茶 藝 Arte do Chá. 時 間 Horário. 302 小 耳 朵 愛 漫 遊 Contos Infantis

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "茶 藝 Arte do Chá. 時 間 Horário. 302 小 耳 朵 愛 漫 遊 Contos Infantis"

Transcrição

1 06 暑 期 活 動 30 茶 藝 茶 藝 Arte do Chá 澳 門 茶 藝 協 會 Associação da Arte do Chá de Macau 十 月 初 五 街 06 號 閣 樓 ( 華 聯 茶 葉 公 司 對 面 ), 電 話 : Rua de Cinco de Outubro, nº 06 Sobreloja, (Oposto de venda de Chá Vá Lun), Tel: 認 識 茶 的 起 源 與 分 類, 沖 泡 一 杯 好 茶 的 方 法 及 學 習 茶 德 茶 禮 Conhecer a origem e as categorias do chá, como preparar o chá e a cortesia. 請 自 備 文 具 及 筆 記 簿 É favor trazer o próprio material didáctico e livro de apontamentos. 36 總 數 : Núm. de /07-8/07 星 期 一 二 四 ªF e 3ªF e 5ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 一 二 四 ªF e 3ªF e 5ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F 0 30 小 耳 朵 愛 漫 遊 Contos Infantis 慈 幼 青 年 及 家 庭 教 育 牧 民 機 構 Centro Educativo-Pastoral Salesiano da Juventude e Família 祐 漢 第 二 街 祐 漢 新 村 9 號 -5 號 萬 壽 樓 地 下, 電 話 : Rua Dois do Bairro Iao Hon, nº 9-5, Edf. Man Sau, r/c, Tel: 藉 經 挑 選 的 繪 本 故 事, 讓 孩 子 認 識 德 行 的 美 麗, 培 育 孩 子 在 品 德 和 自 理 能 力 方 面 的 發 展 活 動 中 與 總 數 : 孩 子 透 過 藝 術 創 作 深 化 故 事 的 學 習 和 經 驗 Núm. de Através dos contos de ilustração seleccionados, permitir às crianças conhecerem a beleza das virtudes e desenvolverem valores morais e capacidades de cuidados pessoais. Nesta actividade, através da criação artística com as crianças, pretende-se melhorar a aprendizagem dos contos e experiências /07-9/07 星 期 五 6ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F /08-7/08 星 期 六 Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F 攝 影 攝 影 Fotografia $70 40 $80 30 澳 門 攝 影 學 會 $50 Associação Fotográfica de Macau 澳 門 培 正 中 學 ( 高 士 德 大 馬 路 七 號 ), 電 話 : Escola Secundária Pui Ching (Avenida Horta e Costa, n 7), Tel: 教 授 攝 影 ( 數 碼 ) 基 礎 知 識, 以 理 論 和 實 習 加 上 作 品 點 評 教 導 學 生 掌 握 攝 影 的 基 本 技 巧 和 能 力 總 數 : Introdução à fotografia (Digital). Através de aulas teóricas e práticas, bem como apreciações críticas de Núm. de trabalhos, ensinar os alunos a dominar as técnicas básicas da fotografia. 學 員 須 自 備 器 材 ( 可 換 鏡 頭 數 碼 相 機 三 腳 架 閃 光 燈 ) 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Os participantes são obrigados a favor trazer seus próprios equipamentos (com lente intercambiável câmera digital, tripé, flash). Recinto com passagens sem obstruções /07-3/07 0/07-7/07 0/07-0/07 星 期 一 三 六 ªF e 4ªF e Sáb 4:30-6:00 星 期 日 Dom 4:30-7:30 星 期 三 4ªF 8:30-: 男 / 女 M/F 微 電 影 全 接 觸 Como Produzir Vídeos Curtos 澳 門 五 洲 傳 奇 演 藝 教 育 中 心 Macau Wu Zhou Legendary Performing Arts Education Center 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 4-47 號 皇 朝 廣 場 0 樓 N, 電 話 : / Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº 4-47, Dynasty Plaza, 0º andar N, Tel: / 讓 有 意 製 作 個 人 獨 立 影 視 作 品 的 學 員 實 際 操 作, 學 習 影 視 製 作 技 巧, 視 聽 語 言, 導 演 基 礎, 前 期 拍 總 數 : 攝 準 備, 電 影 攝 影 技 巧 介 紹, 打 燈 技 巧, 收 音 技 巧, 後 期 製 作, 宣 傳 和 推 廣 等 Núm. de Para os interessados na criação de obras audiovisuais na prática, aprendendo as técnicas de produção, linguagem audiovisual, técnicas básicas de direcção, pré-produção, técnicas de filmagem, iluminação, gravação de áudio, pós-produção, divulgação e promoção, etc. 器 材 由 協 辦 機 構 提 供 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 O equipamento fornecido será responsabilizado pela entidade colaboradora. Recinto com passagens sem obstruções. $ /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 0:30-3: 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 0:30-3: 男 / 女 M/F

2 06 暑 期 活 動 305 戲 劇 戲 劇 Expressão Dramática 澳 門 葡 人 之 家 協 會 Casa de Portugal em Macau 馬 揸 度 博 士 大 馬 路 43 號 至 487 號 南 豐 工 業 大 廈 第 一 期 3 樓 D 座, 電 話 : Avenida do Dr. Francisco Vieira Machado, n Edf. Industrial Nam Fung, Bloco, 3 andar D, Tel: 學 生 學 習 肢 體 語 言 的 技 巧, 能 夠 使 用 身 體 作 為 表 達 媒 介, 溝 通 和 創 作 戲 劇 O aluno terá adquirido competências ao nível da expressão corporal, será capaz de utilizar o corpo como um meio de expressão, comunicação e criação. 學 員 應 穿 著 舒 適 的 衣 服 以 英 語 授 課, 並 以 葡 語 作 輔 助 Os participantes deveriam usar roupas confortáveis. Aula dada em inglês com apoio em português. 總 數 : Núm. de /08-9/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 0:30-: 男 / 女 M/F 唱 遊 藝 術 Arte de Cantar 全 民 教 育 中 心 Centro de Educação Tudo Povo 荷 蘭 園 二 馬 路 6 號 友 聯 大 廈 樓 I 及 J 座, 電 話 : / Rua de Abreu Nunes, nº 6, Edf. Iao Luen, º andar I e J, Tel: / 透 過 一 系 列 創 意 藝 術 體 驗 活 動, 鍛 鍊 小 孩 子 的 動 手 能 力, 促 進 其 大 腦 發 展 Através de uma série de actividades de experimentação de arte criativa, o curso visa treinar a mobilidade física das crianças e incentivar o seu desenvolvimento intelectual. 請 自 備 水 杯 或 水 樽 É favor trazer copo ou garrafas de água. 總 數 : Núm. de $ /08-06/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:00-: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:00-: 男 / 女 M/F 30 5/08-0/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:00-: 男 / 女 M/F 澳 門 華 德 福 教 育 協 會 Waldorf Education Association of Macau 林 茂 海 邊 大 馬 路 信 譽 灣 畔 ( 第 一 座 ) 4 樓 會 所, 電 話 : Avenida Marginal do Lam Mau, La Magnífícence (Bloco ), 4º andar clube, Tel: 以 華 德 福 為 教 學 理 念, 用 詩 歌 和 故 事 帶 領 小 朋 友 進 行 各 種 藝 術 活 動 ( 濕 水 彩, 染 布, 蜂 蠟, 蠟 塊 畫, 搓 羊 毛 球 ), 培 養 孩 子 身 心 靈 全 面 發 展 Baseia-se na pedagogia Waldorf como conceito educativo, liderando as crianças através de poesias e histórias, realizando actividades artísticas (aguarela molhada, tingimento de tecido, pintura com giz de cera de abelha, fazer bola de feltro de lã), com vista a cultivar, fisicamente e mentalmente, o desenvolvimento integral das crianças. 總 數 : Núm. de $ /07-5/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:45-6:5 4-7 男 / 女 M/F /07-5/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:45-6:5 4-7 男 / 女 M/F /07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /07-9/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:45-6:5 4-7 男 / 女 M/F /07-9/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-05/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:45-6:5 4-7 男 / 女 M/F /08-05/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:45-6:5 4-7 男 / 女 M/F /08-/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:45-6:5 4-7 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-6/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:45-6:5 4-7 男 / 女 M/F /08-6/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F 5 $

3 06 暑 期 活 動 307 成 語 話 劇 班 Curso de Drama Sobre os Provérbios 儒 林 教 育 集 團 有 限 公 司 Centro de Educação Estudiosos, Limitada 進 思 補 習 中 心 ( 青 草 街 5 號 東 方 明 珠 地 下 C 座 ), 電 話 : Centro de Explicações Jun Si (Rua da Erva, nº 5, Dong Fong Meng Chu, r/c C), Tel: 以 話 劇 形 式 透 過 角 色 扮 演 來 學 習 成 語 故 事 Através do modelo dramático e o desempenho de papéis, aprender a história dos provérbios. 38 總 數 : Núm. de /08-5/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 6:5-7:45 9- 男 / 女 M/F 小 小 小 演 員 Actor Júnior 澳 門 五 洲 傳 奇 演 藝 教 育 中 心 Macau Wu Zhou Legendary Performing Arts Education Center 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 4-47 號 皇 朝 廣 場 0 樓 N, 電 話 : / Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº 4-47, Dynasty Plaza, 0º andar N, Tel: / 培 養 小 朋 友 對 舞 臺 的 熱 愛, 講 一 件 難 忘 的 事 情, 朗 讀 小 故 事, 角 色 扮 演, 詩 歌 朗 誦, 流 行 歌 演 唱, 總 數 : 注 意 力 及 觀 察 力 的 訓 練, 合 作 完 成 小 任 務, 集 體 匯 報 演 出 Núm. de Cultivar a paixão das crianças pelo palco através da declamação de algo inesquecível, ler pequenas histórias, interpretar os papéis, recitar poesias, cantar músicas modernas, treinar a capacidade de atenção e de observação, cooperar para efectuarem pequenas tarefas e, em conjunto, o espectáculo. 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Recinto com passagens sem obstruções /07-7/08 星 期 六 Sáb 0:00-: 男 / 女 M/F /07-7/08 星 期 六 Sáb 4:45-6:5 7-0 男 / 女 M/F 漫 畫 天 地 Espaço de Banda Desenhada 澳 門 生 產 力 暨 科 技 轉 移 中 心 Centro de Produtividade e Transferência de Tecnologia de Macau 成 衣 技 術 匯 點 ( 漁 翁 街 海 洋 工 業 中 心 第 二 期 十 樓 ), 電 話 : House of Apparel Technology (Rua dos Pescadores, Edf. Industrial Ocean, II Fase, 0º andar), Tel: 學 習 漫 畫 人 物 的 頭 部 結 構 五 官 及 表 情 四 肢 體 型 及 動 作 設 計 漫 畫 人 物 的 形 象 設 計, 色 彩 原 理 短 篇 漫 畫 故 事 製 作 Aprender a desenhar a cabeça, rosto, expressão facial, membros, postura corporal, movimentos e design da imagem dos personagens da banda desenhada, a teoria das cores e elaborar histórias curtas. 按 導 師 指 示 自 備 畫 具 É favor trazer os materiais de pintura de acordo com as instruções do formador. 總 數 : Núm. de /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 6:45-8:45-5 男 / 女 M/F 0 30 趣 味 動 畫 Desenhos Animados -- 澳 門 培 正 中 學 ( 高 士 德 大 馬 路 七 號 ) Escola Secundária Pui Ching (Avenida Horta e Costa, n 7) 教 授 動 畫 製 作 之 基 礎 知 識 9 至 歲 : 初 級 班 (303, 303) - 迪 士 尼 米 奇 老 鼠 及 家 庭 成 員, 總 數 : 9 至 歲 : 進 階 班 (3033, 3034) - 小 熊 維 尼 和 朋 友 等 Núm. de Ensinar os conhecimentos básicos para produção de desenhos animados. 9~ anos: Classe primárias (303, 303) - Disney, Mickey Mouse e família, 9~ anos: Classe avançada (3033, 3034) - Winnie the Pooh e amigos, etc. $70 36 $0 30 $0 0 請 自 備 "x4" 畫 冊 H HB B 鉛 筆 膠 擦 鉛 筆 刨 直 尺 圓 規 及 一 盒 顏 色 筆 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 É favor trazer: Caderno de desenho "x4", lápis H, HB, B, borracha, apontador de lápis, régua, compasso e uma caixa de lápis de cor. Recinto com passagens sem obstruções. $ /07-7/07 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 8:00-9:30 9- 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 8:00-9:30 9- 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 8:00-9:30 9- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 8:00-9:30 9- 男 / 女 M/F 5

4 06 暑 期 活 動 3 時 裝 設 計 Design da Moda 澳 門 生 產 力 暨 科 技 轉 移 中 心 Centro de Produtividade e Transferência de Tecnologia de Macau 成 衣 技 術 匯 點 ( 漁 翁 街 海 洋 工 業 中 心 第 二 期 十 樓 ), 電 話 : House of Apparel Technology (Rua dos Pescadores, Edf. Industrial Ocean, II Fase, 0º andar), Tel: 時 裝 設 計 的 元 素, 服 裝 類 別 布 料 色 彩 及 裝 飾, 主 題 構 思, 時 裝 潮 流 分 析 並 透 過 在 小 型 人 台 上 製 作 時 裝, 讓 學 員 能 輕 鬆 創 出 獨 特 服 裝 造 型 Conhecer elementos de design de moda, tipos de vestuário, panos, cores e acessórios, concepção temática, bem como análise de tendências de moda, permitindo aos formandos criarem os seus modelos de vestuário originais num manequim. 按 導 師 指 示 自 備 畫 具 É favor trazer os materiais de pintura de acordo com as instruções do formador. 總 數 : Núm. de 3035 /07-7/07 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 5:00-7: 男 / 女 M/F 0 3 潮 流 卷 髮 造 型 Estilos de Penteado na Moda 澳 門 生 產 力 暨 科 技 轉 移 中 心 Centro de Produtividade e Transferência de Tecnologia de Macau 成 衣 技 術 匯 點 ( 漁 翁 街 海 洋 工 業 中 心 第 二 期 十 樓 ), 電 話 : House of Apparel Technology (Rua dos Pescadores, Edf. Industrial Ocean, II Fase, 0º andar), Tel: 運 用 電 髮 棒 造 出 不 同 髮 型 造 型, 如 韓 式 造 型 姊 妹 造 型, 生 日 及 派 對 造 型 Usando o modelador de cabelo criar diferentes estilos de cabelos, tais como sul-coreano, para damas de honor, aniversários e festas. 總 數 : Núm. de /08-/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:45-8: 男 / 女 M/F 0 33 編 織 髮 型 晚 裝 Penteados para Festas de Noite $70 0 $00 0 創 造 者 $30 Cabeleireiro Designer 創 造 者 髮 型 設 計 ( 美 的 路 主 教 街 3A 號 泉 亨 樓 地 下 ), 電 話 : Designer Hair Salon (Rua do Bispo Medeiros, nº 3A, Edf.Chun Hang, r/c), Tel: 教 授 超 過 六 款 髮 型 造 型, 包 括 日 本 式 髮 髻 等 總 數 : 4 Ensinar mais de seis estilos de cabelo, incluindo cabelo de estilo japonês e similares. Núm. de /07-7/07 星 期 三 4ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /07-7/07 星 期 三 4ªF 4:30-6:30-5 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 三 4ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 三 4ªF 4:30-6:30-5 男 / 女 M/F 0 34 婚 宴 髮 型 晚 裝 Penteados e Maquilhagem para Festas de Casamento 創 造 者 Cabeleireiro Designer 創 造 者 髮 型 設 計 ( 美 的 路 主 教 街 3A 號 泉 亨 樓 地 下 ), 電 話 : Designer Hair Salon (Rua do Bispo Medeiros, nº 3A, Edf.Chun Hang, r/c), Tel: 教 授 超 過 八 款 新 娘 晚 裝 造 型 和 姐 妹 晚 宴 髮 型, 包 括 热 棒 運 用 流 行 的 玫 瑰 花 新 娘 頭, 中 式, 西 式, 台 式 和 韓 式 髮 型 Ensinar mais de oito estilos de penteado de noiva para a noite e os penteados de damas de honor para a noite, incluíndo a utilização do ferro de frisar do cabelo. Também ensine o estilo popular de penteado rosa para noiva, o estilo chinês, ocidental, taiwanés e coreano. 總 數 : Núm. de $ /07-4/08 星 期 三 4ªF 8:30-0: 男 / 女 M/F /07-9/08 星 期 一 ªF 9:00-: 男 / 女 M/F 0 39

5 06 暑 期 活 動 35 兒 童 中 國 字 畫 Curso de Caligrafia e Pintura Chinesas para Crianças -- 氹 仔 教 育 活 動 中 心 ( 氹 仔 布 拉 干 薩 街 濠 景 花 園 第 4 至 6 座 地 下 ), 電 話 : Centro de Actividades Educativas da Taipa (Rua de Bragança, Nova Taipa Garden, Lote 4-6, r/c), Tel: 教 授 及 介 紹 中 國 畫 文 房 四 寶 ( 紙 筆 墨 硯 ), 梅 蘭 菊 竹 的 基 本 筆 法 組 合 及 構 圖, 臨 寫 畫 一 張 Ensina e apresenta os quatro tesouros chineses no estudo (o papel, a caneta, a tinta chinesa e a pedra de tinta), flor de ameixa, orquídea, crisântemo, bambu técnica básica de caligrafia, combinação, composição de pintura e fazer uma obra de pintura. 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Recinto com passagens sem obstruções. 40 總 數 : Núm. de /07-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F 6 澳 門 采 風 粉 畫 協 會 Macau of Cai Feng Pastel Society 日 頭 街 號 富 安 大 廈 地 舖 A, 電 話 :68 69 Rua do Sol, nº, Edf. Fu On, r/c A, Tel: 運 用 彩 色 水 墨 畫 出 花 卉, 鳥 類, 植 物, 小 動 物, 先 從 模 仿 開 始, 學 習 中 國 水 墨 畫 Utilizar a tinta chinesa para desenhar flores, aves, plantas, pequenos animais, começando primeiramente com a cópia, para aprender a pintura com tinta chinesa. 請 自 備 手 袖 圍 裙 協 辦 機 構 提 供 學 習 工 具 及 材 料 É favor trazer mangas e avental. A organização irá fornecer as ferramentas e os materiais necessários. 總 數 : Núm. de /07-3/08 星 期 二 3ªF 4:00-5: 男 / 女 M/F /07-3/08 星 期 二 3ªF 5:5-6:5 7-9 男 / 女 M/F /07-3/08 星 期 二 3ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F 0 36 中 國 書 法 Caligrafia Chinesa 澳 門 婦 女 聯 合 總 會 Associação Geral das Mulheres de Macau 婦 聯 北 區 家 庭 服 務 中 心 ( 台 山 工 廠 街 8- 號 澳 門 大 廈 E 座 地 下 B-E 舖 ), 電 話 : Centro de Apoio Familiar da Zona Norte da Associação Geral das Mulheres de Macau (Rua da Fábrica, nos. 8-, Edf. Macau, Bloco E, r/c, Loja B-E), Tel: $60 3 $ 學 習 基 本 中 文 書 法 技 巧 總 數 : 3 Aprender a técnica básica da caligrafia chinesa. Núm. de 請 自 備 毛 筆 及 墨 盒 O pincel de caligrafia e a caixa de tinta devem ser trazidos pelos alunos /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-6:00 7- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-6:00 7- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:5-7:45-5 男 / 女 M/F 0 學 而 優 教 育 有 限 公 司 Companhia de Educação Optimo Limitada 學 而 優 督 課 中 心 [ 台 山 新 城 市 第 二 街 新 城 市 花 園 ( 第 三 座 華 輝 閣 ) 地 下 U 舖 ], 電 話 : Centro de Explicações Estudado Óptimo [Rua Dois da Cidade Nova de T'oi Sán, Edf. Wa Fai Kok (Bloco 3), r/c, Loja U], Tel: 認 識 各 類 書 法 字 體, 學 習 毛 筆 書 法 的 書 寫 技 巧, 培 養 學 員 對 書 法 的 興 趣 Conhecer os diferentes tipos de caligrafia, aprender a técnica de caligrafia com o pincel chinês, de modo a cultivar nos formandos o interesse pela caligrafia. 總 數 : Núm. de $50 60 $ /07-9/08 星 期 五 6ªF 4:5-5: 男 / 女 M/F /07-9/08 星 期 五 6ªF 6:00-7:30 0- 男 / 女 M/F 6

6 06 暑 期 活 動 37 小 畫 筆 教 室 Classe de Pequeno Pintor -- 澳 門 培 正 中 學 ( 高 士 德 大 馬 路 七 號 ) Escola Secundária Pui Ching (Avenida Horta e Costa, n 7) 透 過 繪 畫 藝 術 手 工 藝 戲 劇 扮 演 故 事 創 作 及 唱 遊 活 動, 引 領 兒 童 思 考 一 些 與 日 常 生 活 有 關 的 問 總 數 : 題, 並 透 過 藝 術 創 作 形 式 把 想 法 表 現 出 來, 從 而 達 到 成 長 的 目 的 Núm. de Através da pintura, artefacto manual, actuação em teatro, composição de contos e actividades de passeios para levar as crianças a ponderarem certos problemas relativos à vida, bem como através da criação artística para expressarem o pensamento de modo a atingir o objectivo de crescimento. 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Recinto com passagens sem obstruções /07-04/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-04/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F /07-05/08 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-05/08 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 二 至 星 期 五 De 3ªF a 6ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 二 至 星 期 五 De 3ªF a 6ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F 0 38 小 小 藝 術 家 Pequeno Artista 澳 門 藝 術 教 育 學 會 Macao Society for Education in Art 中 華 基 督 教 會 志 道 堂 ( 馬 大 臣 街 5 號 A), 電 話 : / Associação da Igreja Chi Tou de The Church of Christ in China (Rua Henrique de Macedo, n 5A), Tel: / 通 過 多 元 媒 材 的 訓 練, 強 調 兒 童 眼 腦 手 三 者 良 好 的 配 合, 增 強 兒 童 對 圖 形 和 顏 色 的 敏 感 和 腦 部 發 展 Com a prática de diversos materiais, treinar a coordenação harmoniosa entre os olhos, o cérebro e as mãos das crianças, reforçar a sensibilidade das crianças relativa às formas e cores, bem como melhorar o desenvolvimento do seu cérebro. 總 數 : Núm. de /07-09/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /07-09/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-09/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F /07-6/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /07-6/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-6/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F /07-3/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /07-3/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-3/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F /07-30/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /07-30/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-30/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-06/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /08-0/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F 0 $ $

7 06 暑 期 活 動 39 創 意 手 指 畫 Curso de Pintura com Dedos 澳 門 智 能 發 展 協 會 Associação do Desenvolvimento da Inteligência de Macau 士 多 鳥 拜 斯 大 馬 路 0-A 栢 景 花 園 地 下, 電 話 : Avenida de Sidónio Pais, nº 0-A, Parkview, r/c, Tel: 透 過 用 手 指 繪 畫 的 形 式, 訓 練 兒 童 的 手 眼 腦 部 協 調, 發 揮 創 造 力, 學 習 自 我 認 同, 建 立 自 信 心 Através da pintura com dedos ensina aos formandos a pintar com dedos. Treina a sua coordenação das mãos, olhos e cérebro, estimular a criatividade, fomentar a afirmação pessoal e estabelecer autoconfiança. 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Recinto com passagens sem obstruções. 4 總 數 : Núm. de /08-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 0:00-: 男 / 女 M/F 0 30 版 畫 版 畫 Pintura em Estampa 澳 門 藝 術 教 育 學 會 Macao Society for Education in Art 中 華 基 督 教 會 志 道 堂 ( 馬 大 臣 街 5 號 A), 電 話 : / Associação da Igreja Chi Tou de The Church of Christ in China (Rua Henrique de Macedo, n 5A), Tel: / 通 過 各 種 版 材 的 訓 練, 強 調 手 工 和 繪 畫 結 合 發 展, 培 養 兒 童 動 手 動 腦 及 創 新 能 力 Através de pintura em diversos materiais de estampa, misturando os trabalhos manuais e a pintura, cultivar as capacidades de pensamento, prática e criatividade das crianças. 總 數 : Núm. de /08-0/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F 0 3 繪 畫 繪 畫 Desenho e Pintura 澳 門 智 能 發 展 協 會 Associação do Desenvolvimento da Inteligência de Macau 士 多 鳥 拜 斯 大 馬 路 0-A 栢 景 花 園 地 下, 電 話 : Avenida de Sidónio Pais, nº 0-A, Parkview, r/c, Tel: 教 授 運 用 木 顏 色 及 粉 彩 的 基 礎 的 描 繪 方 法 技 巧 色 彩 配 搭 及 構 圖 Ensino de técnicas básicas, do esquema de cores e da composição de desenhos com lápis de cor e pastel. 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Recinto com passagens sem obstruções. 總 數 : Núm. de /07-7/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-7/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:5-7:45 9- 男 / 女 M/F 0 3 色 彩 起 步 Iniciação com as Cores 澳 門 藝 術 教 育 學 會 Macao Society for Education in Art 中 華 基 督 教 會 志 道 堂 ( 馬 大 臣 街 5 號 A), 電 話 : / Associação da Igreja Chi Tou de The Church of Christ in China (Rua Henrique de Macedo, n 5A), Tel: / 通 過 主 題 式 的 色 彩 訓 練, 培 養 兒 童 在 繪 畫 中 學 習 關 愛 小 動 物 及 所 有 小 生 命 的 情 感 Com a prática de pintura temática, cultivar nas crianças o princípio de protecção dos animais e de todas as formas de vida durante a pintura. 總 數 : Núm. de 308 5/07-30/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F 0 $05 40 $70 0 $ $

8 06 暑 期 活 動 33 畫 出 彩 虹 Pintura Colorida 創 新 智 能 中 心 Innovative Smart Center 聖 公 會 ( 澳 門 ) 蔡 高 中 學 ( 馬 揸 度 博 士 大 馬 路 66 號 ), 電 話 : Sheng Kung Hui Escola Choi Kou (Macau) (Avenida do Dr. Francisco Vieira Machado, nº 66), Tel: 本 活 動 是 一 個 融 合 設 計 視 覺 藝 術 及 兒 童 教 育 心 理 學 之 課 程, 導 師 透 過 分 析 學 員 的 繪 畫, 幫 助 學 員 了 解 自 我, 改 善 負 面 行 為 Esta actividade é um projecto integrado no curso de desenho, arte visual e psicologia educativa infantil. O instrutor profissional através da análise das pinturas dos alunos a conhecerem o ser próprio e modifica os comportamentos negativos. 43 總 數 : Núm. de 完 成 課 程 可 獲 協 辦 機 構 頒 發 証 書 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Certificados serão emitidos depois da conclusão do curso pela entidade colaboradora. Recinto com passagens sem obstruções /08-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F /08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F 兒 童 美 術 Belas-Artes das Crianças 澳 門 采 風 粉 畫 協 會 Macau of Cai Feng Pastel Society 日 頭 街 號 富 安 大 廈 地 舖 A, 電 話 :68 69 Rua do Sol, nº, Edf. Fu On, r/c A, Tel: 實 踐 創 意 藝 術, 營 造 藝 術 氛 圍, 激 活 創 造 力 及 藝 術 潛 能, 主 題 式 課 程 配 合 勞 作 與 繪 畫 素 材 融 合 總 數 : Pôr em prática a arte criativa, criar um ambiente artístico, incentivando a capacidade de criação e Núm. de potencialidade artística, haverá também aulas temáticas aliadas à prática dos trabalhos manuais e materiais de pintura. 請 自 備 圍 裙 É favor trazer avental /07-9/07 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 4:00-5: 男 / 女 M/F /07-9/07 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 5:5-6:5 7-9 男 / 女 M/F /08-6/08 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 4:00-5: 男 / 女 M/F /08-6/08 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 5:5-6:5 7-9 男 / 女 M/F 5 35 童 話 童 畫 Contos e Livros Infantis 儒 林 教 育 集 團 有 限 公 司 Centro de Educação Estudiosos, Limitada 儒 林 補 習 中 心 ( 水 坑 尾 街 78 號 中 建 商 業 大 廈 3 樓 C 室 ), 電 話 : Centro de Explicações Estudioso (Rua do Campo, nº 78, China Construction Commercial Building 3º andar C), Tel: 向 學 員 講 述 著 名 的 童 話 故 事, 配 合 動 作 和 圖 片, 引 導 學 員 繪 畫 出 印 象 最 深 刻 的 部 份 Narrar aos formandos os contos infantis famosos, combinando os movimentos e imagens, orientando-os para desenharem a parte que mais os impressionou. 總 數 : Núm. de 309 0/07-8/07 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F 8 36 面 部 彩 繪 Pintura Facial $ $ $70 36 澳 門 生 產 力 暨 科 技 轉 移 中 心 $40 Centro de Produtividade e Transferência de Tecnologia de Macau 成 衣 技 術 匯 點 ( 漁 翁 街 海 洋 工 業 中 心 第 二 期 十 樓 ), 電 話 : House of Apparel Technology (Rua dos Pescadores, Edf. Industrial Ocean, II Fase, 0º andar), Tel: 教 授 面 部 或 身 體 彩 繪, 如 動 物 線 條 花 朵 等 彩 繪 示 範 總 數 : Ensinar a pintura facial ou corporal, tendo exemplos de demonstração como animais, linhas, flores, etc. Núm. de /08-9/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 4:30-7: 男 / 女 M/F 0

9 06 暑 期 活 動 37 創 意 畫 室 Sala de Desenho Criativo 澳 門 文 化 藝 術 教 育 中 心 Centro Educacional de Cultura e Artes de Macau 友 誼 大 馬 路 888 號 友 誼 大 廈 樓 A 至 E 座, 電 話 : Avenida Amizade, nº 888, Edf. Amizade, andar A-E, Tel: 通 過 掌 握 運 用 丙 烯 顏 料 在 畫 布 及 畫 板 上 作 畫, 臨 摹 及 學 會 繪 畫 基 本 技 巧 Criar desenhos em tinta acrílica sobre telas e quadros, fazer cópias e aprender técnicas básicas de desenho. 請 自 備 手 袖 圍 裙 É favor trazer mangas e avental. 44 總 數 : Núm. de /07-0/08 星 期 六 Sáb 4:30-6:00 7- 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 六 Sáb 6:30-8:00 7- 男 / 女 M/F 4 澳 門 美 術 協 會 Associação dos Artistas de Belas Artes de Macau 荷 蘭 園 正 街 49 號 新 禧 閣 一 樓 C-D 座, 電 話 : Avenida do Conselheiro Ferreira de Almeida, nº 49, Edf. San Hei Kok, andar C-D, Tel: 透 過 木 顏 色 水 性 色 彩 筆 麥 克 筆 之 運 用, 學 習 製 作 及 用 線 條 裝 飾 卡 片 總 數 : Através do uso de cor de madeira, caneta de cor água e caneta, aprender a fazer e decore com uma placa de linha. Núm. de 請 自 備 鉛 筆 橡 皮 擦 木 顏 色 蠟 筆 尺 水 性 彩 色 筆 原 子 筆 和 兒 童 安 全 剪 刀 É favor trazer lápis, borracha, madeira de cor, réguas, caneta de cor da água, caneta e tesouras de segurança para crianças /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:0-5:0 7- 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:30-6:30 7- 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:40-7:40 7- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:0-5:0 7- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:30-6:30 7- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:40-7:40 7- 男 / 女 M/F 5 38 立 體 繪 畫 Pintura Tridimensional 澳 門 文 化 藝 術 教 育 中 心 Centro Educacional de Cultura e Artes de Macau 友 誼 大 馬 路 888 號 友 誼 大 廈 樓 A 至 E 座, 電 話 : Avenida Amizade, n 888, Edf. Amizade, andar A-E, Tel: 透 過 接 觸 不 同 的 媒 材, 提 高 小 朋 友 對 色 彩 構 圖 的 運 用, 發 揮 豐 富 想 象 力, 並 掌 握 拼 貼 的 技 巧 總 數 : Através do contacto com os diferentes materiais, aumentar a utilização da composição de cores pelas Núm. de crianças, desenvolver a sua imaginação e dominar as técnicas de colagem. 請 自 備 圍 裙 É favor trazer avental /07-9/07 星 期 四 五 5ªF e 6ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F 304 4/07-9/07 星 期 四 五 5ªF e 6ªF 5:45-6:45 0- 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 四 五 5ªF e 6ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 四 五 5ªF e 6ªF 5:45-6:45 0- 男 / 女 M/F 6 39 人 像 繪 畫 Desenho de Retratos 澳 門 采 風 粉 畫 協 會 Macau of Cai Feng Pastel Society 日 頭 街 號 富 安 大 廈 地 舖 A, 電 話 :68 69 Rua do Sol, nº, Edf. Fu On, r/c A, Tel: 透 過 現 場 模 特 兒 寫 實 練 習, 帶 領 學 員 探 索 人 像 描 繪 的 樂 趣, 培 養 品 鑑 能 力 Com a prática do desenho de modelos ao vivo, os formandos poderão experimentar o desenho de retratos, cultivando o gosto pelo mesmo. 總 數 : Núm. de 適 合 有 一 定 繪 畫 基 礎 人 士, 上 課 前 導 師 通 知 要 求 的 工 具 清 單, 請 自 備 繪 畫 工 具 O curso adequa-se às pessoas que possuem um certo conhecimento básico de pintura. O formador informará a lista dos instrumentos exigidos antes das aulas, enquanto os formandos devem preparar os utensílios de pintura. $50 8 $ $ $ /07-03/08 星 期 三 四 4ªF e 5ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 三 四 4ªF e 5ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F 0

10 06 暑 期 活 動 330 水 彩 水 彩 Aguarela 澳 門 智 能 發 展 協 會 Associação do Desenvolvimento da Inteligência de Macau 士 多 鳥 拜 斯 大 馬 路 0-A 栢 景 花 園 地 下, 電 話 : Avenida de Sidónio Pais, nº 0-A, Parkview, r/c, Tel: 教 授 簡 單 的 水 彩 描 繪 技 法 色 彩 配 搭 及 構 圖 Ensinar técnicas, esquemas de cores e composição para desenhos simples com aguarelas. 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Recinto com passagens sem obstruções. 45 總 數 : Núm. de /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:5-7: 男 / 女 M/F 0 3 0/08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:30-6:00 9- 男 / 女 M/F 0 3 0/08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:5-7:45 9- 男 / 女 M/F 0 澳 門 五 洲 傳 奇 演 藝 教 育 中 心 Macau Wu Zhou Legendary Performing Arts Education Center 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 4-47 號 皇 朝 廣 場 0 樓 N, 電 話 : / Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº 4-47, Dynasty Plaza, 0º andar N, Tel: / 透 過 不 同 主 題 故 事 或 場 景, 引 導 小 朋 友 認 識 及 主 動 接 觸 繪 畫, 培 養 小 朋 友 多 發 揮 想 象 力, 繪 畫 自 己 總 數 : 心 中 想 到 的 畫 面 Núm. de Com as diferentes histórias temáticas ou contextos, orientar as crianças para conhecer o que é a pintura e terem interesse no contacto com a mesma, cultivar nelas a imaginação e revelar o que está dentro da sua mente através da pintura. 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 Recinto com passagens sem obstruções. $ /07-/08 星 期 日 Dom 0:30-:00-6 男 / 女 M/F /07-7/08 星 期 六 Sáb 0:00-: 男 / 女 M/F /07-7/08 星 期 六 Sáb :45-3:5 9- 男 / 女 M/F 5 澳 門 美 術 協 會 Associação dos Artistas de Belas Artes de Macau 荷 蘭 園 正 街 49 號 新 禧 閣 一 樓 C-D 座, 電 話 : Avenida do Conselheiro Ferreira de Almeida, nº 49, Edf. San Hei Kok, andar C-D, Tel: 製 作 色 環 讓 學 生 了 解 顏 色 的 調 配 及 配 搭, 學 習 水 彩 手 繪 方 式 作 畫, 針 筆 的 運 用 和 製 作 明 信 片 Elaborar um círculo de cores para que os formandos possam entender a mistura e combinação das cores; ensinar a técnica da pintura em aguarela, para criarem e partilharem os seus trabalhos. 請 自 備 鉛 筆 B 橡 皮 擦 尺 原 子 筆 和 木 顏 色 É favor trazer B lápis, borracha, régua, caneta e cor de madeira. 總 數 : Núm. de 36 /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:0-5:0-5 男 / 女 M/F 5 37 /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:30-6:30-5 男 / 女 M/F 5 38 /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:40-7:40-5 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:0-5:0-5 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:30-6:30-5 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:40-7:40-5 男 / 女 M/F 5 33 油 畫 油 畫 Pintura a Óleo 學 而 優 教 育 有 限 公 司 Companhia de Educação Optimo Limitada 學 而 優 督 課 中 心 [ 台 山 新 城 市 第 二 街 新 城 市 花 園 ( 第 三 座 華 輝 閣 ) 地 下 U 舖 ], 電 話 : Centro de Explicações Estudado Óptimo [Rua Dois da Cidade Nova de T'oi Sán, Edf. Wa Fai Kok (Bloco 3), r/c, Loja U], Tel: 利 用 各 種 彩 繪 工 具, 教 授 學 員 通 過 創 作 油 彩 畫 作, 認 識 大 自 然, 愛 護 大 自 然 Utilizar vários tipos de instrumentos de pintura, ensinar os formandos a realizar pinturas a óleo, conhecendo a natureza e a protecção da mesma. 協 辦 機 構 提 供 學 習 工 具 及 材 料 A organização irá fornecer as ferramentas e os materiais necessários. 總 數 : Núm. de $ $ /07-06/08 星 期 六 Sáb 4:5-5: 男 / 女 M/F /07-06/08 星 期 六 Sáb 6:00-7:30 0- 男 / 女 M/F 6 $40 3

11 06 暑 期 活 動 33 寫 意 水 墨 Pintura Livre com Tinta Chinesa 澳 門 藝 術 教 育 學 會 Macao Society for Education in Art 中 華 基 督 教 會 志 道 堂 ( 馬 大 臣 街 5 號 A), 電 話 : / Associação da Igreja Chi Tou de The Church of Christ in China (Rua Henrique de Macedo, n 5A), Tel: / 通 過 傳 統 國 畫 的 訓 練, 讓 兒 童 學 習 如 何 有 條 理 地 完 成 一 項 工 作, 享 受 過 程 滿 足 感, 從 小 養 成 愛 創 作 的 習 慣 Com a prática da pintura tradicional do país, pretende-se que as crianças aprendam a concluir ordenadamente um trabalho, gozando da satisfação obtida ao longo do processo, cultivando o hábito de criação desde a infância. 46 總 數 : Núm. de 34 8/07-3/07 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-0/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-0/08 星 期 一 至 星 期 六 De ªF a Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F 戶 外 寫 生 Desenhar no Espaço Exterior 澳 門 采 風 粉 畫 協 會 $00 Macau of Cai Feng Pastel Society 日 頭 街 號 富 安 大 廈 地 舖 A, 電 話 : Rua do Sol, nº, Edf. Fu On, r/c A, Tel: 走 訪 澳 門 區 域, 對 甚 少 留 意 的 風 景 與 事 物, 運 用 不 同 媒 材 現 場 進 行 創 作, 並 逐 一 進 行 寫 生 與 技 法 講 解 總 數 : Passeia pelas zona de Macau, conhece as paisagens e os assuntos de Macau raramente reparados, utilizando Núm. de diferente médiuns e ferramentas para criar ao vivo, e explicando uma a outra o desenho e as ténicas. 適 合 有 一 定 繪 畫 基 礎 人 士, 上 課 前 導 師 通 知 要 求 的 工 具 清 單, 請 自 備 繪 畫 工 具 O curso adequa-se às pessoas que possuem um certo conhecimento básico de pintura. O formador informará a lista dos instrumentos exigidos antes das aulas, enquanto os formandos devem preparar os utensílios de pintura /07-8/07 星 期 四 5ªF 4:00-6: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 四 5ªF 4:00-6: 男 / 女 M/F 流 行 歌 曲 班 Música Pop 星 海 音 樂 藝 術 中 心 Star Music Art Centre 美 的 路 主 教 街 7A-7B 號 添 美 大 廈 地 下 A 座, 電 話 : Rua do Bispo Medeiros, nº 7A-B r/c, Edf. Tim Mei, Flat A, Tel: 教 授 歌 唱 呼 吸 法, 通 過 學 習 從 而 掌 握 演 唱 技 巧 和 擴 大 音 域 Ensinar a técnica de respiração para cantar e através da aprendizagem adquirir técnica e expandir o alcance vocal. 總 數 : Núm. de 33 0/08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-5:30-6 男 / 女 M/F 33 0/08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:45-6:45-6 男 / 女 M/F 335 樂 理 星 海 音 樂 藝 術 中 心 Star Music Art Centre 樂 理 Teoria Musical 美 的 路 主 教 街 7A-7B 號 添 美 大 廈 地 下 A 座, 電 話 : Rua do Bispo Medeiros, nº 7A-B r/c, Edf. Tim Mei, Flat A, Tel: 以 五 線 譜 作 為 基 礎, 學 習 拍 子 節 奏 音 高 音 階 音 程 及 和 絃 等 音 樂 術 語 Aprender a terminologia musical, tais como o ritmo, a altura (música), a escala, o intervalo, o acorde, etc., com base na pauta musical. 學 員 需 自 備 樂 理 書 ( 一 級 二 級 ) O participante necessita de trazer o seu livro de teoria musical (níveis e ). 總 數 : Núm. de 333 0/08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:45-5: 男 / 女 M/F 334 0/08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:00-7: 男 / 女 M/F $ $0 4 $0 4

12 06 暑 期 活 動 336 音 樂 啟 蒙 Música para os Iniciados 澳 門 文 化 藝 術 教 育 中 心 Centro Educacional de Cultura e Artes de Macau 友 誼 大 馬 路 888 號 友 誼 大 廈 樓 A 至 E 座, 電 話 : Avenida Amizade, nº 888, Edf. Amizade, andar A-E, Tel: 學 習 以 節 奏 為 基 礎, 結 合 身 體 律 動, 說 唱 奏 動 聽 綜 合 教 學 Um ensino integrado com base no ritmo e combinado com o ritmo do corpo, falar, cantar, mover e escutar. 總 數 : Núm. de 335 /07-6/07 星 期 一 二 ªF e 3ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F 336 /07-6/07 星 期 一 二 ªF e 3ªF 5:45-6: 男 / 女 M/F 337 0/08-6/08 星 期 一 二 ªF e 3ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F 338 0/08-6/08 星 期 一 二 ªF e 3ªF 5:45-6: 男 / 女 M/F 337 音 樂 劇 演 唱 Teatros Musicais 澳 門 文 化 藝 術 教 育 中 心 Centro Educacional de Cultura e Artes de Macau 友 誼 大 馬 路 888 號 友 誼 大 廈 樓 A 至 E 座, 電 話 : Avenida Amizade, nº 888, Edf. Amizade, andar A-E, Tel: 了 解 音 樂 劇 的 歷 史 和 優 秀 作 品, 學 習 有 代 表 性 的 音 樂 劇 碼, 針 對 唱 和 演 唱 兩 個 部 分, 體 驗 音 樂 劇 舞 臺 Compreender a história do teatro musical e as suas excelentes obras e estudar as peças mais representativas, experimentando a cena do teatro musical através do canto e em pessoa. 總 數 : Núm. de 339 /07-05/08 星 期 四 五 5ªF e 6ªF 7:00-8:00-5 男 / 女 M/F 340 /07-05/08 星 期 四 五 5ªF e 6ªF 8:5-9:5 6-8 男 / 女 M/F $ $ 音 樂 視 唱 練 耳 Solfejo e Treino de Ouvido Musical 播 道 成 人 教 育 中 心 Centro de Educação Permanente Evangélica 伯 多 祿 局 長 街 ( 白 馬 行 )30 號 利 新 商 業 中 心 一 至 四 樓 A B 座, 電 話 : Rua de Pedro Nolasco da Silva, n 30, Edf. Comercial Lei San, - 4 andar, Bloco A e B, Tel: 由 最 基 本 的 視 唱 開 始, 訓 練 音 感 拍 子 視 唱 能 力 為 學 生 考 音 樂 試 作 基 礎 準 備 A partir do treino básico de solfejo, exercitar a sensação sonora, ritmo e solfejo dos formandos, permitindo-lhes ter uma preparação básica para os exames de música. 總 數 : Núm. de 34 3/07-7/08 星 期 三 4ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F 0 $ 兒 童 街 舞 Dança de Rua para Crianças 澳 門 流 行 歌 舞 協 會 Associação de Dança de Música Pop de Macau 罅 些 喇 提 督 大 馬 路 3 號 協 華 工 業 大 廈 5 樓 A 及 B 座, 電 話 : ( 星 期 一 至 日 4:00-0:00) Avenida do Almirante Lacerda n 3, Edf. Industrial Hip Va, 5 andar A e B, Macau, Tel: (ªF a Dom 4:00-0:00) 教 授 學 員 較 簡 單 的 街 舞 動 作, 課 程 透 過 互 動 和 運 動 形 式, 培 養 兒 童 團 隊 及 堅 毅 性 格 Ensinar os formandos com passos simples de dança de rua, através da forma desportiva e interactiva para cultivar o carácter de grupo e persistência nas crianças. 47 總 數 : Núm. de 學 員 需 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. $ /07-7/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:00-6:30 7- 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:00-6:30 7- 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:00-6:30 7- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:00-6:30 7- 男 / 女 M/F 30

13 06 暑 期 活 動 339 兒 童 街 舞 Dança de Rua para Crianças 澳 門 舞 者 工 作 室 The Dancer Studio Macao 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 58 號 建 興 龍 廣 場 4 樓 I 座 及 J 座, 電 話 : Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº 58, Praça Kin Heng Long, 4 andar, I & J, Tel: 訓 練 音 樂 感 手 腳 協 調 靈 活 性 和 肌 肉 控 制, 了 解 街 舞 以 及 教 授 由 導 師 編 排 的 完 整 舞 蹈 Treinar a sensação musical, a flexibilidade de coordenação das mãos e pés, e o controlo dos músculos; compreender a dança de rua e ensinar a dança completa criada pelo formador. 總 數 : Núm. de 學 員 請 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 並 請 自 備 水 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. Cada aluno deverá trazer a sua garrafa de água. 346 /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF :5-:5 8-9 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF :5-:5 0- 男 / 女 M/F 0 35 /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF :5-:5 8-9 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF :5-:5 0- 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F 街 舞 澳 門 舞 者 工 作 室 The Dancer Studio Macao 街 舞 Dança Hip Hop 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 58 號 建 興 龍 廣 場 4 樓 I 座 及 J 座, 電 話 : Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº 58, Praça Kin Heng Long, 4 andar, I & J, Tel: 課 程 將 以 肢 體 開 發 為 主, 讓 學 員 配 合 簡 單 組 合 動 作, 教 授 由 導 師 編 排 的 完 整 舞 蹈 O curso concentra-se no desenvolvimento dos membros, para que os alunos possam aplicar um conjunto de movimentos simples e aprender a dança completa criada pelo formador. 總 數 : Núm. de $0 40 學 員 請 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 並 請 自 備 水 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. Cada aluno deverá trazer a sua garrafa de água. 358 /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:45-7:5-8 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 7:30-9:00-8 男 / 女 M/F /08-30/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:45-7:5-8 男 / 女 M/F /08-30/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 7:30-9:00-8 男 / 女 M/F 0 澳 門 流 行 歌 舞 協 會 Associação de Dança de Música Pop de Macau 罅 些 喇 提 督 大 馬 路 3 號 協 華 工 業 大 廈 5 樓 A 及 B 座, 電 話 : ( 星 期 一 至 日 4:00-0:00) Avenida do Almirante Lacerda n 3, Edf. Industrial Hip Va, 5 andar A e B, Macau, Tel: (ªF a Dom 4:00-0:00) 學 習 街 舞 的 基 礎 動 作, 加 強 學 員 的 力 量, 提 升 學 員 運 動 量, 以 " 型 " 的 表 現 為 主 Aprender os movimentos básicos da dança de rua, aumentar a força e a carga de desporto dos formandos, centrando-se no conceito de moda. 總 數 : Núm. de 學 員 需 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. $ $ /07-7/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:45-8:5-8 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 6:45-8:5-8 男 / 女 M/F 30 48

14 06 暑 期 活 動 340 街 舞 街 舞 Dança Hip Hop 澳 門 葡 人 之 家 協 會 Casa de Portugal em Macau 馬 揸 度 博 士 大 馬 路 43 號 至 487 號 南 豐 工 業 大 廈 第 一 期 8 樓 B 座, 電 話 : Avenida do Dr. Francisco Vieira Machado, nº , Edf. Industrial Nam Fung, Bloco, 8º andar B, Tel: 認 識 街 舞 的 舞 蹈 文 化 及 起 源 ; 街 舞 的 結 構 課 程 ; 比 舞 ; 音 樂 ( 節 奏 與 set backs); 學 習 安 全 地 舞 蹈 ; 身 體 的 表 達 ; 姿 勢 風 格 態 度 魅 力 與 自 信 ; 探 索 編 舞 的 空 間 程 度 以 及 肢 體 動 作 ; 戲 劇 學 - 運 動, 戲 劇 和 舞 蹈 ; 即 興 舞 蹈 ; 舞 蹈 創 作 ; 舞 蹈 編 排 Definição - cultura e breve história do Hip Hop; estrutura da aula de Hip Hop, Battles, Música - ritmos, tempos e contratempos; dançar com segurança; expressão corporal; postura - estilo, atitude, carisma e auto-confiança; exploração coreográfica - espaço, tempo, níveis e corpo; dramaturgia do movimento - teatro e dança; dança e improvisação; dança e criatividade; coreografias. 總 數 : Núm. de 學 員 可 穿 著 簡 單 輕 便 服 飾 及 運 動 鞋, 並 請 自 備 水 以 英 語 授 課, 並 以 葡 語 作 輔 助 Os participantes devem usar roupa confortável e ténis. Cada aluno deverá trazer a sua garrafa de água. Aula dada em inglês com apoio em português /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 0:30-: 男 / 女 M/F 5 34 現 代 爵 士 舞 Dança Moderna de Jazz 蔚 青 舞 蹈 團 Associação de Dançarinos Regina 水 坑 尾 街 0 號 婦 聯 大 廈 7 樓 L 座, 電 話 : Rua de Campo, nº 0, Edf. Associação das Mulheres, 7º andar L, Tel: 融 合 爵 士 舞 HIP-HOP 和 現 代 舞 的 元 素, 學 習 基 本 的 舞 蹈 動 作 和 舞 蹈 知 識 Dança com fusão do jazz, do hip-hop e da música moderna. 總 數 : Núm. de $0 5 學 員 需 自 備 舞 蹈 鞋 和 輕 便 跳 舞 服 裝 上 課 學 員 在 完 成 有 關 課 程 後, 倘 成 績 優 異, 經 老 師 推 薦, 可 直 接 報 讀 澳 洲 CSTD 等 級 考 試 現 代 爵 士 舞 課 程 Os alunos precisam de trazer sapatos para dança de jazz ou sapatos desportivos e roupa informal para dança. Os alunos, depois de terminado o respectivo curso, se tiverem bons resultados, por proposta do instrutor, podem matricular-se, directamente, no curso da primeira categoria da dança jazz moderna do "Exame de qualificação CSTD da Austrália" 365 /07-7/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 一 四 ªF e 5ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 一 四 ªF e 5ªF 6:45-8:5 6-7 男 / 女 M/F /07-9/07 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 6:45-8:5 7-9 男 / 女 M/F /08-/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 0:30-: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F 0 中 華 民 族 文 化 藝 術 協 會 Associação de Cultura e Arte Nacional Chinesa 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 號 東 南 亞 商 業 中 心 9 樓 R 座, 電 話 :886 0 Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº60-06, Tong Nam Ah Central Comércio, 9 andar R, Tel: 基 礎 班 以 訓 練 節 奏 感 及 肢 體 協 調 為 主, 適 合 初 學 者 或 對 舞 蹈 有 興 趣 之 人 士 A turma de nível básico foca-se na prática do sentido do ritmo e da coordenação dos membros do corpo. Destina-se a iniciantes ou pessoas interessadas na dança. 學 員 需 自 備 舞 蹈 鞋 和 輕 便 跳 舞 服 裝 Os alunos deverão trazer sapatilhas de dança e usar roupa informal para dançar. 總 數 : Núm. de $ $ /07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 7:00-8:00-3 男 / 女 M/F /07-03/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 7:00-8:00-3 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 7:00-8:00-3 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 7:00-8:00-3 男 / 女 M/F 0 49

15 06 暑 期 活 動 34 現 代 爵 士 舞 Dança Moderna de Jazz 澳 門 流 行 歌 舞 協 會 Associação de Dança de Música Pop de Macau 罅 些 喇 提 督 大 馬 路 3 號 協 華 工 業 大 廈 5 樓 A 及 B 座, 電 話 : ( 星 期 一 至 日 4:00-0:00) Avenida do Almirante Lacerda n 3, Edf. Industrial Hip Va, 5 andar A e B, Macau, Tel: (ªF a Dom 4:00-0:00) 培 養 學 員 的 音 樂 感 及 節 拍 感, 動 作 以 改 善 肢 體 柔 軟 度 的 街 舞 為 主, 以 " 美 " 的 表 現 為 主 Cultivar nos alunos a sensação musical e o sentido de ritmo, ensinar a dança de rua para melhorar a suavidade dos membros do corpo num conceito de estética. 總 數 : Núm. de 學 員 需 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. $ /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 8:30-0:00-8 男 / 女 M/F 30 澳 門 舞 者 工 作 室 The Dancer Studio Macao 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 58 號 建 興 龍 廣 場 4 樓 I 座 及 J 座, 電 話 : Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº 58, Praça Kin Heng Long, 4 andar, I & J, Tel: 課 程 將 以 肢 體 開 發 為 主, 讓 學 員 了 解 及 掌 握 不 同 肌 肉 的 控 制, 教 授 由 導 師 編 排 的 完 整 舞 蹈 O curso concentra-se no desenvolvimento dos membros, visa permitir aos formandos compreender e controlar os diferentes músculos e também aprender a dança completa criada pelo formador. 總 數 : Núm. de 學 員 請 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 並 請 自 備 水 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. Cada aluno deverá trazer a sua garrafa de água. 378 /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:45-7:5-8 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 7:30-9:00-8 男 / 女 M/F 0 $ 韓 風 勁 舞 Dança de Estilo Coreano 中 華 民 族 文 化 藝 術 協 會 Associação de Cultura e Arte Nacional Chinesa 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 號 東 南 亞 商 業 中 心 9 樓 R 座, 電 話 :886 0 Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº60-06, Tong Nam Ah Central Comércio, 9 andar R, Tel: 課 程 以 韓 國 流 行 舞 曲, 利 用 節 奏 輕 快 的 舞 蹈 編 排, 讓 學 員 在 愉 悅 的 氣 氛 中 表 現 自 我, 除 強 化 肢 體 的 協 調 能 力 外, 更 能 感 受 現 今 的 K-Pop 熱 潮 O curso, através da música popular coreana e dança de ritmo leve e rápido, permite que os formandos possam expressar-se numa atmosfera agradável, além de reforçar a coordenação corporal, podendo sentir a tendência actual de K-Pop. 總 數 : Núm. de 學 員 需 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. $ /07-0/08 星 期 六 Sáb 0:50-:50 - 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 六 Sáb :00-3: 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 六 Sáb 4:5-5:5 5-6 男 / 女 M/F 0 澳 門 流 行 歌 舞 協 會 Associação de Dança de Música Pop de Macau 罅 些 喇 提 督 大 馬 路 3 號 協 華 工 業 大 廈 5 樓 A 及 B 座, 電 話 : ( 星 期 一 至 日 4:00-0:00) Avenida do Almirante Lacerda n 3, Edf. Industrial Hip Va, 5 andar A e B, Macau, Tel: (ªF a Dom 4:00-0:00) 學 習 韓 國 MV 舞 蹈, 鍛 鍊 學 員 的 協 調 性 記 憶 力 和 平 衡 力 Aprender a dança coreana do MV, praticar a coordenação, memória e equilíbrio dos formandos. 總 數 : Núm. de 學 員 需 穿 著 合 適 的 運 動 衣 服 及 運 動 鞋, 避 免 穿 著 涼 鞋 及 厚 底 鞋 Os participantes precisam de vestir equipamentos e calçados desportivos apropriados, evitar sandálias e calçado de plataforma. $ /07-7/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 8:30-0:00-8 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:45-8:5-8 男 / 女 M/F /08-4/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 8:30-0:00-8 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:45-8:5-8 男 / 女 M/F 30 50

16 06 暑 期 活 動 343 葡 式 土 風 舞 Dança Folclórica Portuguesa 心 在 澳 門 葡 萄 牙 土 風 舞 蹈 協 會 Associação de Danças e Cantares Portugueses ''Macau no Coração'' 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 55 號 中 土 大 廈 9 樓, 電 話 : Alameda Dr. Carlos d'assumpção, n 55, Edf. China Civil Plaza, 9 andar, Tel: 學 習 葡 萄 牙 土 風 舞 的 基 本 知 識, 舞 蹈 的 動 作 和 舞 步, 認 識 土 風 舞 的 由 來 和 歌 曲 特 色 Aprender os conhecimentos básicos da dança folclórica portuguesa, movimentos e passos de dança, bem como a origem e a característica das canções da dança. 請 穿 著 輕 便 的 跳 舞 衣 服 及 鞋 上 課 É favor envergar roupa de dança e usar sapatos de dança. 總 數 : Núm. de 387 0/07-0/08 星 期 六 Sáb 4:30-5: 男 / 女 M/F /07-0/08 星 期 六 Sáb 6:00-7: 男 / 女 M/F 中 國 舞 Dança Chinesa 蔚 青 舞 蹈 團 Associação de Dançarinos Regina 水 坑 尾 街 0 號 婦 聯 大 廈 7 樓 L 座, 電 話 : Rua de Campo, nº. 0, Edf. Associação das Mulheres, 7º andar L, Tel: 中 國 舞 初 級, 學 習 基 本 的 舞 蹈 動 作 和 舞 蹈 知 識 Curso de iniciação à dança chinesa, aprender movimentos de dança básicos e conhecimentos de dança. 總 數 : Núm. de $0 60 學 員 需 自 備 舞 蹈 鞋 和 輕 便 跳 舞 服 裝 上 課 學 員 在 完 成 有 關 課 程 後, 倘 成 績 優 異, 經 老 師 推 薦, 可 直 接 報 讀 中 國 舞 等 級 考 試 課 程 Os alunos deverão trazer sapatilhas de dança e usar roupa informal para dançar. Os alunos depois de concluírem o curso, se obtiverem bons resultados, por recomendação do monitor, podem inscrever-se, directamente, no curso de "Exame de Qualificação de Dança Chinesa". 389 /07-8/07 星 期 一 四 ªF e 5ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F 0 39 /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 6:45-8:5 6-7 男 / 女 M/F /07-9/07 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F /07-9/07 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 6:45-8:5 7-8 男 / 女 M/F /08-/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 0:30-: 男 / 女 M/F /08-/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 6:30-8: 男 / 女 M/F 0 英 姿 舞 園 Associação de Dança-Ieng Chi 南 灣 大 馬 路 號 才 能 商 業 中 心 7 樓, 電 話 :83 99 Avenida da Praia Grande, nº , Centro Commercial Talento, 7º andar, Tel: 初 步 認 識 中 國 舞 手 位 和 腳 位 的 正 確 位 置 運 行 的 路 線 認 識 課 室 的 八 個 方 位. 掌 握 舞 蹈 時 的 基 本 體 態 柔 軟 度 的 訓 練 和 跳 躍 能 力 的 提 高, 能 獨 自 完 成 一 個 中 國 民 間 小 舞 蹈. Conhecimento básico das posições das mãos e das pernas na dança chinesa e aprendizagem dos respectivos movimentos. Conhecer as 8 direcções da sala de dança.. Conhecer a postura base da dança. Treinar a flexibilidade e aumentar a capacidade de salto, conseguir concluir uma pequena peça de dança da China. 總 數 : Núm. de 請 自 備 跳 舞 鞋 如 小 朋 友 未 能 獨 立 活 動, 家 長 應 陪 同 小 朋 友 至 適 應 為 止 É favor trazer o calçado de dança. Caso a criança não possa participar de forma independente, os encarregados de educação devem acompanhá-la até ela se adaptar ao ambiente. 398 /07-8/07 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:00-5: 男 / 女 M/F 0 $ $0 0 5

17 06 暑 期 活 動 345 中 國 民 族 民 間 舞 Dança Folclórica e Popular 中 華 民 族 文 化 藝 術 協 會 Associação de Cultura e Arte Nacional Chinesa 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 號 東 南 亞 商 業 中 心 9 樓 R 座, 電 話 :886 0 Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº60-06, Tong Nam Ah Central Comércio, 9 andar R, Tel: 採 用 中 國 民 族 民 間 舞 蹈 等 級 考 試 教 材, 針 對 兒 童 的 天 性, 將 刻 板 的 基 訓 軟 化 成 表 演 的 動 作, 並 加 入 了 豐 富 的 舞 蹈 道 具 遊 戲 民 族 風 情 等 等, 使 學 童 在 得 到 基 本 功 訓 練 同 時 培 養 對 舞 蹈 的 興 趣 Adoptar os materiais pedagógicos para o teste de nível de dança folclórica e popular chinesa, em resposta à natureza das crianças, transformar o conhecimento inflexível para os movimentos e juntar adereços de dança, jogos e costumes éticos etc., para que os formandos possam cultivar o interesse relativo à dança como treinamento básico. 學 員 需 自 備 舞 蹈 鞋 和 輕 便 跳 舞 服 裝 Os alunos deverão trazer sapatilhas de dança e usar roupa informal para dançar. 總 數 : Núm. de 399 3/07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F /07-03/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 4:30-5: 男 / 女 M/F 芭 蕾 形 體 舞 Forma de Dança de Balé 蔚 青 舞 蹈 團 Associação de Dançarinos Regina 水 坑 尾 街 0 號 婦 聯 大 廈 7 樓 L 座, 電 話 : Rua de Campo, nº. 0, Edf. Associação das Mulheres, 7º andar L, Tel: 以 芭 蕾 舞 訓 練 為 基 礎, 通 過 輕 鬆 愉 快 的 舞 蹈 組 合, 塑 造 兒 童 良 好 的 體 態 和 高 雅 氣 質 Treino básico de dança de balé, através de combinação de dança agradável, criar uma boa postura e qualidade nobre. 總 數 : Núm. de $0 40 學 員 需 自 備 舞 蹈 鞋 和 輕 便 跳 舞 服 裝 上 課 學 員 在 完 成 有 關 課 程 後, 倘 成 績 優 異, 經 老 師 推 薦, 可 直 接 報 讀 澳 洲 CSTD 等 級 考 試 芭 蕾 舞 課 程 Os alunos deverão trazer as sapatilhas de dança e usar roupa informal para dançar. Os alunos, depois de terminado o respectivo curso, se tiverem bons resultados, por proposta do instrutor, podem matricular-se, directamente, no curso da primeira categoria de dança balé do "Exame de qualificação CSTD da Austrália". 30 /07-8/07 星 期 一 四 ªF e 5ªF 6:45-8:5 6-8 男 / 女 M/F 0 30 /07-9/07 星 期 二 五 3ªF e 6ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F /07-9/07 星 期 三 五 4ªF e 6ªF 5:00-6: 男 / 女 M/F /08-/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 0:30-: 男 / 女 M/F /08-3/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 4:30-6: 男 / 女 M/F 0 英 姿 舞 園 Associação de Dança-Ieng Chi 南 灣 大 馬 路 號 才 能 商 業 中 心 7 樓, 電 話 :83 99 Avenida da Praia Grande, nº , Centro Commercial Talento, 7º andar, Tel: 初 步 認 識 芭 蕾 舞 手 位 和 腳 位 的 正 確 位 置 運 行 的 路 線 認 識 課 室 的 八 個 方 位. 掌 握 舞 蹈 時 的 基 本 體 態 柔 軟 度 的 訓 練 和 跳 躍 能 力 的 提 高, 能 獨 自 完 成 一 個 外 國 民 間 小 舞 蹈. Conhecimento básico das posições das mãos e pernas na dança Balé, e o caminho a seguir. Conhecer as 8 direcções da sala de dança.. Conhecer a postura base da dança. Treinar a flexibilidade e elevar capacidade de salto, conseguir acabar uma pequena peça de dança da folclórica das relações exteriores. 總 數 : Núm. de 請 自 備 跳 舞 鞋 如 小 朋 友 未 能 獨 立 活 動, 家 長 應 陪 同 小 朋 友 至 適 應 為 止 É favor trazer o calçado de dança. Caso a criança não possa participar de forma independente, os encarregados de educação devem acompanhá-la até ela se adaptar ao ambiente /08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 4:00-5: 男 / 女 M/F 0 $0 0 6 $0 0 5

18 06 暑 期 活 動 347 踢 踏 舞 Dança de Tic-Tac 蔚 青 舞 蹈 團 Associação de Dançarinos Regina 水 坑 尾 街 0 號 婦 聯 大 廈 7 樓 L 座, 電 話 : Rua de Campo, nº. 0, Edf. Associação das Mulheres, 7º andar L, Tel: 踢 踏 舞 初 級, 學 習 踢 踏 舞 基 本 步 法 和 舞 蹈 知 識 Curso de iniciação ao sapateado. 總 數 : Núm. de 報 名 費 包 括 租 用 踢 踏 舞 鞋 一 對, 學 員 接 到 通 知 後, 需 於 指 定 內 到 協 辦 機 構 試 鞋 碼 ( 到 時 需 另 付 按 金 MOP 00, 按 金 將 於 歸 還 踢 踏 舞 鞋 時 退 回 ) 學 員 需 自 備 短 襪 和 輕 便 跳 舞 服 裝 學 員 在 完 成 有 關 課 程 後, 倘 成 績 優 異, 經 老 師 推 薦, 可 直 接 報 讀 澳 洲 CSTD 等 級 考 試 爵 士 踢 踏 舞 課 程 O custo de materiais inclui o preço de aluguer de um par de sapatos de sapateado. Após a recepção do devido aviso, os alunos deverão, no período especificado, deslocar-se ao local da Organização, a fim de experimentar o tamanho do sapato (É necessário pagar MOP 00 para caução que será devolvida depois da actividade). Os participantes precisam de vestir meias curtas e roupa informal para dança. Depois de terminado o respectivo curso, se tiverem bom aproveitamento, por proposta do professor, podem matricular-se, directamente, no curso da primeira categoria de dança de Jazz Tic-Tac do "Exame de Qualificação da CSTD da Austrália" 308 0/08-/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 4:30-6: 男 / 女 M/F /08-/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 6:30-8: 男 / 女 M/F 0 $ 舞 蹈 啟 蒙 Iniciação à Dança 中 華 民 族 文 化 藝 術 協 會 Associação de Cultura e Arte Nacional Chinesa 新 口 岸 宋 玉 生 廣 場 號 東 南 亞 商 業 中 心 9 樓 R 座, 電 話 :886 0 Alameda Dr. Carlos d'assumpção, nº60-06, Tong Nam Ah Central Comércio, 9 andar R, Tel: 通 過 遊 戲 互 動 的 形 式, 讓 幼 兒 自 由 發 揮 想 像, 自 由 舞 動 由 此 訓 練 幼 兒 的 肢 體 協 調 性, 智 力 的 開 發 和 對 集 體 意 識 的 培 養 Através de jogos, deixar as crianças desenvolver, livremente, a sua imaginação para dançar, com vista a treinar a coordenação corporal, bem como o desenvolvimento intelectual e a formação de consciência colectiva. 學 員 需 自 備 舞 蹈 鞋 和 輕 便 跳 舞 服 裝 Os alunos deverão trazer sapatilhas de dança e usar roupa informal para dançar. 總 數 : Núm. de $ /07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 0:00-: 男 / 女 M/F 0 3 0/07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :05-: 男 / 女 M/F 0 3 0/07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :0-3:0 5-6 男 / 女 M/F /07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :05-: 男 / 女 M/F /07-/07 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :0-3:0 5-6 男 / 女 M/F /07-03/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /07-03/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :05-: 男 / 女 M/F /07-03/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :0-3:0 5-6 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :05-: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :0-3:0 5-6 男 / 女 M/F 0 3 6/08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF 0:00-: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :05-: 男 / 女 M/F /08-5/08 星 期 一 至 星 期 五 De ªF a 6ªF :0-3:0 5-6 男 / 女 M/F 0 53

19 06 暑 期 活 動 349 兒 童 舞 Danças para Crianças 英 姿 舞 園 Associação de Dança-Ieng Chi 南 灣 大 馬 路 號 才 能 商 業 中 心 7 樓, 電 話 :83 99 Avenida da Praia Grande, nº , Centro Commercial Talento, 7º andar, Tel: 以 兒 童 熟 悉 的 兒 歌 所 編 的 舞 蹈 組 合 為 教 材, 讓 小 朋 友 邊 唱 邊 跳, 培 養 小 朋 友 對 舞 蹈 的 興 趣 訓 練 小 朋 友 的 協 調 感 節 奏 感 Com danças compostas das canções conhecidas pelas crianças como material didáctico, em proporcionar aos pequenos amigos irem cantando e dançando, de modo que os mesmos cultivassem o interesse em dançar, treinando-os o senso de coordenação e o senso de ritmo. 總 數 : Núm. de 請 自 備 跳 舞 鞋 如 小 朋 友 未 能 獨 立 活 動, 家 長 應 陪 同 小 朋 友 至 適 應 為 止 É favor trazer o calçado de dança. Caso a criança não possa participar de forma independente, os encarregados de educação devem acompanhá-la até ela se adaptar ao ambiente. 35 /07-9/07 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 4:00-5: 男 / 女 M/F 0 36 /07-9/07 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 5:5-6:5 5-6 男 / 女 M/F 0 37 /07-9/07 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 6:30-7: 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 4:00-5: 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 5:5-6:5 5-6 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 一 三 五 ªF e 4ªF e 6ªF 6:30-7: 男 / 女 M/F 0 $ 小 提 琴 Violino 星 海 音 樂 藝 術 中 心 Star Music Art Centre 美 的 路 主 教 街 7A-7B 號 添 美 大 廈 地 下 A 座, 電 話 : Rua do Bispo Medeiros, nº 7A-B r/c, Edf. Tim Mei, Flat A, Tel: 教 授 持 琴 及 握 弓 的 正 確 姿 勢, 按 弦 及 運 弓 的 動 作 Aprender como segurar e usar correctamente o violino e o arco. 學 員 需 自 備 小 提 琴 Os alunos precisam de trazer violino. 總 數 : Núm. de 33 05/07-/07 星 期 二 五 3ªF e 6ªF 4:45-5:45 9- 男 / 女 M/F /07-/07 星 期 二 五 3ªF e 6ªF 6:00-7: 男 / 女 M/F /07-/07 星 期 二 五 3ªF e 6ªF :00-3: 男 / 女 M/F /08-8/08 星 期 一 四 ªF e 5ªF 4:45-5:45 9- 男 / 女 M/F /08-8/08 星 期 一 四 ªF e 5ªF 6:00-7: 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 二 五 3ªF e 6ªF 4:45-5:45 9- 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 二 五 3ªF e 6ªF 6:00-7: 男 / 女 M/F 0 星 海 音 樂 藝 術 中 心 Star Music Art Centre 氹 仔 奧 林 匹 克 大 馬 路 57 號 花 城 利 盈 大 廈 Q 舖, 電 話 : Avenida Olimpica, nº 57, Flower City Edf. Lei Yeng, r/c, Q, Taipa, Tel: 教 授 持 琴 及 握 弓 的 正 確 姿 勢, 按 弦 及 運 弓 的 動 作 Aprender como segurar e usar correctamente o violino e o arco. 學 員 需 自 備 小 提 琴 Os alunos precisam de trazer violino. 總 數 : Núm. de $ $ /07-0/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:00-5:00 9- 男 / 女 M/F /07-0/07 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:5-6:5 5-8 男 / 女 M/F /08-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 4:00-5:00 9- 男 / 女 M/F /08-7/08 星 期 一 三 ªF e 4ªF 5:5-6:5 5-8 男 / 女 M/F 0 54

20 06 暑 期 活 動 35 夏 威 夷 小 結 他 Cavaquinho 星 海 音 樂 藝 術 中 心 Star Music Art Centre 美 的 路 主 教 街 7A-7B 號 添 美 大 廈 地 下 A 座, 電 話 : Rua do Bispo Medeiros, nº 7A-B r/c, Edf. Tim Mei, Flat A, Tel: 學 習 夏 威 夷 小 結 他 經 典 歌 曲, 介 紹 和 絃 伴 奏 並 掌 握 演 奏 技 巧 Aprender canções clássicas com cavaquinho de Hawaii. Introdução do acompanhamento com acordes e adquirir habilidade para tocar o instrumento. 學 員 需 自 備 夏 威 夷 小 結 他 Os alunos precisam de trazer cavaquinho. 總 數 : Núm. de $ /08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 7:00-8: 男 / 女 M/F 343 0/08-8/08 星 期 二 四 3ªF e 5ªF 8:5-9:5 6-5 男 / 女 M/F 澳 門 文 化 藝 術 教 育 中 心 Centro Educacional de Cultura e Artes de Macau 友 誼 大 馬 路 888 號 友 誼 大 廈 樓 A 至 E 座, 電 話 : Avenida Amizade, n 888, Edf. Amizade, andar A-E, Tel: 透 過 教 授 夏 威 夷 小 結 他, 幫 助 幼 兒 及 兒 童 容 易 掌 握 彈 奏 結 他 技 巧, 藉 此 培 養 他 們 對 音 樂 的 興 趣 Através do ensino do cavaquinho de Hawaii, as crianças poderão aprender, mais facilmente, as técnicas de tocar guitarra, despertando, deste modo, o interesse pela música. 學 員 需 自 備 夏 威 夷 小 結 他 Os alunos precisam de trazer cavaquinho. 總 數 : Núm. de $ /07-6/07 星 期 一 二 ªF e 3ªF :00-: 男 / 女 M/F /07-6/07 星 期 一 二 ªF e 3ªF :5-3:5 9- 男 / 女 M/F /08-6/08 星 期 一 二 ªF e 3ªF :00-: 男 / 女 M/F /08-6/08 星 期 一 二 ªF e 3ªF :5-3:5 9- 男 / 女 M/F 4 35 結 他 結 他 Guitarra 星 海 音 樂 藝 術 中 心 Star Music Art Centre 美 的 路 主 教 街 7A-7B 號 添 美 大 廈 地 下 A 座, 電 話 : Rua do Bispo Medeiros, nº 7A-B r/c, Edf. Tim Mei, Flat A, Tel: 教 授 右 手 演 奏 方 式 及 左 手 按 弦 要 領, 分 析 手 型 轉 換 及 基 本 和 絃 演 奏 轉 換 Ensino da interpretação com a mão direita e a selecção das notas com a mão esquerda, análise da mudança da forma da mão e a interpretação de acordes básicos. 學 員 需 自 備 結 他 Os alunos precisam de trazer guitarra. 總 數 : Núm. de $ /08-9/08 星 期 二 五 3ªF e 6ªF 4:30-5:30-5 男 / 女 M/F /08-9/08 星 期 二 五 3ªF e 6ªF 5:45-6:45-5 男 / 女 M/F 牧 童 笛 Flauta de Pastor 澳 門 管 弦 樂 團 Orquestra Filarmónica de Macau 澳 門 培 正 中 學 ( 高 士 德 大 馬 路 七 號 ), 電 話 : Escola Secundária Pui Ching (Avenida Horta e Costa, n 7), Tel: 教 授 牧 童 笛 各 種 知 識 和 演 奏 技 巧, 採 用 五 線 譜 授 課, 以 趣 味 性 為 主, 引 導 學 員 感 受 音 樂 之 美 妙 Aprender todas as técnicas e conhecimentos sobre a flauta do pastor, usar a notação musical, e cultivar a sensibilidade e o gosto pela música, através de aulas interessantes. 請 自 備 牧 童 笛 ( 德 國 式 ) 具 無 障 礙 通 道 的 場 地 É favor trazer a sua própria flauta de pastor (Estilo alemão). Recinto com passagens sem obstruções. 總 數 : Núm. de $ /07-30/07 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 4:30-5:30 8- 男 / 女 M/F /07-30/07 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 5:45-6:45 8- 男 / 女 M/F /08-8/08 星 期 二 四 六 3ªF e 5ªF e Sáb 4:30-5:30 8- 男 / 女 M/F 30

Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019

Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019 鄭觀應公立學校 2018/2019 學年中葡雙語班計劃 Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019 報名期 :2018 年 3 月 1 日至 31 日 Período de inscrição:de 1 a 31 de

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007 1466 澳門特別行政區公報 第一組 副刊第 38 期 2007 年 9 月 18 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 Ordem Executiva n.º 37/2007 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 四 ) 項規定的職權, 並根據第 2/1999 號法律第五條第一款及第十一條第一款,

Leia mais

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381 18:30 2019 年 7 月 5 日 ( 星期五 )- 第 0 天 - 澳門 / 香港 5 de Julho de 2019 (Sexta-Feira) Macau / Hong Kong 代表團於澳門外港碼頭集合 Agrupamento da Delegação Empresarial de Macau no Terminal Marítimo de Macau 19:45 00:35 04:20

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 1344 澳門特別行政區公報 第一組第 50 期 2002 年 12 月 16 日 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據經五月十五日第 30/89/M 號法令修改的十二月十五日第 122/84/M 號法令第十五條的規定, 作出本批示 一 許可與中聯實業有限公司及迅興建築有限公司訂立 何東中葡小學地段綜合體育館及新廈 工程的執行合同, 金額為 $121,883,550.80(

Leia mais

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 喜 迎 金 虎 樂 萬 家 步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 主 辦 單 位 : 民 政 總 署 體 育 發 展 局 澳 門 旅 遊 塔 會 展 娛 樂 中 心 中 國 澳 門 田 徑 總 會 目 的 : 豐 富 市 民 的 康 樂 活 動, 與 市 民 共 渡 歡 樂 的 春 節 比 賽 日 期 :2010 年 2 月 21 日 ( 星 期 日, 年 初 八 ) 時 間 : 上 午

Leia mais

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 按照社會文化司司長於 2011 年 7 月 5 日的批示, 以及根據第 2/2001 號行政法務 司司長批示的規定, 通過考核方式進行普通對外入職開考, 以編制外合同 方式招聘設計範疇第一職階二等技術員三缺 職級 : 第一職階二等技術員 1. 方式 期限及有效期 1.1 本入職開考以考核方式進行 有意投考人, 務必先參閱刊載於本網頁 的詳細招聘內容及相關要求投考報名表,

Leia mais

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A.

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A. (Publicação ao abrigo do Artigo 75 do RJSF aprovado pelo Decreto-Lei no.32/93/m, de 5 de Julho ) ( 根據七月五日第三二 / 九三 /M 號法令核準之金融體系法律制度第七十五條之公告 ) BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 資產負債表於二零一七年十二月三十一日

Leia mais

第 34/2001 號行政長官公告 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日

第 34/2001 號行政長官公告 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日 N.º 27 2-7-2001 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 837 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日 10. O aumento

Leia mais

目錄 Índice Contents. 一 前言 Prefácio Introdcution 1

目錄 Índice Contents. 一 前言 Prefácio Introdcution 1 0 目錄 Índice Contents 一 前言 Prefácio Introdcution 1 二 2017/2018 一帶一路 獎學金計劃日程安排 Calendário para atribuição da Bolsa de Estudo Uma Faixa, Uma Rota para o anolectivo 2017/2018 Agenda for the academic year 2017/2018

Leia mais

第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau

第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau 第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau 第三十五屆澳門綠化週於 2016 年 3 月 12 日下午四時揭幕, 今屆的主題是 濠城綠化魅力家園, 開幕地點為塔石廣場 現場設有多項綠化及生態保育的推廣活動, 為公眾帶來各種不同層面的綠化與保育資訊, 重點項目包括 : 澳門綠化週開幕儀式 園景及花壇設計比賽 主題攤位 得獎作品展 花姐姐自然教室

Leia mais

2016 年澳基會資助的部份出版物 Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2016

2016 年澳基會資助的部份出版物 Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2016 名 : 第十屆澳門設計雙年展 受資助者 : 澳門設計師協會 出版日期 : 2016 年 2 月 Título : 10.ª Bienal de Design de Macau Beneficiário : Associação dos Designers de Macau Data da publicação : Fevereiro de 2016 名 : 四代情 師生作品展 / 五月馨情繪畫展 受資助者

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 174,455,510.65 174,455,510.65

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 118,610,164.21 118,610,164.21 AMCM 存款 VALORES A COBRAR 應收賬項 DEPÓSITOS À ORDEM

Leia mais

2A, 年 10 月 21 日早上 4:00 至 10:00 期間 Todos os dias ás 4:00~10:00 21/10/2018 From 4:00~10:00 on 21/10/2018

2A, 年 10 月 21 日早上 4:00 至 10:00 期間 Todos os dias ás 4:00~10:00 21/10/2018 From 4:00~10:00 on 21/10/2018 乘客通告 /Aviso/Notice De acordo com as instruções a DSAT, Por motivo das obras de repavimentação, as seguientes carreiras sofrerá a seguiente alteração: According to the road projects notifications from DSAT,

Leia mais

CLUBES CULTURAIS/CIENTÍFICOS

CLUBES CULTURAIS/CIENTÍFICOS CLUBES CULTURAIS/CIENTÍFICOS 文化 / 科學活動範疇 Banda Desenhada 漫畫班 Prof. Carla Silva 5ª feira 星期四 17:00 18:30 Sala 116 116 室 7º ao 12º ano 7-12 年級 Aprofundar conhecimentos de desenho com a produção de banda

Leia mais

104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題

104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題 代號 :11050 頁次 :4-1 104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題 考試別 : 外交人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員葡萄牙文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 葡萄牙文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

Leia mais

活動簡報 ~ 2017/03-04 ~ 千人匯 正式成立. Boletim Informativo 重點活動. Constituição Oficial da União Mil Talentos

活動簡報 ~ 2017/03-04 ~ 千人匯 正式成立. Boletim Informativo 重點活動. Constituição Oficial da União Mil Talentos 1 ~ 2017/03-04 ~ 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 千人匯 正式成立 第 22 屆中學生讀後感徵文比賽頒獎禮 第 6 屆澳門大學生商業知識競賽 中國歷史上白銀問題 國際學術研討會 韓書力西藏繪畫藝術講座 Destaque Constituição da União Mil Talentos Entrega de Prémios aos Vencedores

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 80,812,529.61 80,812,529.61 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 287,698,395.36 287,698,395.36 AMCM 存款 VALORES A COBRAR

Leia mais

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約...

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約... N.º 36 3-9-2001 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 第 36 期 第一組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零一年九月三日, 星期一 Número 36 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 背景 鑒於本澳每所高等院校入學考試各有要求, 高中畢業生為了爭取更多選擇大學的機會, 除應付中學畢業試, 亦參加不同院校的入學考試 根據 2013 年澳門教育暨青年局委託香港大學教育學院中文教育研究中心開展 澳門中小學生閱讀專項評鑑 的調查研究指出, 本澳高中畢業生每人平均進行 3.12 次入學考試 為減輕學生奔波不同入學考試的負擔, 並回應教育界

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 資產負債表於二零一四年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 93,897,265.08 93,897,265.08 現金 DEPÓSITOS

Leia mais

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento 三 宣傳及推廣 本辦公室於 2010 年繼續進行了一 系列的宣傳及推廣工作 包括舉行了多 場相關法律的講解會 研討會及講座 舉辦宣傳推廣活動 派發刊物 透過報 章推廣 出版通訊及年報 以及制作宣 傳品 務求以多渠道持續推廣 個人資 料保護法 全面提昇社會各界的個人 資料保護意識 一 講解會 舉辦 個人資料保護法 講解會是 本辦公室的重點宣傳工作之一 本辦公 室繼續與各公私營機構合作舉辦專場講 66

Leia mais

Jason Murphy Physical Education Term 2 Progress Report

Jason Murphy Physical Education Term 2 Progress Report Jason Murphy Physical Education Term 2 Progress Report First Grade. We started out the term with some rope and activities. Students learned how to use both their upper and lower body strength to do swinging,

Leia mais

101 手球 Andebol $20. 協辦機構 : Colaboração 上課地點 : Instalação

101 手球 Andebol $20. 協辦機構 : Colaboração 上課地點 : Instalação 101 手球 Andebol 協辦機構 : 中國澳門手球總會 Associação Geral de Andebol de Macau, China 巴波沙體育中心 - 多用途運動場 ( 台山李寶樁街 ) / 奧林匹克體育中心 - 運動場 - 室內館 ( 氹仔奧林匹克大馬路 ) Centro Desportivo Tamagnini Barbosa (Rua de Lei Pou Chon, Macau)

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 158,617,622.41 158,617,622.41

Leia mais

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行 ABCD Standard Chartered Bank Macau Branch 31 December 2013 ABCD 外部核數師意見書之概要 致總經理 ( 於英國註冊成立的商業銀行有限公司之分行 ) 我們按照澳門特別行政區之 核數準則 和 核數實務準則 審核了二零一三年度的財務報表, 並已於二零一四年五月七日就該財務報表發表了無保留意見的核數師報告 上述已審核的財務報表由二零一三年十二月三十一日的資產負債表以及截至該日止年度的損益表

Leia mais

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址 聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址  聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form for

Leia mais

致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 :

致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 : 致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 : Exm.º Senhor Juiz Tribunal Judicial de Base: Ⅰ. 第 一 聲 請 人 姓 名 ( 中 文 ): ( 外 文 姓 名 ) 性 別 Nome do(a) primeiro(a) requerente: 持 有 證 件 類 別 及 編 號 : Titular do documento de identificação

Leia mais

澳門國際龍舟賽 Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races

澳門國際龍舟賽 Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form for

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2017 資產負債表於二零一七年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 268,773,117.33 268,773,117.33

Leia mais

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址 聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址  聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一項目請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form

Leia mais

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/09-10 ~ 與社團工作交流 重點活動. Intercâmbio com as Associações

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/09-10 ~ 與社團工作交流 重點活動. Intercâmbio com as Associações 1 ~ 2016/09-10 ~ 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 Actividades Relevantes 與社團工作交流 參加中國慈展會 訪京加強機構合作 在葡舉辦國際學術研討會 走進芭蕾 活動 Intercâmbio com as Associações Participação na Feira de Acções de Interesse Público e

Leia mais

E o Acadé o Acad mic émi o do co do Prof Pro e f ssor esso Douto r Dout o r Tu Wei Tu We ming imin Cita Cit t a i t o for n fo Pro r Pr

E o Acadé o Acad mic émi o do co do Prof Pro e f ssor esso Douto r Dout o r Tu Wei Tu We ming imin Cita Cit t a i t o for n fo Pro r Pr 杜維明教授讚辭 Elogio Académico do Professor Doutor Tu Weiming Citation for Professor Tu Weiming 何順文教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho delivered by Professor Simon Shun-Man Ho 尊敬的澳門特別行政區行政長官

Leia mais

中國與葡語國家企業經貿合作洽談會. Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa

中國與葡語國家企業經貿合作洽談會. Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa 中國與葡語國家企業經貿合作洽談會 Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa 2018 年 6 月 21 至 22 日於里斯本 Lisboa, 21 a 22 de junho de 2018 里斯本會議中心 Centro

Leia mais

Macao East Asian Games Dome 澳門東亞運動會體育館 Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental de Macau

Macao East Asian Games Dome 澳門東亞運動會體育館 Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental de Macau Macao East Asian Games Dome 澳門東亞運動會體育館 Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental de Macau The Macao East Asian Games Dome is the largest infrastructure serving sporting and cultural activities purposes

Leia mais

活動簡報 2016/01-02 第二十四屆台北國際書展 第二十四屆台北國際書展. A 24.ª Feira Internacional de Livros de Taipé. Boletim Informativo 重點活動 : Actividades relevantes:

活動簡報 2016/01-02 第二十四屆台北國際書展 第二十四屆台北國際書展. A 24.ª Feira Internacional de Livros de Taipé. Boletim Informativo 重點活動 : Actividades relevantes: 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 : 第二十四屆台北國際書展 第十一屆澳門文學獎 頒獎禮 十部文藝集成志書 澳門卷 戲曲志 及 故事卷故事卷 初審會議 澳門文化保育 從澳門的戲曲曲藝談起 交流會 2016/01-02 Actividades relevantes: A 24.ª Feira Internacional de Livros de Taipé Cerimónia

Leia mais

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点

有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点 第 卷 第 期 年 月!"#$ "$ %&$.*"&'($(.&(" "!' +#( A ( A 1(( >%&6+6"76&(#*-(+-+9 +2(+&(+2 :++*4#+(66+(&*(64 +(&*(64:& :++*4#+( #"+2*6+9(+2(*"77(&*6%&(+-(%#*-#-#6("+*(*6"%&9(-66&"94+(-%&"%&6(*7"&9(*"&9&9 %*67(+(66%&6&*&

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 302 澳門特別行政區公報 第一組 第一副刊第 17 期 2000 年 4 月 27 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 6/2000 號法律 Lei n.º 6/2000 修改 商法典 立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律 Alterações ao Código Comercial A Assembleia

Leia mais

三 作文 : 請依下列題目作一短文 ( 字數在 300 字之內 )(25 分 ) Uma Possível Saída para o Conflicto Político e Económico entre a Europa e a Rússia

三 作文 : 請依下列題目作一短文 ( 字數在 300 字之內 )(25 分 ) Uma Possível Saída para o Conflicto Político e Económico entre a Europa e a Rússia 頁次 :4-1 103 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 國際經濟商務人員 民航人員及原住民族考試試題 考試別 : 外交領事人員及外交行政人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員葡萄牙文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 葡萄牙文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

Leia mais

PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM YOUNG AUDIENCE PROGRAMME 音樂季 TEMPORADA DE CONCERTOS CONCERT SEASON 青少年聽眾計劃

PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM YOUNG AUDIENCE PROGRAMME 音樂季 TEMPORADA DE CONCERTOS CONCERT SEASON 青少年聽眾計劃 2018-19 音樂季 TEMPORADA DE CONCERTOS CONCERT SEASON 青少年聽眾計劃 PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM YOUNG AUDIENCE PROGRAMME 澳門樂團 ORQUESTRA DE MACAU MACAO ORCHESTRA 什麼是 青少年聽眾計劃? O QUE É O "PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM"? WHAT

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 420 澳門特別行政區公報 第一組第 14 期 2006 年 4 月 3 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 2/2006 號法律預防及遏止清洗黑錢犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律 第一章一般規定第一條標的 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE

Leia mais

English Português 中文 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses

English Português 中文 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses A. Companies ind in Macau: A. Empresas Registadas em Macau A. 在澳門成立的公司 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses 1 Company Registration Certificate, with Articles of Association

Leia mais

活動簡報 ~ 2017/05-06 ~ 一帶一路 與澳門發展國際研討會. Boletim Informativo 重點活動. Conferência Internacional da Faixa e Rota e o Desenvolvimento de Macau

活動簡報 ~ 2017/05-06 ~ 一帶一路 與澳門發展國際研討會. Boletim Informativo 重點活動. Conferência Internacional da Faixa e Rota e o Desenvolvimento de Macau 1 ~ 2017/05-06 ~ 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 一帶一路 與澳門發展國際研討會 一帶一路 獎學金接受申請 藝術人才 社科界研修班 大學生內地實踐交流 澳門光明號 完成 6,886 例復明手術 Destaque Conferência Internacional da Faixa e Rota e o Desenvolvimento de Macau Abertura

Leia mais

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 1032 51 2010 12 21 第 366/2010 號行政長官批示 119/2008 Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, o Chefe

Leia mais

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 Os candidatos a bolsas de mérito para estudos pós-graduados devem preencher on-line o boletim de candidatura.

Leia mais

殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程

殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程 主 辦 單 位 : 社 會 工 作 局 殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程 協 辦 單 位 : 澳 門 中 國 語 文 學 會 比 賽 目 的 : 透 過 殘 疾 人 權 利 公 約 內 容 為 主 題 的 徵 文 比 賽, 推 動 學 生 對 殘 疾 人 士 權 利 議 題 的 關 注 作 品 內 容 : 須 以 殘 疾 人 權 利 公 約 的 內 容 為 題 撰

Leia mais

Recurso nº 630/2012. Data: 9 de Janeiro de Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO

Recurso nº 630/2012. Data: 9 de Janeiro de Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO Recurso nº 630/2012 Data: 9 de Janeiro de 2013 Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO 1. A colheita da amostra de sangue, em lado sensus, poderia eventualmente

Leia mais

黃景強博士讚辭. Elogio Académico do Doutor Wong King Keung. Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀. proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho

黃景強博士讚辭. Elogio Académico do Doutor Wong King Keung. Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀. proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho 黃景強博士讚辭 Elogio Académico do Doutor Wong King Keung Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho delivered by Professor Simon Shun-Man Ho 21 尊敬的澳門特別行政區行政長官

Leia mais

Area Management Report

Area Management Report Area Management Report 2015 年業績摘要 收入增加 9% 至 6.15 億, 除稅前利潤增加 2% 至 2.94 億 客戶貸款增長 18% 至 146.79 億, 淨利息收益上升 9% 2015 年, 我們遵照環球策略, 推行有側重點及可持續的業務模式, 從而實現客戶貸款增長, 增幅達 18% 收入及除稅前利潤分別增加 9% 及 2% 受客戶貸款增長支持, 淨利息收益上升

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

135/2012 I A. Despacho do Chefe do Executivo n.º 135/2012

135/2012 I A. Despacho do Chefe do Executivo n.º 135/2012 N.º 24 11-6-201OLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 613 135/2012 Despacho do Chefe do Executivo n.º 135/2012 5/99/M 31/96/M 5/99/M 31/96/M I II Usando da faculdade conferida

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一零年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2010 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

O Nosso Estaleiro Naval Victory. A Última Viagem do Príncipe Perfeito. O Nosso Estaleiro Naval Victory. A Última Viagem do Príncipe Perfeito

O Nosso Estaleiro Naval Victory. A Última Viagem do Príncipe Perfeito. O Nosso Estaleiro Naval Victory. A Última Viagem do Príncipe Perfeito PROGRAMA 9 OUT 20:00 O Nosso Estaleiro Naval Victory Dream Theater Association (Macau ) 10 OUT 20:00 Tempo P ra Dizer Núcleo Experimental em Movimento - NEM (Brasil ) 11 OUT 20:00 Menos Um Fladu Fla (Cabo

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一三年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2013 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

何鏡堂院士讚辭. Elogio Académico do Professor Doutor He Jingtang. Citation for Academician He Jingtang 陳俊龍教授宣讀

何鏡堂院士讚辭. Elogio Académico do Professor Doutor He Jingtang. Citation for Academician He Jingtang 陳俊龍教授宣讀 何鏡堂院士讚辭 Elogio Académico do Professor Doutor He Jingtang Citation for Academician He Jingtang 陳俊龍教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Philip Chen Chun-Lung delivered by Professor Philip Chen Chun-Lung

Leia mais

BNU 網上銀行服務 / BNU Online 申請表 Proposta de Adesão

BNU 網上銀行服務 / BNU Online 申請表 Proposta de Adesão BNU 網上銀行服務 / BNU Online 申請表 Proposta de Adesão 注意 : BNU 網上銀行服務 申請人必需年滿十八歲及請親身將已填妥的表格交回就近之大西洋銀行各分行 NOTE: Os subscritores dos serviços BNU Online devem ser maiores de 18 anos. Esta proposta deve ser preenchida

Leia mais

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 897

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 897 N.º 34 20-8-2018 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 897 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 12/2018 號法律 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 長者權益保障法律制度

Leia mais

露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 )

露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 ) 露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 ) 1. 露天泳池的開放時間如下 : 新花園泳池 (4 月 1 日至 11 月 30 日 ): 逢星期一下午 1 時至晚上 10 時半 ; 星期二至星期日上午 7 時至中午 12 時, 下午 1 時至晚上 10 時半 孫中山公園泳池 (5 月 1 日至 10 月 31 日 ): 逢星期一下午 1 時至晚上

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 23 期 第二組 二零一五年六月十日, 星期三 Número 23 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 10 de Junho de 2015 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA

Leia mais

Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015 名 : 澳門人才開發與培養研究 者 : 柳智毅

Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015 名 : 澳門人才開發與培養研究 者 : 柳智毅 名 : 澳門人才開發與培養研究 受資助者 : 澳門經濟學會 者 : 柳智毅 Título : Estudos sobre o Desenvolvimento e a Formação de Recursos Humanos de Macau Beneficiário : Associação Económica de Macau Autor : Lao Chi Ngai 名 : 澳門通貨膨脹問題研究

Leia mais

澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 實施

澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 實施 澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 2013.9 實施 澳門大學法學院 中文法學士課程教學規章 第一編一般規定 第一條 ( 學習計劃 ) 一 中文法學士課程 ( 以下簡稱 法律課程 ) 學習計劃載於本規章的附件, 並為其組成部分 二 法律課程授課語言為中文, 也可使用葡文 如使用葡文, 在必要時, 配以翻譯 第二條 ( 入讀 報名 註冊 ) 一 法律課程的入讀 報名及註冊, 均受法律及澳門大學現行規定管制

Leia mais

2016 澳門公共機構小龍賽 米

2016 澳門公共機構小龍賽 米 2016 澳門公共機構小龍賽 - 200 米 Regata de Barcos-Dragão de Macau para Pequenas Embarcações das Entidades Públicas de Macau 2016-200m 2016 Macao Public Entities Small Dragon Boat Race - 200m 消防局 Corpo de Bombeiros

Leia mais

第 79/2016 號社會文化司司長批示 法學碩士學位課程 ( 中文學制 ) 學習計劃表一科目種類學時學分 中文 憲法 基本法與行政法

第 79/2016 號社會文化司司長批示 法學碩士學位課程 ( 中文學制 ) 學習計劃表一科目種類學時學分 中文 憲法 基本法與行政法 690 29 2016 7 18 880 462 Nota: O número total de horas do curso é de 880 horas, incluindo 462 horas nas aulas presenciais, e as horas restantes dedicadas às sessões on-line (tais como, orientação tutorial

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 )

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) N.º 25 23-6-2008 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 651 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento 澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO 為 判 給 旅 遊 局 新 辦 公 大 樓 項 目 規 劃 顧 問 服 務 PROCEDIMENTO ADMINISTRATIVO PARA ADJUDICAÇÃO DOS SERVIÇOS DE CONSULTADORIA

Leia mais

2015節水嘉年華 Festival da Poupança de Água 2015 為推動全民節約用水 特區政府推動構建節水型社會工作小組聯

2015節水嘉年華 Festival da Poupança de Água 2015 為推動全民節約用水 特區政府推動構建節水型社會工作小組聯 海事及水務局動向簡報 2015/10 第六期 2015節水嘉年華 Festival da Poupança de Água 2015 為推動全民節約用水 特區政府推動構建節水型社會工作小組聯 同民間社團於10月18日假筷子基綠楊花園休憩區舉辦了 2015節水 嘉年華 活動主題為 惜點滴 齊出力 現場設有多個以節約用 水 認識鹹潮和維護管理樓宇自來水系統為主題的攤位遊戲和工作 坊 隨後半年 活動將會巡迴至本澳各區

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública SAFP00339469 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 來 函 編 號 Sua referência 事 由 : Assunto 來 函 日 期 Sua comunicação de 傳 閱 公 函 發 函 編 號 Nossa referência 澳 門 郵 政 信 箱 463 號 C. Postal 463 - Macau n. o 0711300004/DIR 30/11/2007 公

Leia mais

托兒所. creches 缺乏日間托兒所. Venham mais cinco

托兒所. creches 缺乏日間托兒所. Venham mais cinco 20 de novembro 2015 增刊 suplemento I 缺乏日間 Venham mais cinco 對於兩歲以下的孩子, 穩定性 親情和愛情是發展的關鍵 社會工作局局長容光耀接受採訪時表示, 其中建議家長不要太早過份依賴日間 然而, 需求已遠遠超出供給, 政府將支持五所新的日間開設, 創造超過二千個工作崗位 Para as crianças com menos de dois anos,

Leia mais

學校課外活動第 18 屆中葡學校運動會獲獎名單

學校課外活動第 18 屆中葡學校運動會獲獎名單 二龍喉校刊 2014/2015 學年 2014/2015 學年上學期 本校聯絡資料 出版 : 教育暨青年局轄下二龍喉中葡小學 地址 : 山洞巷 ( 二龍喉公園內 ) 電話 : 28524492/28524493 傳真 : 28524516 網址 : www.eflora.k12.edu. mo/ 目錄學校課外活動 1 學校課外活動第 18 屆中葡學校運動會獲獎名單 女子 C 組 1500 公尺 第三名..劉佳怡

Leia mais

便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 章程 Conteúdo do Concurso

便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 章程 Conteúdo do Concurso 便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 合辦單位 : Organizadores: 章程 Conteúdo do Concurso 舉辦目的 Objectivo do concurso 響應 澳門節能周 2011 活動之一的

Leia mais

增刊 suplemento. turismo. 露西亞娜. 雷濤 Luciana Leitão 缺乏日間托兒所. Números positivos

增刊 suplemento. turismo. 露西亞娜. 雷濤 Luciana Leitão 缺乏日間托兒所. Números positivos 增刊 suplemento 19 de fevereiro 2016I 露西亞娜. 雷濤 Luciana Leitão 缺乏日間托兒所 Números positivos Entraram no território 1,22 milhões de turistas, entre 7 e 14 de Fevereiro, um aumento de 4,0 por cento em comparação

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 Número 29 第 29 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一一年七月二十日 星期三 Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/07-08 ~ 列席立法會回答口頭質詢 重點活動. Presença na Assembleia Legislativa para Responder as Interpelações Orais

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/07-08 ~ 列席立法會回答口頭質詢 重點活動. Presença na Assembleia Legislativa para Responder as Interpelações Orais 1 ~ 2016/07-08 ~ 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 列席立法會回答口頭質詢 澳門優秀人才獎勵計劃 結果公佈 青少年暑期學習活動 參加內地及香港書展 十部文藝集成志書 編纂再有進展 Actividades Relevantes Presença na Assembleia Legislativa para Responder as Interpelações

Leia mais

楊祖佑教授讚辭. Elogio Académico do Professor Doutor Henry T. Yang. Citation for Professor Henry T. Yang 莫啟明教授宣讀

楊祖佑教授讚辭. Elogio Académico do Professor Doutor Henry T. Yang. Citation for Professor Henry T. Yang 莫啟明教授宣讀 楊祖佑教授讚辭 Elogio Académico do Professor Doutor Henry T. Yang Citation for Professor Henry T. Yang 莫啟明教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Kai Meng MOK delivered by Professor Kai Meng MOK 17 楊祖佑教授長期投入科研 教學和公共服務事業,

Leia mais

Winter 2017 Art Term Reports Art with Mrs. McCarthy

Winter 2017 Art Term Reports Art with Mrs. McCarthy Winter 2017 Art Term Reports Art with Mrs. McCarthy First Grade The first graders began this term by entering the Anti-Tobacco Poster Contest sponsored by the Massachusetts Medical Society. They created

Leia mais

三 調查個案摘要. 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要. Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009.

三 調查個案摘要. 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要. Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009. 三 調查個案摘要 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要 Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009. 17 個案 1 CASO 1 投訴及調查 Queixa e Investigação 某市民投訴郵政局無採取有效措施保護個人資料,

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 BALANÇ O ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 澳門元 備用金, 折舊和減值 PROVISÕ ES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇ Õ ES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS

Leia mais

2018 澳門公共機構小龍賽 米

2018 澳門公共機構小龍賽 米 08 澳門公共機構小龍賽 - 00 米 Regata de Barcos-Dragão de Macau para Pequenas Embarcações das Entidades Públicas de Macau 08-00m 08 Macao Public Entities Small Dragon Boat Race - 00m 旅遊局 Direcção dos Serviços de

Leia mais

PROGRAMA DE INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO DIREITO

PROGRAMA DE INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO DIREITO UNIVERSIDADE DE MACAU Faculdade de Direito PROGRAMA DE INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO DIREITO (provisório) 1º ANO 1.º Semestre 2016 2017 Regente encarregue das aulas teóricas e práticas Teresa Lancry A. S. Robalo

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 36 期 第二組 二零一三年九月四日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 4 de Setembro de 2013 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

2017 澳門公共機構小龍賽 米

2017 澳門公共機構小龍賽 米 07 澳門公共機構小龍賽 - 00 米 Regata de Barcos-Dragão Para Pequenas Embarcações das Entidades Públicas de Macau 07-00m 07 Macao Public Entities Small Dragon Boat Race - 00m 旅遊局 Direcção dos Seviços de Turismo 交通事務局

Leia mais

Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções

Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções 實用面積與實用比率定義及概念 Definições

Leia mais

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014 N.º 43 22-10-2014 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 18591 第 52/2014 號運輸工務司司長批示運輸工務司司長行使 澳門特別行政區基本法 第六十四條賦予的職權, 並根據第 10/2013 號法律 土地法 第一百二十五條第二款及第二百一十三條的規定, 作出本批示 一 根據本批示組成部分的附件合同所載規定及條件,

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 13 期 第二組 二零一四年三月二十六日, 星期三 Número 13 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 26 de Março de 2014 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 36 5-9-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 7369 第 36 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零七年九月五日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

臨時程序表 / PROGRAMA PROVISÓRIO / TENTATIVE PROGRAMME

臨時程序表 / PROGRAMA PROVISÓRIO / TENTATIVE PROGRAMME 關於促進中國和葡語國家間經貿合作的澳門法律國際研討會 Simpósio Jurídico Internacional de Macau para a Promoção da Cooperação Comercial e Económica entre a China e os Países Lusófonos Macao International Legal Symposium on Promoting

Leia mais

中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處

中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 年報 Anuário 出版 Publicação Secretariado Permanente

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 9 期 第二組 二零一五年三月四日, 星期三 Número 9 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 4 de Março de 2015 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO

Leia mais