Let's love and raise all Children in our family in our region in our society. Come here You're not alone We are all with you

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Let's love and raise all Children in our family in our region in our society. Come here You're not alone We are all with you"

Transcrição

1

2 Let's love and raise all Children in our family in our region in our society Come here You're not alone We are all with you Cuide das crianças no Lar na comunidade na sociedade Com muito amor Venha, Vocé não está só Somos todos amigos

3 This "Raising Children in Takarazuka- A Parenting Guide [Takarabako]" Multilingual Version" was developed for the purpose of supporting foreign residents of Takarazuka, who are raising preschool children. "Raising Children in Takarazuka-Parenting Guide [Takarabako]" August 2012 Revised Edition Developed Jointly by The City of Takarazuka and Takarazuka International and Friendship Association (TIFA). Only essential matters are described. For particulars described in explanatory notes, apply to related offices, with the assistance of someone who speaks Japanese. The place that does not require the area code,

4 O Guia de Criação dos Filhos em Takarazuka -Takarabako-" em Versão Multilingue foi elaborado para ajudar os estrangeiros residentes em Takarazuka e que estejam cuidando de crianças em idade pré-escolar. O guia foi elaborado pela cidade de Takarazuka em parceria com a Associação Internacional de Takarazuka, baseado no Guia de Criação dos Filhos em Takarazuka- Takarabako- versão revisada de 2012, editado em agosto de O guia dá prioridade a tópicos de primeiras necessidades. As explicações contidas no guia são básicas, portanto, é necessário se informar nas instituições competentes para mais detalhes. Ao entrar em contato com as mesmas, peça ajuda a alguém que entenda japonês. Se não tiver código da cidade, digite:

5 Consultation Consultas If you find you are Pregnant Quando souber da gravidez Table of Contents Índice Intercultural Consultation Consulta intercultural sobre a vida cotidiana Counselling concerning children and child-rearing Guichê de consulta sobre crianças e criação de filhos In case of sudden illness of a child, or injury No caso de problemas por doenças repentinas ou ferimentos da criança Sudden Illness or Emergencies during Holidays or at night No caso de doenças repentinas em feriados e horários noturnos Maternal and child health handbook Emissão da Caderneta de Saúde Materno-Infantil Prenatal classes and prenatal home- visit service Cursos pré-natais e visitas ao lar Page página

6 After baby is born Breast feeding during infancy Quando o bebê nascer: da idade lactente à idade pré-escolar For children with disabilities Para crianças portadoras de deficiências Job hunting Procura de trabalho Notification Notificações Birth registration Notificação de nascimento Health in Early Childhood Saúde de bebês lactentes e de crianças pré-escolares About vaccination Sobre vacinação preventiva Hand book Cadernetas Assistance with daily living Suporte na vida cotidiana Consultation on a child s disability Consultas sobre deficiências da criança Point of contact for job search Guichês para procura de trabalho

7 Child Care Support Service Apoios diversos na criação de filhos Parenting Plaza Espaço para criação de filhos Children and Family Support Center Centro de Apoio Infantil e ao Lar Children's house - Square Jidoukan Hiroba Espaço do Centro Infantil Parenting information Informações sobre criação de filhos Parenting support groups Apoio de grupos para criação de pais e filhos Information on Child-Rearing support services Informativo sobre serviços diversos para criação dos filhos Household assistance Ajuda nos afazeres domésticos Temporary child custody Cuidado temporário de crianças

8 Nursery Creches Kindergarten Pré-escolas Procedures for Economic Assistance Procedimentos para receber apoio financeiro Authorized Nursery Creche autorizada Municipal Nursery Creche municipal Private Nursery Creche privada Convalescent Childcare Cuidado para crianças em pós-recuperação de doenças Designated Nurseries Creche designada Municipal Kindergartens Certified Kindergartens Pré-escola municipal/ Creche infantil autorizada Private Kindergarten Pré-escola privada Various grants, such as child support allowance Subsídios diversos, auxílio infantil, etc.

9 Consultation Consultas Cultural Center International and Intercultural Consultation Minamiguchi Sanbiora 1 3F We provided general life and living consultation services targeted at foreigners living in Takarazuka. We have a consultation desk if you face any parenting related issues. We also have services targeted at the citizens of Takarazuaka city providing information and corresponding consultation about life and living abroad. If you have trouble with parenting,have consultation below. Please don't hesitate to contact us. We are open every day except Wednesday and Sunday from 10:00 AM to 12:00 Noon and on every Saturday from 1:00 PM to 3:00 PM. Consulta intercultural sobre a vida cotidiana Centro Internacional e Cultural , Minamiguchi, 3º andar, San Viola Prédio Atendemos a consultas de estrangeiros sobre a vida cotidiana em Takarazuka e fornecemos informações sobre a vida no exterior aos moradores da cidade. No caso de consultas sobre criação de filhos, procure os guichês de consulta abaixo. Entre em contato para se consultar. Diariamente, das 10h às 12h (exceto quartas e domingos) Aos sábados, das 10h às 12h e também das 13h às 15h 1

10 Counselling concerning children and child-rearing Guichê de consulta sobre crianças e criação de filhos Service name Nome do serviço The contents and consultation date Conteúdo da consulta, datas e horários Name of institution Nome da instituição Expectant or nursing mothers, Newborn or infants, in-person counselling. Consulting in person or on the phone regarding - Health of Babies and young children, health of parents or guardians, relating to worries about childcare. We also conduct home visits. Monday to Friday (except holidays and New Year holidays) 9:00 to 17:30 Health Center Consulta sobre assuntos da gestante, mãe, bebês recém-nascidos, bebês lactentes até crianças pré-escolares Atendemos a consultas por telefone ou consultas presenciais sobre bebês, crianças, saúde dos responsáveis, dúvidas sobre a criação dos filhos, etc. Realizamos também visitas ao lar. Segunda a sexta (exceto feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 9h às 17h30 Centro de Saúde Kohama 2

11 Expectant or nursing mothers, newborn or infants, counselling over the phone. Consulta telefônica sobre assuntos da gestante, mãe, bebês lactentes até crianças pré-escolares Consultation for infant related matters Consulta sobre bebês lactentes até crianças pré-escolares Monday, Wednesday and Friday (except holidays and New Year holidays) 10:00 to to1600 Segundas, quartas e sextas (exceto feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 10h às 12h e 13h às 16h Telephone or in-person counselling if you have any anxiety or worry about your child's development or health. Provided according to the situation. Monday to Friday (except holidays and New Year holidays) 9:00 to 17:30 Atendemos a consultas por telefone ou consultas presenciais sobre o desenvolvimento da criança, sua saúde ou sobre os diversos problemas e dúvidas que surgem durante a criação dos filhos. Segunda a sexta (exceto feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 9h às 17h30 Dedicated Phone Service Telefone exclusivo Takarazuka health and welfare office Escritório de Saúde Bem-Estar de Takarazuka Obayashi 3

12 Preschool child-rearing consultation Consulta sobre criação de filhos em idade pré-escolar Counselling regarding any concerns with parenting preschool children. Monday to Friday (except holidays and New Year holidays) 9:00 to 17:30 Atendemos a consultas sobre a criação de filhos em idade pré-escolar. Segunda a sexta (exceto feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 9h às 17h30 Child and Family Support Center Centro de Apoio Infantil e ao Lar 12-8 Mefu Higashinocho Dedicated phone Telefone exclusivo Any counselling regarding Children and Family Consulta geral sobre as crianças e o lar Consultation on issue surrounding children under the age of 18, or family related issues. In addition, upon request consultation on topics such as child abuse. Monday to Friday (except holidays and New Year holidays) 9:00 to 17:30 Atendemos a consultas sobre criação dos filhos e problemas familiares de crianças menores de 18 anos. Atendemos também a consultas sobre abuso de crianças. Segunda a sexta (exceto feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 9h às 17h30 At home child guidance (Parenting Support Division) Sala de Consulta Infantil e ao Lar (Divisão de Apoio à Criação de Filhos) 1-1 Toyocho 4

13 Comprehensive Consultation for Child Development Consulta geral sobre o desenvolvimento da criança Infants checkup and basic movement, if there are concern about the children's physical, mental, or intellectual development, such as language, Psychiatry, pediatrics, orthopedics support to discover problems early, enabling you to start early intervention Apply for consultation with a doctor Generally: Second Tuesday of each month Location: Comprehensive Welfare Center Psiquiatras, pediatras e ortopedistas entre outros médicos atendem a consultas de crianças com problemas de desenvolvimento físico, mental e linguístico, diagnosticado nos exames de saúde para bebês lactentes até crianças pré-escolares, para a descoberta e tratamento precoce dos problemas. Por regra geral, na segunda terça-feira do mês Local: Centro de Bem-Estar Geral Rehabilitation Center (Consultation at home) Centro de Tratamento (sala de consulta local) Akuranaka Educational counseling Consulta educacional Targeting youth under the age of 18 and their parents or guardians- for school related issues for example hates school, does not play with friends, does not talk, bully, being bullied, slow language learning, poor school performance, Phone or in-person Consultation, about issues and concerns, such as school education. Monday to Friday (except holidays and New Year holidays) 9:00 to 17:30 Atendemos a consultas por telefone ou consultas presenciais de crianças e jovens de até 18 anos e seus responsáveis, sobre problemas educacionais, tais como a criança não querer ir à escola, não brincar com os amigos, não conversar, causar ou sofrer bullyings, ter atraso na fala, não conseguir acompanhar os estudos, abandono escolar, etc. Segunda a sexta (exceto feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 9h às 17h30 Education Support Division (In the Education Center) Divisão de Apoio Educacional (nas dependências do Centro Geral de Educação) Kohama 5

14 Widow and single parent counseling (including pre-divorce) Consulta por famílias monoparentais (inclui casos antes da separação) e por viúvas Life in general with respect to single-parent families, widows, mother-to-child independence support employee consultation by phone or in-person. Monday to Friday (except holidays and New Year holidays) 9:00 to 17:30 (except between 12:00 noon to 12:45PM) A ajudante à independência de famílias monoparentais, de mãe e filhos, atenderá a consultas por telefone ou a consulta presencial sobre a vida cotidiana em geral de famílias monoparentais ou de viúvas. Segunda a sexta (excetoquartas, feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 9h às 17h30 (exceto de 12h às 12h45) Parenting Support Division Divisão de Apoio à Criação de Filhos 1-1 Toyocho Domestic Violence counseling Consulta sobre violência doméstica We provide counselling to those who are worried about domestic violence Monday to Friday (except holidays and New Year holidays) 9:00 to 17:30 Atendemos a consultas de pessoas que estão sofrendo pela violência do marido ou do namorado. Segunda a sexta (exceto feriados nacionais e feriados do final e início do ano): 9h às 17h30 Domestic Violence counseling room Takarazuka Sala de Consulta sobre Violência Doméstica de Takarazuka 6

15 24-hour hotline child abuse prevention Linha direta 24h para prevenção de abuso infantil Urgent notification and consultation, on matters such as child abuse. Atendemos a consultas e a chamadas de urgência sobre abuso infantil Children and Family Center Kawanishi Centro Infantil e do Lar de Kawanishi Citizens Advice Consulta aos moradores Counseling for issues and concerns of citizens during daily life, legal consultation, and consultation with experts, such as family problems consultation by appointment only.details are put City Hall Citizens Advice Division, each center to service station, refer to "public relations Takarazuka" issued monthly or "bookmark of Citizens Advice." Fornecemos atendimento por especialistas sobre consultas jurídicas e especialistas sobre problemas familiares para consultas sobre problemas e dúvidas da vida cotidiana dos moradores (reserva necessária). Para mais detalhes, vide Guia de consulta dos moradores ou o informativo mensal Koho Takarazuka à disposição na Divisão de Consulta dos Moradores da prefeitura ou em todos os Postos e Centros de Serviços. Citizens Advice Division Divisão de Consulta dos Moradores 1-1 Toyocho 7

16 ṹắ ẮỄờỉ ẆἃỾễỄỂ ẾẺểẨỊắႻᛩẪẻẰẟẇᴾ ٠In case of sudden illness of a child, or injury please contact us. ٠ 㱋웍 ᖪⱼ剽ᬮ剨 ᒑⷀ៹ᄾ ٠㠊Ⰶ㧊㦮G SG 㦒 G 㠊 㤖㠦G 㻮䟞㦚 G 䟊G 㭒 㣪G ٠Consulte no caso de problemas por doenças repentinas ou ferimentos da criança. 㒋 ർᐢ 䬢䬸䭑䎃 ᕆ 䮂䮺䮆䯃䬽䎃 㔚 䎃 䧽䎃 䯼䰃䯾䎐䰃䰃䯼䎐䰅䰅䰄䯽䎃 ޣ 㑆 ޤ ᐔᣣ䰆䎕䎓䰆䎓䎓䱊 䎙䰆䎖䎓䫺䎃 ᦐᣣ䰆䎔䎘䰆䎓䎓䱊 䎙䰆䎖䎓䫺䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 ᣣᦐ䯂 ᣣ 䭂ᐕᧃᐕᆎ䯴䎔䎕䎒䎕䎜䱊䎔䎒䎖䯵䰆䎃䎜䰆䎓䎓䱊 䎙䰆䎖䎓䎃 Hanshin Northern Area Children, Emergency Medical Center Telephone counseling 䧽䎃 䯼䰃䯾䎐䰃䰃䯼䎐䰅䰅䰄䯽䎃 Consultation Hours: Weekdays 8:00 PM to 6:30 AM next morning, Saturday 3:00PM to 6:30AM next morning 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 䎃 Sundays and public holidays and New Year (12/29-1/3): 9:00AM till 6:30AM next morning 䎃 岰㿤ᦝ坮ᶶ 䅫 ᒳ 㴊 㮻剣ᬮ剨 ڗ 䎃 䯼䰃䯾䎐䰃䰃䯼䎐䰅䰅䰄䯽 ᅌᬮ剨ⱼ屺ᅍ⓹ⱼ 윟䆲ᔒᾯⱯᒐ ᄽⲥⶥ៳ 윟䆲ᔒᾯⱯᒐ ᄽ ⲥⶥⱬ윤䤈ᛍⱬᩐ⓺ⶱ⓺ᢣ웉 윟 웊 웛 윟䆲ᔒᾯⱯᒐ 䞲㔶䋺䌖䆪㧊䋺G 㠊Ⰶ㧊G 㦧 䌖G 㩚䢪 䧽䎃 䯼䰃䯾䎐䰃䰃䯼䎐䰅䰅䰄䯽䎃 ޣ 㔲Ṛ ޤ 䘟㧒 YWaWW㨪㧋㧒 ]azwૠ䏶㣪㧒agx\aww㨪㧋㧒 ]azwsg 㧒㣪㧒Sἓ㿫㧒 G 㡆Ⱖ㡆㔲 XYVY`㨪XVZ ag`aww㨪㧋㧒 ]azwg Consulta telefônica do Centro Infantil de Doenças Repentinas em Larga Escala de Hanshin-kita ڗ 䎃 䯼䰃䯾䎐䰃䰃䯼䎐䰅䰅䰄䯽 ᅌHorário de consultaᅍdias de semana: 20h às 6h30 da manhã seguinte Sábado: 15h às 6h30 da manhã seguinte Domingos, feriados nacionais e feriados do final e início do ano (29/12 a 03/01): 9h às 6h30 da manhã seguinte 8

17 Emergency medical care for children, Hyogo Prefecture Telephone counseling Consulta telefônica de emergência médica infantil de Hyogo (for those dialing from a touchtone phone whose area code is other than 06 and 072) (for the people whose area code is 06 and 072, and people dialing from a dial phone and IP phone) Consultation TimeWeekdays and Saturdays: 18:00 to 24 am mid-night. Sundays or holidays and New Year (12/29-1/3) 9:00 AM to 24:00 am mid-night. (no caso de telefone de linha push-phone e de código da cidade exceto 06 e 072) (no caso de telefone de linha dial ou telefone IP e de código da cidade 06 e 072) Horário de consultadias de semana e sábados: 18h às 24h Domingos, feriados nacionais e feriados do final e início do ano (29/12 a 03/01): 9h às 24h Regarding Information about Medical Institutions, You can view the "Hyogo Prefecture Disaster and Emergency Medical Information System" Para saber informações sobre instituição médica, verifique o Sistema de Informação Médica de Emergência de Hyogo. 9

18 Sudden Illness or Emergencies during Holidays or at night. No caso de doenças repentinas em feriados e horários noturnos Emergency Medical Center, Department of Pediatrics, Children's broad north Hanshin (under the age of 15, up to junior high school students) Centro Infantil de Doenças Repentinas em Larga Escala de Hanshin-kita: Pediatria (até 15 anos incompletos, ou alunos do ensino fundamental secundário) We may not be able to respond to accidental ingestion of foreign bodies or burn injury. Please contact us in advance by telephone. Pode não ser possível atender no caso de ferimento, queimaduras ou quando engolir objetos estranhos. Entre em contato com antecedência por telefone. 10

19 Hours of operation Horário de atendimento Weekday Dias de semana Saturday Sábado Sunday and public holidays New Year (12/29-1/3) Domingos, feriados nacionais e feriados do final e início do ano (29/12 a 03/01) 19:30-6:30 next morning (Medical Examination and Consultations start at 20:00) 19h30 às 6h30 da manhã seguinte (atendimento médico a partir de 20h) 14:30-6:30 next morning (Medical Examination and Consultations start at 15:00) 14h30 às 6h30 da manhã seguinte (atendimento médico a partir de15h) 8:30 to 6:30 next morning (Medical Examination and consultation starts at 9:00 AM) 8h30 às 6h30 da manhã seguinte (atendimento médico a partir de 9h) Please bring your health insurance card, Infants Medical Recipient certificate, maternal and child health handbook during the consultation. Traga a carteira de seguro de saúde, carteira de beneficiário médico de bebês lactentes até crianças pré-escolares, e a Caderneta de Saúde Materno-Infantil no momento do atendimento. 11

20 If you find you are Pregnant Quando souber da gravidez Notification of pregnancy Maternal and child health handbook issued Notificação de gravidez/ Emissão da Caderneta de Saúde Materno-Infantil Dental check up for pregnant women Exame odontológico para gestantes Details Conteúdo A Maternal and Child Health Handbook is issued to people who submit the notification of pregnancy to the HealthCenter, the counter services, and each service center of Takarazuka city office. A Caderneta de Saúde Materno-Infantil é emitida às gestantes que entregarem a notificação de gravidez no Centro de Saúde, Divisão de Serviço nos Guichês ou quaisquer Centros de Serviço ou Postos de Serviço. We perform dental checkups and instruction about dental disease and its prevention which is likely to occur during pregnancy, ( reservation required ) Realização de exame da cavidade bucal, e fornecimento de instruções sobre saúde odontológica, tais como doenças dentárias susceptíveis durante a gravidez e sua prevenção. (reserva necessária) Contact: Contato Municipal Health Center Centro Municipal de Saúde 12

21 Visit Pregnant Women Visita ao lar de gestantes Pre-natal class Cursos para mães Classes for Fathers (Classes for Parents) Cursos para pais (curso para o casal) Public health nurse or midwife will visit your home, depending on the state of health, and provide guidance and counseling. Please contact by phone or FAX etc.. Parteiras e higienistas visitarão os lares da gestante, conforme o seu estado de saúde, para fornecer instruções de saúde ou atender a consultas. Entre em contato por telefone ou FAX. We provide lectures aboutlife during pregnancy,delivery, child care, bathing, etc. to the pregnant women since in her 5ht month (reservation required) Realização de cursos e aulas práticas voltado a gestantes acima do 5º mês de gravidez, sobre a vida durante a gestação, trabalho de parto, cuidado da criança, como dar banho no bebê, etc. (reserva necessária) We provide lectures and exercises on the role of father, pregnant women l experiences, and for child care.(reservation required ) Realização de cursos e aulas práticas sobre o papel do pai, vivência como gestante, cuidado da criança, etc. (reserva necessária) Municipal Health Center Centro Municipal de Saúde 13

22 After baby is born ~ Breast feeding during infancy Quando o bebê nascer: da idade lactente à idade pré-escolar Item Itens Birth registration Details Conteúdo After the name of the baby is determined, get thebirth certificatefrom the doctor on the form of birth registration. Please make the registration within 14 days from the date of birth. Things to bring for registration (When you register in Takarazuka city) One copy of Certificate of Birth Registration Seal of the father or mother Maternal and child health handbook National health insurance card of the insured person (Only for the National Health Insurance member and the new born baby s address should be in Takarazuka city) Contact: Contato Counter Services Divisão de Serviço dos Guichês Nagao Service Center Centro de Serviços Nagao Nishitani Service Center Centro de Serviços Nishitani Hibarigaoka Service Station Posto de Serviço Hibarigaoka Nakayamadai Service Station Posto de Serviço Nakayamadai 14

23 Notificação de nascimento Notification of low-weight infants Notificação de bebê de baixo peso Visits premature babies Visita ao lar de bebês prematuros Depois de decidido o nome da criança, receba o comprovante de nascimento do médico no formulário de notificação de nascimento e entregue à prefeitura dentro de 14 dias após o nascimento. O que levar (no caso de notificação na cidade de Takarazuka) 1 formulário de notificação de nascimento Carimbo pessoal (do pai ou da mãe da criança) Caderneta de Saúde Materno-Infantil Caderneta de segurado do Seguro Nacional de Saúde (se o endereço da criança for na cidade de Takarazuka e se os pais são segurados do Seguro Nacional de Saúde) Takarazuka Train Station Service Station Posto de Serviço Takarazuka-ekimae Mefujinja Service Station Posto de Serviço Mefujinja-ekimae Nigawa Service Station Posto de Serviço Nigawa-ekimae If the baby is born with a birth weight less than 2,500g, please report it to the health and welfare office where you reside..if necessary, a public health nurse will visit you at home. Se o bebê nascer com peso inferior a 2.500g, notifique o Escritório de Saúde e Bem-Estar na jurisdição de sua residência. Poderá receber visitas no lar por higienistas, quando necessário. For babies born with less than 37 weeks gestational age, and/or weight of the child is under 2300g at birth, We are implementing a consultation program through home-visits by a public health nurses. Realiza-se consultas e visitas no lar por higienistas, voltado a bebês prematuros, nascidos com menos de 37 meses de gestação, ou de peso inferior a 2.300g no momento do nascimento. Hyogo Prefecture, Takarazuka City, Health and Welfare office Escritório Provinicial de Saúde e Bem-Estar de Takarazuka 15

24 Nurturing care of premature births Tratamento médico a bebês prematuros If your infant is born prematurely and a doctor recognizes that the baby needs hospitalization, you can receive assistance at public expense for medical expenses which you paid for during hospitalization treatment. (with designated medical institutions) There is an individual payment depending on the income situation of the guardian. Os bebês que nasceram com o desenvolvimento físico prematuro, e que for reconhecida pelo médico a necessidade de tratamento por internação, poderão receber subsídio público das despesas médicas do tratamento com internação. (Há instituições médicas designadas) Há cobrança de parte da despesa médica, de acordo com a situação da renda dos responsáveis. Hyogo Prefecture, Takarazuka City, Health and Welfare office Escritório Provinicial de Saúde e Bem-Estar de Takarazuka 16

25 Item Itens Details Conteúdo Subjects Alvo Application, Necessary things Inscrição e itens necessários Contact: Contato Newborn visit A Public health nurse or midwife will visit your home, measure baby's weight, and provide general consultation. Newborn within28 days after birth Please apply by sending the Maternal and Child Health postcard, or by telephone, or FAX. Visita ao lar de recém-nascidos Obstetras e higienistas visitarão os lares para medir o peso do bebê e atender a consultas em geral. Recém-nascidos de até 28 dias de vida Solicite a visita com o cartão anexo da Caderneta de Saúde Materno-Infantil, ou por telefone ou FAX. Municipal Health Center Baby visit Midwife or public health nurse, a nursery teacher will visit your home. They will measure the baby's weight, and provide general consultation. Infants less than 3 months of age Guide will be sent about one month of child birth. Centro Municipal de Saúde Visita a bebês Obstetras, higienistas ou profissionais de cuidado da criança visitarão os lares para medir o peso do bebê e atender a consultas em geral Bebês lactentes de até 3 meses de idade O aviso será enviado quando a criança completar cerca de 1 mês de idade. 17

26 Child checkup 4 months Conducted general health checkup, provide child care and nutrition consultations. Venue: Health Center Children 4 months old Maternal and Child Health Handbook check-up card bath towel Exame de bebês de 4 meses de idade Baby food class Realiza-se exame geral, consulta sobre criação de filhos e sobre nutrição. Local: Centro de Saúde Class to provide recommendation about baby food, nutrition, child care and guidance lectures, Venue: Health Center Bebês de 4 meses de idade Children4-6 months Caderneta de Saúde Materno-Infantil Ficha de atendimento Toalha de banho reservation required Municipal Health Center Centro Municipal de Saúde Curso para alimentação de desmame Realiza-se orientações para nutrição e criação de filhos, a partir de cursos e degustação da alimentação para o desmame. Local: Centro de Saúde Bebês de 4 a 6 meses de idade Reserva necessária 18

27 Child checkup 10 months (Expected to start in July) We carry out a general medical checkup, toothbrushing nourishment guidance. Venue: Health Center Children months Maternal and Child Health Handbook check-up card bath towel Exame de crianças de 10 meses de idade (previsto a partir de julho) Children1 year and 6 months oldcheckup Realiza-se exame de saúde geral, orientação nutricional e de como escovar os dentes. Local: Centro de Saúde We carry out general checkups, dental checkups,child care and nourishment consultation, during the important period for child s physical and mental progress Venue: Health Center Crianças de 10 a 11 meses de idade Infants1 year and 6-7 months old Caderneta de Saúde Materno-Infantil Ficha de atendimento Toalha de banho Maternal and Child Health Handbook check-up card dental health checkup card Municipal Health Center Centro Municipal de Saúde Exame de crianças de 1 ano e 6 meses de idade Realiza-se exame geral, exame dentário, orientação nutricional e de criação de filhos no período de grande importância para o desenvolvimento físico e psicológico. Local: Centro de Saúde Crianças de 1 ano e 6 a 7 meses de idade Caderneta de Saúde Materno-Infantil Ficha de atendimento Questionário de saúde dentária 19

28 3-year-old checkup We carry out general checkups, dental checkups,child care and nourishment consultation, during the important period for child s physical and mental progress Venue: Health Center Children 3 years and 6 months old Maternal and Child Health Handbook check-up card Urineand dental check-up card Exame de crianças de 3 anos de idade Consultation with home visit Realiza-se exame geral, exame dentário, orientação nutricional e de criação de filhos no período de grande importância para o desenvolvimento físico e psicológico. Local: Centro de Saúde Community health nurse in charge of your areas will visit your home, and provide relevant consultation. Crianças de 3 anos e 6 meses de idade Expectantand nursing mothers Infants Caderneta de Saúde Materno-Infantil Ficha de atendimento Questionário de saúde dentária e de urina Please let us know by phone. Municipal Health Center Centro Municipal de Saúde Consulta por visitas ao lar Higienistas responsáveis pela região da zona escolar irão realizar visitas ao lar para atender às consultas. Gestantes de mães Bebês lactentes até crianças pré-escolares Solicite a consulta por telefone. 20

29 Outros Health at school Diagnostics Exame de saúde antes do ingresso escolar We carry out the instruction of early detection and early treatment of diseases before entrance to school. Venue: each elementary school a child going to enter Realiza-se orientações para a descoberta e tratamento precoce de doenças, antes do ingresso escolar. Local: nas escolas onde a criança vai se matricular Children to be elementary school pupils Crianças com previsão de ingresso escolar things to bring: A guidance postcard slippers O que levar: aviso/ sapatilha escolar School Education Division Divisão de Educação Escolar Division ofacademic Affairs Divisão de Assuntos Escolares 21

30 22

31 About vaccination English A vaccination guidebook... explanation about vaccination is written, and preliminary examination card is attached. A vaccination guidebook is distributed at the counter service, each service center and service station of Takarazuka city office when a birth registration or moving in notification is submitted. Contact : Municipal Health Center As of April Heisei Type Number of target Regular vaccination Location: Medical institutions and medical institutions BCG vaccination immunization facilities Implementation Period: When prescribed by medical institutions ******** Fixed Term Vaccination ****** DPT vaccine (Diphtheria, Pertussis Tetanus) First Phase 1 (first time, second time, 3rd time) Receive 3 times at an interval of 20~56 days age: from 3 months after birth to under 90 months (It s preferable to receive 3 times at intervals of 4 weeks between the ages of 3 months to 1 year) Add one period After the end of the first phase 1 (after the end of one period and the initial inoculation period of less than three months to 90 months of age, between 6 months to 1 year) Measles Rubella Phase 1 (Will receive as much as possible at one year old) received one in less than 12 months to 24 months of age Phase 2 Over 5 year old and Less than 7 years old, received once before (March 31) the day before the elementary school and one year before the school age Japanese encephalitis First Phase 1 Two times in the postnatal period between 6 month old to less than 90 months old, with a interval of 6 to 28 days (Must receive both dozes before reaching an age of 3 years) Add one period After completion of the initial inoculation period between 6 month to 90 months of age, received one at an interval of approximately one year Polio (infantile paralysis) Scheduled switching to inactivated vaccine from a live vaccine in September Pay attention to the future public health announcements. BCG Received one in less than 3 months to 6 months of age ********* Any vaccination ****** Mumps (Mumps) Chicken pox (varicella) Influenza Hib (Haemophilus influenzae type b Hib) Receive one after child is one year old Receive one after child is one year old Received twice at an interval of 2-4 weeks when more than one year old More than two months under 5 years of age Once the initial immunization booster + 3 times less than seven months more than two months of age Once the initial immunization booster + twice 7 months or more than 12 months of age Once one under the age of 5 years or more may be at an interval of three weeks at the discretion of the physician but priming interval of 4-8 weeks. Booster at an interval of approximately one year after completion of the primary immunization 23

Vaccines for Your Children

Vaccines for Your Children Vaccines for Your Children Vaccines help prevent disease. Babies born in the United States may have their first vaccine right after birth. Future vaccines are given at well child check-ups with your child

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

WORKING CHILDREN. a) How many children in Britain have part-time jobs?. b) What do many Asian children do to make money in Britain?.

WORKING CHILDREN. a) How many children in Britain have part-time jobs?. b) What do many Asian children do to make money in Britain?. Part A I. TEXT. WORKING CHILDREN Over a million school children in Britain have part-time Jobs. The number is growing, too. More and more teenagers are working before school, after school or on weekends.

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire Volunteer Profile Questionnaire 1 Índice 1 VOLUNTEER PROFILE QUESTIONNAIRE... 1.1 Country... 1. AGE... 1. GENDER... 1..1 GENDER vs... 1. Qualification... 1..1 QUALIFICATION GREECE VS PORTUGAL... 1. Are

Leia mais

ST. PAUL S SCHOOL. To be considered Charity of the Year applicants should meet the following requirements:

ST. PAUL S SCHOOL. To be considered Charity of the Year applicants should meet the following requirements: ST. PAUL S SCHOOL CHARITY OF THE YEAR APPLICATION FORM How to apply for funding 1. Application - Requirements and Conditions To be considered Charity of the Year applicants should meet the following requirements:

Leia mais

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO Questão: 26 30 41 A questão 26 do código 02, que corresponde à questão 30 do código 04 e à questão 41 do código 06 Nº de Inscrição: 2033285 2041257 2030195 2033529 2032517 2080361 2120179 2120586 2037160

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

SCHOOLS LOOKING FOR STUDENTS FOR ERASMUS PLACEMENTS

SCHOOLS LOOKING FOR STUDENTS FOR ERASMUS PLACEMENTS SCHOOLS LOOKING FOR STUDENTS FOR ERASMUS PLACEMENTS 2015 /16 ESTÁGIOS ERASMUS EM ESCOLAS * ERASMUS PLACEMENTS IN SCHOOLS * [POR FAVOR, PREENCHA O FORMULÁRIO NA (NUMA DAS) LÍNGUA(S) DE TRABALHO DO ESTÁGIO:

Leia mais

Prezado(a) pai/mãe, 1 FCCEnrollmentPacket (20050701_CPT)

Prezado(a) pai/mãe, 1 FCCEnrollmentPacket (20050701_CPT) Prezado(a) pai/mãe, Parabéns! Ao escolher um prestador de cuidados infantis familiares licenciado, tomou uma decisão importante de cuidados infantis para si e para a sua família. O Department of Early

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio Regular. Rua Cantagalo 313, 325, 337 e 339 Tatuapé Fones: 2293-9393 e 2293-9166 Diretoria de Ensino Região LESTE 5 Trabalho de Compensação de Ausência

Leia mais

Português 207 Portuguese for Business

Português 207 Portuguese for Business Português 207 Portuguese for Business Spring 2012: Porugal and the EU Instructor: Jared Hendrickson Office: 1149 Van Hise Office Hours: Monday and Thursday, 11:00 am-12:00 pm e-mail: jwhendrickso@wisc.edu

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE

IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE IN THE CIRCUIT COURT FOR ORANGE COUNTY, FLORIDA PROBATE DIVISION IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE Case No / N o do Caso: ANNUAL GUARDIAN ADVOCATE REPORT ANNUAL GUARDIAN ADVOCATE PLAN

Leia mais

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM.

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS Prova-modelo Instruções Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. A prova é avaliada em 20 valores (200 pontos). A prova é composta

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL EMBAIXADA DO BRASIL EM RIADE Informações gerais REGISTRO CONSULAR DE NASCIMENTO Atualizado em outubro de 2014 O registro de nascimento

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015)

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (disponible en Portuguese) Study Permit São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This application is made

Leia mais

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA SUMÁRIO VOLUME 1 "No mar tanta tormenta e dano, Tantas vezes a morte apercebida, Na terra, tanta guerra, tanto engano, Tanta necessidade aborrecida." Os Lusíadas, p. 106, Luís Vaz de Camões Lesson 1 -

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

Prova Escrita de Inglês

Prova Escrita de Inglês PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Inglês 6º Ano de Escolaridade Prova 06 / 2.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 90 minutos. 2014 Prova 06/ 2.ª F.

Leia mais

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO Name: Nº Class: Date: / / Teacher: Nota: (1)

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO Name: Nº Class: Date: / / Teacher: Nota: (1) ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO Name: Nº Class: Date: / / Teacher: Nota: (1) Neste bimestre, sua média foi inferior a 6,0 e você não assimilou os conteúdos mínimos necessários. Agora, você

Leia mais

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS NOVO PREMIUM O SEU CARTÃO DE SAÚDE YOUR HPA HEALTH GROUP CARD NOVAS VANTAGENS BENEFITS Oferta de Check-Up Básico anual Oferta de Check-Up Dentário anual Descontos entre 10% e 30% nos serviços do Grupo

Leia mais

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

My English Language Passport

My English Language Passport My English Language Passport Personal information First name: Address: Surname: Date of birth: First language: Languages spoken: Email address: English learnt at school Type of school Primary school Number

Leia mais

A. Situação / Situation

A. Situação / Situation A. Situação / Situation A Assembleia Mundial da Saúde (OMS) aprova em 1969 o Regulamento Sanitário Internacional, revisto pela quarta vez em 2005. Esta última versão entrou em vigor no plano internacional

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional:

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional: Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional: Se você está ativamente envolvido na prática da Cirurgia Plástica ou Reconstrutiva por menos de três (3)

Leia mais

Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental. Parent Academy Digital Citizenship. At Elementary Level

Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental. Parent Academy Digital Citizenship. At Elementary Level Parent Academy Digital Citizenship At Elementary Level Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental Pan American School of Bahia March 18 and 29, 2016 Digital Citizenship Modules Cyberbullying

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO PHOTO HERE OFFICIAL APPLICATION FORM FOTO AQUI A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO _ Birth date / Data de Nascimento: / / Sex / Sexo: Birthplace / Local

Leia mais

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014. 1.º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person?

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014. 1.º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person? Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014 GUIÃO A Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho 1.º Momento Intervenientes e Tempos

Leia mais

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Código Code Unidade Curricular Course Unit Português para Estrangeiros nível intermédio B Portuguese

Leia mais

High Blood Pressure in Pregnancy

High Blood Pressure in Pregnancy High Blood Pressure in Pregnancy Blood pressure is the force put on the walls of your blood vessels as blood travels through your body. Blood pressure helps pump blood to your body. Taking Your Blood Pressure

Leia mais

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE 隊 伍 報 名 表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截 止 遞 交 日 期 / Data de entrega até / To submit by 9: 3/3/2) ( 每 一 請 填 寫 一 張 表 格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill

Leia mais

Apresentação Plataforma de Marketing direto Dinamização do comércio tradicional e mercado turístico Algarve Diretório de empresas & serviços do

Apresentação Plataforma de Marketing direto Dinamização do comércio tradicional e mercado turístico Algarve Diretório de empresas & serviços do Plataforma de Marketing direto Direct Marketing platform Dinamização do comércio tradicional e mercado turístico Focusing on the local and tourism markets Diretório de empresas & serviços do Algarve Algarve

Leia mais

Educação Vocacional e Técnica nos Estados Unidos. Érica Amorim Simon Schwartzman IETS

Educação Vocacional e Técnica nos Estados Unidos. Érica Amorim Simon Schwartzman IETS Educação Vocacional e Técnica nos Estados Unidos Érica Amorim Simon Schwartzman IETS Os principais modelos Modelo europeu tradicional: diferenciação no secundário entre vertentes acadêmicas e técnico-profissionais

Leia mais

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS DOCUMENTAÇÃO A APRESENTAR PELOS CANDIDATOS PARA AVALIAÇÃO Os candidatos devem apresentar para avaliação da candidatura a seguinte documentação: a) Prova da nacionalidade (BI, passaporte.);

Leia mais

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015

Bárbara Rodrigues da Silva 3ALEN, 2015 Pets reality There are about 30 millions abandoned pets only in Brazil. Among these amount, about 10 millions are cats and the other 20 are dogs, according to WHO (World Health Organization). In large

Leia mais

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT ACORDO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O CANADÁ AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE FEDERATIVE REPÚBLIC OF BRAZIL AND CANADA FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA

Leia mais

Erasmus Students ADMISSION PROCEDURES AND ERASMUS STUDENTS REGISTRATION PROCEDURES OF HOST COUNTRY DOCUMENTS NEEDED BEFORE DEPARTURE

Erasmus Students ADMISSION PROCEDURES AND ERASMUS STUDENTS REGISTRATION PROCEDURES OF HOST COUNTRY DOCUMENTS NEEDED BEFORE DEPARTURE EN Erasmus Students ADMISSION PROCEDURES AND ERASMUS STUDENTS REGISTRATION PROCEDURES OF HOST COUNTRY All foreign students, except for the European Union Students, need a permit to stay in Portugal. However,

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança 11.Saúde (1)Ao engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System DRIVING BOOK Back Office Front Office Online System Front Office 1 2 Start Screen Front Office 1 - Next Activities 2 - Categories - Attention - Find Booking Display upcoming activities to have be- All

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Instructions. Instruções

Instructions. Instruções Instructions ENGLISH Instruções PORTUGUÊS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

Foco da Linguagem. Language Focus

Foco da Linguagem. Language Focus I can t find my wallet. I don t know where I lost it. Não consigo encontrar minha carteira. Não sei onde eu a perdi. I can t find I don t know where my wallet. minha carteira. Não consigo encontrar my

Leia mais

Present Simple Exercises

Present Simple Exercises Present Simple Exercises Antes de fazer as atividades, você pode querer ler as dicas dos links abaixo. Nelas você encontra explicações sobre os usos e as conjugações dos verbos no Present Simple. Ø www.bit.ly/psimple1

Leia mais

澳 門 國 際 龍 舟 賽. Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macau International Dragon Boat Races

澳 門 國 際 龍 舟 賽. Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macau International Dragon Boat Races 隊 伍 報 名 表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截 止 遞 交 日 期 / Data de entrega até / To submit by 17:, 23/3/2) ( 每 一 項 目 請 填 寫 一 張 表 格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please

Leia mais

USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 USPTO No. 15143095 WORK PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE UNITED STATES PATENT AND

Leia mais

Calendarização da Componente Letiva Ano Letivo 2015/16. Área Disciplinar de Inglês. Períodos 1º Período

Calendarização da Componente Letiva Ano Letivo 2015/16. Área Disciplinar de Inglês. Períodos 1º Período 5º Ano Calendarização da Componente Letiva Ano Letivo 2015/16 Área Disciplinar de Inglês s 1º 2º 3º Número de aulas previstas (45 minutos) 39 31 28 Apresentação e Diagnóstico 1 Avaliação (preparação, fichas

Leia mais

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Você já se pegou tentando dizer quanto tempo leva para em inglês? Caso ainda não tenha entendido do que estou falando, as sentenças abaixo ajudarão você a entender

Leia mais

Technical Information

Technical Information Subject Ballast Water Management Plan To whom it may concern Technical Information No. TEC-0648 Date 14 February 2006 In relation to ballast water management plans, we would advise you that according to

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

2012 State of the Industry Survey

2012 State of the Industry Survey 2012 State of the Industry Survey Contact Information Por favor, preencha suas informações de contato (* indicates required information) Nome * Título * Title Razão Social completa da Empresa/Organização

Leia mais

Formulário para Visto Visa Application Form

Formulário para Visto Visa Application Form CONSULATE GENERAL OF INDIA São Paulo Brazil Av. Paulista, 925 7º Andar CEP 01311-100 São Paulo/SP Telefone: (11) 3171-0340 / Fax: (11) 3171-0342 www.indiaconsulate.org.br Formulário para Visto Visa Application

Leia mais

Inglês 12 Present perfect continuous

Inglês 12 Present perfect continuous Inglês 12 Present perfect continuous Este tempo é ligeiramente diferente do Present Perfect. Nele, notamos a presença do TO BE na forma BEEN, ou seja, no particípio. Conseqüentemente, nota-se também a

Leia mais

ANO LETIVO 2013-2014 CONTEÚDOS CURRICULARES

ANO LETIVO 2013-2014 CONTEÚDOS CURRICULARES Ano de escolaridade: 5º LÉXICO O Reino Unido Saudações Identidade Nomes ingleses O alfabeto A sala de aula Objectos escolares As cores Os dias da semana Países Nacionalidades Numerais cardinais (de 1 a

Leia mais

Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental. Parent Academy Digital Citizenship. At Elementary Level

Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental. Parent Academy Digital Citizenship. At Elementary Level Parent Academy Digital Citizenship At Elementary Level Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental Pan American School of Bahia March 18 and 29 April 5 and 18 May 3 and 9 June 6, 2016

Leia mais

BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET

BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET 2015 1 e-mail:mario@labma.ufrj.br Tables BR-EMS, mortality experience of the Brazilian Insurance Market, were constructed,

Leia mais

Lung Cancer. Risk Factors

Lung Cancer. Risk Factors Lung Cancer The lungs are the organs that help us breathe. They help to give oxygen to all the cells in the body. Cancer cells are abnormal cells. Cancer cells grow and divide more quickly than healthy

Leia mais

What is Bullying? Bullying is the intimidation or mistreating of weaker people. This definition includes three important components:1.

What is Bullying? Bullying is the intimidation or mistreating of weaker people. This definition includes three important components:1. weaker people. This definition includes three important components:1. Bullying is aggressive behavior that involves unwanted, negative actions. 2. Bullying involves a pattern of behavior repeated over

Leia mais

SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS

SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS CENTRO DE PROMOÇÃO À SAÚDE Iwata-shi Kounodai 57-1 É um órgão da prefeitura que tem como objetivo principal: promover serviços visando o bem-estar e a saúde dos cidadãos e a

Leia mais

Diabetes. Risk Factors for Diabetes

Diabetes. Risk Factors for Diabetes Diabetes Diabetes is a disease in which your body cannot properly use the food you eat for energy. Your cells need energy to live and grow. When you eat, food breaks down into a form of energy called glucose.

Leia mais

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as Exercícios extras Assunto do dia Na aula de hoje, você deverá arregaçar as mangas e entrar de cabeça nos exercícios extras, que têm como tema tudo que vimos nas aulas do Segundo Grau. Atenção: 3, 2, 1...

Leia mais

Norfolk Family Learning Programme NRF funded ESOL Translations March 2008 1

Norfolk Family Learning Programme NRF funded ESOL Translations March 2008 1 Days and months Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday January February March April May June July August September October November December Spring Summer Autumn Winter School Term Holiday

Leia mais

NOTA: Professor(a): Bispo, Suzamara Apª de Souza Nome: n.º 3º Web. 3ª Postagem Exercícios de reposição ( listening )

NOTA: Professor(a): Bispo, Suzamara Apª de Souza Nome: n.º 3º Web. 3ª Postagem Exercícios de reposição ( listening ) Professor(a): Bispo, Suzamara Apª de Souza Nome: n.º 3º Web Barueri, / / 2009 Trimestre: 3ª Postagem Exercícios de reposição ( listening ) NOTA: ACTIVITY ONE: Put the verses in order according to what

Leia mais

Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação

Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação Ⅵ-1 Gravidez / Parto 1. Quando Ficar Grávida Ao se confirmar a gravidez e desejar parir no Japão, procure a prefeitura a fim de solicitar a Caderneta de

Leia mais

Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto

Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto Traduções de inglês para português para a encomenda de um produto Para concluir a sua encomenda, tem de preencher o formulário com os seus detalhes pessoais e informações para facturação. Os termos em

Leia mais

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them? GUIÃO A Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/7 Grupo: Chocolate Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas 1º Momento Intervenientes

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA Please complete the form in black ink. Check the boxes that apply and attach Invitation letter or information sent by individual or institution to be contacted in Angola Valid passport Two recent passport

Leia mais

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / /

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / / REPÚBLICA DE ANGOLA REPUBLIC OF ANGOLA MISSÃO CONSULAR DE ANGOLA EM SINGAPURA CONSULAR MISSION OF ANGOLA IN SINGAPORE PEDIDO DE VISTO/VISA APPLICATION TRÂNSITO Transit CURTA DURAÇÃO Brief Duration TURISMO

Leia mais

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 37 42 W8 o 40 30 ) Junto ao jardins do Santuário de Fátima e da nova Basílica da Santíssima Trindade muita

Leia mais

ASHRAE já certificou mais de 1.600 profissionais que demonstraram o seu conhecimento e experiência no setor de AVAC-R. Descubra como você pode

ASHRAE já certificou mais de 1.600 profissionais que demonstraram o seu conhecimento e experiência no setor de AVAC-R. Descubra como você pode ASHRAE já certificou mais de 1.600 profissionais que demonstraram o seu conhecimento e experiência no setor de AVAC-R. Descubra como você pode alcançar uma vantagem competitiva, ganhando uma certificação

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Inglês 22 Passive Voice

Inglês 22 Passive Voice Inglês 22 Passive Voice A voz passiva é muito utilizada em inglês. Por sorte, ela não é difícil de entender. Observe como ela é organizada. To be + Participle = Passive Usando-se então o verbo to be, em

Leia mais

WELCOME Entrevista Au Pair Care

WELCOME Entrevista Au Pair Care WELCOME Entrevista Au Pair Care MÓDULO 2. ENTREVISTA-PERGUNTAS EXTRAS ENTREVISTA FÓRMULA PARA O SUCESSO Passo 1 Vai ser uma conversa informal, então relaxe! Parte 2 Algumas perguntas vão ser as mesmas

Leia mais

CURRÍCULO DAS ÁREAS DISCIPLINARES / CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO

CURRÍCULO DAS ÁREAS DISCIPLINARES / CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2º. Ciclo 2012 / 2013 Inglês / 6ºAno Total de aulas: 93+/- Objetivos Conteúdos Programáticos Critérios de Avaliação Instrumentos de Avaliação Usar a língua inglesa em apropriação progre4ssiva das regr4as

Leia mais

Solicitação de Mudança 01

Solicitação de Mudança 01 Solicitação de Mudança 01 Refatorar a especificação da linha de produtos Crisis Management System permitindo que o suporte ao registro de LOG seja opcional. Isso significa que o comportamento descrito

Leia mais

Presentation: MegaVoz Contact Center Tool

Presentation: MegaVoz Contact Center Tool Presentation: MegaVoz Contact Center Tool MegaVoz MegaVoz Solution: Automatic tool for contact phone management Contact Center strategy support; Advanced Resources technology (Computer Telephony Integration);

Leia mais

PCOV-AD Survey Statements in English and Portuguese

PCOV-AD Survey Statements in English and Portuguese PCOV-AD Survey Statements in English and Portuguese English Portuguese Intro Please confirm that you understand each of the following: Por favor confirme que compreende cada uma das seguintes I will be

Leia mais

Mestrado em Ciências Jurídicas Especialização em História do Direito 2015-16

Mestrado em Ciências Jurídicas Especialização em História do Direito 2015-16 Mestrado em Ciências Jurídicas Especialização em História do Direito Unidade curricular História do Direito Português I (1º sem). Docente responsável e respectiva carga lectiva na unidade curricular Prof.

Leia mais

A partir de qual pais está aplicando o visto. India Mission Missão Indiana Brazil - São Paulo Brasil - Brasilia (conforme a sua jurisdição)

A partir de qual pais está aplicando o visto. India Mission Missão Indiana Brazil - São Paulo Brasil - Brasilia (conforme a sua jurisdição) ESTE FORMULÁRIO É SOMENTE UM MODELO TRADUZIDO PARA AUXILIAR O PREENCHIMENTO DO FORMULARIO ON LINE PRIMEIRA PAGINA DO FORMULARIO PARA O VISTO INDIANO Country you are applying Visa from A partir de qual

Leia mais

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 1. Favor preencher com letra de forma ou digitar todos os campos em português / inglês. Please complete with block letters or

Leia mais

THE SIMPLE FUTURE TENSE

THE SIMPLE FUTURE TENSE C.E. GISNO Subject: ENGLISH Teacher: ANDRÉ MATA Name: Number: Grade: 8 th Date: / / See the examples: 1. I will travel next week. 2. She will travel tomorrow. 3. You will travel in four months. INFINITIVO

Leia mais

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes Lesson 6 Notes Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job Welcome to Fun With Brazilian Portuguese Podcast, the podcast that will take you from beginner to intermediate in short, easy steps. These

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

Hospital Amaral Carvalho (HAC) Jaú. Once upon a time, in a place, far, far away, there was an Oncology Hospital:

Hospital Amaral Carvalho (HAC) Jaú. Once upon a time, in a place, far, far away, there was an Oncology Hospital: Hospital Amaral Carvalho (HAC) Jaú Once upon a time, in a place, far, far away, there was an Oncology Hospital: Hospital Amaral Carvalho (HAC) 1994 Philanthropic Foundation (not a university hospital)

Leia mais