Datex-Ohmeda Cardiocap/5. Guia do Usuário
|
|
- Stéphanie Pinhal Carlos
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Datex-Ohmeda Cardiocap/5 Guia do Usuário 0537 Conforme o acordo das diretivas do Conselho 93/42/EEC referente aos Equipamentos Médicos. ADVERTÊNCIA: As leis federais dos Estados Unidos e Canadá limitam a venda deste equipamento a pessoas da área médica devidamente licenciadas. Fora dos Estados Unidos e Canadá, consulte as leis locais para qualquer restrição que podera ser aplicavel. Documento no Fevereiro 2000 Datex-Ohmeda 3 Highwood Drive Tewksbury, MA Tel. (978) Fax (978) Datex-Ohmeda P.O. Box 900, FIN Datex-Ohmeda, FINLAND Tel Fax
2 Sobre este Guia Este Guía do Usuario descreve as características e funções mais comuns, oferecidas pelo monitor Cardiocap 5 da Datex-Ohmeda. As seguintes convenções são usadas: Os nomes e as teclas do monitor aparecem em letras em negrito: ECG. Os itens e os menus aparecem em letras itálicas em negrito: Config. ECG. As mensagens que aparecem no Display estão entre aspas simples: Espere. Documentação relacionada ao monitor Informações mais específicas sobre os aspectos clínicos e técnicos: Cardiocap 5, User s Reference Manual (Manual de referência do usuário) Informações mais específicas sobre soluções técnicas e de serviço: Cardiocap 5 Technical Reference Manual (Manual de serviço técnico) Diagramas de circuitos, listas de componentes, etc.: Schematic Diagrams (Diagramas esquemáticos) Informações mais específicas sobre de outros equipamentos relacionados ao Cardiocap 5: Information Center, User s Reference Manual (Central de Informações. Manual de referência do usuário) Propósito Propósito: O monitor Cardiocap 5 da Datex-Ohmeda e seus acessórios, são desenhados para a monitorização em lugares fechados do estado hemodinámico (ECG, respiração por impedancia, PANI, temperatura, SpO2 y pressão invasiva) respiratorios (CO2, O2, N2O, frequência respiratoria, agente anestésico e identificação do agente) e ventilatorio (pressão, volume e fluxo da vía aérea) de todos os pacientes de hospital. A medição da respiração por impedância é indicada para pacientes maiores de 3 anos. O monitor Cardiocap 5 é para ser usado em pacientes com um peso maior de 5 kg (11Ib.). O monitor deve ser usado somente por pessoal médico qualificado. Classificações Em concordancia com IEC : Equipamento de clase I tipo de proteção contra descarga eléctrica. Equipamento de tipo BF o CF. O grau de proteção contra descarga eléctrica é indicado por um símbolo ao lado de cada conector no painel de parámetros. O equipamento não é adequado para o uso na preseça de uma mistura inflamável de anestésico com ar ou com oxigenio ou óxido nitroso. Operação contínua de acordo ao modo de operação. Em concordancia com IEC 60529: Grade de proteção contra o ingresso danoso de água esta detalhado no IEC 60529: IPX1 Em concordancia com EU Medical Device Directive: IIb Responsabilidade do fabricante A divisão Datex-Ohmeda. é responsavel pela segurança, confiabilidade e funcionamento do equipamento somente se: Desmonstração, operações, extensões, ajustes, modificações, serviços e reparações são executados por pessoas autorizadas pela Datex-Ohmeda. As instalações elétricas cumprem com os requisitos apropriados. O equipamento é usado de acordo com o Guía do Usuário. Marcas registradas Datex-Ohmeda, Cardiocap 5, Light, AS/3, CS/3, D-lite, D-Fend, MemCard, ComWheel, EarSat, FingerSat, e FlexSat son marcas registradas de Instrumentarium Corp., Finland. Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso. Instrumentarium Corp. Reservados todos os direitos.
3 INDICE 1. INTRODUÇÃO AO MONITOR (Intro)...1 Básico em monitorização...3 Configuração do Display...5 Símbolos PARA COMEÇAR E TERMINAR (Inicio/FiM) ALARMES PROCESSAMENTO DE DADOS (Dados)...11 Tendencias REGISTRO E IMPRESSÃO (Imprimir) LIMPEZA E CUIDADO (Cuidado) Mensagens de Falhas...19 Menssagens PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...24 Especificações...25 Abreviações...26 Acessórios TEMPERATURA (Temp/Resp) Respiração por impedancia ECG OXIMETRIA DE PULSO (SpO 2 ) PRESSÃO ARTERIAL NÃO INVASIVA (PANI) PRESSÃO ARTERIAL INVASIVA (Pinv) GASES DA VIA AEREA (Gases) ESPIROMETRIA DO PACIENTE (Espirom.)...43
4 1 INTRODUÇÃO AO MONITOR O Cardiocap 5 pode ser hemodinâmico e com medições de gases das vias aérea (F-MXG). Com diferentes opções de configuração. Você pode realçar as funções do monitor. Devido a estas diferentes configurações de fábrica, alguns menus, displays, descritas neste manual podem não estar disponiveis no seu monitor. Você pode usar seu monitor Cardiocap 5 como um monitor separado ou conectado a uma rede de monitores, veja Processamento de dados. Partes do monitor (1) Tecla Ligado/Monitor em espera (2) LED indicador de Alimentação de rede / Estado da bateria (3) Indicadores de alarmes (4) Drive para cartões de memória (5) Teclas (6) Suporte traseiro ajustável (7) ComWheel (8) Registrador (opcional) (9) Conectores do paciente (10) Conectores de espirometria (11) Conector de PANI (12) Coletor de água D-Fend
5 Painel traseiro 1 (1) Suporte (2) Saída de gas, X6 (somente F-MXG) (3) Reservado (4) Conector Ethernet, X4 (5) LEDs de conexão a uma rede (6) Conector de identificação de rede, X3 (7) Interface de comunicação em série / conector da impresora local, X2 (8) Conector de saída analógico / digital, X (9) Elemento de montagem (10) Filtro de poeira (11) Equalizador de potencial (12) Placa de suporte com informação de voltagem (13) Encaixe para o cabo de alimentação elétrica CUIDADOS: Apague o monitor antes de fazer qualquer conexão no painel traseiro. ADVERTÊNCIA: Antes de usar o sistema, assegure-se que todo o conjunto cumpre com as normas internacionais IEC ou entre em contato com as autoridades locais. 2
6 3 O BÁSICO EM MONITORIZAÇÃO Você pode controlar a monitorização com a comando ComWheel e as teclas de acesso direto. A ComWheel, principal ferramenta de navegação, fornece acesso a todas as funções de menu. Com as teclas de acesso direto, você pode controlar todas as funções mais frequentemente usadas. 1 (1) (2) Tecla de Ligado/Monitor em espera Desliga um alarme ativo e pré-silencia todos os alarmes por dois minutos (aperte a tecla uma vez) e por cinco minutos (aperte a tecla por três segundos). Para apagar as mensagens de alarme no 2 campo de mensagens de alarmes e permitir novos alarmes, aperte Silenciar alarmas a tecla uma vez mais. 3 (3) Mostra e grava no display tendências numéricas e gráficas. Tendencias ECG PANI PANI Iniciar/Parar Presiones Invasivas Pantalla normal (4) Mostra no menu Pressões invasivas para os ajustes das medições das pressões invasivas. NOTA: Dependendo das opções, esta tecla pode ser também Oxímetro de Pulso. (5) Mostra no menu ECG os ajustes da medição de ECG. (6) Mostra no menu PANI os ajustes da medição de PANI. (7) Inicia uma medição de pressão arterial não invasiva, ou cancela uma medição de PANI, STAT e medições manuais. Também possue el estase venoso. (8) Volta ao display normal de monitorização. (9) ComWheel. As funções de menu são controladas ao girar e apertar o botão ComWheel. Abra o Menu principal quando o display esta sem menus.
7 O controle remoto O controle remoto do monitor tem teclas que iniciam e finalizam uma função imediatamente. Estas teclas de acesso direto te ajudam nos procedimentos e situações mais utilizadas. O controle remoto te oferece acesso aos mesmos menus do painel de controle. Para utilizar as funções restantes, aperte a tecla Menu. Note que as teclas Especial e Iniciar G.C. não estão em uso no Cardiocap 5. Navegando pelos menus Um menu é uma lista de funções e comandos mostrados na tela do monitor. Você abre o Menu principal apertando ComWheel quando não existem menus na tela. A partir deste Menu principal, ou girando ou apertando ComWheel você pode entrar nos outros menus. Gire e aperte ComWheel para fazer os ajustes nos menus. Você também pode mostrar um menu apertando a tecla de acesso direto correspondente. Por exemplo, para fazer ajustes no ECG: Guardar toma Especial Iniciar G.C. Menú Silenciar alarmas Cero TODAS presiones Iniciar enclav. Congelar Registr. curvas Otros pacientes Iniciar PANI Pantalla normal ECG 1. Abra o menu = aperte a tecla ECG 2. Liga a função descrita na janela = gire ComWheel 3. Abra o submenu da janela de ajuste = aperte ComWheel Introdcir otras fonctiones tales como menú de medición seleccionando Parámetros 4. Confirme a seleção = aperte ComWheel ou = aperte a tecla Display normal. a tecla Display normal confirma a seleção e retorna ao display normal de monitorização 4
8 5 CONFIGURAÇÃO DO DISPLAY Config. monitor Config.Display1 Veloc. Traçado Seleção do modo Hora e data Luminosidade do display 100% Instal./Serviço Display normal Ativa o modo bypass cardíaco e outro modo preconfigurado. Para configurar o display O modo determina como a informação é mostrada (o que é mostrado na tela, as tendências, etc.) e quais são os limites dos alarmes. Os modos são pré-configurados. O monitor se acende em modo inicial, no qual é o único dos modos escolhidos durante a configuração. Para trocar proceda como segue: 1. Aperte ComWheel para abrir o Menu principal. 2. Selecione Config. monitor. 3. Selecione Seleção de modo e escolha uma das opções. Para modificar temporariamente o display 1. Aperte ComWheel para abrir o Menu principal. 2. Selecione Config.monitor. No submenu correspondente você pode modificar as curvas e os campos digitais, os espaços das minitendências ou selecionar as opções de dividir o display. Para fazer outras alterações na configuração, como mudar as escalas, volte ao Menu principal e selecione o parâmetro mostrado ou aperte uma tecla e selecione o menu de Config. X. As mudanças são válidas até que o monitor seja desligado (+15 min.) ou até que você reinicie o procedimento. Só na hora que é desligado são armazenados permanentemente.
9 Para modificar permanentemente o display Você pode fazer mudanças permanentes na configuração do display. Para as palavras chaves, etc. refere - se a uma Ficha de configuração por defeito ( Default Configuration Worksheet. ). Para modificar as áreas de curvas Você pode ter até seis curvas na tela ao mesmo tempo. 1. Aperte ComWheel para abrir o Menu principal. 2. Selecione Config. monitor e Config. display. 3. Selecione Áreas de curvas. Note que: Quando na tela aparecer menos de seis curvas, na maioria dos casos, estas aparecem de tamanho aumentado. Selecionando Combina pressões, as pressões invasivas são mostradas na mesma área de curvas, com a mesma linha de início, mas com escalas individuais. Se na medição de ECG for usado um conjunto de 5 derivações, até três dessas podem ser mostradas simultaneamente em três diferentes áreas de curvas. Para modificar as áreas digitais Até quatro áreas digitais podem ser usadas para mostrar dados. 1. Aperte ComWheel para abrir o Menu principal. 2. Selecione Config. monitor e Config. Display. 3. Selecione Àreas digitais. Note que quando contém menos de quatro áreas digitais, o restante das informações aparecem de tamanho aumentado. Para modificar o display dividido Você pode dividir a área de curva, de modo que uma parte da área mostre constantemente espirometria ou tendência. 1. Aperte ComWheel para abrir o Menu principal. 2. Selecione Config. monitor e Config. display.. 3. Selecione Divid. Display e escolha entre as opções: Ning., Espiro1, Espiro2 ou Tend. Espiro1 é a informação básica de espirometria. Espiro2 é a informação avançada de espirometria Tend. é uma minitendência dos parametros que terão sido selecionados nas áreas de curvas. 6
10 7 SÍMBOLOS Atenção, consulte os documentos relacionados. Quando é mostrado ao lado do valor de O 2, indica que o alarme baixa de FiO2 está abaixo de 21 %. Quando é mostrado ao lado do valor de FC, indica que há um risco que o monitor conte os impulsos dos marcapassos, porque este está nos segmentos R ou T, a causa que tenha sido selecionado junto ao QRS. No painel traseiro indica as seguintes advertências e precauções: Perigo de descarga elétrica. Não abra a tampa da parte traseira. Para proteção contínua contra fogos, utilize apenas fusiveis do mesmo tipo e valor. Desconecte a fonte de alimentação antes de iniciar o serviço Não toque no monitor ligado por batería durante o processo de defibrilação. Tipo BF (IEC ) proteção contra choques elétricos do defibrilador. Tipo CF (IEC ) - proteção contra choques elétricos do defibrilador. Quando aparece no campo de mensagens, indica que os alarmes estão desligados. Quando aparece nas campos digitais no menu, indica que a fonte de alarme havia sido desconectada Charge Saída da amostra de gas. Conectores de Ethernet. Equipotencialidade. Do monitor pode ser conectado a um condutor equalizador de potencial. Corrente alternada. Fusivel. Operando por baterias e capacidade restante da bateria. Bateria carregando. SN, S/N Número de série Menu principal. Quando não houver menu no display, ao apertar Comwheel aparece Menu principal. Submenu. Selecionando uma alternativa do menu com este símbolo, abre um menu novo. O monitor está conectado a uma rede da Datex-Ohmeda. Inserido um cartão de Dados (verde) e/ou um cartão de Menu (branca). Indica detecção de batimento cardíaco. A frequência respiratória é medida usando medição da impedância respiratória. Não mergulhe o sensor em líquidos.
11 PARA COMEÇAR E TERMINAR Preparativos Ligue o monitor. É necessario, consultar o manual de operações. Aperte ComWheel para abrir o Menú principal. Selecione Config. monitor e Selec modo. Note que trocando os modos tambem trocam algunos ajustes nos límites de alarmes. Coloque o monitor no melhor angulo para sua visualização: Aperte o centro da base e ajuste. Assegure-se que ambos os pes de apoio estão no mesmo angulo. NOTA: Se for necessario colocá-lo na parede, assegure-se que as barras de apoio da frente e atrás estejam firmes. Para começar a monitorar Prepare as conexões no paciente como esta descrito na figura de instalação e selecione medições. Consulte a seção correspondente neste manual. Só use acessorios descartaveis aprovados peladatex-ohmeda. Os alarmes e os parametros são ativados por qualquer efeito. Assegure-se que você tem as curvas e digitos desenhadas no display. Para ajusta-las, aperte ComWheel para abrir o Menú principal. Selecione Config. monitor e Config.display. Selecione Areas de curvas o Areas digitadas. Revise os limites dos alarmes. Selecione Config. alarmes no Menú principal. Realize a partida específica da medição, refere-se a Reiniciar a seção da medição correspondente. Entre nos datos de identificação do paciente. Seleccione Dados paciente no Menú principal. Durante a monitorização Para suspender o alarme, aperte Silenciar Alarmes Se você apertar acidentalmente a tecla ligado/monitor e disparar durante a monitorização: Aperte novamente dentro de 8 segundos a tecla ligado/ Monitor em espera para ver a monitorização. Se no monitor para no modo de espera (stand-by) depois de oito segundos. Para terminar de monitorizar Imprima a informação necessária. aperte ComWheel para abrir o Menú principal e selecione Regist./Imprimir. Espere que a impresão. Então anote os dados de identificação do paciente e reative os ajustes selecionando Reiniciar no Menú principal, e logo selecionando Reiniciar TODO e Sí. Se monitor voltar a ser usado, aperte o botão ligar no seu modo de espera (stand by). Limpe seu monitor de acordo com as instruções. 8
12 9 ALARMES Depois que o monitor já esteja ligado, ou depois de reiniciar, os límites dos alarmes se ativam somente depois que as funções fisiologicas estejam dentro do limite de alarames por 15 segundos. Para ativar o alarme conecte os cabos no paciente. O alarme somente opera quando as medições estão selecionadas no display. (exceto para a medição de respiração), ao menos que a fonte seja desativada. 1 Categoría dos alarmas A prioridade depende da causa e da duração. Visual Significado Tom (selecionado quando o sistema esta configurado) Vermelho Amarelo Para situações que oferecem risco de vida Para problemas serios,mas que não oferecem risco a vida Branco Aviso Bip Simples triplo + dobro bip cada 5 s o bip continuo / Bip triplo cada 19 s o bip duplo cada 5 s / Quando os alarmes estão ativados: (1) As mensagens aparecem por ordem de priopridade. (2) Os valores das medições e dos alarmes se acendem intermitentemente. A cor do fundo revela a categoria do alarme. (3) Em alguns casos as mensagens dão uma informação mais detalhada. (4) Soa um alarme auditivo.
13 Para ajustar os limites 1. Aperte ComWheel para abrir o Menu principal. 2. Selecione Config. alarmes e Ajuste límites. 3. Sobreilumine a medição. 4. Aperte ComWheel. Aparece uma janela de ajuste. 5. Na janela de ajuste, gire a ComWheel para chegar no límite, aperte ComWheel para confirmar as seleções e mova entre as opções. Para mecher nas fontes Para PANI, P1, P2, O2, AA y T1 você pode selecionar que valores medidos disparem o alarme. Por exemplo, para as pressões as possibilidades sistólica, diastólica, valor medio o NO (apagada). So uma fonte últimamente modificada fica ativa. 1. Aperte ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Config. alarmas e Ajust. límites. 3. Selecione a medição. 4. Na janela de ajuste, aperte a ComWheel tantas vezes como seja preciso para entrar na seleção de menús. 5. Selecione Alarme X. Para receber alarmes de outros monitores NOTA: O monitor necessita ser conectado na rede. (So sera possivel com a opção N-XNET.) 1. Aperte ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Dados paciente e Outros pacientes. 3. Selecione alarmes Recebidos em um dos outros monitores. Para ajustar o volume 1. Aperte ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Config. alarmes Volume alarma. Silenciando temporariamente os alarmes auditivos Por dois minutos Por cinco minutos Aperte Silenciar alarmas. Aperte Silenciar alarmes por mais de tres segundos. Se o alarme não está ativado quando você pulsa Silenciar alarmes, estas serão pre-silenciadas por dois ou tres minutos. Exceção: FiO 2 <18%, Os alarmes EtO 2 < 10%, FiN 2 O > 82%, e pico alto serão silenciados por 20 segundos. Novos alarmes serão mostrados. Para reativar os alarmes aperte Silenciar alarmes durante o período silenciado. Novos alarmes serão ativados. Os alarmes silenciados serão ativados depois de dois minutos. O alarme de apnea é ativado depois de cinco respirações. Para apagar permanentemente os alarmes auditivos 1. Aperte ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Config. alarma e Audio SI/NO. 3. Selecione Apnea, ECG, Apn&ECG, o Silenciar TODAS. Se um alarme ativado é suspenso, um aviso se escuta a cada dois minutos. Para reativar os alarmes selecione Ativar alarmas. ADVERTENCIA: Assegure-se sempre que os limites de alarmes necessarios estão prontos e ativados quando começar a monitorizar. ADVERTENCIA: Suspensão dos alarmas pode comprometer a segurança do paciente. 10
14 11 PROCESAMENTO DE DADOS Para conectar e armazenar informações O monitor Cardiocap 5 conecta e armazena continuamente datos do paciente, tal como as tendencias. O armazenamento se ativa quando o monitor recebe sinais vitais. As informações são guardadas em: A memoria do monitor O caso mais recente é guardado na memoria do monitor. E na rede, os casos dos últimos días (de 2 a 90 dias seguintes da configuração) No Cartão de Dados, existe 48 h de informações (volume de dados) se a mesma está no sistema Para agregar os dados de identificação do paciente 1. Aperte ComWheel para abrir Menú principal. 2. Selecione Dados paciente e Dados demogr.. 3. Entre o peso e a altura do paciente A superficie corporal (BSA) é calculada automáticamente.
15 Para recuperar informações depois da espera Se o monitor está em estado de espera Pressione qualquer tecla, selecione Sim uma janela com a opção Continuar previo. Os alarmres são ativados. Os dados anteriores são recuperados e a recolocação de novos dados ligados. Com a opção N-XDNET: Paciente na rede (quando o monitor está conectado na rede) Quando conectado a rede. A Informação disponivel será das últimas 24 horas. Paciente no cartão (quando o cartão de datos está em uso) Carregando um cartão de dados. Disponivel 24 horas deinformações. Para ver outros monitores (com opção N-XNET ou N-XDNET) Com seu monitor Cardiocap/5 você pode ver tres curvas, valores numéricos e alarmes de outro monitor Cardiocap/5, S/5, AS/3 o CS/3, naturalmente esses monitores deverão estar conectados na rede de Datex-Ohmeda. Para isto, siga as seguintes informações: 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. Selecione Outros pacientes Sinais vitais. 2. Selecione o monitor que você deseja ver. Para reciber alarmes de outros monitores (com a opção N- XNET o N-XDNET) Com um monitor Cardiocap/5 conectado a rede, você pode ver os alarmes de outros monitores Cardiocap/5, S/5, AS/3 o CS/3, na Central de informações. Para isto, siga as seguintes informações: 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Outros\ paciente e Reciber alarmes. 3. Selecione o monitor que você deseja ver. Uso do Cartão de Dados O cartão de dados é para armazenar e transferir os dados das tendencias A opcão N-XDNET lhe permite a você carregar os dados do paciente conectados ao catão de dados. Os dados de tendencias armazenados podem ser transferidos e vistos em outros monitores. Cardiocap 5, o monitores AS/3 y CS/3. você também pode continuar colecionando dados em outro lugar de monitorização: 1. Finalize o caso e feche o carão do primeiro monitor. 2. Insira o cartão de dados no monitor ao qual queira transferir os dados. 3. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 4. Selecione Pcte. desde red 5. Selecione Pcte. desde tarj. NOTA: Certifique-se que os relogios internos dos monitores estejam sincronizados. PRECAUÇÃO: Não exponha os cartões e memoria ao calor excessivo, pode danificar os campos magnéticos. 12
16 13 TENDENCIAS Vendo as tendencias gráficas Guardar toma Vendo as tendencias (1) Menú tendencias (2) Area de medições de tendencias (3) ECG em tempo real ou área de medições de tendencias (4) Valor numérico de uma medição de tendencia assinalada pelo cursor (5) Area da hora e marcas (6) Número da página de tendencias Símbolos Barra de tendencia. Em valor medio é representado pela distancia entre as barras. Barra de tendencia de PANI Indica troca, tal como uma troca de derivação de ECG, colocada a zero o canal de uma pres.invasiva ou troca de agente anestésico. 5 6 Linha azul: indica desde que ponto os dados haviam sido coletados. Linha Branca: indica a proporção dos dados que você vê no display. Linha Vermelha: indica o período de tempo durante a qual os 20 minutos de minima tendencia tenham sido conectados.
17 Armazenamento de dados automático e manual informação O monitor mostra no display dois tipos de informações: gráfica e numérica. Para ver as tendencias gráficas 1. Pressione Tendencias. 2. Selecione Gráficas. 3. Para ver mais parametros, selecione Pág. seguinte. 4. Para ver mais dados, selecione Cursor e gire a ComWheel. As tendencias gráficas contém quatro paginas de tendencias, cada uma das quais tem cinco areas com parametros diferentes. A escala do tempo das tendencias gráficas varian de 20 minutos a 24 horas, a resolução de 10 segundos a 12 minutos. Com as tendencia de 20 minutos você pode ver dados da última 1/2 h, e das últimas 24 hrs com outras durações. Para a FC e a temperatura você pode selecionar a escala no menú Escala. Para ver as tendencias numéricas 1. Pressione tendencias 2. Selecione Numéricas. 3. Para ver mais parámetros selecione Pág seguinte. 4. Para ver mais informações selecione Cursor e gire ComWheel. As tendencias numéricas contem tres páginas de no máximo de 24 horas de tendencias. A inicio de cada página aparece uma curva de ECG em tempo real. Para criar tomadas e colocar marcas nas tendencias Uma tomada mostra uma curva congelada contendo 15 segundos da curva em tempo real (das curvas e tendencias pré configuradas Esta tomada é guardada na menoria do monitor. Selecione Tomada no menú Tendencias. O monitor guarda uma imagem das curvas e tendencias pré configuradas de fábrica. Existe também uma página configurada de tomadas. Você pode guardar até 16 tomadas dependendo da quantidade de dados que estas contenham. Ao criar uma tomada, uma marca é colocada nas tendencias. Um número ao lado da tendencia numérica indica o evento marcado. Para ver as tomadas 1. Pressione Tendencias. 2. Selecione Tomadas 3. Selecione Tomada seguinte. Gire ComWheel para ir a próxima tomada. Você pode ver a hora em que a tomada foi criada, Você pode mostrar até cinco tomadas na página de tomadas, e você pode imprimir até seis tomadas. Para apagar tendencias e tomadas 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Reiniciar caso. 3. Selecione Reiniciar tends. Se o botão ligado tenha sido colocado em posição de espera, e neste caso as tendencias foram reiniciadas, as tendencias permaneceram na memoria por 15 minutos. 14
18 15 PARA IMPRIMIR COM UM REGISTRADOR OU UMA IMPRESSORA Você necessita Uma impresora laser para imprimir Um registrador integrado para registrar Papel térmico para o registrador NOTA: Registros em papel térmico podem ser apagados ao estarem expostos a luz, ao calor, ao alcool, etc. Tire uma fotocopia para seus arquivos (1) Registr. Iniciar/Parar para que o registrador comece a imprimir e para que pare de imprimir (2) Botão para abrir a caixa do papel registrador (3) Papel registrador (4) Caixa do papel registrador Para imprimir com registrador (registrar) Para registrar tendencias As tendencias são registradas baseadas em um período de tempo que corresponde a escala da tendencia gráfica você pode seleccionar a escala (20 min - 24 hrs) no menú Tendencias. Para registrar as tendencias numéricas o gráficas: 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Regist./Imprimir e Tendencias. 3. Selecione Numéricas ou Gráficas. Selecione os parámetros para tendencias gráficas no menú Tendencias.: Selecione Tend. gráfica 1 ou Tend.gráfica 2. Para imprimir curvas com registardor Pressione a tecla Registr. Iniciar/Parar no registrador. você pode registrar até tres curvas. 1. Selecione Registrar curvas no menú Regist./Imprimir. 2. Selecione Curva 1, 2 o/y 3. Para trocar a aparencia da curva: 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Regist./Imprimir e Registrar curvas. 3. Selecione Velocidade papel.
19 Para imprimir com registrador quando ocorre um alarme 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Regist./Imprimir Registrar curvas. 3. Selecione Registro alarmes e SI. O registrador é ativado pelos alarmes Asy, FC alta/baixa ou P1 Alta/Baixa. As curvas P1 e ECG são imprimidas com o registrador. As seleciones são pré-configuradas. Para parar de imprimir com registrador Pressione a tecla Registr. Iniciar/Parar no registrador para parar de imrpimir a curva de tempo real 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Regist./Imprimir. 3. Selecione Registrar curvas ou Registrar tends para parar a função correspondente. 4. Selecione Detiene registro. Para imrpimir com uma impressora separada (Imprimir) Selecione a impressora 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Regist./Imprimir e Conexão impresora. 3. Se a impressora está conectado ao seu monitor, selecione Serie. Se seu monitor está conectado na rede Datex-Ohmeda, selecione Rede. Para imprimir uma lista Você pode imprimir uma lista dos dados da tendencia mostrada no menu de parametros. Para imprimir uma lista: 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Parámetros e Gases vía aérea. 3. Selecione Bucles e Imprimir. Para imprimir dados de tendencias: 1. Pressione Tendencias. 2. Selecione o tipo de tendencia que você deseja imprimir (Numérica, gráfica ou tomada). 3. Selecione a página de tendencia desejada com Pág. seguinte. 4. Selecione Imprimir. Imprimindo toda a informação Para imprimir todos os dados das tendencias gráficas o todos as listas guardadas: 1. Pressione ComWheel para abrir o Menú principal. 2. Selecione Regist./Imprimir. 3. Selecione Imprimir gráficas ou Imprimir bucles. 16
20 17 LIMPEZA e CUIDADO Diaria e entre pacientes Uma vez ao mes Cada seis meses Limpe com um pano a superficie do monitor. Limpe com um pano o cabo tronco de ECG, o manguito e mangueira de PANI e o cabo e sensor de SpO2. Troque ou esterelize todos os acessórios do paciente invasivos e das vías aéreas. Troque o D-Fend+. Cheque as partes e o monitor estão limpas e em bom estado. Fluido de limpeza Datex-Ohmeda Outros detergentes suaves Cheque o filtro do ventilador na parte traseira do monitor e límpe se necessario: 1. Tire o filtro. 2. Lave-o em uma solução com detergente 3. Deve secar antes de colocá-lo novamente no monitor Não use ar comprimido. Calibre os gases do módulo da vía aérea, veja abaixo Para calibrar os gases. Use somente gases de calibração Datex-Ohmeda. NOTA: Se as medições de gases estão sendo usadas intensivamente, as calibraçãoes são recomendadas a cada dois meses. Limpadores permitidos Desinfetantes permitidos NÃO! Etanol Alcohol isopropílico Compostos de clorito Glutaraldehyde Não use hipoclorito, acetona-, fenol- o limpadores com base de amonia. Não autoclave os equipamentos ou suas partes. Não submerja nenhuma parte do monitor em líquidos Não permita que entre en seu interior. Não aplique ar comprimido em nenhuma saida ou tubo conectado no monitor. Antes de limpar Pressione o botão de ligado na posição de espera. Desconecte o cabo de energía elétrica. Depois de limpar Deixe-o secar completamente. Conecte o cabo de energía elétrica. Ligue o monitor. ADVERTENCIA: Depois de limpar ou se o liquido tiver entrado acidentalmente no monitor, assegure-se que todas as partes do monitor estão secas antes de reconectar na eletricidade.
MODELO DE PROPOSTA DE PREÇOS. Atender normas vigentes da ABNT Fabricante Garantia Marca Procedência Registro ANVISA/MS
ESTADO DO PARANÁ Secretaria de Estado da Administração e da Previdência - SEAP Departamento de Administração de Material - DEAM Sistema GMS - GESTÃO DE MATERIAIS E SERVIÇOS MODELO DE PROPOSTA DE PREÇOS
Leia maisPORTA RETRATO DIGITAL
VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:
Leia maisManual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50
GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.
Leia maisCaro cliente. Guia do cliente. Página 1
Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador
Leia maisRegistrador de Dados de Umidade e Temperatura
Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar
Leia maisGuia de Instalação Live TIM Blue Box
Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia maisVentiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português
Ventiladores para adultos e pediátricos Guia de configuração rápida Português Configuração Utilização não invasiva Cabo de alimentação CA Máscara Stellar 2 Tubos de ar 3 4 5 1 Umidificador aquecido H4i
Leia maisObrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Leia maisTAKAOKA MONTEREY SMART
TAKAOKA MONTEREY SMART OPERAÇÃO NO RECÉM-NASCIDO O Monterey Smart é um respirador microprocessado desenvolvido para atender pacientes adultos, infantis e neonatais em terapia intensiva e transporte intra
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
Leia maisGuia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50
Guia do Usuário Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão Modelo RHT50 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Umidade Relativa/Temperatura/Pressão. Este registrador
Leia maisManutenção. Manutenção
Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"
Leia maisGUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
Leia maisHOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT
HOFFRICHTER ALARM ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT Número de Série HOFFRICHTER GmbH fornece todos os sistemas com um número de série a fim de garantir
Leia maisPlaca Acessório Modem Impacta
manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais
Leia maisManualdeInstruções. www.odontomega.com.br
ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de
Leia maisSumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisCURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E
SIGMA Sistema Integrado de Combate a Incêndio CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E CABO BLINDADO (SHIELD) 4 VIAS 2X2,50 MM + 2X0,75 MM IHM Possibilidade de até 95 loops. LOOP LOOP LOOP CABO
Leia maisConhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
Leia maisGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida DigiFlash Smart Trigger 1 2 3 4 5 17 Smart Trigger 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 O DigiFlash Smart Trigger é um dispositivo para disparar flashes a partir de um evento externo. Pode
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Leia maisManual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO
Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Leia maisE- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.
Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisRELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02
Leia maisDetector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300
Guia do Usuário Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Segurança Por favor, leia as seguintes informações de segurança cuidadosamente, antes de tentar operar ou realizar serviços de
Leia maisGUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000
GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000 Revisão 00 de 02/06/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda., não podendo ser reproduzidas,
Leia maisIncubadora MANUAL DE OPERAÇÕES
Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES Introdução A incubadora Valisafe é designada para uso a 37 C (gás) ou 57 C (vapor) com a finalidade de incubação de indicadores biológicos. Os indicadores biológicos para
Leia maisVentiladores para adultos e pediátricos. Guia de preparação rápida. Português
Ventiladores para adultos e pediátricos Guia de preparação rápida Português Configuração Utilização não invasiva Cabo eléctrico CA Máscara Stellar 2 Tubagem de ar 3 4 5 1 Cabo eléctrico CA Clipe de fixação
Leia maisF-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO
F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTEÚDO Característica Especiais...1 Painel Frontal e Tipos de Cartão...2 Procedimentos de Instalação...3
Leia maisSPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Leia maisComm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI
Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR
Leia maisAgilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria
Leia maisRECURSO ADMINISTRATIVO REFERÊNCIA: PREGÃO PRESENCIAL Nº 022/2013 PROCESSO Nº 037/2013 I RELATÓRIO
JULGAMENTO DE RECURSO ADMINISTRATIVO RECURSO ADMINISTRATIVO REFERÊNCIA: PREGÃO PRESENCIAL Nº 022/2013 PROCESSO Nº 037/2013 RECORRENTE: OMNIMED LTDA. Vistos e etc... I RELATÓRIO A Recorrente ingressou com
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características
GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas
Leia maisGlobal Security Network GSN Brasil. 1
Global Security Network GSN Brasil. 1 Operação Básica O teclado Spectra 1689 e o Teclado 1641 (cristal liquido) funcionam da mesma maneira, Mas não oferecem a mesma visualização. Nesta seção veremos suas
Leia maisManual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900
Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900 Parabéns por ter adquirido um produto da qualidade INCOTERM. Este é um produto de grande precisão e qualidade comprovada. Para uso
Leia maisProcedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.
Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:
Leia maisGA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright
Leia maisCentral de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D
12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando
Leia maisManual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO
Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos padrões de qualidade. A MEDLIQ
Leia maisTermo-Higro-Anemômetro Digital Portátil ITAN-730. Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Termo-Higro-Anemômetro Digital Portátil ITAN-730 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Para procedimentos de operação detalhados, faça o download do manual contido no software.
Leia maisSmartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Leia maisõ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração
õ ç lu So es em M de Manual e d iç ão Instruções USB Agronegócio Transporte SMART KLIMALOGG T E R M O - H I G R Ô M E T R O Laboratórios Alimentos Processo Termo-higrômetro Klimalogg Smart MODELO 3030.60
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
Leia maisManual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE
Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA
Leia maisIMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.
IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado
Leia mais2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.
Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:
Leia maisGuia de inicio rápido GXP 2124
Guia de inicio rápido GXP 2124 ENCANTO TELECOM COMÉRCIO E SERVIÇOS EM TELECOMUNICAÇÕES LTDA (11) 3316-1122 SUPORTE@ENCANTOTELECOM.COM.BR WWW.ENCANTOTELECOM.COM.BR Guia de inicio rápido GXP 2124 Parabéns
Leia maisDesumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V
Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS
Leia maisMemória da impressora
Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus
Leia maisMANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO
MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO São Carlos Novembro de 2008 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Inspeção... 3 3) Aplicação... 3 4) Dados técnicos... 3 5) Componentes principais e funções... 4 6) Advertências...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos
Leia maisMedidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário
Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com
Leia maisSwitch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário
Switch HDMI 3 entradas e 1 saída Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa
Leia maisVerificar o conteúdo da embalagem
Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Especificações... - 1-3. Descrição...
Leia maisENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA
C A P Í T U L O T R Ê S ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais
Leia maisRelógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário
Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e
Leia maisProgramador Lyric3. Manual do usuário para profissionais
Programador Lyric3 Manual do usuário para profissionais Bem-vindo Apresentando o novo programador Lyric3 da Phonak. O programador Lyric3 foi desenvolvido especificamente para ser usado por você, profissional
Leia mais1) MANUAL DO INTEGRADOR Este documento, destinado aos instaladores do sistema, com informações de configuração.
O software de tarifação é uma solução destinada a rateio de custos de insumos em sistemas prediais, tais como shopping centers. O manual do sistema é dividido em dois volumes: 1) MANUAL DO INTEGRADOR Este
Leia maisESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6
Leia maisDD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisGuia do Wattbike Expert Software para Iniciantes
Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes 1 Índice Introdução............................................... 3 Conexão do software ao Computador de Desempenho Wattbike tela padrão Polar e edição
Leia maisRefrigerador Frost Free
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Leia maisGUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução
Leia maisManual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B
Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...
Leia maisDetector de Vazamento CPS- LS790B
Detector de Vazamento CPS- LS790B I. Descrição Geral O LS790B é um detector de vazamento de refrigerante totalmente automático e controlado por microprocessador, capaz de localizar vazamentos extremamente
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisTransmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio
Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...
Leia maisPAR 36 Manual de Operações
PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Leia maisSurg Light. Manual do Usuário
Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,
Leia maisP á g i n a 2. Avisos Importantes
P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação
Leia maisManual de início rápido
Manual de início rápido VDV Commander TM VDV501-097 PORTUGUÊS Testa cabos Mede comprimento de cabos com TDR Detecta falhas Detecta e mede PoE Localiza e identifica cabos Testa rede ativa Salva e imprime
Leia maisSérie 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02
medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma
Leia maisECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET IMMUNITY USO EXTERNO
SENSOR STK 6609 TRIPLA TECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET USO EXTERNO Nossos produtos possuem o certificado norte americano FCC, e são projetados de modo a não emitir ondas que possam prejudicar
Leia maisSagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação
Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035
MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisTRC-340 MANUAL DO USUÁRIO
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do
Leia maisC90 Manual de instruções
C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem
Leia maisBLOCKGAS. Sistema de Monitoração e Alarme de vazamento de gás SB330. Este módulo é parte integrante do sistema de detecção de gás SB330.
Este módulo é parte integrante do sistema de detecção de gás. É composto por um circuito inteligente (microcontrolado) que recebe o sinal gerado por um sensor eletrônico de gás, processa sua calibração
Leia mais