PT-27. Maçarico em Arco de Plasma. Manual de Instruções (PT)
|
|
- Luiz Guilherme Belém Sequeira
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PT-27 Maçarico em Arco de Plasma Manual de Instruções (PT)
2 86
3 Índice Capítulo / Título Página 1.0 Precauções de segurança Descrição Geral Âmbito Especificações Equipamento opcional Montagem e Funcionamento Geral Montagem Resguardos blindados contra calor em aço Manutenção Geral Inspecção e limpeza de consumíveis Remoção/Substituição da cabeça do maçarico e interruptor da linha de serviço Detalhes de montagem do cabo do arco do piloto e isoladores Interruptor e tampas do arco do piloto Peças de substituição Geral Encomendas
4 Índice 88
5 SEÇÃO 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 89
6 SEÇÃO 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 90
7 Capítulo 2 descrição 2.1 Geral O dispositivo patenteado PT- 7 (Figura 2-2) é um maçarico manual com uma cabeça de 75, concebido para utilização com vários Pacotes de Maçaricos de Corte de Arco de Plasma, que utilizam ar seco e limpo com gás de plasma. Os comprimentos de linha de serviço com o maçarico PT-27 são de 7,6 m e 15,2 m. O maçarico PT-27 está classificado para um funcionamento máximo a 80 amperes e um ciclo de carga a 100%. 2.2 Âmbito Este manual destina-se a fornecer ao operador todas as informações necessárias para montar, operar e reparar o Maçarico de Arco de Plasma PT- 7. Para obter precauções de segurança adicionais, instruções do processo e informações acerca da resolução de problemas do sistema, consulte o manual de instruções adequado para o seu Pacote de Corte de Arco de Plasma. 2.3 Especificações Consulte a Figura 2-1, a Figura 2-2 e a Figura 2-3 para obter as especificações. AVISO O Processo de Corte de Arco de Plasmo utiliza altas tensões. O contacto com peças electrizadas do maçarico e da máquina deve ser evitado. Da mesma forma, a utilização incorrecta de qualquer um dos gases empregues pode representar riscos para a segurança. Antes de iniciar a utilização do Maçarico PT-27, consulte as precauções de segurança e as instruções de funcionamento no manual de instruções da fonte de alimentação adequado. A utilização do maçarico em qualquer unidade não equipada com um circuito de interbloqueio correspondente poderá expor o operador a altas tensões inesperadas. Maçarico (Ref.ª) Comprimento da linha de serviço ,6 m ,2 m Peso Tipo de ligação do arco piloto Capacidade de corrente (100% de carga) 3,1 kg ANEL (para serviços com consolas de corrente equipadas com rebites de terminal de arco do piloto) 80 A DCSP Figura 2-1. Especificações do PT-27 91
8 Capítulo 2 descrição 185 mm 76 mm 75 25,4 mm 25,4 mm Figura 2-2. PT-27 Dimensões VELOCIDADE (POL. POR MINUTO) ESPESSURA (POL. AÇO) Figura 2-3 PT-27 Desempenho de corte 92
9 Capítulo 2 descrição 2.4 Equipamento opcional (NÃO FORNECIDO COM O MAÇARICO) A. Kits de peças sobressalentes Os kits de peças sobressalentes listados na figura 2-4 são recomendados para a manutenção do maçarico PT-27 com o mínimo de inactividade possível. DESCRIÇÃO NÚMERO REF.ª (50A Kit - P/N ) NÚMERO REF.ª (70A Kit - P/N ) NÚMERO REF.ª (80 A Kit - P/N ) Bico de corte 50 A (QUANTIDADE - 4) Bico de corte 80 A (QUANTIDADE - 4) (QUANTIDADE - 4) Eléctrodo (QUANTIDADE - 3) (QUANTIDADE - 3) (QUANTIDADE - 3) Difusor de gás (QUANTIDADE - 1) (QUANTIDADE - 1) (QUANTIDADE - 1) Protecção contra o (QUANTIDADE - 2) (QUANTIDADE - 2) (QUANTIDADE - 2) calor (Azul) Suporte de corte (QUANTIDADE - 1) (QUANTIDADE - 1) (QUANTIDADE - 1) Fusível 50V/15A (QUANTIDADE - 4) (QUANTIDADE - 3) Figura 2-4. Conteúdo dos Kits de peças sobressalentes do PT-27 B. Resguardos de aço (para prolongar a vida útil da protecção contra o calor) Consultar a Figura 3-2 para obter informações de instalação e funcionamento. TIPO DE GUIA AUTÓNOMA P/N TIPO PLANO P/N C. Bico de abertura de ranhuras BICO DE ABERTURA DE RANHURAS P/N D. Kit de guia de plasma KIT DE GUIA DE PLASMA - P/N Composto por: Guia circular Adaptador/Casquilho Guia de rolete Barra de raio Cavilha de articulação Articulação de sucção Articulação magnética Manual do operador 93
10 Capítulo 2 descrição 94
11 Capítulo 3 Montagem e Funcionamento 3.1 GERAL AVISO Certifique-se de que a alimentação eléctrica da consola está na posição OFF (Desligada) e de que a entrada de corrente principal não se encontra energizada. 3.2 Montagem Instalar as peças do painel frontal do PT-27 conforme apresentado na Figura 3-1. AVISO A cabeça do maçarico contém uma válvula de controlo do fluxo de gás, que funciona conjuntamente com os circuitos no interior da unidade de alimentação eléctrica. Este sistema impede que o maçarico seja energizado com alta tensão caso o interruptor do maçarico seja acidentalmente fechado quando a protecção for removida. Substituir o maçarico por um maçarico devidamente fabricado pela ESAB, uma vez que só este dispositivo contém o interbloqueio de segurança patenteado pela ESAB. 1 COLOCAR O BICO, A PLACA DEFLECTORA E O ELÉCTRODO NA PROTECÇÃO. 2 ENROSCAR ESTA UNIDADE NO CORPO DO MAÇARICO E APERTAR À MÃO. ELÉCTRODO PLACA DEFLECTORA BICO PROTECÇÃO 3 IMPORTANTE! APERTAR BEM A PROTECÇÃO! Figura 3-1. Montagem das peças do painel frontal do maçarico PT-27 95
12 Capítulo 3 Montagem e Funcionamento 3.3 Resguardos blindados contra calor em aço AJUSTAR A GUIA, RODANDO APENAS PARA A DIREITA. DESTA FORMA, EVITA O DESAPERTO INADVERTIDO DA PROTECÇÃO. GUIA AUTÓNOMA DO RESGUARDO EM AÇO P/N SE A GUIA ESTIVER DEMASIADO APERTADA NA PROTECÇÃO, ABRIR A RANHURA COM UMA APARAFUSADORA. GUIA CONTRA MARGEM RECTA OU CORTE LIVRE À MÃO. OS MATERIAIS DE BITOLA FINA PODEM SER CORTADOS COM UMA DISTÂNCIA DE MAÇARICO - PEÇA DE TRABALHO DE 6,4 mm. AJUSTAR PARA 4,8 mm PARA MATERIAIS COM MAIS DE 6,4 mm DE ESPESSURA. SE ESTIVER DEMASIADO SOLTA, FECHAR A RANHURA NUM TORNO OU COM ALICATES GRANDES. DISTÂNCIA MAÇARICO - PEÇA DE TRABALHO DE 1,6 mm A 6,4 mm. RESGUARDO EM AÇO (P/N ) PROTEGE DURANTE O CORTE OU ABERTURA DE RANHURAS. Figura 3-2. Instalação e funcionamento dos resguardos em aço de protecção contra o calor 96
13 Capítulo 4 Manutenção 4.1 GERAL AVISO Antes de tentar a realização de qualquer tarefa de manutenção no maçarico, certifique-se de que o interruptor de ligação na consola está na posição OFF (Desligado) e de que a entrada de corrente eléctrica principal não está energizada. 4.2 INSPECÇÃO E LIMPEZA DE CONSUMÍVEIS A. Desmontar o painel frontal do PT- 27 da seguinte forma: 1. Posicionar a cabeça do maçarico na direcção para baixo (consultar a Figura 3-1) e remover a protecção. O bico, a placa deflectora e o eléctrodo caem da cabeça e permanecem na protecção. Retirar estes componentes e inspeccionar a existência de sinais de desgaste. O bico e o eléctrodo desgastam-se, normalmente, à mesma velocidade. Para obter um melhor desempenho, devem ser substituídos juntos. 2. Bico: Substituir se o orifício estiver entupido, lascado ou oblongo. 3. Eléctrodo: Ver Figura 4-1 para obter informações acerca da manutenção. 4. Protecção: A face da protecção desgasta-se gradualmente devido ao calor e à vaporização de metal derretido. Substituir a protecção se se tiver desgastado mais de 3,2 mm da face. Consultar a Figura Placa deflectora: Esta é uma peça em cerâmica e pode rachar-se ou lascar-se devido a quedas. Substituir sempre em caso de fendas ou zonas lascadas. 6. O-ring: Lubrificar de acordo com a Figura 4-1. Substituir se cortado ou desgastado. A fuga de ar através deste vedante reduz o desempenho de corte. B. Para substituir os componentes acima, consultar a Figura 3-1. O LUBRIFICANTE (P/N ) PODE SER APLICADO NO O-RING OU NA PROTECÇÃO CONTRA O AQUECIMENTO PROTECÇÃO CONTRA AQUECIMENTO 15,1 mm O-RING ATENÇÃO! SUBSTITUIR O ELÉCTRODO ANTES DO COMPRIMENTO SER INFERIOR A 15,1 mm. A FACE DA PROTECÇÃO CONTRA O AQUECIMENTO DESGASTA-SE GRADUALMENTE COM O USO, VER PARÁGRAFO 4.2.A.4. ELÉCTRODO Figura 4-1. Manutenção do O-ring, eléctrodo e protecção 97
14 Capítulo 4 Manutenção 4.3 Remoção/Substituição da cabeça do maçarico e interruptor da linha de serviço AVISO Certifique-se de que aperta bem as ligações do cabo de alimentação, utilizando duas (2) chaves durante a reinstalação. (A recomendação de fábrica é a utilização de um binário de 3.39 Nm ou 30 in-lbs). A não observação desta recomendação poderá resultar em lesões graves para o operador. 1 Unidade do cabo Empurrar o suporte flexível para trás no punho 3 Fita de vinil Desencaixar a banda do interruptor do punho e libertar o interruptor; não é necessária qualquer desmontagem adicional para a substituição do interruptor. (ver Figura 4-5 para a substituição do interruptor) Cabo de alimentação Isolador do tubo Punho Duas chaves (3/8 e 7/16 ) Junta isolante Desaparafusar a cabeça do maçarico, retirar a fita que fixa a junta isolante e o isolador do tubo. Remover a cabeça do cabo de alimentação (utilizar duas chaves, ver Aviso acima) Cabos do interruptor Ligação da faca 2 Revestimento puxado para trás Unidade do cabo Condutor preto do Arco do piloto Punho Retirar a fita que fixa o revestimento e os cabos de controlo (notar como os cabos do interruptor estão enrolados em torno do cabo de alimentação e o laço do condutor do arco do piloto. Montar de forma semelhante). Ver Figura 4-3 para a remonatagem do condutor do arco do piloto. Isolador do tubo Puxar para trás o condutor do arco do piloto do isolador do tubo para expor as ligações da faca. Abrir as ligações da faca. Fazer deslizar o punho e o isolador do tubo da linha de serviço para concluir as desmontagem. (Ver Figura 4-3 para a remontagem do condutor do arco do piloto e isoladores.) Figura 4-2. Remoção da cabeça e interruptor do maçarico da linha de serviço 98
15 Capítulo 4 Manutenção 4.4 Detalhes de montagem do cabo do arco do piloto e isoladores 1 2 Cabeça do PT-27 Deslizar isolador do tubo no condutor do arco do piloto Ligar o cabo de alimentação (ver aviso Figura 4-2) Junta isolante p/n Fita de vinil 3 Colocar junta isolante entre a ligação do cabo de alimentação e o isolador do tubo. Aplicar a fita, conforme ilustrado Revestimento puxado para trás Condutor preto do arco do piloto Puxar condutor do arco do piloto do punho para fora. Manter o isolador do tubo contra a cabeça Laço para eliminar a folga (ver Figura 4-2) Figura 4-3. Afixar o condutor do arco do piloto e montar isoladores 99
16 Capítulo 4 Manutenção 4.5 INTERRUPTOR E TAMPAS DO ARCO DO PILOTO AVISO Não trocar a tampa do interruptor do maçarico e a tampa do arco do piloto. Se se tornar necessário trocar estas tampas, certifique-se de que a tampa do interruptor (P/N ) está afixada aos condutores brancos do interruptor e a tampa do arco do piloto está afixada ao condutor preto com o cabo de ligação directa azul. Trocar estas tampas pode provocar uma situação perigosa que pode provocar choques eléctricos e queimaduras. CONDUTORES BRANCOS DO INTERRUPTOR (2) DO INTERRUPTOR DO MAÇARICO TERMINAL CROMADO TERMINAL DE COBRE TAMPA DO INTERRUPTOR P/N TUBAGEM DE LIBERTAÇÃO DA TENSÃO - P/N CONDUTOR PRETO DO ARCO DO PILOTO TUBAGEM DE LIBERTAÇÃO DA TENSÃO FIO DE LIGAÇÃO DIRECTA AZUL (VER EM BAIXO) JUNTA ISOLANTE 6,4 mm a. TAMPA DO INTERRUPTOR *TAMPA DO ARCO DO PILOTO NÃO DESCARNAR O ISOLANTE DESTES TRÊS CABOS *O MAÇARICO UTILIZA UM CONECTOR EM ANEL NO LUGAR DESTA TAMPA (VER FIGURA 5-1) TERMINAL CROMADO CONDUTOR PRETO DO ARCO DO PILOTO (AFIXAR AO TERMINAL CROMADO) TERMINAL EM COBRE TAMPA DO ARCO DO PILOTO FIO DE LIGAÇÃO DIRECTA AZUL TUBAGEM DE LIBERTAÇÃO DA TENSÃO P/N B. CONDUTOR DO ARCO DO PILOTO E TAMPA (NO MAÇARICO 21620) Figura 4-4. Remoção/Substituição das tampas do interruptor e do arco do piloto 100
17 Capítulo 4 Manutenção ENGASTE OU SOLDA CABOS BRANCOS COBERTURA INTERRUPTOR KIT DE INTERRUPTOR P/N TAMPA FINAL Para substituir Remover a banda do interruptor do maçarico (ver Figura 4-2). Puxar o interruptor e a tampa para fora da cobertura. Desencaixar os condutores brancos do interruptor (os cabos fornecidos com o pacote de cabo do maçarico são suficientemente longos para permitir o corte). Engastar ou soldar o interruptor de substituição aos condutores. Nota: O interruptor pode ser montado na parte inferior ou superior do punho. Figura 4-5. Detalhe da substituição do interruptor 101
18 Capítulo 4 Manutenção 102
19 Capítulo 5 Peças de substituição 5.0 Peças de substituição 5.1 Geral Fornecer sempre o número de série da unidade na qual as peças serão utilizadas. O número de série encontra-se estampado na chapa de identificação da unidade. 5.2 Encomendas Para assegurar o correcto funcionamento, recomenda-se a utilização exclusiva de peças e produtos ESAB com este equipamento. A utilização de peças não ESAB poderá anular a garantia. As peças de substituição podem ser encomendadas junto do seu distribuidor ESAB. Certifique-se de que indica quaisquer instruções especiais de envio ao encomendar as peças de substituição. Consulte o Guia de Comunicações, localizado na contra capa deste manual para obter uma lista de números de telefone de serviço ao cliente. Nota Os itens na lista de materiais com números de referência em branco são fornecidos apenas para informação do cliente. Os itens de hardware deverão estar disponíveis através das fontes locais. 103
20 Capítulo 5 Peças de substituição Revestimento mostrado para trás como apresentado Kit de interruptores - p/n (ver Figura 4-5) Suporte flexível - p/n Caixa - p/n Unidade de cabo 7,6 m - p/n ,2 m - p/n Isolador - p/n (fornecido com cabeça) Banda do interruptor - p/n Punho - p/n Gás e alimentação 5/8 18 L.H. Libertação da tensão - p/n Isolador do tubo fornecido com o maçarico Ligações da faca - p/n (2 fornecidas com cabeça) Cabeça de 75 - p/n , que inclui: Isolador - p/n Ligação da faca - p/n O-ring - p/n Encaixe - p/n Tampa do interruptor - p/n Figura 4-4 A Terminal em anel do arco do piloto (fornecido com o maçarico 21661) Libertação da tensão - p/n O-ring - p/n (fornecido com cabeça) Eléctrodo - p/n Tampa do arco do piloto (ver Figura 4-4 B) Placa deflectora - p/n Bico *50 amp - p/n amp - p/n amp - p/n Disp. Para abrir ranhuras - p/n Protecção - p/n Maçarico PT-27 Encaixe amovível - p/n Ferramenta de instalação do encaixe - p/n *Os maçaricos são fornecidos com bicos de 50 amp. Figura 5-1. PT-27 Peças de substituição do maçarico 104 O encaixe é removido e substituído utilizando a ferramenta para encaixes ESAB. Todas as unidades de maçaricos e cabeças de substituição são fornecidas com o encaixe instalado.
PT-32EH Tochas de Corte Plasmarc
PT-32EH Tochas de Corte Plasmarc Manual de Instruções (PT) 0558004746 CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES CHEGUEM ATÉ O OPERADOR. VOCÊ PODE OBTER MAIS CÓPIAS ATRAVÉS DE SEU FORNECEDOR. cuidado Estas
Leia maisPT-26. Maçarico de Corte de Arco em Plasma. Manual de Instruções (PT)
PT-26 Maçarico de Corte de Arco em Plasma Manual de Instruções (PT) 0558004847 126 Índice Capítulo / título Página 1.0 Precauções de segurança...129 2.0 Descrição... 131 2.1 Descrição... 133 3.0 Instalação...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisPT-31XL e PT-31XLPC Tocha de corte a plasma. Manual de Instruções (PT)
PT-31XL e PT-31XLPC Tocha de corte a plasma Manual de Instruções (PT) 0558005699 CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES CHEGUEM ATÉ O OPERADOR. VOCÊ PODE OBTER MAIS CÓPIAS ATRAVÉS DE SEU FORNECEDOR. cuidado
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisRegulador de pressão de fluido de assento suave
Folheto de instruções P/N 37 78C Regulador de pressão de fluido de assento suave Portuguese. Descrição O regulador de pressão de fluido de assento suave Nordson é determinado para a utilização com líquidos
Leia maisCaixa de Emenda UCNCP com o Sistema de Condução de Fibras Evolant MAX
Caixa de Emenda UCNCP Um produto Evolant Solutions Aplicação O sistema de gestão e condução de fibras foi concebido para manusear facilmente as fibras expostas e fornecer a maior flexibilidade entre interligação,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não
Leia maisKit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia maisKit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisInstruções de montagem e de manutenção
302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................
Leia maisTermossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)
Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisPurgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto
0670350/1 IM-S03-11 ST Edição1 Purgadores de balde invertido e 34 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança. Informação geral sobre o produto Série 3. Instalação 4. Arranque
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Leia maisKit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO
Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso
Leia maisKit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisKit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
Leia maisPT-20AMX e PT-21AMX MaÇaricos Plasmarc Cutting
PT-20AMX e PT-21AMX MaÇaricos Plasmarc Cutting Manual de InstruÇхes, OperaÇÃo e ManutenÇÃo (PT) 0558004291 CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES CHEGUEM ATÉ O OPERADOR. VOCÊ PODE OBTER MAIS CÓPIAS ATRAVÉS
Leia maisDM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Leia maisAtuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca
Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas
Leia maisInstalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 07395 Form No. 3382-730 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível
Leia maisAK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45
AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão
Leia maisDispositivo de neutralização
Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos
Leia maisInstalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº
Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisKit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D
Form No. Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Modelo nº 121-6337 3378-791 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição
Leia maisPurgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.
6232150/2 IM-P623-04 ST Edição 2 Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança 2. Informação geral sobre o produto 3. Instalação
Leia maisInstallation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Leia maisKit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores
Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento
Leia maisLigação à Terra do Sistema de Pintura com Pó
Introdução Uma correcta ligação à terra de todos os componentes condutores de um sistema de Pintura com Pó protege os operadores e o equipamento electrónico sensível contra choques e descargas electrostáticas.
Leia maisKit de remoção do mancal da subestrutura dianteira Nissan Renault Vauxhall Instruções
6051 Kit de remoção do mancal da subestrutura dianteira Nissan Renault Vauxhall Instruções Introdução Desenvolvido para remover rápida e facilmente os mancais instalados nas subestruturas dianteiras dos
Leia maisInstalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que
Leia maisHINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.
HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice
Leia maisPT-38 Tochas de Corte de Arco de Plasma
PT-38 Tochas de Corte de Arco de Plasma Manual de Instruções (PT) Nº de ref.ª 0558006786 - Tocha PT-38, 7,6 m Nº de ref.ª 0558006787 - Tocha PT-38, 15,2 m 0558007600 CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTAS INFORMAÇÕES
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto
Leia maisKit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO
Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisMontar o seu HP TouchSmart na parede. Guia do Utilizador
Montar o seu HP TouchSmart na parede. Guia do Utilizador As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard são definidas nas declarações de garantia expressas que acompanham os referidos produtos
Leia maisGESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia maisELITE(31) ) PEÇAS DE REPOSIÇÃO. 11.1) Smashweld 316 e Smashweld 316 Topflex 02 OLHAL 01 PUXADORES 03 TAMPA 04 LATERAL DIREITA SUPERIOR
11) PEÇAS DE REPOSIÇÃO 11.1) Smashweld 316 e Smashweld 316 Topflex 01 PUXADORES 02 OLHAL 03 TAMPA 04 LATERAL DIREITA SUPERIOR 05 FECHO 06 LATERAL ESQUERDA SMASHWELD 316 08 LATERAL ESQUERDA SMASHWELD 316
Leia maisPosicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia
Folha de instruções P/N 76976A Portuguese Posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento por correia Descrição Consulte a figura. O posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento
Leia maisFOLHETO DO OPERADOR. Operação do sistema de CleanSpray. Introdução. Instalação de sistema não circulatório. Nordson Corporation
Nordson Corporation FOLHETO DO OPERADOR P/N 317 168C - Portuguese - Operação do sistema de CleanSpray Introdução Os manuais individuais para a Pistola de CleanSpray, Controlador de CleanSpray e Bomba do
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura
Leia maisAVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso
Form No. Kit divisor de caudal Unidade de tracção Groundsmaster série 4000 com motor Yanmar Modelo nº 30407 3378-140 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisTermoacumulador Eléctrico TGR N (P)
Termoacumulador Eléctrico TGR 30-200 N (P) 2 PT Caro cliente, estamos gratos por ter optado por um produto da marca gorenje. Antes de iniciar a montagem e primeira utilização do termoacumulador, sugerimos,
Leia maisManípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter
(Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Leia maisDB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe
DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo
Leia maisManual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428
Leia maisInstalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................
Leia maisDR.BELL APPARATEBAU GMBH
SISTEMA DE IGNIÇÃO IMPULSE SÉRIE:BH CONTEÚDO Informações Gerais 02 Funcionamento 02 Montagem 03 Instalação 03 Manutenção 03 Procedimentos de Segurança 04 Especificação 04 Conexões 04 Características 04
Leia maisbambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia mais500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Leia maisVÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de 4 vias série 450. As válvulas 4 vias série 450 Zanardo foram projetadas
Leia maisVálvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português
Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Leia maisSureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção
SureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção Bobrick modelo B-824 Dispensador de Sabão Liquido Ferramentas necessárias: Chave Phillips Requisitos
Leia maisTOCHA PLASMA AJ 160. Manual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice
TOCHA PLASMA AJ 160 Manual do Usuário Lista de Partes e Peças Índice 1. Alerta... 3 1.1 Instruções de segurança... 3 1.1.1. Prevenção contra queimaduras... 3 1.1.2. Prevenção contra acidentes... 4 1.1.3.
Leia maisInstallation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162
Leia maisAristo Mig 4004i Pulse
TM Origo Mig 5004i TM Aristo Mig 4004i Pulse Manual de peças de reposição TM Origo Mig 5004i 0404369 TM Aristo Mig 4004i Pulse 0786 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus
Leia mais1. Indicações base de segurança
309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!
Leia maisZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
Leia maisLer este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Leia maisControlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação
Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação IM-P402-77 Edição 1 Manutenção Detecção de falhas Não é necessário manutenção especial. No entanto, os controladores do nível de água da caldeira
Leia maisSplice Division. Ferramentas e Produtos de Limpeza para Fibra Óptica.
Ferramentas e Produtos de Limpeza para Fibra Óptica www.mtsysglobal.com A MTSys dispõe de vários kits de ferramentas para fusões de fibra óptica, adequados às necessidades dos seus clientes. Estão disponíveis
Leia maisKit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores
Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções
Leia maisInstruções de funcionamento da válvula de borboleta Tipo BOMBYX
Controlo Este folheto informativo refere-se às válvulas de borboleta sob : -Directiva Europeia 97/ 23/CE - Acordo CNPP (APSAD) - Acordo Factory Mutual Antes de montar a válvula entre flanges, verifique
Leia maisCWCS FAN-COIL TIPO "CASSETTE"
CWCS FAN-COIL TIPO "CASSETTE" AR-CONDICIONADO DE AMBIENTE MANUAL DE INSTALAÇÃO * GUARDAR ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA 1 Exclusivo para operador qualificado 1 Para que o ar-condicionado
Leia maisSérie de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321
Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento
Leia maisManual de serviço de diagnóstico
Manual de serviço de diagnóstico Emitido em 13 de julho Informações de segurança importantes ler antes de prosseguir Assegure-se sempre que o produto está isolado do fornecimento Fase principal antes da
Leia maisBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
Leia maisKD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados
Leia maisSegurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO
Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisBeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/2017
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1 12/2017 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância das
Leia maisWILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Leia maisSureFlo Automatico, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção
SureFlo Automatico, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção Bobrick modelo B 828 Dispensador de Sabão Espuma Ferramentas necessárias: Chave Phillips Requisitos
Leia maisA. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas Globo Zanardo Série 905/915 foram
Leia maisKit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisManual de Instruções. Micromotor Elétrico. (16)
Manual de Instruções Micromotor Elétrico www.odontomega.com.br (16) 3610 9636 odontomega@odontomega.com.br * Ler todas as instruções antes de utilizar o equipamento. Obrigado por comprar nossos produtos.
Leia mais/ /
Instruções de montagem 8 719 002 116 0/8 719 002 117 0/ 8 719 002 118 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 607 412 PT (2007.02) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança
Leia maisKeystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção
Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente 1.2 Armazenagem Quando se prevê que as válvulas sejam armazenadas durante um determinado período de tempo antes da sua instalação, a armazenagem deve ser
Leia maisAutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação
AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisTemporizador motorizado
rizador motorizado rizador motorizado de dimensões DIN (48 x 48, 45 x 75 mm) com diversas gamas de temporização Cinco gamas de tempo seleccionáveis para cada temporizador. Monitorização fácil por meio
Leia maisColunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Leia mais