Número do Contrato Página 1 de 6 CONTRATO. entre. A Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura cuja sede fica em Roma, Itália

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Número do Contrato Página 1 de 6 CONTRATO. entre. A Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura cuja sede fica em Roma, Itália"

Transcrição

1 Número do Contrato Página 1 de 6 CONTRATO entre A Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura cuja sede fica em Roma, Itália e... (Nome do Contratado) estabelecido sob as leis de:... (País do Contratado) com escritórios registrados em... (Endereço do Contratado) ARTIGO 1 - INTRODUÇÃO Este Contrato é celebrado entre a Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura, doravante denominada a Organização, e..., doravante denominado o Contratado, para fins de:... (Nome resumido do Serviço)... ARTIGO 2 DESCRIÇÃO E CRONOGRAMA DOS SERVIÇOS A SEREM REALIZADOS Por meio deste Contrato, o Contratado concorda em prestar à Organização os serviços descritos no Anexo I Serviços a Serem prestados pelo Contratado e Custos Associados. O Contrato entra em vigor imediatamente após a assinatura das duas partes e deverá permanecer válido até que os serviços sejam satisfatoriamente prestados, nos termos do Anexo II: "Cronograma de Execução do Contrato e Nomeação do Gerente de Contrato. O Contratado deve realizar os serviços previstos neste Contrato, que devem incluir a aceitação, pela Organização, dos relatórios finais mencionados no Anexo I, quando cabível, e nos termos das cláusulas do Anexo II. Para fins deste Contrato, a Organização nomeou a pessoa abaixo identificada como seu Gerente de Contrato: (Nome do Gerente de Contrato) (Endereço)... ARTIGO 3 CONDIÇÕES DE PAGAMENTO Em relação aos serviços prestados pelo Contratado, a Organização efetuará os pagamentos e/ou reembolsos à Contratada mediante recebimento das faturas ou notas fiscais, até um

2 Número do Contrato Página 2 de 6 limite máximo de:... (Valor por extenso) O original das faturas ou notas fiscais deve ser enviado ao endereço do Gerente de Contrato supracitado e deve ser devidamente aprovado. O Contratado deverá reembolsar à Organização os custos incorridos por esta na licitação de serviços alternativos ocasionada por falha do Contratado. ARTIGO 4 RESPONSABILIDADES DO CONTRATADO (e) O Contratado deve, para fins deste Contrato, ter o status de contratado independente e deve ser totalmente responsável especialmente pelos atos ou omissões de seus funcionários, agentes ou representantes, assim como subcontratados autorizados. Além disso, o Contratado, seus funcionários, agentes ou outros representantes e subcontratados não serão considerados, em qualquer situação, como funcionários ou agentes da Organização. O Contratado terá responsabilidade única e integral pelo desempenho de suas obrigações nos termos do Contrato. Salvo disposição contrária no Contrato ou em uma autorização escrita da Organização, o Contratado não deve celebrar qualquer subcontrato ou ceder, transferir ou cobrar de quaisquer terceiros seus direitos ou obrigações nos termos deste Contrato. O Contratado deve notificar a Organização prontamente sobre qualquer mudança em sua situação legal ou em seu controle que possa ensejar o direito a rescindir este Contrato. Caso o Contratado venha a ser declarado insolvente ou falido, este Contrato será rescindindo por força de lei. Nenhuma provisão deste Contrato deve ser interpretada como uma liberação do Contratado de sua obrigação de cumprir qualquer lei nacional aplicável em suas relações com terceiros, inclusive seus funcionários, tampouco com qualquer lei aplicável a ele em razão de seu comércio, negócio ou atividades. O Contratado deve remediar prontamente qualquer violação às referidas legislações e deve manter a Organização informada sobre qualquer conflito ou problema em relação às autoridades nacionais. ARTIGO 5 ATRASOS E INADIMPLÊNCIA Se houver atraso no desempenho deste Contrato ou quaisquer de suas partes, o Contratado deve notificar a Organização por escrito, informando a causa. A notificação deve ser entregue à Organização no prazo máximo de dez (10) dias após o Contratado tomar conhecimento do atraso. Se o Contratado não conseguir obter qualquer material ou serviço necessários para o desempenho do Contrato junto às suas fontes normais de fornecimento, ele será responsabilizado por qualquer atraso quando for possível obter materiais ou serviços equivalentes de outras fontes e em tempo hábil.

3 Número do Contrato Página 3 de 6 Em qualquer caso, se o Contratado não fizer a entrega dos materiais ou finalizar os itens ou serviços necessários no tempo especificado no Contrato, ou em qualquer extensão concedida, a Organização pode, sem dano a qualquer outro direito que possa ter nos termos deste Contrato, especialmente no Artigo 11 deste contrato: (iii) Suspender ou cancelar o direito do Contratado de dar continuidade a qualquer item ou serviço ou parte destes que tenha sofrido atraso; Obter com outro fornecedor, em termos apropriados, itens ou serviços substitutos semelhantes aos que o Contratado não forneceu; Fazer os ajustes correspondentes à importância devida ao Contratado desde que, contudo, o Contratado continue a executar as partes não suspensas ou canceladas deste Contrato, como previsto neste parágrafo. O Contratado será responsável por qualquer excedente de custo ou dano causado à Organização por inadimplência ou atraso, por parte do Contratado, no desempenho de suas obrigações nos termos deste Contrato, exceto se tal inadimplência ou atraso forem devidos: A causas que possam ser atribuídas à Organização; A Força Maior, segundo o Artigo 6. (e) (f) Se, em caso de inadimplência do Contratado ou atraso atribuível a ele, a Organização for da opinião que não é possível determinar os custos excedentes ou danos reais, ou qualquer parte destes, incorridos pela Organização, esta pode exigir que o Contratado pague, a título de ou além dos danos reais, conforme o caso, o valor especificado na cláusula relevante da Seção I deste Contrato, ou calculado segundo tal provisão, como dano fixo, acordado e liquidado pela duração do atraso ou inadimplência. A Organização deve estipular os efeitos do atraso ou da inadimplência, especialmente em relação a um ajuste à importância devida ao Contratado e aos danos e custos excessivos causados à Organização, e sua decisão deve ser vinculante, sempre assegurando ao Contratado o direito de se valer das cláusulas do Artigo 12 deste contrato. ARTIGO 6 - FORÇA MAIOR E OUTRAS MUDANÇAS NAS CONDIÇÕES O Contratado deve informar a Organização, por escrito e com detalhes, na maior brevidade possível após a ocorrência de qualquer evento que constitua Força Maior (segundo a definição neste Contrato), que torne o Contratado incapaz, total ou parcialmente, de desempenhar suas obrigações e cumprir com suas responsabilidades neste Contrato. O Contratado também deve notificar a Organização se houver alguma outra mudança nas condições ou no caso de qualquer evento que interfira ou ameace interferir no desempenho deste Contrato. Se a Organização não receber a notificação na maior brevidade possível depois de o Contratado tomar conhecimento, ou quando pudesse ter tomado conhecimento do impedimento, o Contratado será responsável pelos danos resultantes do não recebimento. Mediante recebimento da notificação exigida por este Artigo, a Organização deve adotar a ação que, a seu critério, considerar adequada ou necessária nas circunstâncias, inclusive conceder ao Contratado uma extensão de prazo razoável para que ele execute suas obrigações nos termos

4 Número do Contrato Página 4 de 6 do Contrato, ou a rescisão nos termos do Artigo 11 deste contrato. Se o Contratado for considerado permanentemente incapacitado, total ou parcialmente, por motivo de Força Maior, para desempenhar qualquer obrigação ou responsabilidade nos termos deste Contrato, a Organização terá o direito a suspender ou rescindir este Contrato sem responsabilizar a Organização, imediatamente após o Contratado receber a notificação de rescisão. Nenhuma das Partes será considerada responsável por não desempenhar suas respectivas obrigações nos termos deste Contrato, se tal inadimplência resultar de um evento de Força Maior. Força Maior neste Artigo significa qualquer situação excepcional e imprevista, ou um evento que vá além do controle das Partes, que impeça qualquer Parte de atender a qualquer obrigação nos termos deste Contrato, que não seja atribuível a um erro ou negligência da Parte (ou por parte de seus funcionários, agentes ou outros representantes, ou subcontratados autorizados), e que demonstre ser intransponível, apesar de todo o processo de due diligence. A Parte faltante não pode alegar defeitos em equipamentos, materiais ou insumos, ou atrasos na disponibilização (exceto no caso de Força Maior), disputas trabalhistas, greves ou dificuldades financeiras como Força Maior. A despeito de qualquer disposição contrária neste Contrato, o Contratado reconhece que o trabalho e/ou serviços às vezes podem ser realizados em condições adversas ou hostis, inclusive rebelião civil. Consequentemente, os atrasos ou falhas no cumprimento, causados por eventos resultantes ou relacionados a tais condições árduas não constituirão, em si e por si mesmas, Força Maior nos termos deste Contrato. ARTIGO 7 - SEGURO E OBRIGAÇÃO O Contratado indeniza e isenta a Organização de toda e qualquer responsabilidade, alegação, demanda, processo, julgamento, danos e perdas, inclusive os custos, taxas e despesas relacionados ou incidentais em relação a: Qualquer lesão a seus funcionários ou terceiros; Qualquer perda, dano ou destruição de qualquer propriedade de terceiros, resultantes ou de alguma forma relacionados ao desempenho do trabalho e/ou serviços do Contratado, nos termos deste Contrato. Nos casos em que a Organização for de opinião que a boa implantação do Contrato ou a reputação da Organização podem ser prejudicadas, ela poderá reter ou deduzir dos pagamentos devidos ao Contratado, nos termos da Seção I deste Contrato, os valores necessário para honrar com alegações de terceiros levantadas contra o Contratado, caso estas alegações estejam relacionadas aos insumos ou serviços a serem prestados nos termos deste Contrato e se, após consulta com o Contratado, a Organização estiver convencida que essas alegações foram, ou podem vir a ser, objeto de julgamento, injunção ou qualquer ordem semelhante do tribunal. O Contratante deve apresentar e manter o seguro apropriado, segundo a legislação nacional, inclusive:

5 Número do Contrato Página 5 de 6 (iii) Seguro contra todos os riscos relacionados à sua propriedade e quaisquer equipamentos usados para a execução do Contrato; Seguro de compensação do trabalhador, ou equivalente, ou seguro de responsabilidade do empregador, ou equivalente, com relação a seus funcionários ou subcontratados autorizados, para cobrir demandas de lesão pessoal ou morte, ou dano à propriedade relacionado ao desempenho deste Contrato; Seguro de responsabilidade para cobrir demandas de terceiros por morte ou lesão corporal, ou perda ou dano à propriedade, relacionadas à execução deste Contrato. Para fins deste Artigo, o termo terceiros inclui, inter alia, oficiais, funcionários ou outros representantes das Nações Unidas, a Organização e outras Agências Especializadas que participam da implantação deste Contrato, assim como qualquer pessoa física ou jurídica empregada pelo Contratado ou que preste serviços ou forneça bens a ele. ARTIGO 8 - PROPRIEDADE INTELECTUAL E OUTROS DIREITOS PROPRIETÁRIOS A Organização terá direito a toda a propriedade intelectual e outros direitos proprietários, inclusive mas sem limitação, patentes, direitos autorais e marcas registradas, com relação aos produtos, processos, invenções, ideias, know-how ou documentos e outros materiais que o Contratado venha a desenvolver para a Organização, nos termos do Contrato, e que tenham relação direta, ou sejam produzidos, preparados ou coletados em consequência ou no decorrer da execução deste Contrato. Por solicitação da Organização, o Contratado deve adotar todas as medidas necessárias, executar todos os documentos necessários e, no geral, ajudar a assegurar esses direitos proprietários, assim como a transferência ou o licenciamento deste à Organização, segundo as exigências da legislação aplicável e do Contrato. ARTIGO 9 PUBLICIDADE E USO DO NOME OU EMBLEMA DA ORGANIZAÇÃO Salvo autorização contrária e escrita da Organização, o Contratado não deve divulgar ou tornar público que mantém uma relação contratual com a Organização, tampouco usar, de qualquer maneira, o nome ou emblema da Organização, ou qualquer abreviatura do nome da Organização. ARTIGO 10 - CONFIDENCIALIDADE O Contratado, seus funcionários, agentes ou outros representantes, além dos subcontratados autorizados, devem tratar como confidencial todas as informações, sejam escritas, digitais ou orais, que receberem em relação ao desempenho nos termos deste Contrato. Esta cláusula deverá sobreviver à expiração ou ao término deste Contrato. ARTIGO 11 - RESCISÃO A Organização terá direito a rescindir este Contrato nos seguintes casos: Por causas imprevistas além do controle da Organização;

6 Número do Contrato Página 6 de 6 (iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix) No caso de falência, liquidação, insolvência, transferência do negócio, concordata do Contratado; Não cumprimento, repetido e/ou sério, das leis e regulamentos relacionados à contribuição social, medidas de segurança, poluição, prevenção de lesões no local de trabalho; Sérias violações contratuais, que comprometam o desempenho normal dos serviços nos termos deste Contrato; Transferência a terceiros, direta ou indiretamente através de um intermediário, dos direitos e obrigações totais ou parciais pertinentes aos serviços deste Contrato, exceto no caso de subcontratos devidamente autorizados pela Organização; Negligência grave; Atraso injustificado na execução dos serviços, que prejudique substancialmente a consecução dos objetivos da Organização nos termos deste Contrato; Não apresentação da garantia de execução, nos termos da Seção I, quando aplicável; Descumprimento com as exigências do Artigo 4, parágrafo c) desta Seção, em relação às mudanças na situação legal ou no controle do Contratado. Caso o Contrato venha a ser rescindido, as seguintes provisões se aplicam: (iii) A Organização deve realizar todos os pagamentos devidos até a data efetiva da rescisão; O Contratado deve entregar todo o trabalho em andamento e, em qualquer circunstância, adotar todas as medidas razoáveis para evitar qualquer perda ou deterioração de bens, equipamentos, materiais ou insumos, ou qualquer outro dano; A Organização deve pagar ao Contratado qualquer valor determinado pela Organização, proporcional a qualquer trabalho em andamento. Ajustes às circunstâncias e demandas resultantes ou relacionadas à rescisão do Contrato devem ser tratados segundo as cláusulas pertinentes deste Contrato, especialmente de seu Artigo 5. As Notificações de Rescisão deve especificar as razões para a rescisão e entrar em vigor no prazo de dez (10) dias a partir do recebimento pelo destinatário, ficando entendido que as cláusulas deste Contrato aplicáveis à liquidação do Contrato, demandas e resolução de controvérsias devem permanecer em vigor pelo período adicional que se fizer necessário. ARTIGO 12 SOLUÇÃO DE CONTROVÉRSIAS Qualquer controvérsia entre as Partes em relação à interpretação e execução do Contrato deve ser solucionada mediante negociação entre as Partes. Se a disputa não for solucionada por meio de negociação entre as Partes, ela deverá, por solicitação de uma das Partes, ser

7 Número do Contrato Página 7 de 6 submetida a um conciliador. Caso as Partes não cheguem a um acordo sobre o nome de um conciliador comum, cada Parte deverá designar um conciliador. A conciliação deve ser conduzida segundo as Regras de Conciliação da Comissão das Nações Unidas sobre Direito Comercial Internacional em vigor à época. (e) Qualquer disputa entre as Partes que não seja solucionada após a conciliação deve, por solicitação de uma das Partes, ser solucionadas por arbitragem, segundo as Regras de Arbitragem da Comissão das Nações Unidas sobre Direito Comercial Internacional, em vigor à época. Os procedimentos de conciliação ou arbitragem devem ser conduzidos no idioma do Contrato, desde que seja um dos seis (6) idiomas da Organização (árabe, chinês, inglês, francês, russo e espanhol). Quando o idioma do Contrato não for um idioma da Organização, os procedimentos de conciliação ou arbitragem devem ser conduzidos em inglês. As Partes podem solicitar conciliação durante a execução do Contrato e, em qualquer circunstância, no máximo doze (12) meses após o término, expiração ou rescisão do Contrato. As Partes podem solicitar arbitragem no máximo noventa (90) dias após o término dos procedimentos de conciliação. O tribunal de arbitragem não tem autoridade de declarar danos punitivos. As Partes serão obrigadas por qualquer sentença de arbitragem resultante desta arbitragem como a adjudicação final de qualquer disputa. ARTIGO 13 PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES Nenhuma provisão deste Contrato ou de qualquer documento ou arranjo a ele relacionados, pode ser interpretada como uma renúncia dos privilégios e imunidades da Organização, tampouco como garantia dos privilégios e imunidades da Organização para o Contratado ou seus funcionários. Nenhuma provisão deste Contrato deve implicar aceitação, pela Organização, da jurisdição dos tribunais de qualquer país sobre as disputas resultantes deste Contrato. ARTIGO 14 ISENÇÃO DE IMPOSTO O Artigo III, Seção 9 da Convenção de Privilégios e Imunidades das Agências Especializadas prevê, inter alia, que a Organização, seu patrimônio, receita e outras propriedades, serão isentos de qualquer imposto direto, exceto encargos de serviços de utilidade pública, e serão isentos de restrições e impostos alfandegários, assim como encargos de natureza similar em relação aos artigos importados ou exportados para uso oficial. Caso qualquer autoridade do governo se recuse a reconhecer as isenções da Organização em relação a tais impostos, restrições, obrigações ou encargos, o Contratante deve consultar a Organização imediatamente para estabelecer um procedimento mutuamente aceitável. ARTIGO 15 MUDANÇAS E ADITAMENTOS A Organização pode, a qualquer momento, por notificação escrita:

8 Número do Contrato Página 8 de 6 Fazer mudanças nas especificações e/ou nos cronogramas de entrega, desde que essas mudanças não aumentem o trabalho do Contratado, envolvam gasto adicional ou reduzam o tempo de realização do trabalho; Aumentar ou reduzir o número de itens ou a quantidade de serviços e ajustar a remuneração proporcionalmente, desde que esse ajuste possa ser determinado com base nas cláusulas existentes deste Contrato. Qualquer reclamação do Contratado sobre os ajustes previstos neste parágrafo deve ser feita no prazo de trinta (30) dias a contar do recebimento da notificação de mudança, ficando entendido que a determinação exata do ajuste pode, por acordo entre as Partes, ser postergada até que seja possível estabelecer a real diferença de custo desde que, contudo, nenhuma demanda por ajuste seja recebida após a data do pagamento final estabelecida neste Contrato. Quaisquer modificações a este Contrato, exceto as previstas no parágrafo, devem ser realizadas por aditamento ao Contrato, mediante acordo mútuo entre as Partes. ARTIGO 16 PRÁTICAS PROIBIDAS O Contratado deve observar o padrão mais elevado de ética durante a licitação e execução deste Contrato, e não se envolverá em práticas de corrupção, fraude, colusão ou coerção, concordando em aderir ao Código de Conduta dos Fornecedores da ONU que pode ser consultado em A Organização, sem prejuízo a quaisquer outros direitos ou recursos a que tenha direito, pode rescindir o Contrato imediatamente se o Contratado, no entender da Organização, houver se envolvido em práticas de corrupção, fraude, colusão ou coerção durante a licitação ou execução deste Contrato e, conforme o caso, solicitar a restituição total ou parcial dos valores pagos anteriormente pela Organização nos termos deste Contrato. Para fins deste Artigo, os termos devem ter os seguintes significados: (iii) (iv) Fraude é qualquer ato ou omissão, inclusive falso testemunho, que intencionalmente ou não, induza ou tente induzir uma Parte ao erro para obter benefícios financeiros e/ou outros e/ou para evitar uma obrigação; Coerção é prejudicar ou danificar, ou ameaçar prejudicar ou danificar, direta ou indiretamente, qualquer Parte ou a propriedade da Parte, para influenciar indevidamente as ações de uma Parte; Colusão é um arranjo entre duas ou mais Partes visando atingir um propósito impróprio, inclusive influenciar indevidamente as ações de outra Parte; Corrupção é ofertar, dar, receber ou solicitar, direta ou indiretamente, qualquer coisa de valor, quer tangível ou não, para influenciar indevidamente as ações da outra Parte. ARTIGO 17 - TRABALHO INFANTIL, MINAS E TERRORISMO O Contratado afirma e garante que não tem envolvimento com qualquer prática inconsistente

9 Número do Contrato Página 9 de 6 com os direitos estabelecidos na Convenção dos Direitos da Criança, inclusive o Artigo 32 que, inter alia, exige que a criança seja protegida contra exercer trabalhos que possam ser perigosos ou interferir na educação da criança, ou que possam ser prejudiciais à saúde da criança ou a seu desenvolvimento físico, mental, espiritual, moral ou social. O Contratado afirma e garante, igualmente, que não tem envolvimento na venda ou fabricação de minas antipessoais ou componentes utilizados na fabricação destas. O Contratado concorda em realizar todos os esforços razoáveis para assegurar que nenhum fundo recebido da Organização, nos termos deste Contrato, seja utilizado para apoiar pessoas ou entidades associadas ao terrorismo e incluídas na lista mantida pelo Comitê do Conselho de Segurança, estabelecida segundo a Resolução 1267 (1999), disponível em Esta cláusula deve ser incluída em todos os subcontratos ou sub-acordos celebrados sob o auspício deste Contrato. O Contratado reconhece e concorda que as cláusulas deste Artigo constituem um termo essencial do Contrato e que qualquer violação a este Artigo ensejará à Organização o direito de rescindir este Contrato imediatamente, mediante notificação ao Contratado, sem qualquer obrigação de encargos de rescisão ou qualquer outra responsabilidade de qualquer tipo. ARTIGO 18 EXPLORAÇÃO SEXUAL O Contratado deve adotar todas as medidas cabíveis para evitar a exploração ou o abuso sexual de quaisquer beneficiários dos serviços prestados nos termos deste Contrato, ou de quaisquer pessoas relacionadas a tais beneficiários, por parte de seus funcionários ou outras pessoas envolvidas e controladas pelo Contratado para realizar quaisquer serviços previstos no Contrato. Para estes fins, a atividade sexual com qualquer pessoa com menos de dezoito anos de idade constituirá em exploração e abuso sexual daquela pessoa. Adicionalmente, o Contratado deve evitar e adotar todas as medidas razoáveis e apropriadas para proibir que seus funcionários, ou outras pessoas envolvidas e controladas por ele, troquem dinheiro, bens, serviços ou outras coisas de valor, por favores ou atividades sexuais, ou se envolvam em qualquer atividade sexual que seja exploratória ou degradante para quaisquer beneficiários dos serviços prestados nos termos deste contrato, ou para quaisquer pessoas relacionadas a tais beneficiários. O Contratado reconhece e concorda que as cláusulas deste Artigo constituem um termo essencial do Contrato e que qualquer violação a este Artigo ensejará à Organização o direito de rescindir este Contrato imediatamente, mediante notificação ao Contratado, sem qualquer obrigação de encargos de rescisão ou qualquer outra responsabilidade de qualquer tipo. ARTIGO 19 CONFLITO DE INTERESSE O Contratado assegura que nenhum oficial, funcionário ou representante da Organização, ou quaisquer de seus familiares, tem interesse ou se beneficiará deste Contrato. O Contratado deve adotar todas as precauções razoáveis para evitar qualquer conflito de interesse na implantação dos serviços, devendo informar a Organização, sem demora, sobre qualquer situação que constitua ou possa gerar um conflito de interesse. Particularmente, o Contratado garante que nenhum oficial, funcionário ou representante da Organização, ou quaisquer de seus familiares, tem ou terá qualquer interesse financeiro, direto ou indireto, no negócio do Contratado. Para os fins deste Artigo, o simples fato de deter ações em uma empresa de capital aberta não será considerado um interesse financeiro, desde que essas ações não confiram o poder de controlar ou influenciar de forma

10 Número do Contrato Página 10 de 6 significativa a gestão do negócio do Contratado. Caso o Contratado não atenda a esta obrigação, a Organização terá o direito a rescindir este Contrato a qualquer momento, segundo as disposições do Artigo 11 desta Seção. ARTIGO 20 LEI APLICÁVEL Sujeito a qualquer disposição específica aqui estabelecida, este Contrato e qualquer disputa dele resultante serão regidos pelos princípios gerais do direito, por mais privilegiado que seja qualquer sistema legislativo nacional. Os princípios gerais de direito incluem os Princípios de Contratos Comerciais Internacional do UNIDROIT, de ARTIGO 21 - NOTIFICAÇÕES Qualquer notificação que afete os direitos ou obrigações das Partes deste Contrato deverá ser feita por escrito e entregue, pessoalmente ou por carta registrada, para o endereço abaixo: Para a Organização Escritório de Representação da FAO em.. Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação (Nome e endereço do escritório da FAO) Para o Contratado: No endereço do Contratado apresentado no Preâmbulo deste Contrato. A notificação será considerada válida na data de entrega ao destinatário. Assinado por: ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA AGRICULTURA E ALIMENTAÇÃO Nome e Cargo:... Data:... Assinado por:... Nome e Cargo:... Data:...

11 Contract No. Annex I SERVIÇOS A SEREM PRESTADOS PELO CONTRATADO E CUSTOS ASSOCIADOS *** Preencher ***

12 Contract No. Annex II CRONOGRAMA DE DESEMPENHO DO CONTRATO *** Preencher ***

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra)

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra) Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra) 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo

Leia mais

2.1.4. Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

2.1.4. Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD. TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE ORDEM DE COMPRA 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo com as

Leia mais

CONTRATO Nº 012/2014 PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ELABORAÇÃO DO PLANO DE RECUPERAÇÃO DE ÁREAS DEGRADADAS DO MUNICÍPIO DE SÃO FÉLIX DO XINGU-PA.

CONTRATO Nº 012/2014 PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ELABORAÇÃO DO PLANO DE RECUPERAÇÃO DE ÁREAS DEGRADADAS DO MUNICÍPIO DE SÃO FÉLIX DO XINGU-PA. INFORMAMOS QUE CONTRATOS A SEREM ASSINADOS COM VALORES SUPERIORES A USD 100 MIL DÓLARES SERÃO ASSINADOS EM INGLÊS (LÍNGUA OFICIAL DAS NAÇÕES UNIDAS PARA O BRASIL) E UMA CÓPIA DO CONTRATO SERÁ TRADUZIDO

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016 Brasília, 22 de janeiro de 2016. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto 00092836 WWP IPC, com financiamento

Leia mais

Contrato (on-line) de Loja Virtual. Última modificação: 07/05/2015. Bem vindo a Propaganda Certa!

Contrato (on-line) de Loja Virtual. Última modificação: 07/05/2015. Bem vindo a Propaganda Certa! Contrato (on-line) de Loja Virtual Última modificação: 07/05/2015 Bem vindo a Propaganda Certa! Este contrato (on-line) de Loja Virtual (o "Contrato") é celebrado entre Propaganda Certa, emprsa de razão

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA I. Aplicabilidade Estas Condições Gerais serão aplicáveis a todas as vendas efetuadas pela Nefab e suas afiliadas (VENDEDOR) aos seus clientes (COMPRADOR). Desvios destas Condições

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO TRANS-MUX (EXPLORAÇÃO INDUSTRIAL DE LINHA DEDICADA EILD) ANEXO 3 TERMO DE COMPROMISSO DE CONFIDENCIALIDADE

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO TRANS-MUX (EXPLORAÇÃO INDUSTRIAL DE LINHA DEDICADA EILD) ANEXO 3 TERMO DE COMPROMISSO DE CONFIDENCIALIDADE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO TRANS-MUX (EXPLORAÇÃO INDUSTRIAL DE LINHA DEDICADA EILD) ANEXO 3 TERMO DE COMPROMISSO DE CONFIDENCIALIDADE 1. OBJETIVO Este Anexo ao Contrato de Prestação de Serviço TRANS-MUX

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA

CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA I. Aplicabilidade Estas Condições Gerais serão aplicáveis a todas as compras efetuadas pela Nefab e suas afiliadas (COMPRADOR) junto aos seus fornecedores (VENDEDOR). Desvios

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA Os Termos e Condições Gerais de Venda definidos abaixo e a Confirmação de Pedido enviada por SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA., sociedade

Leia mais

ANEXO III PREGÃO PRESENCIAL SESC/MA Nº 15/0019-PG MINUTA DO CONTRATO

ANEXO III PREGÃO PRESENCIAL SESC/MA Nº 15/0019-PG MINUTA DO CONTRATO ANEXO III PREGÃO PRESENCIAL SESC/MA Nº 15/0019-PG MINUTA DO CONTRATO Instrumento Particular de Contrato referente ao PREGÃO PRESENCIAL SESC/MA Nº 15/0019-PG, que entre si fazem o Serviço Social do Comércio

Leia mais

Termos e Condições Gerais de Vendas

Termos e Condições Gerais de Vendas Termos e Condições Gerais de Vendas 1º Escopo da aplicação (1) As condições a seguir são aplicáveis a todos os fornecimentos e serviços (por exemplo, instalações, projetos) da BrasALPLA. Estas condições

Leia mais

Termos de Serviço do Code Club World

Termos de Serviço do Code Club World Termos de Serviço do Code Club World POR FAVOR LEIA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE. CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES. CONTÉM TAMBÉM A ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E A CLÁUSULA

Leia mais

1. Definições. Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education

1. Definições. Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education Nota: A HPE vai empregar esforços razoáveis para enviar um aviso de cancelamento de qualquer Serviço de Solução de Aprendizagem, mas

Leia mais

II. Celebração do contrato, as partes contratantes, limitações contratuais de responsabilidade e prescrição

II. Celebração do contrato, as partes contratantes, limitações contratuais de responsabilidade e prescrição Termos e condições gerais I. Âmbito de aplicação 1. Os seguintes termos e condições aplicam-se a qualquer uso de aluguer de quartos de hotel para alojamento, bem como todos os outros serviços e entregas

Leia mais

ANEXO II ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE

ANEXO II ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE ANEXO II ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE TELEFONICA BRASIL S.A, com sede à Rua Martiniano de Carvalho, nº. 851, na cidade de São Paulo, inscrita no CNPJ/MF sob nº. 02.558.157/0001-62, neste ato representada

Leia mais

CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS.

CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS. CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS. MÓDULO SISTEMAS DE GESTÃO LTDA, com sede na cidade de Ribeirão Preto, Estado de São Paulo, na Rua Amapá, 309

Leia mais

SUPLEMENTO DE OPERAÇÃO ELETRÔNICA

SUPLEMENTO DE OPERAÇÃO ELETRÔNICA A ActivTrades Plc é autorizada e regulada pela Financial Conduct Authority SUPLEMENTO DE OPERAÇÃO ELETRÔNICA Estes termos suplementares devem ser lidos em conjunto com o Contrato de Cliente da ActivTrades.

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA O presente conjunto de Condições Gerais de Venda da GLUAL HIDRÁULICA se aplica a todas as entregas e a todos os serviços. ARTIGO 1. INFORMAÇÕES GERAIS ARTIGO 2. - OFERTAS E PEDIDOS ARTIGO 3. ESTUDOS, PLANTAS

Leia mais

CONTRATO DE LOCAÇÃO DE SISTEMA DE ENGENHARIA GERENCIADOR DE OBRAS ON LINE IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES

CONTRATO DE LOCAÇÃO DE SISTEMA DE ENGENHARIA GERENCIADOR DE OBRAS ON LINE IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES CONTRATO DE LOCAÇÃO DE SISTEMA DE ENGENHARIA GERENCIADOR DE OBRAS ON LINE IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES LOCADOR: Obra24horas Soluções Web para Engenharia Ltda., com sede na Rua Formosa, 75 1º andar

Leia mais

REPÚBLICA DA NAMÍBIA. Lei de Investimentos Estrangeiros

REPÚBLICA DA NAMÍBIA. Lei de Investimentos Estrangeiros REPÚBLICA DA NAMÍBIA Lei de Investimentos Estrangeiros Promulgada em 7 de julho de 1992 e com emenda pela Lei 24 de 1993, Emenda da Lei de Investimentos Estrangeiros de 1993 LEI Para a disposição ao fomento

Leia mais

Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel

Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel Este Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel (o Contrato ) obrigatório e requerido para permitir

Leia mais

CONTRATO DE SERVIÇOS DE SUPORTE ORACLE LINUX E ORACLE VM

CONTRATO DE SERVIÇOS DE SUPORTE ORACLE LINUX E ORACLE VM CONTRATO DE SERVIÇOS DE SUPORTE ORACLE LINUX E ORACLE VM A. Definições do Contrato Os termos você e seu, sua refere-se à pessoa ou entidade que assinou este contrato ( contrato ) e que solicitou os serviços

Leia mais

Contrato de Prestação de Serviços Nº. XXX/XX

Contrato de Prestação de Serviços Nº. XXX/XX Contrato de Prestação de Serviços Nº. XXX/XX Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura FAO Escritório do Brasil CONTRATADO(A) (Nome/Título completo, incluindo S.A., LTDA, etc...) CNPJ:

Leia mais

SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) 10 Contrato de Licença de Software da Novell

SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) 10 Contrato de Licença de Software da Novell SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) 10 Contrato de Licença de Software da Novell LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO. AO INSTALAR OU DE QUALQUER OUTRA FORMA UTILIZAR O SOFTWARE (INCLUINDO SEUS COMPONENTES),

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES HPE SOFTWARE-AS-A-SERVICE (SaaS)

TERMOS E CONDIÇÕES HPE SOFTWARE-AS-A-SERVICE (SaaS) Contrato Número: HPE: Cliente: Data de Início: Prazo de Vigência: TERMOS E CONDIÇÕES HPE SOFTWARE-AS-A-SERVICE (SaaS) 1. Partes e Objeto. O presente instrumento e respectivo Pedido (em conjunto denominados

Leia mais

Contrato para Compra de Investimento No. [referência da SOCIEDADE]

Contrato para Compra de Investimento No. [referência da SOCIEDADE] Contrato para Compra de Investimento No. [referência da SOCIEDADE] Entre [ ].. representada pelas pessoas devidamente autorizadas nomeadas na página de assinatura do presente CONTRATO, doravante denominada

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA PREÂMBULO 1 Nossos termos e condições de venda são aplicáveis de forma exclusiva; nós não admitimos termos e condições de clientes que sejam conflitantes nem termos e condições

Leia mais

Termos Gerais & Política de Compras da Fon

Termos Gerais & Política de Compras da Fon Termos Gerais & Política de Compras da Fon Definições Termos e Condições: Termos e Condições para a Venda de Equipamento (doravante denominado TCVE ). Fon Technology, S.L.: A Companhia que fornece ou vende

Leia mais

CONDIÇÕES DE ENTREGA RECREAHOME B.V. COM A SUA SEDE REGISTADA EM ASTEN

CONDIÇÕES DE ENTREGA RECREAHOME B.V. COM A SUA SEDE REGISTADA EM ASTEN 1. DEFINIÇÕES CONDIÇÕES DE ENTREGA RECREAHOME B.V. COM A SUA SEDE REGISTADA EM ASTEN Abaixo Recreahome B.V. será referida como "vendedor". Cada pessoa singular ou entidade legal que adquire bens e/ou serviços

Leia mais

JOHN DEERE CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE DE CORREÇÃO DIFERENCIAL

JOHN DEERE CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE DE CORREÇÃO DIFERENCIAL JOHN DEERE CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE DE CORREÇÃO DIFERENCIAL IMPORTANTE -- LEIA COM ATENÇÃO. ESTE É UM CONTRATO JURÍDICO ENTRE VOCÊ E A JOHN DEERE SHARED SERVICES, INC., UMA SOCIEDADE COM ENDEREÇO

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE ACESSO À "INTERNET" Minuta

CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE ACESSO À INTERNET Minuta I CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE ACESSO À "INTERNET" Minuta O PRESENTE CONTRATO FOI APROVADO PELO INSTITUTO DAS COMUNICAÇÕES DE PORTUGAL, NOS TERMOS E PARA OS EFEITOS DO ARTIGO 9/2 DO DECRETO

Leia mais

Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork

Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork Este Adendo de Validação de Integração de Aplicativos (este "Adendo") é firmado entre você e a Oracle do Brasil Sistemas Limitada. As definições usadas no

Leia mais

ESTÁGIO INTERNACIONAL CONTRATO MESTRE Brigham Young University

ESTÁGIO INTERNACIONAL CONTRATO MESTRE Brigham Young University ESTÁGIO INTERNACIONAL CONTRATO MESTRE Brigham Young University Contrato celebrado dia de, 201 ( Data da vigência ) entre a Brigham Young University, empresa sem fins lucrativos e instituição educacional

Leia mais

CONTRATO DE AFILIADOS À UNIBLUE

CONTRATO DE AFILIADOS À UNIBLUE CONTRATO DE AFILIADOS À UNIBLUE Sist oppdatert: 02/04/2013. 1. Introdução 1.1. Este Contrato de Afiliados (doravante nesta denominado o Contrato ) é firmado entre Uniblue Systems Ltd. de Orange Point,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011 Prezados Senhores, Brasília, 18 de agosto de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 Implementação de Projetos

Leia mais

TERMO DE ACEITAÇÃO QUANTO ÀS CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA E FORNECIMENTO DE MERCADORIAS, PRODUTOS, PEÇAS E SERVIÇOS.

TERMO DE ACEITAÇÃO QUANTO ÀS CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA E FORNECIMENTO DE MERCADORIAS, PRODUTOS, PEÇAS E SERVIÇOS. As relações estabelecidas entre a SABÓ INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOPEÇAS LTDA., com sede na cidade de São Paulo-SP, na Rua Matteo Forte nº 216, inscrita no CNPJ/MF sob nº 60.860.681/0004-32, daqui por

Leia mais

Acordo de parceria Grin Pixels

Acordo de parceria Grin Pixels Acordo de parceria Grin Pixels Os termos e condições (os "Termos e Condições") que regem o relacionamento entre você (o "Provedor de Conteúdo") de um lado, e a Grin Pixels em parceria com a Division SL,

Leia mais

FORMAÇÃO REGULAMENTO

FORMAÇÃO REGULAMENTO FORMAÇÃO REGULAMENTO Data: Julho de 2010 1. Politica e Estratégia A Formação desempenha um papel preponderante no desenvolvimento do indivíduo. É através dela que as pessoas adquirem os conhecimentos necessários

Leia mais

POLÍTICA ANTICORRUPÇÃO EVEN

POLÍTICA ANTICORRUPÇÃO EVEN POLÍTICA ANTICORRUPÇÃO EVEN 1 Introdução A EVEN conduz seus negócios de acordo com os altos padrões éticos e morais estabelecidos em seu Código de Conduta, não tolerando qualquer forma de corrupção e suborno.

Leia mais

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO Emendas de 2014 à Convenção do Trabalho Marítimo, 2006 Aprovada pela Conferência na sua centésima trigésima sessão, Genebra, 11 de junho de 2014 Tradução não oficial

Leia mais

ACORDO SOBRE PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES CELEBRADO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E A ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL PARA AS MIGRAÇÕES.

ACORDO SOBRE PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES CELEBRADO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E A ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL PARA AS MIGRAÇÕES. Resolução da Assembleia da República n.º 30/98 Acordo sobre Privilégios e Imunidades Celebrado entre o Governo da República Portuguesa e a Organização Internacional para as Migrações, assinado em Lisboa

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012 Brasília, 16 de novembro 2012. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/043 Implementação de Programas

Leia mais

Termos e Condições Gerais de Venda SCHNEIDER OPTICAL MACHINES DO BRASIL LTDA. (doravante designada SCHNEIDER )

Termos e Condições Gerais de Venda SCHNEIDER OPTICAL MACHINES DO BRASIL LTDA. (doravante designada SCHNEIDER ) Termos e Condições Gerais de Venda de SCHNEIDER OPTICAL MACHINES DO BRASIL LTDA. (doravante designada SCHNEIDER ) Termos e Condições Gerais de Venda.docRJ#386656_v1 1/12 1. Disposições Gerais Aplicabilidade

Leia mais

TERMO DE ADESÃO PARA CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE INTERMEDIAÇÃO

TERMO DE ADESÃO PARA CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE INTERMEDIAÇÃO TERMO DE ADESÃO PARA CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE INTERMEDIAÇÃO São partes deste Instrumento, VAIVOLTA.COM SERVIÇOS DE INTERNET SA, inscrita no CNPJ/MF sob o nº 15.529.518/0001-94, com sede na Rua Frei Caneca,

Leia mais

3.2. O USUÁRIO poderá alterar sua senha a qualquer momento, assim como criar uma nova chave em substituição a uma chave já existente;

3.2. O USUÁRIO poderá alterar sua senha a qualquer momento, assim como criar uma nova chave em substituição a uma chave já existente; 1. CONTRATO Os termos abaixo se aplicam aos serviços oferecidos pela Sistemas On Line Ltda., doravante designada S_LINE, e a maiores de 18 anos ou menores com permissão dos pais ou responsáveis, doravante

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011 Prezados Senhores, Brasília, 19 de abril de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD Com América Latina,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010 Prezados Senhores, Brasília, 11 de outubro de 2010. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD com América Latina,

Leia mais

MOBICONDO TERMOS DO SERVIÇO

MOBICONDO TERMOS DO SERVIÇO MOBICONDO TERMOS DO SERVIÇO FBT Tecnologia LTDA - ME., inscrita no CNPJ sob no 20.167.162/0001-26, com sede na Av Ipiranga 7464, 9º Andar Sala 914, Porto Alegre - RS, única e exclusiva proprietária do

Leia mais

NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA

NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA NATIONAL INSTRUMENTS TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA Os termos e condições previstos no presente ( Contrato ) aplicam-se à sua ( Cliente ) compra de hardware da NI ( Hardware ), licenças de uso de software

Leia mais

Princípios Gerais para a Prevenção dos Riscos Penais Endesa Brasil

Princípios Gerais para a Prevenção dos Riscos Penais Endesa Brasil Princípios Gerais para a Prevenção dos Riscos Penais Endesa Brasil Introdução 5 INTRODUÇÃO A seguir, são descritos os comportamentos e princípios gerais de atuação esperados dos Colaboradores da Endesa

Leia mais

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio Política aprovada em 26 de agosto de 1999 Documentos de implementação aprovados em 24 de outubro de 1999 Versão em português da Organização

Leia mais

ISRAEL SECURITIES AUTHORITY SECURITIES COMMISSION OF BRAZIL

ISRAEL SECURITIES AUTHORITY SECURITIES COMMISSION OF BRAZIL ISRAEL SECURITIES AUTHORITY SECURITIES COMMISSION OF BRAZIL MEMORANDO DE ENTENDIMENTOS PARA CONSULTA, COOPERAÇÃO E TROCA DE INFORMAÇÕES ENTRE A COMISSÃO DE VALORES MOBILIÁRIOS E AS AUTORIDADES ESTATUTÁRIAS

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA DE PRODUTOS PELA KSR AUTOMOTIVE INDÚSTRIA DO BRASIL LTDA.

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA DE PRODUTOS PELA KSR AUTOMOTIVE INDÚSTRIA DO BRASIL LTDA. TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA DE PRODUTOS PELA KSR AUTOMOTIVE INDÚSTRIA DO BRASIL LTDA. 1 ÍNDICE GERAL 1 OBJETO 3 2 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO E PROPOSTA COMERCIAL 3 3 PEDIDO DE COMPRA E AUTORIZAÇÃO

Leia mais

Esta é a tradução de um texto em inglês, cuja finalidade é apenas facilitar a sua compreensão. O texto do original em inglês regerá, em todos os

Esta é a tradução de um texto em inglês, cuja finalidade é apenas facilitar a sua compreensão. O texto do original em inglês regerá, em todos os Esta é a tradução de um texto em inglês, cuja finalidade é apenas facilitar a sua compreensão. O texto do original em inglês regerá, em todos os aspectos, os seus direitos e as suas obrigações. O original

Leia mais

CLÁUSULA PRIMEIRA FUNDAMENTO LEGAL

CLÁUSULA PRIMEIRA FUNDAMENTO LEGAL CONTRATO ADMINISTRATIVO Nº09/2015 Contrato celebrado entre a Câmara Municipal de São Simão e a Empresa CABOCLO MOVEIS E ELETRO LTDA- ME. CONTRATANTE: A CÂMARA MUNICIPAL DE SÃO SIMÃO, pessoa jurídica de

Leia mais

h) TERMO DE ADESÃO Documento formal ao qual a EMPRESA CREDENCIADA adere ao PROGRAMA MAXXIMO FIDELIDADE nas condições do presente contrato.

h) TERMO DE ADESÃO Documento formal ao qual a EMPRESA CREDENCIADA adere ao PROGRAMA MAXXIMO FIDELIDADE nas condições do presente contrato. CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE GESTÃO DE PROGRAMA DE FIDELIDADE inscrita no CNPJ/MF sob o n. 09.016.557/0001-95, com sede na Rua Dr. Sodré 122 Sala 53, Vila Nova Conceição, São Paulo SP - CEP: 04535-110,

Leia mais

TERMOS DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE CA PARA PROVEDORES DE SERVIÇOS

TERMOS DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE CA PARA PROVEDORES DE SERVIÇOS TERMOS DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE CA PARA PROVEDORES DE SERVIÇOS Estes Termos são celebrados entre a pessoa jurídica da CA ( CA ) e o Provedor de Serviços identificado no Formulário de Pedido e entrarão

Leia mais

PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE DISPUTAS PÓS- DELEGAÇÃO DE MARCAS (PDDRP DE MARCAS) 4 DE JUNHO DE 2012

PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE DISPUTAS PÓS- DELEGAÇÃO DE MARCAS (PDDRP DE MARCAS) 4 DE JUNHO DE 2012 PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE DISPUTAS PÓS- DELEGAÇÃO DE MARCAS (PDDRP DE MARCAS) 4 DE JUNHO DE 2012 1. Partes da disputa As partes da disputa serão o titular da marca e o operador de registro do gtld.

Leia mais

TERMO DE COMPROMISSO

TERMO DE COMPROMISSO TERMO DE COMPROMISSO Pelo presente instrumento, de um lado Nicolai Coelho Consultoria em Comunicação LTDA, com sede na Rua Texas, 635, Brooklin, São Paulo - SP, inscrita no CNPJ sob o nº 10.825.469/0001-13,

Leia mais

CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE CONTEÚDO

CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE CONTEÚDO CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE CONTEÚDO São partes ( Partes ), neste instrumento particular ( Contrato ):, inscrito no CNPJ/MF sob n.o, com sede na cidade de, estado de na, doravante denominado LICENCIADO,

Leia mais

Feito em Paris, em 27 de novembro de 1997, em dois exemplares, nas línguas portuguesa e francesa, sendo ambos os textos igualmente autênticos.

Feito em Paris, em 27 de novembro de 1997, em dois exemplares, nas línguas portuguesa e francesa, sendo ambos os textos igualmente autênticos. ACORDO-QUADRO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA FRANCESA SOBRE A COOPERAÇÃO NA PESQUISA E NOS USOS DO ESPAÇO EXTERIOR PARA FINS PACÍFICOS O Governo da República

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008 Prezados Senhores, Brasília, 07 de novembro de 2008. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/00/034 Knowledge Management

Leia mais

ACORDO PARA A PROMOÇÃO E A PROTEÇÃO RECÍPROCA DE INVESTIMENTOS ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA CORÉIA

ACORDO PARA A PROMOÇÃO E A PROTEÇÃO RECÍPROCA DE INVESTIMENTOS ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA CORÉIA ACORDO PARA A PROMOÇÃO E A PROTEÇÃO RECÍPROCA DE INVESTIMENTOS ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA CORÉIA O Governo da República Federativa do Brasil e o Governo

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011 Prezados Senhores, Brasília, 02 de maio de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD Com América Latina,

Leia mais

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda. Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda. 1. Aplicabilidade 2. Entrega 3. Preços e pagamentos 4. Inspeção 5. Garantia 6. Cancelamento 7. Subcontratação e Cessão 8. Código de conduta 9. Saúde

Leia mais

CONDIÇÕES DE VENDA. 1. Prazo de entrega O prazo de entrega é o referido na confirmação da encomenda, salvo acordo em contrário.

CONDIÇÕES DE VENDA. 1. Prazo de entrega O prazo de entrega é o referido na confirmação da encomenda, salvo acordo em contrário. CONDIÇÕES DE VENDA A venda de produtos da Portucel Soporcel Fine Paper S.A. ( vendedor ) é regulada pelas condições abaixo descritas, em conformidade com as práticas em vigor na indústria e comércio de

Leia mais

Convenção de Nova Iorque - Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras

Convenção de Nova Iorque - Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras CONVENÇÃO DE NOVA YORK Convenção de Nova Iorque - Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras Decreto nº 4.311, de 23/07/2002 Promulga a Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011 Prezados Senhores, Brasília, 06 de setembro de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/043 Implementação de Programas

Leia mais

CONTRATO DE FORNECIMENTO DE GÁS NATURAL CANALIZADO CONTENDO AS CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO DE GÁS CANALIZADO REFERENTES AOS CLIENTES COMERCIAIS

CONTRATO DE FORNECIMENTO DE GÁS NATURAL CANALIZADO CONTENDO AS CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO DE GÁS CANALIZADO REFERENTES AOS CLIENTES COMERCIAIS CONTRATO DE FORNECIMENTO DE GÁS NATURAL CANALIZADO CONTENDO AS CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO DE GÁS CANALIZADO REFERENTES AOS CLIENTES COMERCIAIS DA CEG 1.º PARTES a) CEG: COMPANHIA DISTRIBUIDORA DE

Leia mais

SISTEMA DE GESTÃO INTEGRADO Página: 1/5 Tipo: PROCEDIMENTO Data: 29/08/2015 Título: CLÁUSULA ANTICORRUPÇÃO

SISTEMA DE GESTÃO INTEGRADO Página: 1/5 Tipo: PROCEDIMENTO Data: 29/08/2015 Título: CLÁUSULA ANTICORRUPÇÃO SISTEMA DE GESTÃO INTEGRADO Página: 1/5 1 OBJETIVO Em observância à Política Anticorrupção adotada pela NM ENGENHARIA E CONSTRUÇÕES LTDA. (a Política Anticorrupção ), o modelo de cláusula a seguir deve

Leia mais

1.3 "Instituição", as escolas de idiomas, colégios, faculdades e / ou universidades que o Estudante se compromete a estudar;

1.3 Instituição, as escolas de idiomas, colégios, faculdades e / ou universidades que o Estudante se compromete a estudar; Termos e Condições Estes Termos e Condições entrarão em vigor no momento em que o formulário de registro for aceito pela LAISRA Ltd. A aceitação da sua reserva entrará em vigor quando enviarmos a você

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA OBJETO Estas condições gerais de venda são parte integrante da proposta comercial da Nexans Brasil S/A (doravante chamada apenas de Nexans Ficap ), e prevalecem sobre o conteúdo

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS PARA CRIAÇÃO DE CURRÍCULO NO SITE CURRICULOAGORA.COM.BR

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS PARA CRIAÇÃO DE CURRÍCULO NO SITE CURRICULOAGORA.COM.BR TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS PARA CRIAÇÃO DE CURRÍCULO NO SITE CURRICULOAGORA.COM.BR Os termos e condições abaixo se aplicam aos benefícios e ferramentas disponibilizados pelo CURRÍCULO AGORA para inclusão

Leia mais

Contrato de Prestação de Serviços De Desenvolvimento de Site

Contrato de Prestação de Serviços De Desenvolvimento de Site Contrato de Prestação de Serviços De Desenvolvimento de Site DEFINIÇÃO: Esse contrato visa documentar a proposta de prestação de serviços, apresentada pela CONTRATADA e aceita previamente pela CONTRATANTE,

Leia mais

ANEXO 5 TERMO DE CONSTITUIÇÃO DE CONSÓRCIO

ANEXO 5 TERMO DE CONSTITUIÇÃO DE CONSÓRCIO ANEXO 5 TERMO DE CONSTITUIÇÃO DE CONSÓRCIO Termo de Constituição de Consórcio 1 As Partes: A empresa (Nome da Empresa)..., com sede na cidade de..., (Endereço)..., com CNPJ n o..., Inscrição Estadual...,

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS TRACKER COM SEGURO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS TRACKER COM SEGURO Página 1 de 7 CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS TRACKER COM SEGURO ET DO BRASIL LTDA., empresa com sede à Rua Federação Paulista de Futebol, 777, Barra Funda, São Paulo/SP, CEP: 01141-040, inscrita no

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRAS

CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRAS - 1 de 6 CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRAS Revisão 2 26/01/2012 1 - PEDIDO 1.1 - Todo e qualquer pedido só será válido se tiver sido feito por escrito, provido das assinaturas das pessoas devidamente autorizadas,

Leia mais

h) CADASTRO Documento formal ao qual a EMPRESA CREDENCIADA adere ao PROGRAMA MAXXIMO FIDELIDADE nas condições do presente contrato.

h) CADASTRO Documento formal ao qual a EMPRESA CREDENCIADA adere ao PROGRAMA MAXXIMO FIDELIDADE nas condições do presente contrato. CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE GESTÃO DE PROGRAMA DE FIDELIDADE inscrita no CNPJ/MF sob o n. 09.016.557/0001-95, com sede na Rua Dr. Sodré 122 Sala 53, Vila Nova Conceição, São Paulo SP - CEP: 04535-110,

Leia mais

ParanáBanco. REGULAMENTO DE USO DO NETBANKING PARANÁ BANCO Atualizado em 16/09/2015

ParanáBanco. REGULAMENTO DE USO DO NETBANKING PARANÁ BANCO Atualizado em 16/09/2015 O Cliente, pela assinatura física e/ou eletrônica do Termo de Adesão e Uso do NetBanking Paraná Banco, adere ao presente Regulamento, definido conforme os seguintes termos e condições: 1. Regras de uso

Leia mais

CONTRATO DE SMS CONTRATO DE CESSÃO DE DIREITO DE USO DE SOFTWARE

CONTRATO DE SMS CONTRATO DE CESSÃO DE DIREITO DE USO DE SOFTWARE CONTRATO DE SMS CONTRATO DE CESSÃO DE DIREITO DE USO DE SOFTWARE Pelo presente instrumento particular, a MARKET LIST PROCESSAMENTO DE DADOS LTDA.com sede na Capital do Estado de Minas Gerais, na Rua Sergipe,

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS MÉDICOS (ADAPTADO às RESOLUÇÕES NORMATIVAS N.ºs 363, 364 e SÚMULA 26 DA ANS)

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS MÉDICOS (ADAPTADO às RESOLUÇÕES NORMATIVAS N.ºs 363, 364 e SÚMULA 26 DA ANS) CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS MÉDICOS (ADAPTADO às RESOLUÇÕES NORMATIVAS N.ºs 363, 364 e SÚMULA 26 DA ANS) I CONTRATANTE : Nome Operadora de Saúde Endereço: R...., nº... Bairro... - Cidade/ Capital

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO Senhores(as): Brasília, 06 de maio de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/10/005 Fortalecimento

Leia mais

Termos e Condições Gerais de Compras

Termos e Condições Gerais de Compras Termos e Condições Gerais de Compras 1º Escopo da aplicação (1) Independentemente de qualquer acordo por escrito ao contrário, essas condições são aplicáveis a todos os pedidos e contratos, nos quais a

Leia mais

CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇO PARA PINTURA DO PREDIO DA CAMARA I PREÂMBULO

CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇO PARA PINTURA DO PREDIO DA CAMARA I PREÂMBULO CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇO PARA PINTURA DO PREDIO DA CAMARA Que entre si celebram o Município de São Simão, Goiás e a Empresa WILIAN TEIXEIRA DOS SANTOS 89665660144. I PREÂMBULO 1.1 CÂMARA MUNICIPAL

Leia mais

Anexo para Produtos e Serviços da IBM Internet Security Systems No

Anexo para Produtos e Serviços da IBM Internet Security Systems No IBM BRASIL - Indústria, Máquinas e Serviços Ltda. Av. Pasteur, 138/146 - Rio de Janeiro - RJ CEP 22296-900 Tel.: (21) 2132-5252 Internet: WWW.IBM.COM.BR CNPJ: 33.372.251/0001-56 Anexo para Produtos e Serviços

Leia mais

CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE SALVAMENTO MARÍTIMO, 1989

CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE SALVAMENTO MARÍTIMO, 1989 CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE SALVAMENTO MARÍTIMO, 1989 OS ESTADOS PARTES DA PRESENTE CONVENÇÃO, RECONHECENDO desejável o estabelecimento, por acordo, de regras internacionais uniformes relativas às operações

Leia mais

REGRAS PADRÃO DA FEDERAÇÃO INTERNACIONAL DE TRANSITÁRIOS (FIATA) PARA SERVIÇOS DE AGENTE TRANSITÁRIO PARTE I -DISPOSIÇÕES GERAIS

REGRAS PADRÃO DA FEDERAÇÃO INTERNACIONAL DE TRANSITÁRIOS (FIATA) PARA SERVIÇOS DE AGENTE TRANSITÁRIO PARTE I -DISPOSIÇÕES GERAIS REGRAS PADRÃO DA FEDERAÇÃO INTERNACIONAL DE TRANSITÁRIOS (FIATA) PARA SERVIÇOS DE AGENTE TRANSITÁRIO PARTE I -DISPOSIÇÕES GERAIS 1. Aplicabilidade 1.1. As regras presentes entram em vigor quando incorporadas

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES 1. DEFINIÇÕES

TERMOS E CONDIÇÕES 1. DEFINIÇÕES TERMOS E CONDIÇÕES A prestação de serviços de Promoção de Negócios Customizada submete-se às disposições da Proposta e a estes Termos e Condições, os quais estabelecem juntos, para todos os fins legais,

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) Válidas desde 10-10-2005 Em caso de discrepância entre a versão inglesa e a tradução portuguesa das condições gerais de venda, ou em caso de

Leia mais

CÓDIGO DE CONDUTA E ÉTICA DIRETRIZ SOBRE PRESENTES E ENTRETENIMENTO

CÓDIGO DE CONDUTA E ÉTICA DIRETRIZ SOBRE PRESENTES E ENTRETENIMENTO CÓDIGO DE CONDUTA E ÉTICA DIRETRIZ SOBRE PRESENTES E ENTRETENIMENTO MAGNA INTERNATIONAL INC. DIRETRIZ SOBRE PRESENTES E ENTRETENIMENTO Oferecer ou receber presentes e entretenimento é muitas vezes uma

Leia mais

FOREVER LIVING PRODUCTS BRASIL LTDA. CONTRATO DE CREDENCIAMENTO COM PESSOA JURÍDICA

FOREVER LIVING PRODUCTS BRASIL LTDA. CONTRATO DE CREDENCIAMENTO COM PESSOA JURÍDICA FOREVER LIVING PRODUCTS BRASIL LTDA. CONTRATO DE CREDENCIAMENTO COM PESSOA JURÍDICA Nome da Sociedade/Empreendedor Independente Pessoa Jurídica: Esta Pessoa Jurídica é uma: Sociedade de Responsabilidade

Leia mais

TERMO DE ADESÃO AO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS EDUCACIONAIS A DISTÂNCIA E TERMOS DE USO DE CURSOS ON-LINE

TERMO DE ADESÃO AO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS EDUCACIONAIS A DISTÂNCIA E TERMOS DE USO DE CURSOS ON-LINE TERMO DE ADESÃO AO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS EDUCACIONAIS A DISTÂNCIA E TERMOS DE USO DE CURSOS ON-LINE CONTRATADA: FUNDAÇÃO ESCOLA NACIONAL DE SEGUROS FUNENSEG, pessoa jurídica de direito privado,

Leia mais

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD 1. ACORDO ENTRE O USUÁRIO E A FAIRFIELD: O presente Acordo de Licença de Usuário Final (doravante denominado por "Acordo") é um contrato

Leia mais

A TDHost se reserva ao direito de adicionar, excluir ou modificar qualquer cláusula deste termo a qualquer momento.

A TDHost se reserva ao direito de adicionar, excluir ou modificar qualquer cláusula deste termo a qualquer momento. Termos de serviços A TDHost se reserva ao direito de adicionar, excluir ou modificar qualquer cláusula deste termo a qualquer momento. O Cliente concorda que se comprometerá a ajustar-se a estas mudanças,

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS [PREENCHER], empresa estabelecida em [preencher cidade, estado, logradouro], inscrita no CNPJ sob o número [preencher], neste ato representada na forma de seu contrato

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE FRANCA Secretaria de Planejamento e Gestão Econômica Divisão de Licitações e Compras Contrato nº 081/2007 Fls.

PREFEITURA MUNICIPAL DE FRANCA Secretaria de Planejamento e Gestão Econômica Divisão de Licitações e Compras Contrato nº 081/2007 Fls. Contrato nº 081/2007 Fls. 1 MINUTA TERMO DE CONTRATO Convite de Preços n.º 081/07 Processo n.º 11784/05 Objeto: CONTRATAÇÃO DE EMPRESA PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE DESCUPINIZAÇÃO DO PREDIO E ACERVO DO

Leia mais

e-learning significa treinamento on-line, incluindo autoestudo, treinamento via Internet e Treinamento Interativo por ART ( ITART ).

e-learning significa treinamento on-line, incluindo autoestudo, treinamento via Internet e Treinamento Interativo por ART ( ITART ). Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education Termos e condições Nota: A HPE vai empregar esforços razoáveis para enviar um aviso de cancelamento de qualquer Serviço de Solução de Aprendizagem, mas

Leia mais

Contrato. 22/01/2015 Registro.br Contrato. $Revision: 873 $ $Date: 2011 09 16 11:35:12 0300 (Fri, 16 Sep 2011) $

Contrato. 22/01/2015 Registro.br Contrato. $Revision: 873 $ $Date: 2011 09 16 11:35:12 0300 (Fri, 16 Sep 2011) $ Contrato $Revision: 873 $ $Date: 2011 09 16 11:35:12 0300 (Fri, 16 Sep 2011) $ CONTRATO PARA REGISTRO DE NOME DE DOMÍNIO SOB O ".BR" O NÚCLEO DE INFORMAÇÃO E COORDENAÇÃO DO PONTO BR NIC.br, inscrito no

Leia mais

CONTRATO DE CERTIFICAÇÃO

CONTRATO DE CERTIFICAÇÃO CONTRATO DE CERTIFICAÇÃO entre FLO-CERT GMBH E DENOMINAÇÃO LEGAL DO CLIENTE PARTES (1) FLO-CERT GmbH, criada e registada em Bonn, Alemanha, com o número de empresa 12937, com sede em Bonner Talweg 177,

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DA ABB PARA A AQUISIÇÃO DE SERVIÇOS ABB GTC/SERVIÇOS (PADRÃO 2013-1)

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DA ABB PARA A AQUISIÇÃO DE SERVIÇOS ABB GTC/SERVIÇOS (PADRÃO 2013-1) TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DA ABB PARA A AQUISIÇÃO DE SERVIÇOS ABB GTC/SERVIÇOS (PADRÃO 2013-1) DATA: 15 de julho de 2013. PARA: Aquisição de serviços de Afiliadas da ABB, excluindo serviços relativos ao

Leia mais