab moisteners Humidificateur de tampons ( ) D Liquimed Tupferbefeuchter aus Kunststoff Inhalt 200 ccm für Alkohol, Wundbenzin, Sepso o.ä. Einhandbedienung rutschfeste Standfläche ca. x 6 cm GB Liquimed Swab Moistener made of synthetic material contents 200 ccm for alcohol, surgical spirit, Sepso etc. one-hand operation non-slip base, approx. x 6 cm F Humidificateur de tampons Liquimed en plastique contenu 200 ccm pour alcool, benzine médicale, Sepso ou similaires manipulation d une seule main surface d appui antiglissante env. x 6 cm ( ) D Liquifix Tupferbefeuchter 180 ccm Einhandbedienung für Alkohol oder Wundbenzin mit Ventilverschluss Schraubglas auswechselbar GB Liquifix Swab Moistener 180 ccm one-hand operation for alcohol or surgical spirit with valve seal screw cap the screw cap jar is interchangeable F Humidificateur de tampons Liquifix 180 ccm manipulation d une seule main pour alcool ou benzine médicale avec fermeture à valve flacon à vis échangeable ( ) D Liquifix Tupferbefeuchter, 250 ccm Einhandbedienung für Alkohol oder Wundbenzin mit Ventilverschluss Schraubglas auswechselbar GB Liquifix Swab Moistener, 250 ccm one-hand operation for alcohol or surgical spirit with valve seal screw cap the screw cap jar is interchangeable F Humidificateur de tampons Liquifix, 250 ccm manipulation d une seule main pour alcool ou benzine médicale avec fermeture à valve flacon à vis échangeable.11

23 Articoli diversi Umetta-tamponi ( ) I Umetta-tamponi Liquimed in materiale sintetico contenuto 200 cmc per alcool o benzina per uso chirurgico, disinfettante o similé. modello da usare con una mano sola base antiscivolo ca. x 6 cm E Impregnador de tapones Liquimed de material sintético contenido 200 ccm para alcohol, bencina, Sepso o similares manejo de una sola mano superficie de apoyo antideslizante aprox. x 6 cm P Impregnador de tampões Liquimed em material sintético Conteúdo 200 ccm para álcool, benzina para feridas, Sepso ou similares Manuseamento com uma só mão Base de assentamento antiderrapante de aprox. x 6 cm Impregnador de tapones Impregnador de tampões ( ) I Umetta-tamponi Liquifix 180 cmc modello da usare con una mano sola per alcool o benzina per uso chirurgico con chiusura a valvola flaconi a vite intercambiabili E Impregnador de tapones Liquifix 180 ccm manejo de una sola mano para alcohol o bencina con cierre de válvula frasco con cuello roscado, intercambiable P Impregnador de tampões Liquifix 180 ccm Manuseamento com uma só mão para álcool ou benzina para feridas com fecho por válvulas Frasco com boca roscada intermutável ( ) I Umetta-tamponi Liquifix 250 cmc modello da usare con una mano sola per alcool o benzina per uso chirurgico con chiusura a valvola flaconi a vite intercambiabili E Impregnador de tapones Liquifix 250 ccm manejo de una sola mano para alcohol o bencina con cierre de válvula frasco con cuello roscado, intercambiable P Impregnador de tampões Liquifix 250 ccm Manuseamento com uma só mão para álcool ou benzina para feridas com fecho por válvulas Frasco com boca roscada intermutável.11

24 person check person check person check ( ) D person check Personenmessgerät - einfache Montage - leichte Bedienung - hohe Stabilität - leichtes Ablesen der Körpergröße - absolute Funktionalität bei allen Größen bis 2 m Befestigungsschraube und Dübel sind im Lieferumfang enthalten. GB person check person measuring device - ease of assembly - ease of operation - high stability - ease of readability of body size - absolute functionality for all sizes up to 2 m Fastening screw and dowels are included in the scope of supply. F Appareil de mesure de la taille person check - montage facile - emploi convivial - grande stabilité - lecture aisée de la taille - fonctionnalité totale pour toutes les tailles jusqu à 2 m La vis de fixation et la cheville sont comprises dans le matériel fourni..

25 Articoli diversi person check person check person check ( ) I Strumento di misura per persone person check - semplice da montare - facile da usare - estrema stabilità - facile lettura della misura dell altezza - assoluta funzionalità fino a 2 m di altezza Vite di fissaggio e tassello inclusi nella fornitura! E Aparato medidor de estatura person check - montaje sencillo - manejo sencillo - alta estabilidad - lectura sencilla de la estatura - funcionalidad absoluta para cualquier estatura hasta 2 m El tornillo de fijación y la espiga están incluidos en el suministro. P Medidor de altura person check - montagem simples - manuseamento simples - alto nível de estabilidade - fácil leitura da altura - funcionalidade absoluta com todas as alturas de até 2 m O parafuso de fixação e cavilha estão incluídos na extensão do fornecimento..

FAG Top-Laser TRUMMY

FAG Top-Laser TRUMMY FAG Top-Laser TRUMMY Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de servicio Instruções de operaçã0 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning FI Käyttöohje

Leia mais

ISO 19732 Nuovo Colore / New colour / Nuevo color Nova cor / Nouvelle couleur / Neue Farbe

ISO 19732 Nuovo Colore / New colour / Nuevo color Nova cor / Nouvelle couleur / Neue Farbe ISO COLOR 1 FILTRI - FILTRES FILTROS - FILTROS FILTRES - FILTER ARAG ha allineato i colori delle cartucce filtro secondo quanto richiesto dalla normativa ISO 19732:2007 e per facilitare il riconoscimento

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

ACESSÓRIOS PARA MEDIR E MARCAR ACCESORIOS PARA MEDIR Y MARCAR

ACESSÓRIOS PARA MEDIR E MARCAR ACCESORIOS PARA MEDIR Y MARCAR ACESSÓRIOS PARA MEDIR E MARCAR ACCESORIOS PARA MEDIR Y MARCAR ACESSÓRIOS PARA MARCAR ACCESORIOS PARA MARCAR DESCRIÇÃO DESCRIPCIÓN EMBALAGEM ENVASE ART. NR. BAR CODES Copia o modelo para o papel usando

Leia mais

Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64

Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64 Sumário Páginas Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64 Colocação a nível regulação dos pés...59 Protecção anti-embaciamento...59 Revestimento da porta...60 Equilibragem da porta...60 Fixação

Leia mais

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design El diseño consiste en adecuar los productos a la circunstancia a que están adscritos. Y esto significa sobre todo adaptarlos a circunstancias

Leia mais

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE ESTÁNDAR STANDARD Fabricada en acero inox. de Ø 43 x 1,2 mm con acabado pulido brillo. Incluye tapetas, anclajes y toma de tierra. Peldaño antideslizante. Fabricado a partir de aço inoxidável Ø 43 x 1,2

Leia mais

1/7. 10.181 2000x2000mm 134.50. 10.182 2000x2000mm 134.50. 10.183 2000x2000mm 134.50

1/7. 10.181 2000x2000mm 134.50. 10.182 2000x2000mm 134.50. 10.183 2000x2000mm 134.50 CARPA DE ACERO 2X2 / TENTE EN ACIER 2X2 / STEEL TENT 2X2 / TENDA DE AÇO 2X2 / GAZEBO IN ACCIAIO 2X2 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X2 / Tamaño 2000x2000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje.

Leia mais

LISTA DE PREÇOS - PROMOCIONAL 2011 PLATAFORMA TIPO JACK MODELO

LISTA DE PREÇOS - PROMOCIONAL 2011 PLATAFORMA TIPO JACK MODELO Página 1 PLATAFORMA TIPO JACK PLATAFORMA TIPO JACK LATÃO E COM PINTURA EPÓXI LARGURA ELEVAÇÃO 069-1 10 cm 10 cm 17 cm 069-2 15 cm 12 cm 25 cm 069-3 15 cm 15 cm 25 cm 069-4 20 cm 16 cm 35 cm 069-5 20 cm

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

Escola Portuguesa de Luanda Lista de material básico para EV (5.º e 6.ºAnos) 2015/16

Escola Portuguesa de Luanda Lista de material básico para EV (5.º e 6.ºAnos) 2015/16 Lista de material básico para EV (5.º e 6.ºAnos) 2015/16 - Capa preta A3, com lombada de 3cm e com elásticos; - Régua de 30 cm transparente; - Esquadro de 45º de 30cm; - Transferidor semi-circular; - Lápis

Leia mais

HaNNES WET TSTEIN / 2008

HaNNES WET TSTEIN / 2008 Hannes Wettstein / 2008 IT Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici

Leia mais

AGULHA DESCARTÁVEL 13X4,5 26G1/2 CX. 6 Alcool a 70% ALCOOL ETILICO 70% 1000 M L L 10

AGULHA DESCARTÁVEL 13X4,5 26G1/2 CX. 6 Alcool a 70% ALCOOL ETILICO 70% 1000 M L L 10 ANEXO 1 Nº Item Especificação UND QUANT P. Unit P. Total 1 Abocath n º 22 2 Abocath nº 20 3 Agulha descartável Cateter periférico de uso único, descartavel, confeccionado com terflon, radiopaco, indicado

Leia mais

QUADRIL. Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty

QUADRIL. Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty QUADRIL Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty www.mdt.com.br Métodos e Desenvolvimento Tecnológico para a Vida Índice

Leia mais

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet salamandras a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet Douro 23kW Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow/ Giallon R P KG/h

Leia mais

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados + Opção de apoio de braços

Leia mais

Catálogo Geral N 03-09. técnica de equipamento e fixação, s.a. Nivelamento a Laser

Catálogo Geral N 03-09. técnica de equipamento e fixação, s.a. Nivelamento a Laser Catálogo Geral N 03-09 Nivelamento a Laser Acessórios de Medição e Marcação Nivelamento a Laser A informação dest catálogo é propriedade da Tecofix, SA 77.0225050 LASER AUTOMÁTICO DML 300 1 UN Laser auto-nivelante,

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino Americana. Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00033/2015 (SRP)

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino Americana. Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00033/2015 (SRP) Pregão Eletrônico MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino Americana Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00033/2015 (SRP) Às 16:06 horas do dia 20 de novembro de 2015,

Leia mais

sinalização Sinalização Sinalização de Perigo Sinalização de Proibição Sinalização de Obrigação

sinalização Sinalização Sinalização de Perigo Sinalização de Proibição Sinalização de Obrigação sinalização Sinalização Sinalização de Perigo Os sinais inseridos nesta categoria visam advertir para uma situação, objecto ou acção susceptível de originar dano ou lesão pessoal e/ou nas instalações.

Leia mais

SALAMANDRAS A pellets

SALAMANDRAS A pellets SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa

Leia mais

Alfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches

Alfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches Product: LIBRE bench - exposed at the exhibition Disegno e Design. Brevetti e creatività italiani, Tongji University, Zhonghe Building, Shanghai - included in the book Disegno e Design Brevetti e creatività

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

CAPACETE PROTECÇÃO COLETE ALTA VISIBILIDADE JOELHEIRAS LADRILHADOR. CONE SINALIZAÇÃO PVC «MAN» 50cm CAPACETES / MÁSCARAS / SINALIZAÇÃO

CAPACETE PROTECÇÃO COLETE ALTA VISIBILIDADE JOELHEIRAS LADRILHADOR. CONE SINALIZAÇÃO PVC «MAN» 50cm CAPACETES / MÁSCARAS / SINALIZAÇÃO MÁSCARA ANTI-PÓ Ref. 1839001A Ref. 1839008 - Máscara filtrante de um só uso; - Não é um E.P.I.; Caixas.: 50 Un. MÁSCARA PARA PÓ COM VÁLVULA - Máscara tipo FFP2 (nível médio de protecção); - Máximo nível

Leia mais

INFANTIL / JUVENIL INFANTIL / JUVENIL

INFANTIL / JUVENIL INFANTIL / JUVENIL YOUR GIFT SOLUTION 149 71 71 IP2906 10x,5x1 cm Conjunto de moldura com aguarela para pintar Cerâmica. Set de portafotos para pintar Cerámica. IP210146 IP210147 14x14x1 cm 14x14x1 cm Puzzle de madeira Avião

Leia mais

A/807168 (WASH BASINS (GLASS & CERAMIC) BATHROOM FURNITURE

A/807168 (WASH BASINS (GLASS & CERAMIC) BATHROOM FURNITURE A/807168 1 LAVATÓRIOS (VIDRO & CERÂMICA) MÓVEIS PARA BANHEIROS (WASH BASINS (GLASS & CERAMIC) BATHROOM FURNITURE 2 TORNEIRAS, CHUVEIROS, JGOS. PARA BIDET, MANGUEIRAS, BRAÇOS, etc. (faucets, shower heads,

Leia mais

Poster Display. black.es

Poster Display. black.es 2015 Poster Display black.es PanelFix Wing Steel 1 Diese Basis besteht aus zwei Teilen, die verschraubt werden müssen, um den Vorstand zuunterstützen. Die Basis passt sich an die Dicke der Platte. Dies

Leia mais

PROTECCIÓN SEGURIDAD CALÇADO COM PROTECÇÃO : BOTA SEGURANÇA S3 COM BIQUEIRA REFORÇADA E PALMILHA EM AÇO

PROTECCIÓN SEGURIDAD CALÇADO COM PROTECÇÃO : BOTA SEGURANÇA S3 COM BIQUEIRA REFORÇADA E PALMILHA EM AÇO Pg. 1 CALÇADO COM PROTECÇÃO : BOTA SEGURANÇA S3 COM BIQUEIRA REFORÇADA E PALMILHA EM AÇO Directiva 89/686 EN 345/95 Tipo S3 CALZADO C/PROTECCION: BOTA S3 C/PUNTA REFORZADA Y PLANTILLA DE ACERO 38 970101

Leia mais

Informação para encomenda Sistemas de Coleta de Sangue

Informação para encomenda Sistemas de Coleta de Sangue Informação para encomenda Sistemas de Coleta de Sangue S-Monovette Preparação Encomenda n.º Volume Comprimento / Ø Unidade de venda / Empacotamento secundário S-Monovette Preparação Encomenda n.º Volume

Leia mais

ESTADO DO PARANÁ FUNDACAO MUNICIPAL DE SAUDE DE PAULO FRONTIN ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº: 1/2015. Página: 1/11

ESTADO DO PARANÁ FUNDACAO MUNICIPAL DE SAUDE DE PAULO FRONTIN ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº: 1/2015. Página: 1/11 Página: 1/11 20 ATADURA GESSADA ENROLADA SOBRE UM CILINDRO DE PLASTICO VIRGEM(TUBETE),EMBALADA INDIVIDUALMENTE COM FILME PLASTICO LAMINADO DE BOPP E PEBD, IDENTIFICADA COM OS DADOS DE PROCEDENCIA, DATA

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA FAMAVAL APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Fundada em 19 de Março de 1964, a Famaval Criações Metálicas Adauta, S.A., situa-se na cidade de Vale de Cambra / Portugal sendo a sua atividade principal a fabricação de

Leia mais

ESTADO DE RORAIMA Amazônia: Patrimônio dos Brasileiros SECRETARIA DE ESTADO DA SAÚDE

ESTADO DE RORAIMA Amazônia: Patrimônio dos Brasileiros SECRETARIA DE ESTADO DA SAÚDE 1. OBJETO: 2.1. Eventual AQUISIÇÃO DE MATERIAL MÉDICO HOSPITALAR (sondas, cânulas, tubos e drenos), destinados a atender as Unidades de Saúde do Estado de Roraima, conforme descrição neste Termo de Referência.

Leia mais

Plásticos 00 PL001.05.13. normax@normax.pt

Plásticos 00 PL001.05.13. normax@normax.pt 00 PL00.0. normax@normax.pt Balões volumétricos e provetas graduadas Classe B Com tampa Disponível - em PFA - em opaco - em classe A V779 V79 V79 V79 V79 V79 V79 Tol. +/- 0,08 0,08 0, 0,0 0,0 0, 0,80 IN

Leia mais

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana Michelangelo SC-SCUSA-DS Espresso Coffee Machines Un arte tutta italiana Design italien indémodable, signé par le Studio Zanoni de Milan, associé à une technologie de pointe. Thermosiphon à chaudières

Leia mais

Informática. Cartuchos de toner, preto, compatível, novo, primeiro uso, para impressora LaserJet HP 1022, Q2612A 13. Informática

Informática. Cartuchos de toner, preto, compatível, novo, primeiro uso, para impressora LaserJet HP 1022, Q2612A 13. Informática POSIÇÃO DE ESTOQUE EM 1 DE MARÇO DE 016 Itens Qtde. Grupo Estoque Açúcar cristal 5kg 39 Gêneros Alimentícios Café em pó 500g 86 Gêneros Alimentícios Adesivo Banheiro 49 Higiene e Limpeza Álcool Gel 500g

Leia mais

K 2.200 K 2.200, 1.671-804.0, 2015-06-02

K 2.200 K 2.200, 1.671-804.0, 2015-06-02 Compacta, leve, prática: a K 2.200 é perfeita para limpezas de varandas, garagens e áreas pequenas. O poderoso esfregão PS 20 possui proteção contra respingos integrada e foi especialmente adaptado para

Leia mais

Utensílios para laboratório. Vidrarias e. Porcelanas. (Vidrios / Glassware) (Porcelana / Porcelain)

Utensílios para laboratório. Vidrarias e. Porcelanas. (Vidrios / Glassware) (Porcelana / Porcelain) e (Vidrios / Glassware) Porcelanas (Porcelana / Porcelain) Utensílios para laboratório Índice Porcelanas Cadinho de fusão (Crisol / Porcelain crucibles) Cadinho de Gooch Colher - Espátula (Espatula-Cuchara

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

Highlights 2016. Edição do 1 trimestre de 2016. Otorrinolaringologia

Highlights 2016. Edição do 1 trimestre de 2016. Otorrinolaringologia Highlights 2016 Edição do 1 trimestre de 2016 Otorrinolaringologia Vídeo-otoscópio USB Diagnóstico móvel, fácil de realizar Ideal para otorrinolaringologistas e audiologistas Características Especiais:

Leia mais

Vitrina Pastelaria Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie

Vitrina Pastelaria Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie Milan FCC pt Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie com laterais de Chapa Patisserie Display Counter with Lacquered Side Panel Vitrines Pâtisserie

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

65150800201 Bolsa de colostomia, adesivo hipoalérgico (5,0) - drenável, com pinça individual orifício 5,0

65150800201 Bolsa de colostomia, adesivo hipoalérgico (5,0) - drenável, com pinça individual orifício 5,0 65150100137 Abaixador de língua, em madeira, pct. c/100 unidades 65150200190 Absorvente higiênico feminino - uso hospit., larg. 7,0cmx27cm de comprimento 65200101743 Agulha descartável - para seringa tipo

Leia mais

SITE WVMED EQUIPAMENTOS: MACAS E MOBILIÁRIOS

SITE WVMED EQUIPAMENTOS: MACAS E MOBILIÁRIOS SITE WVMED EQUIPAMENTOS: MACAS E MOBILIÁRIOS ÍTEM 001 MAW300 - ABRIDOR DE MANDÍBULA Abridor/separador de Mandíbulas, especialmente indicado para pacientes com características especiais (convulsões, epilepsia,

Leia mais

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation

Leia mais

Para a indústria grá ca

Para a indústria grá ca BAG Baguete para tapar a ferragem plan dim: 29.7cm caixa: a pedido preço 0.08 29.7 05 / 05PR / 05A Bobine de ferragem plana com base autocolante caixa: 2000 un 2 15 Ref: 05 05 PR 05 A Palheta 14.5 cm 14.5

Leia mais

256 EMBALAGEM PAPEL FANTASIA NOVIDADE. Papel fantasia kraft vergê. Papel fantasia estucado. Papel fantasia todo ano. Papel fantasia kraft

256 EMBALAGEM PAPEL FANTASIA NOVIDADE. Papel fantasia kraft vergê. Papel fantasia estucado. Papel fantasia todo ano. Papel fantasia kraft 2013 EMBALAGEM Acessórios de embalagem 258 Caixas de envio 258 Cordão prata/ouro 260 Cordas 262 Desenrolador para embalagem 264 Desen. para papel fantasia em rolo 259 Desenroladores de secretária 266 Desenroladores

Leia mais

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN A SIT Urban Design apresenta neste catálogo uma colecção de mobiliário urbano composta por peças

Leia mais

CAIXA COMPACTA PVC 90º

CAIXA COMPACTA PVC 90º CAIXA COMPACTA PVC 90º PVC HOUSING BOX 90º CAISSON COMPACT PVC 90º Caixa compacta isolante constituída por 4 tampas em PVC. É possivel substituir 1 ou 2 tampas de PVC por tampas em alumínio extrudido,

Leia mais

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication DIFEGA Visual Comunication X - Banner 2 L - Banner 4 Roll Up Banner 6 Roll Up Outdoor Banner 22 Roll Up LED 23 Scroll Banner 24 Mini Banner 25 Windows Banner 26 Cross Banner - Triple Banner 27 Bamboo Banner

Leia mais

Lubrificadores Automáticos Ponto a Ponto Compacto e Reutilizável Lubrificador Ponto a Ponto

Lubrificadores Automáticos Ponto a Ponto Compacto e Reutilizável Lubrificador Ponto a Ponto S I S T EMASAUT OMÁT I COS DEL UBRI FI CAÇÃO MONOPONT O smart lubrication Lubrificadores Automáticos Ponto a Ponto Compacto e Reutilizável Lubrificador Ponto a Ponto simalube, o lubrificador compacto que

Leia mais

ATA DE REGISTRO DE PREÇOS

ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Processo: 23083.007972/2015-42 Pregão: 25/2015 - IRP - UASG 153115 Vigência: 22/10/2015-21/10/2016 ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Objeto: Material de expediente Nº Item Breve Descrição Valor Status 2 álcool

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00021/2014 (SRP)

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00021/2014 (SRP) Pregão Eletrônico MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino-Americana Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00021/2014 (SRP) Às 13:33 horas do dia 26 de setembro de 2014,

Leia mais

CINTA ADHESIVA / RUBAN ADHESIF / ADHESIVE TAPES / NASTRO ADESIVO / FITA ADESIVA

CINTA ADHESIVA / RUBAN ADHESIF / ADHESIVE TAPES / NASTRO ADESIVO / FITA ADESIVA Cinta adhesiva pvc / Ruban Adhésif pvc / PVC ADHESIVE TAPE / NASTRO ADESIVO IN PVC / FITA ADESIVA PVC 1100 0308-1100 0318-1100 0319 1100 0308 4350100672529 33 m amarilla / jaune / yellow / giallo / amarelo

Leia mais

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças Bosch Rexroth AG MGE 11.0 42 52 115 (06.04) per porte oscillanti e scorrevoli para puertas giratorias y corredizas para portas basculantes e corrediças 00114 Montaggio senza lavorazione dei profilati.

Leia mais

Planilha1. Catálogo de Material Expediente Unidade e Ordem Material Descrição Capacidade de Código Medida

Planilha1. Catálogo de Material Expediente Unidade e Ordem Material Descrição Capacidade de Código Medida SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E DESENVOLVIMENTO SOCIAL DIRETORIA DE COMPRAS Catálogo de Material Expediente Unidade e Ordem

Leia mais

EVENT SHELTER 15 X 15

EVENT SHELTER 15 X 15 EVENT SHELTER 15 X 15 204056 3138522040563 Espacioso toldo para disfrutar de tus actividades outdoor. Incluye protección UV guard, que te protegerá de los rayos UVA. Tejido exterior Poliéster 450 mm, revestido

Leia mais

CATÁLOGO. Departamento Design + Arquitectura

CATÁLOGO. Departamento Design + Arquitectura CATÁLOGO 2014 Departamento Design + Arquitectura Estimado(a) Cliente, + Proóptica Design + Arquitectura é especializada em remodelação de interiores de ópticas, sendo uma alternativa credível na decoração

Leia mais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais LAVAOJOS ClassicLine Lavaojos manuales Lava-olhos manuais Manguera: para agua potable revestido de acero inoxidable Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Segundo UNE EN 15154-2:2006 e ANSI Z

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO DE PEÇAS PARA CAIXAS DE DESCARGA

MANUAL DE MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO DE PEÇAS PARA CAIXAS DE DESCARGA MANUAL DE MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO DE PEÇAS PARA CAIXAS DE DESCARGA CAP 1 MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO D EPEÇAS PARA CAIXA DE DESCARGA DE EMBUTIR - M9000 M9000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ø40 mm Ø0 mm VOLUME DE ÁGUA

Leia mais

CÓDIGO COR LARG. x COMP. UMV

CÓDIGO COR LARG. x COMP. UMV Bandas elásticas 253 Sacos 250 Caixas de embalar 250 Caixas para envio postal 250 Fitas adesivas Powerstrip 264 Fitas adesivas 259 Fitas de embalagem 254 Fitas fantasia 251 Fitas para presentes 254 Cordões

Leia mais

CABLES/CABOS ULTRA-SCSI

CABLES/CABOS ULTRA-SCSI CABLES/CABOS ULTRA-SCSI Cables Ultra-SCSI. Con norma UL20276. 90Ω/132Ω. 30AWG, 24 pares. Molden. 1,80 m. de longitud. Cabos Ultra-SCSI. Com norma UL20276. 90Ω/132Ω. 30AWG, 24 pares. Vulcanizado. 1,80 m.

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

MINIKIT. 10-500 mg/l CaCO 3 L414160 EN FR ES PT. Calcium Hardness Dureté calcique Dureza cálcica Dureza de cálcio

MINIKIT. 10-500 mg/l CaCO 3 L414160 EN FR ES PT. Calcium Hardness Dureté calcique Dureza cálcica Dureza de cálcio MINIKIT 10-500 mg/l CaCO 3 L414160 EN FR ES PT Calcium Hardness Dureté calcique Dureza cálcica Dureza de cálcio EN Introduction This MINIKIT provides a simple way of measuring calcium hardness in the range

Leia mais

B A B A 31 30 29 28 1 2 3 4 CON3 Mot 2 CON2 5 BLU ROSSO MARRONE VERDE BIANCO CABLAGGI INTERNI PREDISPOSTI IN FABBRICA 6 SPIA CANCELLO APERTO 24V 15w ELETTROSERRATURA art.110 RG58 * ATTENZIONE: Nel caso

Leia mais

Caderno de Questões. Do 4º ao 6º ano do Ensino Fundamental

Caderno de Questões. Do 4º ao 6º ano do Ensino Fundamental www.redepoc.com Caderno de Questões Do 4º ao 6º ano do Ensino Fundamental Qualquer tentativa gera alguma pontuação A organização das resoluções será levada em conta Responda cada questão em um folha Q

Leia mais

Catálogo de Brindes 2012. 1º Semestre - 2012

Catálogo de Brindes 2012. 1º Semestre - 2012 Catálogo de Brindes 2012 1º Semestre - 2012 Observações - Preços: produtos pré-orçados, basta informar a quantidade desejada. - Formas de personalização: silk, gravação à laser, tag ou cinta. - Embalagens:

Leia mais

ELEVADORES RESIDENCIAIS, DE SERVIÇOS E MONTA-MACAS

ELEVADORES RESIDENCIAIS, DE SERVIÇOS E MONTA-MACAS ELEVADORES RESIDENCIAIS, DE SERVIÇOS E MONTA-MACAS CABINES CT402pt_V02 ELEVADORES RESIDENCIAIS, DE SERVIÇOS E MONTA-MACAS Ao adaptar-se às necessidades e requisitos dos clientes, a Hidral renova a sua

Leia mais

Estruturas de serrotes para metais

Estruturas de serrotes para metais Serração Serras alternativas As máquinas de serração e as serras RIDGID foram desenvolvidas por profissionais para profissionais. Quaisquer que sejam as suas exigências em questões de serração, o programa

Leia mais

CONECTORES DE REDES. CONECTOR RJ45 CAT. 5e. CONECTOR RJ 45 CAT. 5e. CONECTOR RJ 45 CAT. 5e. CONECTOR RJ45 CAT. 5e. CONECTOR RJ 45 CAT.

CONECTORES DE REDES. CONECTOR RJ45 CAT. 5e. CONECTOR RJ 45 CAT. 5e. CONECTOR RJ 45 CAT. 5e. CONECTOR RJ45 CAT. 5e. CONECTOR RJ 45 CAT. Para paneles y cajas exteriores. C50200 Hembra (8P/8C) Especial para caixas exteriores e paineis. C50200 CONECTOR RJ45 CAT. 5e Con refuerzo metàlico en la entrada del conector. Para paneles. C50201 Hembra

Leia mais

ANEXO II RELAÇÃO DE CORRELATOS - RECOR

ANEXO II RELAÇÃO DE CORRELATOS - RECOR ANEXO II ESTADO DE ALAGOAS PREFEITURA MUNICIPAL DE MACEIÓ SECRETARIA MUNICIPAL DE SAÚDE COORDENAÇÃO DE FARMÁCIA E BIOQUÍMICA COMISSÃO DE FARMÁCIA E TERAPÊUTICA RELAÇÃO DE CORRELATOS - RECOR ITEM CORRELATO

Leia mais

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Visual Comunication DIFEGA Visual Comunication X - Banner 2 L - Banner 4 Roll Up Banner 6 Roll Up Outdoor Banner 22 Roll Up LED 23 Scroll Banner 24 Mini Banner 25 Windows Banner 26 Cross Banner - Triple Banner 27 Bamboo Banner

Leia mais

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A25. TAULAT A54. BRICO A45. SOL A80. REL BENITO URBAN 163 www.benito.com B Taulat Bernat Martorell Pena, 1997 BENITO URBAN Acero galvanizado con tratamiento Ferrus,

Leia mais

FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA

FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA Por favor, queira proceder à criação de um recibo de declaração de queixa conforme indicado no relatório abaixo FORMULAIRE PORTUGAIS-FRANÇAIS DE

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 014ª 04/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 086 / 088 / 089 / 095 / 097 / 105 customer: VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. ZF do Brasil Ltda. (*) Edition: Portuguese/English/Spanish

Leia mais

ANEXO J. Modelo de Apresentação da Proposta Financeira [a que se refere no artigo 9.º] Lote 1 Materiais de Economato

ANEXO J. Modelo de Apresentação da Proposta Financeira [a que se refere no artigo 9.º] Lote 1 Materiais de Economato oncurso público n.º [número] cordo-quadro para o fornecimento de material de economato, papel de fotocópia e impressão, e consumíveis de impressão Ministério das Finanças da República de ngola () Direcção

Leia mais

Gestão de Filas 119 a 134

Gestão de Filas 119 a 134 Telas modulares Exposição Gestão de Filas 119 a 134 Correntes em PVC 134 Elementos murais 123 Porta cartaz para poste 128 Postes com bandeirolas 122 a 123 Postes com cinta retráctil 124 a 125 Postes de

Leia mais

Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA. Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1

Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA. Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1 Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1 MANUAL DO USUÁRIO Aviso da Commissão das Comunicações Federais Este equipamento tem sido testado e fundado para

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

COMISSÃO PERMANENTE DE LICITAÇÃO

COMISSÃO PERMANENTE DE LICITAÇÃO COMISSÃO PERMANENTE DE LICITAÇÃO CONVOCAÇÃO PARA AQUISIÇÃO DE EQUIPAMENTOS PARA AMBULANCIA DA PMAL A Polícia Militar do Estado de Alagoas vem por meio da Comissão Permanente de Licitação da PMAL, com base

Leia mais

Plena. Mais beleza para sua casa.

Plena. Mais beleza para sua casa. = Catálogo de Produtos Plena. Mais beleza para sua casa. A Plena é a marca da Tigre de acessórios para banheiros, cozinhas, lavanderias, áreas externas e complementos hidráulicos. Uma marca inovadora,

Leia mais

Capa TN. com Índice. Conheça os produtos TN Faça uma escolha inteligente

Capa TN. com Índice. Conheça os produtos TN Faça uma escolha inteligente Conheça os produtos TN Faça uma escolha inteligente Corrediça Oculta TN Slowmotion Corrediça Telescópica TN H45 Corrediça Telescópica TN H45 Slowmotion Corrediça Telescópica TN MINI H35 Capa TN Corrediça

Leia mais

Cód.: 2000 - Agulha de Níquel-Cromo. Cód.: 2001 - Alça de Níquel-Cromo. Cód.: 2002 - Agulha de Platina. Cód.: 2003 - Alça de Platina

Cód.: 2000 - Agulha de Níquel-Cromo. Cód.: 2001 - Alça de Níquel-Cromo. Cód.: 2002 - Agulha de Platina. Cód.: 2003 - Alça de Platina Cód.: 2000 - Agulha de Níquel-Cromo Alça Bacteriológica Agulha de Níquel-Cromo 8,0cm Unidade por embalagem Cód.: 2001 - Alça de Níquel-Cromo Alça Bacteriológica Alça de Níquel-Cromo (1ul ou 10ul) Cód.:

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300

MANUAL DE OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300 MANUAL DE OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Precauções MANUAL OPERAÇÃO PARA PROCESSADOR DE ALIMENTOS U MF1 300 - O processador de alimentos deve ser manipulado

Leia mais

Descritivo Técnico - Mòveis Linha Home

Descritivo Técnico - Mòveis Linha Home Descritivo Técnico - Mòveis Linha Home Produto Código Descrição ARS 01 BD 01 BD 02 Suporte de descanço de braço Braçadeira de apoio de piso para suporte de braço e aplicação de injeção. Altura regulável

Leia mais

ÍTEM 001 OXW200 - ASPIRADOR PARA REDE DE OXIGÊNIO

ÍTEM 001 OXW200 - ASPIRADOR PARA REDE DE OXIGÊNIO SITE WVMED EQUIPAMENTOS PARA OXIGÊNIOTERAPIA ÍTEM 001 OXW200 - ASPIRADOR PARA REDE DE OXIGÊNIO Aspirador Venturi c/frasco de 500 ml oxigênio, para rede canalizada. ÍTEM 002 OXW201 - ASPIRADOR PARA REDE

Leia mais

Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood benches

Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood benches Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood 81 Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni: Available in the following materials and sizes: Disponible

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE FERREIRA GOMES SECRETARIA MUNICIPAL DE SAÚDE COMISSÃO ESPECIAL DE LICITAÇÃO

PREFEITURA MUNICIPAL DE FERREIRA GOMES SECRETARIA MUNICIPAL DE SAÚDE COMISSÃO ESPECIAL DE LICITAÇÃO Ferreira Gomes, 21 de setembro de 2015. PREGÃO 003/2015 CEL/SEMSA/PMFG REGISTRO DE PREÇOS E PROVÁVEL AQUISIÇÃO DE MEDICAMENTOS O Pregoeiro, no uso de suas atribuições, torna público o resultado definitivo

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO SUL DE MINAS GERAIS

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO SUL DE MINAS GERAIS MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO SUL DE MINAS GERAIS ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA PROCESSO Nº 23502.000008.2014-24

Leia mais

MarkWare Facility Identification Software

MarkWare Facility Identification Software English TABLE OF CONTENTS Arrows...3 Exit...4 Fasteners...5 Fire safety...6 First aid & rescue...7 Hazmat diamond...8 Hazmat HSID...9 Hazmat transport...10 Hazmat triangle...11 Hazmat-WHMIS-SIMDUT...12

Leia mais

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência DUCHAS DE EMERGENCIA Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Válvula

Leia mais

TERMO DE HOMOLOGAÇÃO

TERMO DE HOMOLOGAÇÃO TERMO DE HOMOLOGAÇÃO Prefeitura Municipal de Porto Alegre Secretaria Municipal da Fazenda Area de Compras e Serviços Pregão Eletrônico nº 001.005284.13.9 Após analisados todos os atos e adjudicados todos

Leia mais

SIVAL 2. Plásticos. Catálogo Geral

SIVAL 2. Plásticos. Catálogo Geral SIVAL 2 Plásticos Catálogo Geral Índice 1.1 Tubo de Pressão... 4 1.2 Tubo de Esgoto... 5 1.2.1 Tubo de Esgoto Norma UNE EN 1329... 5 1.2.2 Tubo de Esgoto Classe Pressão 4kg/cm2... 6 1.2.3 Pontas de Tubo

Leia mais

MALA DE ELECTRICISTA PROFI 55OO

MALA DE ELECTRICISTA PROFI 55OO MALA DE ELECTRICISTA PROFI 55OO Ref: 5500 Mala com ferramentas Ref: 5515 Mala sem ferramentas Descrição: O corpo da mala feito em material com a textura ABS, tampa feita do melhor material, preta, grained

Leia mais

97 pç SUPER POWER. Mala de Ferramentas c/berbequim Eléctrico Caja de Herramientas c/taladro Elétrico Hand Tool Set with Drill.

97 pç SUPER POWER. Mala de Ferramentas c/berbequim Eléctrico Caja de Herramientas c/taladro Elétrico Hand Tool Set with Drill. Mala de Ferramentas c/berbequim Eléctrico Caja de Herramientas c/taladro Elétrico Hand Tool Set with Drill Acessórios / Acesorios / Accessories: 1 - Fita Métrica / Cinta Métrica / Measuring Tape: 2m 1

Leia mais

Escola Portuguesa de Luanda Lista de material básico para EV (5.º e 6.ºAnos) 2015/16

Escola Portuguesa de Luanda Lista de material básico para EV (5.º e 6.ºAnos) 2015/16 Lista de material básico para EV (5.º e 6.ºAnos) 2015/16 - Capa preta A3, com lombada de 3cm e com elásticos; - Régua de 30 cm transparente; - Esquadro de 45º de 30cm; - Transferidor semi-circular; - Lápis

Leia mais

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 Exemplo de aplicação Baseboard Zócalo Application example Ejemplo de aplicación MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 MAX R2.AC ( Duplo/duble/doble) ou MAX R3.AC (Triplo/triple/triple) O sistema de rodapé com tampa

Leia mais

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser:

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser: proteção facial Proteção Facial Porquê o uso de viseiras? As viseiras são concebidas para proteger os olhos e o rosto. A protecção pode ser conferida através de uma rede metálica de malha fina ou em material

Leia mais

Sistema de aspiração de fluidos

Sistema de aspiração de fluidos MAIORES INFORMAÇÕES WWW.VACUUBRAND.COM Sistema de aspiração de fluidos Econômico, seguro e confortável BVC basic, BVC control, BVC professional Tecnologia de vácuo Sistema de aspiração de fluidos BVC -

Leia mais