Manual de instruções MS 1

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de instruções MS 1"

Transcrição

1 Manual de instruções MS 1

2 Parabéns por ter adquirido o ECOVACS Robotics WINBOT! Esperamos fornecer-lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisição do seu novo robot o ajude a manter a sua habitação limpa e a fornecer-lhe mais tempo de qualidade para fazer outras coisas. Live Smart. Enjoy Life. Caso ocorram situações não abordadas adequadamente neste manual de instruções, contacte o nosso centro de assistência ao cliente onde um técnico pode resolver o seu problema ou questão específica. Para obter mais informações, consulte o site Web oficial da ECOVACS: A empresa reserva o direito de realizar alterações tecnológicas e/ou ao nível da conceção neste produto com o objetivo de melhoria contínua. Obrigado por escolher o WINBOT!

3 Índice 1. Instruções de segurança importantes Conteúdo da embalagem e especificações técnicas Conteúdo da embalagem Especificações Diagrama do produto Utilizar o robot Considerações antes de efetuar a limpeza Fixação do Pano Micro fibra de limpeza Montagem do adaptador de energia Instalação da corrente de segurança Colocação da unidade de segurança Solução de limpeza de pulverização Início Pausa Paragem Manutenção Pano Micro fibra de limpeza Ventoinha e sensores Superfícies de rolamento Sons e luz indicadora do estado Resolução de problemas...16

4 1. Instruções de segurança importantes Ao utilizar um aparelho elétrico deve respeitar sempre as precauções básicas, incluindo as seguintes: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 1. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos ou por pessoas sem conhecimentos básicos sobre uma utilização adequada do aparelho. Pode ser necessária supervisão. Não permite que as crianças brinquem com o aparelho. 2. Não utilize o aparelho em ambientes extremamente quentes ou frios (abaixo de 0 C/32 F ou acima de 40 C/104 F). O aparelho pode ser utilizado para limpar janelas exteriores se for corretamente engatado na unidade de segurança, sem vento e se não estiver a chover ou a nevar. 3. Certifique-se de que o aparelho está ligado à corrente enquanto efetua a limpeza. O aparelho tem uma bateria de reserva que carrega durante a utilização. A bateria de reserva fornece energia ao aparelho caso se desligue da corrente ou em caso de falha de energia. 4. Não deixe o aparelho sem supervisão quando está ligado à corrente. 5. APENAS para utilização doméstica. Não utilize o aparelho em ambientes comerciais ou industriais. 6. Não utilize o aparelho em vidros rachados. 7. Utilize apenas os acessórios recomendados ou fornecidos pelo fabricante. Utilize apenas o adaptador de energia fornecido pelo fabricante. 8. Certifique-se de que a tensão da sua fonte de alimentação corresponde à tensão elétrica no adaptador de energia. 9. Não utilize o aparelho numa janela emoldurada com uma estrutura inferior a 5 mm (0,2 polegadas). 10. Não utilize o aparelho em janelas molhadas ou lubrificadas. 11. Armazene o aparelho afastado de materiais quentes e inflamáveis. 12. Não utilize o aparelho se este não estiver instalado firmemente no vidro ou se apresentar sinais de danos. 13. Para reduzir o risco de choque elétrico, não coloque o aparelho na água ou noutro líquido. Não coloque nem armazene o aparelho caso exista probabilidade de cair num lavatório, numa banheira ou em qualquer outro local. 14. Não toque na ficha de alimentação ou no aparelho com as mãos molhadas. 15. Não carregue o aparelho em ambientes extremamente quentes ou frios, caso contrário pode afetar a vida útil da bateria. 16. Ao carregar o aparelho, não coloque o mesmo sobre outros aparelhos elétricos e mantenha-o afastado de chamas ou líquidos. 17. Tenha cuidado para não danificar o cabo de alimentação. Não puxe nem transporte o aparelho pelo cabo de alimentação, não utilize o último como pega, não feche uma janela sobre o cabo de alimentação nem coloque pesos sobre o mesmo. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. 18. Não utilize o aparelho com um cabo de alimentação ou recetáculo danificado. Não utilize o aparelho se não estiver a funcionar corretamente, se tiver caído, se estiver danificado ou se entrar em contacto com água. Deve ser reparado pelo fabricante ou prestador de serviços para evitar quaisquer perigos. 19. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser reparado pelo fabricante ou prestador de serviços para evitar quaisquer perigos. 2

5 1. Instruções de segurança importantes 20. A ficha deve ser removida do recetáculo antes de efetuar a limpeza ou manutenção do aparelho.não desligue o adaptador de energia ao remover o cabo de alimentação. 21. A bateria de reserva deve ser substituída pelo fabricante ou prestador de serviços para evitar quaisquer perigos. 22. A bateria de reserva deve ser removida e descarregada de acordo com a legislação e regulamentos locais antes de eliminar o aparelho. 23. O aparelho deve ser desligado do recetáculo antes de remover a bateria para eliminar o aparelho. 24. Elimine as baterias usadas de acordo com a legislação e regulamentos locais. 25. Não efetue a incineração do aparelho inclusive se estiver seriamente danificado. A bateria pode explodir em caso de incêndio. 26. O aparelho deve ser utilizado de acordo com as direções neste manual de instruções. A empresa não pode ser responsável por quaisquer danos ou ferimentos provocados pela utilização inadequada. Países da UE Eliminação adequada do produto Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos na UE. Para impedir o possível aquecimento em relação ao meio ambiente ou saúde pública de eliminação de resíduos descontrolada, efetue a reciclagem do produto para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para reciclar o seu dispositivo usado, utilize os sistemas de entrega e recolha ou contacte o revendedor no momento de aquisição do produto. Estes sistemas reciclam o produto em segurança. 3

6 2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas 2.1 Conteúdo da embalagem Robot Adaptador de energia Manual de instruções Corrente e unidade de segurança Controlo remoto com baterias (3) Blocos de limpeza Solução de limpeza WINBOT (1) Cabo de extensão WINBOT (1,5 m/4,11 pol.) Pano de acabamento 2.2 Especificações Modelo W830 Tensão de funcionamento 24V DC Potência nominal 75W Controlo remoto Tensão de entrada 3V DC Adaptador de energia: EA10952 Entrada: V AC 50/60Hz 2.5A Saída: 24V DC 3.75A * * As especificações técnicas e de conceção podem sofrer alterações devido à melhoria contínua do produto. 4

7 2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas 2.3 Diagrama do produto Robot Luz indicadora do estado e botão INICIAR/PAUSA 2. Pega 3. Cabo de alimentação 4. Interruptor de alimentação 5. Pano Micro fibra de limpeza 6. Superfícies de rolamento 7. Sensor de velocidade 8. Luz indicadora do estado inferior 9. Ventoinha 10. Sensores de deteção da extremidade Controlo remoto RESET 1 N Z Botão de REINÍCIO 2. Botões de controlo da direção 3. Botão INICIAR/PAUSA 4. Botão do modo de limpeza "N" 5. Botão do modo de limpeza "Z" 6. Botão de emparelhamento do controlo remoto 6 5

8 3. Utilizar o robot 3.1 Considerações antes de efetuar a limpeza Não utilize o WINBOT 8 numa janela emoldurada com uma estrutura inferior a 5 mm (0,2 pol.). O WINBOT 8 consegue limpar vidros com ou sem caixilharia com uma dimensão superior a 45 cm x 65 cm (17,7 pol. x 25,6 pol.). 6 Se a luz indicadora do estado do WINBOT 8 piscar com a cor VERDE após LIGAR o aparelho, significa que a bateria de reserva necessita de ser carregada. Mantenha o WINBOT 8 ligado à ficha para carregar a bateria de reserva até a luz indicadora do estado piscar com a cor AZUL. O WINBOT 8 não efetua a limpeza até a bateria de reserva ficar carregada. Se a janela estiver coberta de sujidade, limpe uma área de pequenas dimensões no vidro antes de utilizar e colocar o WINBOT 8. Certifique-se de que existe um intervalo de 15 cm (5,9 pol.) entre o vidro e os obstáculos na sala, como cortinas ou mobília. O WINBOT 8 consegue limpar o vidro montado da horizontal utilizando apenas os botões de controlo da direção no controlo remoto. Não utilize o WINBOT 8 numa posição invertida. O WINBOT 8 só deve ser utilizado com a solução de limpeza WINBOT. A utilização de outros agentes de limpeza reduz significativamente o desempenho do WINBOT e pode danificar o robot. Consulte as instruções de limpeza e precaução do fabricante antes de utilizar o WINBOT 8 no vidro com uma superfície irregular, como vidros foscos, impressos, estampados ou revestidos. A ECOVACS Robotics não pode ser responsável pelos danos resultantes da utilização inadequada nestas superfícies.

9 3. Utilizar o robot 3.2 Fixação do Pano Micro fibra de limpeza 3.3 Montagem do adaptador de energia Desligue o WINBOT 8 e fixe o Pano Micro fibra de limpeza ao velcro cuidadosamente. Certifique-se de que o Pano Micro fibra de limpeza é colocado exatamente no interior da área em velcro e que não abrange a ventoinha ou os sensores de deteção da extremidade. 3.4 Instalação da corrente de segurança Se utilizar o WINBOT para limpar uma janela exterior, DEVE utilizar a corrente e a unidade de segurança. * Se estiver a utilizar o WINBOT 9 para limpar uma janela interior, consulte a etapa 3.6. A B C D D Extremidade A: cabo de alimentação do robot Extremidade B: cabo de alimentação do adaptador de energia Extremidade C: Unidade de segurança Extremidade D: corrente de segurança 7

10 3. Utilizar o robot 1 Encaixe e aperte uma extremidade da corrente de segurança à extremidade A no cabo de alimentação do robot. 2 Ligue e aperte as extremidades A e B. 3 Encaixe a aperte a outra extremidade da corrente de segurança no canal da unidade de segurança. ** Se o comprimento do cabo de alimentação limitar o movimento do WINBOT 8, pode utilizar o cabo de extensão WINBOT. Desligue as extremidades A e B e ligue-as a ambas as extremidades do cabo de extensão, respetivamente, e aperte-as. ** Apenas é possível utilizar um cabo de extensão quando WINBOT 8 está a limpar uma janela exterior. 8

11 3. Utilizar o robot 3.5 Colocação da unidade de segurança A unidade de segurança deve ser COLOCADA no interior da janela. Pressione a unidade de segurança FIRMEMENTE no interior da janela alvo de limpeza. Certifique-se de que a unidade de segurança está fixada e encaixada no local correto. 3.6 Solução de limpeza de pulverização ** O WINBOT só deve ser utilizado com a solução de limpeza WINBOT. A utilização de outros agentes de limpeza reduz significativamente o desempenho do WINBOT e pode danificar o robot. Pulverize as partes superior e inferior do Pano Micro fibra de limpeza com a solução de limpeza WINBOT fornecida 5 vezes. Após a pulverização, limpe a parte inferior do WINBOT 8 com o pano de acabamento fornecido. 9

12 3. Utilizar o robot 3.7 Início 1 Ligue o WINBOT 8 à ficha 2 LIGUE Coloque o interruptor de alimentação na posição " ". O WINBOT 8 é LIGADO quando a luz indicadora do estado piscar com a cor AZUL. 3 Coloque sobre o vidro Coloque o WINBOT 8 sobre a janela a, pelo menos, 10 cm (4 pol.) dos cantos da janela ou de outros obstáculos. O WINBOT 8 foi colocado corretamente sobre a janela quando a luz indicador do estado acender de forma contínua com a cor AZUL. ** Certifique-se de que existe um intervalo de 15 cm (5,9 pol.) entre o vidro e os obstáculos na sala, como cortinas ou mobília. 10

13 3. Utilizar o robot 4 Início Prima o botão INICIAR/PAUSA no WINBOT 8 ou no controlo remoto para iniciar a limpeza. ara alternar entre os modos de limpeza, coloque o WINBOT em pausa ao premir o botão INICIAR/ PAUSA no WINBOT 8 ou no controlo remoto e, em seguida, prima o botão do modo de limpeza "Z" ou "N" no controlo remoto. O modo de limpeza "N" é o modo de limpeza predefinido e também é ideal para janelas altas. O modo de limpeza "Z" é adequado para janelas largas. ** Não desligue o WINBOT 8 da ficha enquanto está a limpar. 3.8 Pausa Coloque o WINBOT em pausa durante a limpeza ao premir o botão INICIAR/PAUSA no WINBOT 8 ou no controlo remoto e, em seguida, prima o botão do modo de limpeza "Z" ou "N" no controlo remoto. O WINBOT 8 pode ser direcionado para a frente, para trás, para a esquerda e para a direita utilizando os botões de controlo da direção no controlo remoto quando está em pausa. O WINBOT 8 inicia a limpeza ao utilizar os botões de controlo da direção. 11

14 3. Utilizar o robot 3.9 Paragem Quando WINBOT 8 conclui o ciclo de limpeza regressa ao local inicial e emite um sinal sonoro. 1 Remova o WINBOT 8 Agarre na pega do WINBOT 8. Mantenha premido o botão durante aproximadamente 5 segundos para parar a ventoinha. Remova o WINBOT 8 da janela. Efetue o polimento das marcas presentes no vidro resultantes da remoção do WINBOT com o pano de acabamento fornecido. 2 DESLIGUE Coloque o interruptor de alimentação na posição "O". 3 Remova a unidade de segurança, se for utilizada. 4 Desligue o WINBOT 8 ** Se o WINBOT 8 apresentar algum problema e a luz indicadora piscar com a cor VERMELHA, é possível reiniciá-lo ao premir o botão de reinício no controlo remoto 12

15 4. Manutenção Antes de executar a limpeza e a manutenção do WINBOT 8, coloque o interruptor de alimentação na posição "O" e desligue-o do recetáculo. 4.1 Pano Micro fibra de limpeza Desligue o robot e remova o bloco de segurança. Lave o bloco de segurança e deixe-o secar completamente antes de voltar a instalá-lo no robot. * * NÃO utilize um bloco de segurança molhado no WINBOT 8 ou pode deslizar pela janela. 4.2 Ventoinha e sensores Ventoinha Desligue o robot e limpe todos os detritos da ventoinha com o pano de acabamento fornecido de modo a preservar a sucção. Sensor de velocidade Desligue o robot e limpe o sensor de velocidade com o pano de acabamento fornecido de modo a preservar a sua eficiência. Sensores de deteção da extremidade Desligue o robot e limpe os quatro sensores de deteção da extremidade com o pano de acabamento fornecido de modo a preservar a sua eficiência. 13

16 4. Manutenção 4.3 Superfícies de rolamento Coloque o interruptor de alimentação na posição "l". Mantenha premido o botão INICIAR/PARAR durante 5 segundos para parar a ventoinha. Desligue o WINBOT 8. Inspecione as superfícies de rolamento utilizando os botões e no controlo remoto. Pare as superfícies de rolamento se encontrar sujidade nas mesmas. Coloque o interruptor de alimentação na posição "O". Limpe a sujidade nas superfícies de rolamento com o pano de acabamento fornecido. 5. Sons e luz indicadora do estado Indicador Luz indicadora do estado pisca com a cor VERDE Luz indicadora do estado pisca com a cor AZUL Luz indicadora do estado acende de forma contínua com a cor AZUL Luz indicadora do estado com a cor VERMELHA O WINBOT emite um sinal sonoro Descrição A bateria de reserva está fraca e a carregar. O WINBOT 8 não efetua a limpeza até a bateria de reserva ficar corretamente carregada. O WINBOT 8 está LIGADO e pronto a ser colocado sobre o vidro. O WINBOT 8 foi colocado de forma adequada no vidro e está pronto para efetuar a limpeza. O WINBOT 8 tem um problema. Consulte a secção 6 "Resolução de problemas" para obter informações adicionais. O WINBOT 8 emite um sinal sonoro quando: é LIGADO; conclui a limpeza; ocorre um problema. 14

17 6. Resolução de problemas NO. Avaria Causas possíveis Soluções O WINBOT 8 está a efetuar a limpeza. Quando o WINBOT 8 está a efetuar a limpeza, apenas funciona o botão INICIAR/ PAUSA no controlo remoto. Coloque o WINBOT 8 em pausa ao premir o botão INICIAR/ PAUSA no robot ou no controlo remoto. Os restantes botões no controlo remoto irão funcionar quando coloca o WINBOT 8 em pausa. 1 O controlo remoto não funciona O controlo remoto não está emparelhado com o WINBOT 8. O WINBOT 8 é fornecido emparelhado com o respetivo controlo remoto por predefinição. Se o controlo remoto perder o emparelhamento ou for substituído, pode ser novamente emparelhado. LIGUE o WINBOT 8. Em simultâneo, mantenha premido o botão no WINBOT 8 e o botão no controlo remoto. O emparelhamento é concluído quando o botão INICIAR/PAUSA piscar com a cor VERMELHA, AZUL e VERDE. A Luz indicadora do estado do WINBOT 8 está acesa a cor VERMELHA. Reinicie o WINBOT 8 ao premir o botão REINICIAR no controlo remoto. O Pano Micro fibra de limpeza está fixado incorretamente e abrange a ventoinha ou os sensores de deteção da extremidade. Remova o Pano Micro fibra de limpeza e volte a fixá-lo certificando-se de que é colocado exatamente no interior da área em velcro e que não abrange a ventoinha ou os sensores de deteção da extremidade. 2 A luz indicadora do estado pisca com a cor AZUL após colocar o WINBOT 8 sobre o vidro. Avaria no sensor de deteção da extremidade. A. Limpe os sensores de deteção da extremidade conforme descrito na secção 4. B. Se o problema persistir, contacte a assistência ao cliente. Avaria na ventoinha. A. Limpe a ventoinha conforme descrito na secção 4. B. Se o problema persistir, contacte a assistência ao cliente. O vidro está demasiado sujo para que o WINBOT 8 consiga fixarse no vidro adequadamente. Limpe uma área de pequenas dimensões no vidro antes de utilizar e colocar o WINBOT 8. 15

18 6. Resolução de problemas NO. Avaria Causas possíveis Soluções Interrupção da eletricidade enquanto o WINBOT 8 estava a realizar a limpeza devido à falha de energia, deslocamento da ficha ou perda de ligação do adaptador de energia. A. Ligue o WINBOT 8 ao adaptador de energia e à ficha no recetáculo da parede. Prima o botão Iniciar/Pausa no robot ou no controlo remoto. O WINBOT 8 irá prosseguir com a limpeza. B. Em caso de falha de energia e se a solução acima não funcionar, utilize os botões de controlo da direção no controlo remoto para direcionar o robot para uma posição na janela de fácil acesso, desligue a ventoinha e remova-o da janela. Se a energia voltar, volte a colocar o robot na janela e reinicie-o. 3 Luz indicadora do estado com a cor VERMELHA O WINBOT passou por uma área problemática e está a perder sucção. A. Prima o botão REINICIAR no controlo remoto. Utilize os botões de controlo da direção no controlo remoto para afastar o WINBOT 8 da área problemática e, pelo menos, 10 cm/4 pol. afastado dos cantos da janela e dos obstáculos. Reinicie o WINBOT 8. B. Prima o botão REINICIAR no controlo remoto e, em seguida, utilize os botões de controlo da direção para direcionar o WINBOT 8 de modo a efetuar a limpeza em redor da área problemática. Avaria no sensor de deteção da extremidade. Limpe os quatro sensores de deteção da extremidade conforme descrito na secção 4. Se o problema persistir, contacte o nosso centro de assistência ao cliente. 16

19 6. Resolução de problemas NO. Avaria Causas possíveis Soluções 4 O WINBOT 8 está preso e não consegue deslocar-se ou desloca-se de forma irregular durante a limpeza. Existe demasiada sujidade e detritos na janela. A. Pulverize uma solução de limpeza adicional nas partes superior e inferior no Pano Micro fibra de limpeza. B. Limpe as superfícies de rolamento conforme descrito na secção 4. C. Substitua o Pano Micro fibra de limpeza e reinicie o ciclo de limpeza. D. Em primeiro lugar, limpe a janela manualmente e, em seguida, utilize o WINBOT 8 para efetuar uma limpeza regular. * O WINBOT 8 destina-se a ser utilizado para limpeza de manutenção em janelas comuns. O produto NÃO foi concebido para substituir limpezas exigentes e iniciais. 17

20 WINBOT IM2014R00

PT Manual de instruções

PT Manual de instruções Manual de instruções Parabéns por ter adquirido o ECOVACS Robotics WINBOT! Esperamos fornecer-lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisição do seu novo robot o ajude a manter a sua habitação

Leia mais

WINBOT 8 Manual de instruções. (Foto do robô)

WINBOT 8 Manual de instruções. (Foto do robô) WINBOT 8 Manual de instruções (Foto do robô) Parabéns pela compra do seu WINBOT da ECOVACS ROBOTICS! Esperamos que ele proporcione muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô ajudará

Leia mais

PT-BR. Manual de instruções

PT-BR. Manual de instruções PT-BR Manual de instruções Parabéns pela compra do seu WINBOT da ECOVACS ROBOTICS! Esperamos que ele proporcione muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô ajudará a manter a

Leia mais

PT Manual de instruções 2 PT

PT Manual de instruções 2 PT Manual de instruções 2 Parabéns por ter adquirido o ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos fornecer-lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisição do seu novo robot o ajude a manter a sua habitação

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Guia de Saúde e Segurança e de instalação Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H AP-130.9 Aspiradora P/No.: 3874Fi3376H INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando utilizar um electrodomestico,devem ser seguidas as precauções básicas,incluindo o seguinte: LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Altifalante boombox compatível com Bluetooth Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6 O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente

Leia mais

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance

Leia mais

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque

Leia mais

Guia de saúde, segurança e instalação

Guia de saúde, segurança e instalação Guia de saúde, segurança e instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de Instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Leia estas instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor

Leia mais

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2 Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),

Leia mais

Version 1.0. Intenso Music Runner

Version 1.0. Intenso Music Runner Version 1.0 Intenso Music Runner Manual de instruções Página 1-7 PT Índice Índice... 1 Indicações... 2 1. Geral do aparelho... 3 2. Conteúdo da embalagem... 3 3. Conectar a um computador... 3 a. Conectar

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais

_UG_HB_W99H121_pt.indd 1 30/09/16 17:5

_UG_HB_W99H121_pt.indd 1 30/09/16 17:5 G U I A D O U T I L I Z A D O R _UG_HB_W99H_pt.indd 0/09/6 7:5 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este símbolo indica que é necessário operar o produto com precaução. POR FAVOR LEIA E GUARDE

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador. MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções

Leia mais

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank 6.600 mah 1. Visão geral do carregador portátil 1 - Saída USB 2 - Entrada DV - Micro USB 3 - LED Indicador 4 - Botão

Leia mais

Liquidificador Individual

Liquidificador Individual LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8 INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS

Leia mais

Digi-Health balança digital manual

Digi-Health balança digital manual Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...

Leia mais

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V)

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V) Beauty Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V) Parabéns, agora você possui um SECADOR MULTILASER BEAUTY com alta performance e qualidade, garantindo ótimos resultados na secagem de seu cabelo. Antes

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA x2 90 C 540 345 97 20 537 572 473 595 5,5 89 max 6 4 538 595 min 550 600 min 550 min 560 583 + 2 5 min 560 = = PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

ML-1049 MIXER DE MÃO

ML-1049 MIXER DE MÃO ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as

Leia mais

PT Chaleira elétrica

PT Chaleira elétrica SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS A B E F G C D H I J 2 PORTUGUÊS 60-69 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 77O aparelho foi concebido apenas para utilização

Leia mais

PT Chaleira elétrica

PT Chaleira elétrica SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções. Aviso: Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Coloque as colunas em um local estável,

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais

DEEBOT SLIM Manual de instruções

DEEBOT SLIM Manual de instruções DEEBOT SLIM Manual de instruções Parabéns pela compra do seu DEEBOT da ECOVACS Robotics! Esperamos que ele proporcione muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô ajudará a manter

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 1 escova Manual de instrução Adaptador

Leia mais

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. PT Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. O relâmpago dentro do triângulo alerta par o risco de danos físicos (por exemplo, electrocussão). O ponto de exclamação dentro do triângulo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade.

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO AVISOS GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Este documento contém instruções e avisos importantes que têm de ser cumpridos durante a utilização do

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar DALI KATCH Botões e conexões Modo de som

ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar DALI KATCH Botões e conexões Modo de som DALI KATCH MANUAL ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar... 3 2.0 DALI KATCH Botões e conexões... 4 2.1 DALI KATCH Visão geral dos botões...4 2.2 DALI KATCH Visão geral dos conetores..5 3.0 Ligar/Desligar...

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15

Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15 Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2. ESPECIFICAÇÕES 3. PAINEL DE CONTROLE 4. INSTRUÇÕES DE USO 5. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser

Leia mais

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias. N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de começar Conteúdo da embalagem 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Descarga Automática de Sujidade com Tecnologia Clean Base. Para robots aspiradores Roomba da Série i. Guia do proprietário

Descarga Automática de Sujidade com Tecnologia Clean Base. Para robots aspiradores Roomba da Série i. Guia do proprietário Descarga Automática de Sujidade com Tecnologia Clean Base Para robots aspiradores Roomba da Série i Guia do proprietário Informações de segurança Informações importantes sobre segurança Este guia do proprietário

Leia mais

PT Rodo limpa vidros

PT Rodo limpa vidros SCW 3001YL PT - 1 - PT Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas portadoras de deficiência física

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.   Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. 1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este

Leia mais