ÍNDICE. Índice. 1 Explicação dos símbolos Limpeza e manutenção Limpeza Manutenção... 27

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ÍNDICE. Índice. 1 Explicação dos símbolos... 4. 8 Limpeza e manutenção... 27 8.1 Limpeza... 27 8.2 Manutenção... 27"

Transcrição

1 _ Manual do usuário

2

3 ÍNDICE Tradução do manual de instruções original weiß nichtpt Índice 1 Explicação dos símbolos Indicações gerais de segurança Pessoal apropriado Informações sobre o aparelho Volume de fornecimento do sistema completo (incl. articulador virtual) Utilização confome as disposições Declaração de conformidade CE Componentes e interfaces Ceramill Map Kit de transferência Ceramill PC tipo T Limpeza e manutenção Limpeza Manutenção Avarias, reparações e garantia de qualidade Avarias Reparações Garantia de qualidade Protecção do meio ambiente Dados técnicos Instalação Transporte Posicionamento Instalação do PC Instalação do software no PC Instalação do programa anti-virus Instalação do software Ceramill Mind e Ceramill Map Instalação do Scanner Liberar módulos adicionais Calibragem do eixo Coordenação do fixador Artex Registo do fixador Artex Indicações de aplicação Fixador Posicionamento do modelo Registo e informações de download Registration M-center Informações para o dowload

4 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS 1 Explicação dos símbolos Avisos Avisos no texto são marcados com um triângulo de aviso de fundo colorido e orlado. Em casos de perigo devido a corrente eléctrica, o ponto de exclamação no triângulo de aviso é substituído por um símbolo de relâmpago. Palavras de sinalização no início de um aviso indicam o tipo e gravidade das consequências, caso as medidas para a prevenção de perigos não forem seguidas. _ NOTA significa que podem ocorrer danos materiais. _ CUIDADO significa que podem ocorrer leves a moderados danos físicos. _ AVISO significa que podem ocorrer graves danos físicos. _ PERIGO significa que podem ocorrer danos físicos mortais. Outros símbolos nestas instruções de serviço Símbolo Significado Ponto de uma descrição de acção _ Ponto de uma lista Sub-ponto de uma descrição de acção ou de uma lista [3] Números em parêntesis rectos se referem a números de localização em gráficos Tab. 1 Outros símbolos no aparelho Símbolo Significado Conexão USB (bucha do tipo B) Fusível Tab. 2 Informações importantes Informações importantes sem perigos para pessoas ou objectos são marcadas com o símbolo apresentado ao lado. Elas também são circundadas por linhas. 4

5 INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 2 Indicações gerais de segurança Para a instalação, colocação em funcionamento e utilização do aparelho devem sempre ser respeitadas as seguintes indicações de segurança: CUIDADO: Funções incorrectas no aparelho defeituoso! Se verificar um dano ou uma funcionamento incorrecto do aparelho: Marcar o aparelho como defeituoso. Evitar que possa continuar a ser utilizado, até ser reparado. 3 Pessoal apropriado NOTA: O aparelho só deve ser colocado em funcionamento e operado por profissionais especializados. NOTA: Desligar o aparelho se não for mais utilizado ou se o aparelho permanecer sem vigilância por muito tempo, por ex. durante a noite. Isto também faz bem ao meio-ambiente, pois desta forma se economiza energia. 5

6 INFORMAÇÕES SOBRE O APARELHO 4 Informações sobre o aparelho 4.1 Volume de fornecimento do sistema completo (incl. articulador virtual) _ Scanner Ceramill Map400 (179140) Kit de transferência Calibre da faixa de medição Cabo USB (2 ) Cabo de rede (1 ) Instruções de serviço CD com software de instalação e dados de calibragem Modelo de calibragem _ PC (179170) Sistema operacional Windows 7 Cabo de redel (1 ) Monitor (1 Cabo VGA, 1 cabo DVI, 1 cabo de rede) Teclado, rato, tapete de rato, fone de ouvido _ Ceramill Mind Package (179150) Ceramill Mind Dongle Curta instalação para a instalação Ceramill Mind CD DVD com tutorial de aplicações Depois de desembalar o aparelho é necessário verificar se o volume de fornecimento está completo e se há eventuais danos de transporte. Se tiverem havido danos de transporte, estes devem ser reclamados imediatamente. 4.2 Utilização confome as disposições O Ceramill Map400 é um 3D-Scanner comandado por PC, para a detecção de modelos dentais. NOTA: O resultado do escaneamento depende do material escaneado. Superfícies metálicas podem por ex. provocar perturbações. Um aerossol para escaneamentos pode melhorar a capacidade de escaneamento de materiais. A Amann Girrbach não assume nenhuma responsabilidade por um uso indevido do sistema. A garantia de qualidade também é anulada por anexos e modificações no aparelho. 4.3 Declaração de conformidade CE Este produto corresponde, em construção e comportamento de funcionamento, às Directivas Européias, assim como às exigências nacionais complementares. A conformidade foi confirmada com a marcação CE. A declaração de conformidade do produto pode ser encontrada em 6

7 INFORMAÇÕES SOBRE O APARELHO 4.4 Componentes e interfaces Ceramill Map Fig. 1 Vista geral do aparelho, lado da frente 1 Artex Scan Base Plate 2 Tecla de comando Fig. 2 Vista geral do aparelho, lado de trás 1 Conexão USB (comando) 2 Interruptor principal 3 Ligação à terra funcional 4 Conexão USB (câmara) 5 Ligação à rede 7

8 INFORMAÇÕES SOBRE O APARELHO Kit de transferência Ceramill 1 A AB 2 C A Artex Scan Base Plate se encontra fixa no Scanner Ceramill Map400. Sobre estas, são atarraxadas as placas distanciadoras 1 7 e 2 6 e a placa de fixação com pinça 5. As placas distanciadoras e os parafusos 3 a serem usados, dependem da altura do modelo a ser escaneado PC tipo T Fig. 3 ABC 2 3 A Estrutura do escaneamento para modelos sem base de articulação B Estrutura do escaneamento para modelos com base de articulação C Estrutura do escaneamento para modelos em relação com o articulador 1 No Plast 2 Placa do modelo 3 Parafusos com diferentes comprimentos, dependendo da utilização das placas distanciadoras 4 Chave para parafusos sextavados internos 5 Placa de fixação com pinça 6 Placa distanciadora 2 (20 mm) opcional, dependendo da altura do modelo 7 Placa distanciadora 1 (10 mm) opcional, dependendo da altura do modelo 8 Fixador Artex 4 5 Fig. 4 1 Conexão de rede do PC 2 Conexão de rede Motion 3 Conexão digital do monitor 4 Conexão de rede Internet 5 Conexões USB para teclado, rato, scanner e dongle 8

9 5 Instalação 5.1 Transporte Levantar o aparelho da placa de base e transportar com duas pessoas. 5.2 Posicionamento _ O aparelho é exclusivamente destinado para a utilização em recintos fechados e secos. _ O mínimo espaço necessário para a operação do Ceramill Map400, incl. conexões, é de: Largura: 420 mm Profundidade: 450 mm (excl. cabo de conexões) Altura: 610 mm _ A superfície de apoio deve ser capaz de suportar até 35 kg. _ A temperatura ambiente durante o funcionamento deve se encontrar entre 15 C e 30 C e devem ser evitadas grandes oscilações de temperatura. Instalar o aparelho sobre uma mesa de trabalho pesada ou sobre uma bancada de trabalho (afastada do chão, importante devido à própria vibração). A abertura da câmara do Scanner deve ser posicionada com as costas viradas para janelas e fortes iluminações artif$iciais. A altura dos pés do aparelho deve ser ajustada, girando de modo que o aparelho esteja fimemente na posição horizontal, apoiado sobre os quatro pés. 5.3 Instalação do PC Conectar o cabo de rede à conexão de rede do PC, assim como a uma tomada de rede. Conectar um cabo de rede a uma conexão de rede do PC e ao router de internet/modem. Encaixar o cabo VGA azul (analógico) no monitor. O cabo DVI branco (digital) deve ser conectado ao monitor, assim como à conexão digital do PC. Conectar o rato e o teclado ao PC. 5.4 Instalação do software no PC Conectar o Scanner ao interruptor principal. Ligar o PC. A instalação é realizada no usuário especial Administrador : _ Nome do usuário: Administrador _ Senha: ceramill mall Este usuário só deve ser usado para a instalação. Para a instalação é necessário comutar o usuáro e se registrar como Administrador. Depois da reinicialização, o PC regista o usuáriopadrão cadcam. Não foi definida uma senha a partir de fábrica. Comutação do idioma O sistema Ceramill Digital é fornecido, a partir de fábrica, em inglês. Para ajustar o idioma desejado após colocar o PC em funcionamento: Abrir no Desktop Manual Language Selector e seguir as instruções Instalação do programa anti-virus Como protecção do PC: Clicar no Desktop em Microsoft Security Essentials. Este link faz referência à Homepage da Microsoft Security Essentials. Seguir as instruções da Homepage para instalar o programa anti-virus. 9

10 5.4.2 Instalação do software Ceramill Mind e Ceramill Map Os PCs são equipados, a partir de fábrica, com uma instalação básica. Os softwares Ceramill Mind e Ceramill Map devem ser instalados nesta sequência pelo utilizador. Para a instalação é necessário estar registado como Administrador: Introduzir o CD Ceramill Mind fornecido. Abrir as instruções de instalação no CD e seguir as instruções. Introduzir o CD Ceramill Map fornecido. Abrir as instruções de instalação no CD e seguir as instruções. Para comutar para o idioma desejado dos componentes de software instalados: Clicar no Desktop para abrir Manual Language Selector (Manual Language Selector), seguir as instruções e seleccionar o Scanner instalado. 5.5 Instalação do Scanner Como cada Scanner é indidualmente calibrado a partir de fábrica, os dados no CD de instalação só são válidos para o respectivo Scanner. Antes da instalação: Verifique se o número de série apresentado no logotipo do Scanner coincide com o número de série indicado no CD! Conectar o cabo de rede à conexão de rede do Scanner, assim como a uma tomada de rede. 5.6 Liberar módulos adicionais Módulos adicionais devem ser activados no software do Scanner antes da utilização. Através de Options > Access > Add Activation Code... (Opções > Acesso > Adicionar Activation Code...) poderá entrar o respectivo código de activação para o Scanner, que se encontra- lá. Para activar o módulo é necessário reinicializar o software. 5.7 Calibragem do eixo Antes de ser instalado e conectado, o Scanner Ceramill Map400 deve ser calibrado no PC com ajuda de um modelo de calibragem fornecido. Colocar a placa distanciadora n 1, a placa de fixação com a pinça e a placa de modelo (veja capítulo 4.4.2). Antes da instalação: Assegurar-se de que o interruptor principal do Scanner esteja na posição 0. Os dois cabos USB fornecidos devem ser conectados ao Scanner e ao PC. Introduzir o Ceramill Mind Dongle numa conexão USB livre no lado de trás do PC. Fig. 5 Modelo de calibragem 10

11 Colocar o modelo de calibragem. Criar um novo caso de paciente e iniciar Ceramill Map em Database. Interromper a subsequente solicitação de entrada para o 2D-Scan. Iniciar a calibragem de eixo em Options > Extras > Axes Calibration (Opções > Extras > Calibragem de eixo). Seguir as outras instruções do software. Se necessário: Para a instalação é necessário entrar novamente os valores do modelo de calibragem entrados em Options > Extras > Calibration Model Registration (Opções > Extras > Registro do modelo de calibragem). 5.8 Coordenação do fixador Artex A coordenação do fixador com a chave Splitex deveria ser controlada em intervalos regulares. Antes de usar o fixador Artex no Scanner, este deve ser codificado com a chave Splitex: O Scanner deveria ser recalibrado em intervalos regulares Fig. 6 1 Parte inferior do fixador 2 Superfície adesiva 3 Placa Splitex 4 Chave Splitex 5 Parte superior do fixador 6 Parafuso lateral 7 Parafuso traseiro Abrir o fixador. Colocar a chave Splitex 4 sobre a parte superior 5. Colocar a placa Splitex 3 sobre a chave. Aplicar a cola (Loctite) sobre o lado inferior da placa Splitex. Pulverizar o activador sobre a parte inferior do fixador 1. 11

12 Abrir completamente o fixador e fixar com o parafuso lateral 6. Deixar a união colada endurecer de acordo com as instruções de colagem. Abrir o fixador. Remover a chave Splitex. 5.9 Registo do fixador Artex Aquando da primeira utilização do fixador, os escaneamentos da mandíbula superior e da mandíbula inferior devem ser atribuídos ao escaneamento vestibular, por meio do método manual de 3 pontos. A atribuição manual serve para o pré-alinhamento automático posterior do scan da mandíbula. O método manual pode ser repetido a qualquer momento. NOTA: Registro errado do fixador! Basicamente, os modelos de mandíbulas devem ser colocados, com a base de gesso, no Scanner. Não usar modelos com Artex Noplast. Três marcações de modelos com uma fresa pequena (recomendável) O Scanner deve ser calibrado antes de ser utilizado pela primeira vez (veja capítulo 5.7)! NOTA: Resultados incorrectos! O articulador usado para a articulação dos modelos deve ser controlado com a chave Splitex e codificado se necessário (veja instrução Coordenação Splitex. Na articulação dos modelos de mandíbulas usados para o registro é necessário colocar o ponto de apoio do articulador em zero. Fig. 7 Exigência em relação a modelos utilizados para a primeira atribuição de 3 pontos: _ Os modelos devem ter sido engessados no articulador Artex CR. _ Dentes e apoio suficientes, uns entre os outros, para que possa ser asseguradauma atribuição bem-sucedida 12

13 Iniciar Ceramill Mind Database. Criar um caso de paciente fictício com indicações na mandíbula superior & inferior (por ex. tampinha em OK e antagonista UK). Tipo de antagonista Artex CR. Fig. 8 Iniciar o Scanner. Posicionar o maxilar superior na faixa de medição no Scanner, utilizando a necessária placa distanciadora (0, 1, 2 ou 1+2) (veja capítulo 6.2). Realizar um escaneamento 2D. 13

14 Seleccionar o número de placas distanciadoras. Seleccionar Complete law (Maxilar completo) no tipo de escaneamento. Fig. 9 Iniciar o 3D-Scan através do botão Continuer (Continuar). 14

15 Controlar o resultado de escaneamento e escanear se necessário. Fig. 10 Seguir as instruções do software. Remover o maxilar superior. Posicionar o maxilar inferior na faixa de medição no Scanner, utilizando a necessária placa distanciadora (0, 1, 2 ou 1+2) (veja capítulo 6.2). Realizar um escaneamento 2D. Seleccionar o número de placas distanciadoras. Seleccionar Complete law (Maxilar completo) no tipo de escaneamento. Iniciar o 3D-Scan através do botão Next (Continuar). Controlar o resultado de escaneamento e escanear se necessário. Seguir as instruções do software. Remover o maxilar inferior, junto com a estrutura do modelo para modelos (veja figura 3 na página 8). Posicionar ambos os modelos no fixador. 15

16 NOTA: A parte superior basculante do fixador não deve ser colocada no Scanner sem ser fixada! Apertar o parafuso que se encontra no lado de trás do fixador! Em seguida é necessário apertar o parafuso lateral do fixador. Colocar o fixador no Scanner. A pinça da placa de fixação deve engatar na parte inferior do fixador Fig. 11 Fixador no Ceramill Map400 1 Fixador Artex 2 Parafuso 3 Placa de fixação com pinça 4 Placa distanciadora (opcional) 5 Artex Scan Base Plate 16

17 Iniciar o escaneamento vestibular com o botão Next (Continuar). Seguir as instruções do software. O software exige, para o necessário registo do fixador, a atribuição de 3 pontos. Confirmar com OK. Para o registro no escaneamento do maxilar inferior e no escaneamento vestibular, devem ser definidos pelo menos três pontos unânimes. Destino Ação Colocar um ponto premir a tecla do rato Girar o modelo Premir Strg/Ctrl e a tecla direita do rato e movimentar o rato Strg / Ctrl + Deslocar o modelo Premir Strg/Ctrl e as duas teclas do rato e movimentar o rato Strg / Ctrl + Tab. 3 17

18 Colocar três pontos no maxilar inferior (nas marcações do modelo). Com a tecla Entf/Del pode ser apagado novamente o ponto colocado por último. Fig

19 Comutar o escaneamento vestibular com a space bar (Barra) de espaço. Fig

20 Lá devem ser colocados três pontos nos mesmos locais, na mesma sequência. O maxilar inferior é atribuído. Se a atribuição tiver sido criada de forma errada, ela pode ser repetida através da função Articulation (Articulação). Fig

21 Iniciar a atribuição do maxilar superior com o botão Next (Continuar). Fig

22 O registro do maxilar superior deve ser realizado da mesma forma que o do maxilar inferior. O maxilar superior é atribuído. Fig

23 Iniciar o alinhamento fino com o botão Next (Continuar). Fig

24 Após o alinhamento fino de ambos os maxilares: Iniciar o processo de combinação com o botão Next (Continuar). Os pontos definifos para o registo do fixador são memorizados no software. Fig. 18 O registo do fixador está encerrado. Todos os futuros escaneamentos do maxilar de casos de pacientes serão imediatamente atribuídos de modo automático. 24

25 Quanto mais exactos os pontos forem colocados, mais exacta será a atribuição. Pequenas divergências são permitidas e será eliminadas no processo de combinação! Se a atribuição tiver sido criada de forma incorrecta: Seleccionar Options > Extras > Reset jaw registration (Opções > Extras > Reset do registo do maxilar) e fazer o reset do registo incorrecto. Clicar no botão Articulation (Articulação). Seleccionar Manual alignment (Alinhamento manual) Iniciar o processo de registo com OK. 25

26 INDICAÇÕES DE APLICAÇÃO 6 Indicações de aplicação 6.1 Fixador Utilização de um fixador para casos de pacientes com suficiente restos de dentes (oclusão travada), que assegura um apoio do maxilar: Não apertar o parafuso traseiro do fixador. Assim é assegurada a máxima dentição dos maxilares durante o processo de escaneamento. A parte superior basculante do fixador não deve ser colocada no Scanner sem ser fixada! Sempre apertar o parafuso lateral do fixador. 6.2 Posicionamento do modelo O modelo deve ser posicionado, com ajuda de placas distanciadoras, de modo que esteja no foco de escaneamento. Este se encontra no Scanner, no nível do eixo oscilante. Para o posicionamento correcto é recomendável usar o calibre de faixa de medição fornecido. Posicionar o calibre de faixa de medição no lado superior do eixo oscilante. Verificar se as áreas escaneadas do modelo do maxilar se encontram na faixa de medição marcada. Quando se utiliza o fixador para casos de pacientes, nos quais não é possível alcançar um apoio para o maxilar através da estrutura restante do dente (oclusão terminal): Articular os modelos com a posição zero do pino de apoio. Apertar o parafuso traseiro do fixador. NOTA: Atribuição automática incorrecta dos modelos de maxilares! Quando é utilizado um fixador (também no escaneamento de maxilares) só devem ser colocados modelos com a base de gesso no Scanner! Fig. 19 Utilização do calibre da faixa de medição 26

27 REGISTO E INFORMAÇÕES DE DOWNLOAD Aplicação No Plast Fixar o modelo No Plast. Soltar os parafusos da parte central do No Plast e alinhar o modelo no foco de escaneamento. Fixar a posição com o parafuso serrilhado e em seguida apertar adicionalmente o parafuso sextavado interno com a chave para parafusos sextavados internos. 7 Registo e informações de download 7.1 Registration M-center Para o download e a atualização dos dados e para enviar dados para o centro de produção é necessário se registar na página do M-Center. O registo é realizado em Uma explicação e instruções para o registo também se encontram no endereço indicado. 8 Limpeza e manutenção 8.1 Limpeza O Scanner deve ser limpo em intervalos regulares. Desligar o Scanner. NOTA: Danificação do sensor 3D: Não limpar a óptica do 3D-Sensor no lado superior do Scanner! Aspirar cuidadosamente o lado interior do Scanner. Limpar a carcaçacom um pano húmido. Não utilizar produtos de limpeza agressivos. 8.2 Manutenção A manutenção só deve ser realizada por profissionais especializados. 7.2 Informações para o dowload As outras instruções para o comando (Videotutorials) do scanner Ceramill Map e do Software Ceramill Mind encontram-se como download em Os updates para o software também se encontram na website 27

28 AVARIAS, REPARAÇÕES E GARANTIA DE QUALIDADE 9 Avarias, reparações e garantia de qualidade 9.1 Avarias Em caso de avarias: Reinicializar o software. Reiniciar o Scanner. Reinicializar o PC. Controlar as conexões dos cabos, se necessário separar e conectar de novo. Se estas medidas não surtirem efeito: Entrar em contacto com o Ceramill-Helpdesk (dias úteis de 8:00 a 17:00 horas). Alemanha: Áustria: Internacional: Protecção do meio ambiente Embalagem Na embalagem a AmannGirrbach participa dos sistemas de reciclagem específicos dos respectivos países, que asseguram uma reciclagem optimizada. Todos os materiais de embalagem utilizados são compatíveis com o meio ambiente e reutilizáveis. Aparelho velho Aparelhos velhos contêm matérias que devem ser enviadas a uma reciclagem. No final de sua vida útil, o Scanner deve ser ecologicamente eliminado através de sistemas de eliminação públicos. 9.2 Reparações Reparações só devem ser realizadas por profissionais especializados. 9.3 Garantia de qualidade A garantia de qualidade corresponde às disposições legais. Mais informações encontram-se nas nossas Condições Gerais de Venda. 28

29 DADOS TÉCNICOS 11 Dados técnicos Sob reserva de alterações. Dados técnicos do Ceramill Map400 Unidade Ceramill Map400 Nº de art Dimensões (P L A) _ fechado mm _ aberto mm Peso kg 31 Conexões eléctricas _ Tensão V/Hz /50-60 _ Fusível A 2 1,25 Potência W 80 Precisão μm < 20 Faixa de temperatura C admissível (funcionamento) Interfaces USB Tab. 4 Dados técnicos do PC Unidade Tipo T3500 Nº de art Peso kg 26 Tipo/ciclo do Intel Xenon Quad/ processador 2.67GHz Memória GB RAM 12 Memória integrada GB 232 do disco rígido Placa gráfica Nvidia Quadro 2000 Sistema operacional instalado Protecção antivirus Monitor: _ Tamanho _ Resolução Tab. 5 Windows 7 Ultimate 64 bit, Recovery Software Microsoft Security Essentials Polegadas 22 Pixel

30 30

31

32 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax

FRAMEWORK MANAGEMENT. _ Instruções para construções. com várias unidades SÓ POSSÍVEL COM CERAMILL MOTION 2 OU COM M-CENTER

FRAMEWORK MANAGEMENT. _ Instruções para construções. com várias unidades SÓ POSSÍVEL COM CERAMILL MOTION 2 OU COM M-CENTER FRAMEWORK MANAGEMENT _ Instruções para construções aparafusadas, com várias unidades SÓ POSSÍVEL COM CERAMILL MOTION 2 OU COM M-CENTER INDICAÇÕES GERAIS _ O trabalho com bases de titânio SR * só é possível

Leia mais

_ Manual de instruções

_ Manual de instruções _ Manual de instruções ÍNDICE weiß nichtpt Índice 1 Explicação de símbolos............... 3 2 Indicações gerais de segurança....... 4 3 Pessoal apropriado................. 4 4 Informações sobre o aparelho.........

Leia mais

Tradução das instruções de operação originais. Explicação dos símbolos... 4. Indicações gerais de segurança... 6. Pessoal apropriado...

Tradução das instruções de operação originais. Explicação dos símbolos... 4. Indicações gerais de segurança... 6. Pessoal apropriado... _ Instruções de uso ÍNDICE Tradução das instruções de operação originais weiß nichtpt Índice Explicação dos símbolos................................ 4 Indicações gerais de segurança..........................

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Porta-peça para peças em bruto de cerâmica de vidro, incl. carril de armazenamento. _ Instruções de uso

Porta-peça para peças em bruto de cerâmica de vidro, incl. carril de armazenamento. _ Instruções de uso Porta-peça para peças em bruto de cerâmica de vidro, incl. carril de armazenamento _ Instruções de uso ÍNDICE PT weiß nichtpt Índice 1 Explicação dos símbolos............. 2 2 Pessoal apropriado.................

Leia mais

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto RICS Remote Integrated Control System Release 2.76 Apresentação do Produto Índice Informações Principais Instalação do RICS Configuração do RICS Introdução Capítulo I Requisitos dos Instrumentos Requisitos

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

Instruções de uso 3-20

Instruções de uso 3-20 Instruções de uso 3-20 ÍNDICE Tradução das instruções de operação originais weiß nichtpt Índice Explicação dos símbolos................................ 4 Indicações gerais de segurança..........................

Leia mais

Manual de Usuário da Impressora Sethi3D AiP A3

Manual de Usuário da Impressora Sethi3D AiP A3 Manual de Usuário da Impressora Sethi3D AiP A3 Versão 1.00 Sumário Geral... 3 Características da Impressora:... 3 Características técnicas:... 3 Suporte do rolo de filamento... 4 Colocando o filamento

Leia mais

Acessórios SUNNY MATRIX ADMIN TOOL

Acessórios SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Acessórios SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Instruções de serviço MatrixAdmin-BPT100510 Versão 1.0 PT Índice SMA Solar Technology AG Índice 1 Indicações relativas ao presente manual............. 3 1.1 Objectivo..........................................

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO Parabéns por adquirir um produto com a qualidade COP! Para mais informações sobre nossa empresa e produtos, Visite o site: www.copbr.com.br Especificações

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida Português Índice Instalação do Software... 1 Instalação do Controlador e Actualização do Controlador... 4 Motic Images Plus 2.0 ML...11 Calibração

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Facility Pilot Server. N.º art. : FAPV-SERVER-REG N.º art. : FAPVSERVERREGGB. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Facility Pilot Server. N.º art. : FAPV-SERVER-REG N.º art. : FAPVSERVERREGGB. Manual de instruções Facility Pilot Server N.º art. : FAPV-SERVER-REG Facility Pilot Server N.º art. : FAPVSERVERREGGB Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas

Leia mais

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349 Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora Document ID: 37349 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função..................................

Leia mais

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA PM/PM1 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos

Leia mais

DSS H.264 DVR. Guia de instalação rápida V1.0.2

DSS H.264 DVR. Guia de instalação rápida V1.0.2 DSS H.264 DVR Guia de instalação rápida V1.0.2 1. Instalação de Disco Rígido Aviso! Recomendamos para instalar com segurança utilizar HDD SATA. Certifique-se de que a energia não esteja desligada antes

Leia mais

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal Painel de comando e sinalização N.º art. MBT 2424 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Instruções de uso 3-21

Instruções de uso 3-21 Instruções de uso 3-21 ÍNDICE Tradução das instruções de operação originais weiß nichtpt Índice Explicação dos símbolos................................ 4 Indicações gerais de segurança..........................

Leia mais

MicrovixPOS Requisitos, Instalação e Execução

MicrovixPOS Requisitos, Instalação e Execução MicrovixPOS Requisitos, Instalação e Execução Autor Público Alvo Rodrigo Cristiano dos Santos Suporte Técnico, Consultoria e Desenvolvimento. Histórico Data 13/06/2012 Autor Rodrigo Cristiano Descrição

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas Manual do Utilizador DS-11900 Versão 1.0 Índice 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 CARACTERÍSTICAS... 3 1.2 ESQUEMA FÍSICO... 3 1.3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM... 4 2 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW Português OSW Índice 1 Indicações sobre o aparelho 35 2 Instalação 36 3 Comando 37 1 Indicações sobre o aparelho Regulador de temperatura ambiente de duas posições para comando do queimador de caldeiras

Leia mais

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Requisitos Necessários 5 Visão Geral da Instalação 5 Passo 1: Buscar atualizações 5 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 5 Passo 3: Instalar

Leia mais

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez Parabéns pela aquisição deste Slate PC da GIGABYTE! Este Guia de Instalação permite-lhe fazer a instalação de forma correcta e rápida do seu equipamento. Para mais detalhes, por favor navegue em www.gigabyte.com.

Leia mais

reflecta Scanner Super 8

reflecta Scanner Super 8 reflecta Scanner Super 8 Manual do utilizador 1 DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES (FCC) Este Equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de

Leia mais

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63 Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63 Document ID: 31595 1 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função.................................. 3 1.2 Grupo-alvo................................

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra SUNNY CENTRAL Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra 1 Introdução Alguns fabricantes de módulos recomendam ou exigem a ligação à terra negativa ou positiva do gerador fotovoltaico

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Câmara IP Plug&View da DIGITUS

Câmara IP Plug&View da DIGITUS Câmara IP Plug&View da DIGITUS Guia Rápido de Instalação Conteúdo da embalagem 1 X câmara IP Plug&View 1 X cabo de alimentação 1 X cabo Ethernet 1 X guia rápido de instalação 1 X CD com utilitários 1 X

Leia mais

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo Smart Control N.º art. SC 1000 KNX Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

Manual de instalação e configuração da Magic Key

Manual de instalação e configuração da Magic Key Manual de instalação e configuração da Magic Key Índice 1. Instalação física dos componentes... 1 1.1. Instalação da câmara... 1 1.2. Instalação dos infravermelhos... 2 1.3. Posicionamento do utilizador...

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

License Management. Instalação do agente de licença

License Management. Instalação do agente de licença License Management Instalação do agente de licença Apenas para a utilização interna CLA_InstallTOC.fm Índice Índice 0 1 Informações elementares.............................................. 1-1 1.1 Introdução..........................................................

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Instruções de Instalacão

Instruções de Instalacão Instruções de Instalacão para Surf-Control, o esperto software quiosque, inclusive Safety- Control, assim como os correspondentes validadores de moedas. 1.) Pré-requisitos para a instalação 2.) Informações

Leia mais

Tradução das instruções de operação originais. Explicação dos símbolos... 4. Indicações gerais de segurança... 6. Pessoal apropriado...

Tradução das instruções de operação originais. Explicação dos símbolos... 4. Indicações gerais de segurança... 6. Pessoal apropriado... _ Instruções de uso ÍNDICE Tradução das instruções de operação originais weiß nichtpt Índice Explicação dos símbolos................................ 4 Indicações gerais de segurança..........................

Leia mais

Dell Vostro 430 Folha técnica de informação sobre configuração e funções

Dell Vostro 430 Folha técnica de informação sobre configuração e funções Acerca das Advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, lesões corporais ou morte. Dell Vostro 430 Folha técnica de informação sobre configuração e funções

Leia mais

DESEMBALANDO A IPCAM SECURE300R

DESEMBALANDO A IPCAM SECURE300R Símbolo para Coleta Separada nos Países Europeus Este símbolo indica que este produto deve ser coletado separadamente. O que segue se aplica somente a usuários em países da Europa: Este produto está designado

Leia mais

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467 PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467 HOMIS Controle e Instrumentação Ltda. Rua Herval, 1374 Belenzinho São Paulo SP CEP 03062-000 Fone: (11) 2799-7999 Fax: (11) 2799-7990

Leia mais

Rio 30. Manual de instruções e Instruções de segurança. Telefone com fios com identificação de chamada. 06/04hj

Rio 30. Manual de instruções e Instruções de segurança. Telefone com fios com identificação de chamada. 06/04hj Rio 30 Manual de instruções e Instruções de segurança Telefone com fios com identificação de chamada 1 06/04hj Índice Vista geral do aparelho... 3 Por baixo... 4 De lado... 4 Conteúdo da caixa... 4 Características...

Leia mais

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT HOFFRICHTER ALARM ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT Número de Série HOFFRICHTER GmbH fornece todos os sistemas com um número de série a fim de garantir

Leia mais

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B Microscópio digital Manual de instruções Novembro de 2012 718B 1 Sumário Informações importantes... 4 Descrição do produto... 4 Requisitos do computador... 5 PC com Windows... 5 PC com Mac OS... 5 Conteúdo

Leia mais

MANUAL DE QUADRO BRANCO INTERACTIVO

MANUAL DE QUADRO BRANCO INTERACTIVO MANUAL DE QUADRO BRANCO INTERACTIVO Obrigado por adquirir um Quadro Interativo Bi-Bright. Visite-nos em www.bibright.com Bi-Bright Comunicação Visual Interactiva S.A. Bi-Bright S.A. Rua Cais da Estação,

Leia mais

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo Índice Lumitester PD-20 Software de controlo Manual de uso Muito obrigado por comprar o aparelho Lumitester PD-20. Antes de pôr em operação este manual deve ser lido na sua totalidade para o uso seguro

Leia mais

Manual de instruções Balança digital electrónica

Manual de instruções Balança digital electrónica P Manual de instruções Balança digital electrónica А300068 / A300151 V1/0414 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente

Leia mais

1. Apresentação. Fig. 1 - Rastreador Portátil OnixMiniSpy. Led indicativo de Sinal GSM/GPRS e GPS. LED indicativo de recarga de bateria

1. Apresentação. Fig. 1 - Rastreador Portátil OnixMiniSpy. Led indicativo de Sinal GSM/GPRS e GPS. LED indicativo de recarga de bateria 1. Apresentação O OnixMiniSpy é um rastreador portátil que utiliza a tecnologia de comunicação de dados GPRS (mesma tecnologia de telefone celular) para conectar-se com a central de rastreamento e efetuar

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Aula 12 Lista de verificação de segurança para o Windows 7

Aula 12 Lista de verificação de segurança para o Windows 7 Aula 12 Lista de verificação de segurança para o Windows 7 Use esta lista de verificação para ter certeza de que você está aproveitando todas as formas oferecidas pelo Windows para ajudar a manter o seu

Leia mais

Executando o Modo Windows XP com Windows Virtual PC

Executando o Modo Windows XP com Windows Virtual PC Executando o Modo Windows XP com Windows Virtual PC Um guia para pequenas empresas Conteúdo Seção 1: Introdução ao Modo Windows XP para Windows 7 2 Seção 2: Introdução ao Modo Windows XP 4 Seção 3: Usando

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title

Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title Extensômetro de Alto Alongamento AHX800 Manual Title Additional Manual do Information Produto be certain. 100-238-343 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada Informação

Leia mais

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM Com o software Polar WebSync 2.2 (ou mais recente) e a unidade de transferência de dados Polar FlowLink pode transferir dados entre o monitor de actividade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

Manual do Usuário ZKPatrol1.0

Manual do Usuário ZKPatrol1.0 Manual do Usuário ZKPatrol1.0 SOFTWARE Sumário 1 Introdução de Funções... 3 1.2 Operação Básica... 4 1.3 Seleção de idioma... 4 2 Gerenciamento do Sistema... 5 2.1 Entrar no sistema... 5 2.2 Sair do Sistema...

Leia mais

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO 2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita

Leia mais

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento MOTOR DE TECTO PRATIKO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliar

Leia mais

LOUSA INTERATIVA MANUAL

LOUSA INTERATIVA MANUAL LOUSA INTERATIVA MANUAL Obrigado por comprar uma lousa Mastervision o Quadro Branco Interativo da Arquimedes Automação e Informática. A Arquimedes respresenta a marca MarterVision sob licença da empresa

Leia mais

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software

Leia mais

Introdução ao Microsoft Windows

Introdução ao Microsoft Windows Introdução ao Microsoft Windows Interface e Sistema de Ficheiros Disciplina de Informática PEUS, 2006 - U.Porto Iniciar uma Sessão A interacção dos utilizadores com o computador é feita através de sessões.

Leia mais

Comece aqui. Interação com o BrightLink

Comece aqui. Interação com o BrightLink Interação com o BrightLink As canetas interativas BrightLink transformam qualquer parede ou mesa em uma área interativa, com ou sem um Com um computador, você pode usar o Easy Interactive Tools (duas canetas).

Leia mais

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos

Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos Primeiros passos Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Agradecemos que você tenha optado por nosso produto e esperamos que esteja sempre satisfeito(a) com seu novo software da G DATA. Caso algo

Leia mais

Sistema de Validação E-A-Rfit 3M. Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva

Sistema de Validação E-A-Rfit 3M. Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva Sistema de Validação E-A-Rfit 3M Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva Importante! Leia antes Este guia de upgrade destina-se ao uso por parte de usuários

Leia mais

Controle de acesso FINGER

Controle de acesso FINGER Controle de acesso FINGER MANUAL DE INSTRUÇÕES Sobre esse Guia Esse guia fornece somente instruções de instalação. Para obter informações sobre instruções de uso, favor ler o Manual do usuário.. ÍNDICE

Leia mais

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Índice PREXISO P80 788508 1

Índice PREXISO P80 788508 1 Índice PT Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - -2 Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Leia mais

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções 9.0.000 euroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- 805s_chave.f s euroset 805 S Manual de instruções 9.0.000 805s_chave.feuroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- euroset 805 S ) Chave de bloqueio ( ver

Leia mais

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

HOME. Fechadura electrónica. Manual Instruções. Máxima segurança. Muito fácil de usar. www.burg.biz

HOME. Fechadura electrónica. Manual Instruções. Máxima segurança. Muito fácil de usar. www.burg.biz Fechadura electrónica HOME Máxima segurança. Muito fácil de usar. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Manual Instruções BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Estrutura Símbolos

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Instrução de instalação Cabo de interface USB

Instrução de instalação Cabo de interface USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação Cabo de interface USB KERN

Leia mais

V. 1.1 Pearson Sistemas Brasil

V. 1.1 Pearson Sistemas Brasil / 2 Projeto Instalação Lousa DIGI I - Touch V.. Pearson Sistemas Brasil Pearson, Centro de Serviços Compartilhados - Avenida Presidente Kennedy, 2295 Lagoinha. Ribeirão Preto SP Brasil Pag./2 Departamento

Leia mais

TopPendrive Manual de Instruções TopPendrive - MP07301-01 Rev 06-03/05/2010 PG - 1 -

TopPendrive Manual de Instruções TopPendrive - MP07301-01 Rev 06-03/05/2010 PG - 1 - TopPendrive Manual de Instruções TopPendrive - MP07301-01 Rev 06-03/05/2010 PG - 1 - Índice Manual de Instruções TopPendrive - MP07301-01 Rev 06-03/05/2010 PG - 2 - ÍNDICE 1 APRESENTAÇÃO... 3 1.1 ACESSÓRIOS

Leia mais

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Guia Rápido de Instalação

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Guia Rápido de Instalação Xerox Device Agent, XDA-Lite Guia Rápido de Instalação Apresentação do XDA-Lite O XDA-Lite é um software desenvolvido para realizar a captura de dados de equipamentos, tendo como objectivo principal o

Leia mais

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 O Windows 8.1 foi concebido para ser uma atualização para o sistema operacional Windows 8. O processo de atualização mantém configurações

Leia mais

Comunicação via interface SNMP

Comunicação via interface SNMP Comunicação via interface SNMP 1 - FUNCIONAMENTO: Os No-breaks PROTEC possuem 3 interfaces de comunicação: Interface RS232, interface USB e interface SNMP. Todas elas permitem o controle e o monitoramento

Leia mais

Câmera CFTV Digital Sem Fio

Câmera CFTV Digital Sem Fio Câmera CFTV Digital Sem Fio Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco

Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo eles com uma instalação

Leia mais

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way Descartável Conteúdo: 1 - Apresentação 2 - Características 3 - Instalação do sistema 4 - Funcionamento 5 - Especificações 6 - Certificado de Garantia 7 - Certificado

Leia mais