[ENGLISH] [FRANAIS] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ITALIANO] [ESPAOL] [PORTUGUS] [PYCCKN] [ÅËËÇÍÉÊÁ] [TRKE] [ ]

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "[ENGLISH] [FRANAIS] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ITALIANO] [ESPAOL] [PORTUGUS] [PYCCKN] [ÅËËÇÍÉÊÁ] [TRKE] [ ]"

Transcrição

1 [ENGLISH] NOTE REGARDING SOUND AND NATURAL FEEL OF THE STEERING WHEEL [FRANAIS] NOTE RELATIVE AU SON ET AU FEELING NATUREL DE LA DIRECTION DU VOLANT [DEUTSCH] HINWEIS BEZGLICH DES LENKRADGERUSCHES UND DES LENKGESPRS [NEDERLANDS] OPMERKING OVER HET GELUID DAT HET STUUR MAAKT EN HOE HET AANVOELT [ITALIANO] NOTA SUL SUONO E SUL NORMALE COMPORTAMENTO DEL VOLANTE [ESPAOL] NOTA RELATIVA AL SONIDO Y LA SENSACIN DE LA DIRECCIN DEL VOLANTE [PORTUGUS] NOTA RELATIVA AO SOM E SENSAO NATURAL DO VOLANTE [PYCCKN],, [ÅËËÇÍÉÊÁ] ÓÇÌÅÉÙÓÇ Ó ÅÔÉÊÁ ÌÅ ÔÏÍ Ç Ï ÊÁÉ ÔÇÍ ÁÉÓÈÇÓÇ ÔÏÕ ÔÉÌÏÍÉÏÕ [TRKE] DREKSYONUN SES VE HSSYLE LGL NOT [ ]

2 [ENGLISH] Note regarding sound and natural feel of the steering wheel The sound the wheel makes is slightly different, depending on whether the wheel is turned to the right or left: The difference in sound that you may hear is totally normal, and it is normal that the sound may be slightly more noticeable when turning the wheel counterclockwise (ie to the left) This sound is related to the type of DC motor incorporated into the wheel, which is significantly larger and more powerful than motors used by our competitors The sound you may hear when turning the wheel counterclockwise (to the left) is due to the brushes which help conduct electrical current to the rotor Testing we have carried out indicates that this sound generally decreases over time (ie there is a short breaking in period ), and will absolutely not affect gameplay It should be noted that a system employing dual synchronous belts, which are also much larger than belts used by our competitors, is used to transfer the motor s torque to the wheel The ratio between the level of sound produced and the ability to transfer powerful torque is much more favorable in this configuration than the use of gears or rack-and-pinion systems: this explains and justifies our choices, which are always driven by providing the very best gameplay for users I feel very slight notches or steps when using the wheel: For the same reasons (= the use of a high-powered motor, and a system employing large dual belts), this feeling is also completely normal [FRANAIS] Note relative au son et au feeling naturel de la direction du volant Le son mis par le volant est lgrement diffrent selon que l on tourne le volant vers la droite ou vers la gauche : La diffrence de son observe est tout fait normale, et il est normal que le son puisse tre lgrement plus accentu lorsque l on tourne le volant dans le sens anti-horaire (vers la gauche) La raison de ce son est lie la puissance du moteur courant continu que nous utilisons, ce qui nous dmarque de notre concurrence Le son mis dans le sens antihoraire (vers la gauche) est li aux balais conduisant le courant vers le rotor Les tests que nous avons effectus ont dmontr que ce son s attnue en gnral dans le temps (lgre phase de rodage) et n impacte absolument pas la jouabilit Il est noter que la transmission mcanique de la puissance est effectue par un systme de doubles courroies synchrones de dimensions galement bien suprieures celles utilises par notre concurrence Le rapport entre le son et la capacit de transmission de l effort est bien plus avantageux dans cette configuration que l utilisation de pignons ou de crmaillres, ce qui justifie notre choix, toujours guid par la jouabilit Le feeling du volant fait ressentir de trs lgers crans : Pour les mmes raisons (= utilisation d un moteur haute puissance et d un systme doubles courroies larges), ce feeling est tout fait normal

3 [DEUTSCH] Hinweis bezglich des Lenkradgerusches und des Lenkgesprs Das Gerusch, das der Lenker macht, ist leicht unterschiedlich, je nachdem dieser nach links oder rechts bewegt wird: Der Geruschunterschied, den Sie hren knnten, ist vllig normal und es ist normal, da das Gerusch etwas intensiver wird, wenn Sie den Lenker im entgegengesetzten Uhrzeigersinn (nach links) drehen Dieses Gerusch gehrt zu dem Typ von Gleichstrommotor, der in den Lenker eingebaut ist und der wesentlich grer und leistungsstrker als die Motoren, die unsere Mitbewerber verbauen, ist Das Gerusch, das Sie beim Drehen des Lenkers entgegen des Uhrzeigersinns (nach links) hren knnten, entsteht durch die Karbonbrsten, die dazu dienen elektrischen Strom zum Rotor zu leiten Von uns durchgefhrte Versuche haben ergeben, da sich dieses Gerusch im Allgemeinen mit der Zeit vermindert (d h es gibt eine kurze Einlaufzeit ) und den Spielablauf auf keinen Fall beeintrchtigt Wir weisen ebenfalls darauf hin, da ein System von zwei synchronen Riemen die ebenfalls wesentlich grer als die der Mitbewerber sind dazu genutzt werden, um das Drehmoment des Motors auf den Lenker zu bertragen Das Verhltnis zwischen dem entstehenden Geruschpegel und der Mglichkeit kraftvollere Drehmomente zu bertragen, ist bei dieser Konfiguration anstatt der Nutzung von Zahnradgetrieben oder Zahnstangenlenkgetrieben vorrangig Dies erklrt und begrndet unsere Wahl, die immer durch die Bereitstellung des allerbesten Spielablaufs fr den Anwender angetrieben wird Ich spre sehr geringe Raster oder Stufenschritte bei der Nutzung des Lenkrades: Aus genau den gleichen Grnden (= der Gebrauch eines Hochleistungsmotors und die Verwendung eines Systems aus zwei groen Riemen) ist dieses Gefhl ebenso vllig normal [NEDERLANDS] Opmerking over het geluid dat het stuur maakt en hoe het aanvoelt Het stuur lijkt een ander geluid te maken als het linksom (tegen de klok in) wordt gedraaid dan als het rechtsom (met de klok mee) wordt gedraaid: Het verschil in geluid klopt Als u het stuur linksom draait (tegen de klok in) maakt het iets meer geluid dan als u het rechtsom (met de klok mee) draait Het geluid dat u hoort als u in beide richtingen aan het stuur draait, is afkomstig van de gelijkstroommotor in het stuur Deze motor is veel groter en krachtiger dan de motoren die in de sturen van de concurrentie worden gebruikt Vanwege de constructie van de borstels in onze motor, klinkt het geluid anders als u het stuur linksom draait (tegen de klok in) Uit onze testen blijkt dat dit geluid meestal zachter wordt naarmate u het stuur vaker gebruikt en dat dit alles geen enkele invloed heeft op de werking van het stuur bij gamen Omdat onze motor zo krachtig is, gebruikt dit stuur ook dubbele aandrijfriemen die groter zijn dan de riemen gebruikt door onze concurrenten De hoeveelheid geluid die ons stuur maakt is in verhouding tot de krachten die worden gebruikt, minder dan bij concurrenten die tandwielen of tandheugels gebruiken in plaats van aandrijfriemen Deze technische detaillering verklaart hopelijk hoe en waarom wij u graag de beste techniek in onze sturen leveren Als ik het stuur draai voel ik lichte "hobbels" of "stappen": Dit klopt helemaal en de verklaring is hetzelfde zoals hierboven beschreven: het wordt veroorzaakt door het gebruik van een krachtiger motor en grote dubbele riemen

4 [ITALIANO] Nota sul suono e sul normale comportamento del volante Il suono prodotto dal volante cambia leggermente, a seconda che si ruoti il volante verso destra o verso sinistra: La differenza nel suono che potresti percepire, del tutto normale ed normale anche che il suono possa essere leggermente pi percepibile ruotando il volante in senso antiorario (ossia verso sinistra) Questo suono dovuto al tipo di motore a corrente continua installato nel volante, che significativamente pi grande e pi potente rispetto ai motori utilizzati dagli altri nostri competitor Il suono che potresti sentire ruotando il volante in senso antiorario (verso sinistra) dovuto alle spazzole, che favoriscono la conduzione di corrente elettrica all interno del rotore I test da noi eseguiti indicano che questo suono tende generalmente a ridursi col tempo (ossia esiste un breve periodo di rodaggio ) e non inficia in alcun modo la giocabilit Occorre ricordare che per trasferire la torsione del motore al volante, viene utilizzato un sistema a doppie cinghie sincrone, anch esse decisamente pi larghe rispetto alle cinghie utilizzate dai nostri competitor Il rapporto tra il livello del suono prodotto e la capacit di trasferire potenza torcente, decisamente pi favorevole in questa configurazione, rispetto all uso di ingranaggi o di sistemi a cremagliera: ci spiega e giustifica le nostre scelte, che hanno sempre lo scopo di offrire agli utenti la migliore giocabilit possibile Usando il volante, avverto come delle leggerissime tacche o scalini : Per gli stessi motivi (= l uso di un motore molto potente, abbinato a un sistema a doppie cinghie larghe), questa sensazione del tutto normale [ESPAOL] Nota relativa al sonido y la sensacin de la direccin del volante El sonido que hace el volante es ligeramente diferente en funcin de si se gira hacia la izquierda o hacia la derecha: La diferencia de sonido que se escucha es totalmente normal, y es normal que el sonido sea ligeramente ms perceptible cuando se gira el volante en sentido antihorario (es decir, hacia la izquierda) Este sonido est relacionado con el tipo de motor de CC incorporado en el volante, que es bastante ms grande y ms potente que los motores utilizados por la competencia El sonido que se oye al girar el volante en sentido antihorario (hacia la izquierda) se debe a las escobillas que ayudan a conducir la corriente elctrica al rotor Las pruebas que hemos llevado a cabo indican que este sonido se atena con el tiempo (es decir, hay un perodo de rodaje ) y no afecta en absoluto a la jugabilidad Hay que indicar que para transferir la potencia del motor al volante se emplea un sistema de correas sncronas dobles, que tambin son mucho ms grandes que las que utiliza la competencia La relacin entre el nivel de sonido producido y la capacidad de transferir la potencia es mucho ms favorable en esta configuracin que el uso de sistemas de engranajes o de cremallera y pin: esto sirve para explicar y justificar nuestra eleccin, que siempre tiene como finalidad proporcionar la mejor jugabilidad a los usuarios Percibo muescas o pasos muy ligeros al utilizar el volante: Por las mismas razones (= el uso de un motor de alta potencia y un sistema que emplea grandes correas dobles), esta sensacin tambin es totalmente normal

5 [PORTUGUS] Nota relativa ao som e sensao natural do volante O som que o volante emite ligeiramente diferente, consoante est virado para a direita ou para a esquerda: A diferena que nota no som perfeitamente normal, bem como o facto de o som poder ser ligeiramente mais perceptvel quando roda o volante no sentido contrrio ao dos ponteiros de um relgio (ou seja, para a esquerda) Este som est relacionado com o tipo de motor de corrente contnua integrado no volante, o qual consideravelmente maior e mais potente do que os motores utilizados pela concorrncia O som que poder ouvir ao rodar o volante no sentido contrrio ao dos ponteiros de um relgio (para a esquerda) deve-se s escovas que ajudam a conduzir a corrente elctrica para o rotor Os testes que realizmos indicam que este som, de uma maneira geral, diminui com o tempo (isto, h um curto perodo de acamao ) e no afecta de modo algum o jogo Refira-se que utilizado um sistema dotado de duas correias sncronas, as quais tambm so muito maiores do que as correias adoptadas pelos nossos concorrentes, para transferir a toro do motor para o volante A relao entre o nvel de som produzido e a capacidade para transferir uma toro potente muito mais favorvel nesta configurao do que a utilizao de engrenagens ou sistemas de cremalheira Isto explica e justifica as nossas escolhas, que vo sempre no sentido de proporcionar a mxima diverso aos utilizadores dos nossos produtos Sinto engates ou passos muito ligeiros quando utilizo o volante: Pelas mesmas razes (= utilizao de um motor de alta potncia e de um sistema com duas correias de grande dimenso), essa sensao tambm perfeitamente normal [PYCCKN],, : (),,, ( ),,,, (, ),,,, (= )

6 [ÅËËÇÍÉÊÁ] Óçìåßùóç ó åôéêü ìå ôïí Þ ï êáé ôçí áßóèçóç ôïõ ôéìïíéïý Ï Þ ïò ôïõ ôéìïíéïý äéáöýñåé åëáöñþò, áíüëïãá ìå ôï åüí óôñßâåôå ôï ôéìüíé äåîéü Þ áñéóôåñü: Ï äéáöïñåôéêüò Þ ïò åßíáé áðïëýôùò öõóéïëïãéêüò êáé åßíáé öõóéïëïãéêü ðïõ ï Þ ïò åíäå ïìýíùò ãßíåôáé åëáöñü ðéï áéóèçôüò üôáí óôñßâåôå ôï ôéìüíé áñéóôåñüóôñïöá (ð ðñïò áñéóôåñü) Áõôüò ï Þ ïò ó åôßæåôáé ìå ôïí ôýðï ôïõ êéíçôþñá óõíå ïýò ñåýìáôïò (DC) ðïõ åßíáé åíóùìáôùìýíïò óôï ôéìüíé, ï ïðïßïò åßíáé áñêåôü ðéï ìåãüëïò êáé ðéï éó õñüò áðü ôïõò êéíçôþñåò ðïõ ñçóéìïðïéïýí ïé áíôáãùíéóôýò ìáò Ï Þ ïò ðïõ åíäý åôáé íá áêïýóåôå üôáí óôñßâåôå ôï ôéìüíé áñéóôåñüóôñïöá (ðñïò áñéóôåñü) ïöåßëåôáé óôéò øþêôñåò ðïõ âïçèïýí óôçí ðáñáãùãþ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò óôïí ñüôïñá Ç äïêéìþ ðïõ Ý ïõìå äéåîüãåé Ýäåéîå üôé ãåíéêü áõôüò ï Þ ïò ìåéþíåôáé ìå ôçí ðüñïäï ôïõ ñüíïõ (ð õðüñ åé ìéá ìéêñþ ðåñßïäïò «óôñùóßìáôïò»), êáé äåí åðçñåüæåé óå êáìéü ðåñßðôùóç ôç äéåîáãùãþ ôïõ ðáé íéäéïý ÐñÝðåé íá ãíùñßæåôå üôé Ýíá óýóôçìá ðïõ ñçóéìïðïéåß äéðëïýò óýã ñïíïõò éìüíôåò, ïé ïðïßïé åßíáé ðïëý ìåãáëýôåñïé áðü ôïõò éìüíôåò ðïõ ñçóéìïðïéïýí ïé áíôáãùíéóôýò ìáò, ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôç ìåôáöïñü ôçò ñïðþò ôïõ êéíçôþñá óôï ôéìüíé Ç áíáëïãßá ìåôáîý ôïõ åðéðýäïõ ôïõ Þ ïõ ðïõ ðáñüãåôáé êáé ôçò éêáíüôçôáò ìåôáöïñüò éó õñþò ñïðþò åõíïåß áêüìç ðåñéóóüôåñï áõôþí ôç äéáìüñöùóç áðü ôç ñþóç ôùí óõóôçìüôùí ìå ôá ýôçôåò Þ ôùí óõóôçìüôùí ôýðïõ êñåìáãéýñáò: áõôü åîçãåß êáé äéêáéþíåé ôéò åðéëïãýò ìáò, ïé ïðïßåò ðüíôá ðáñý ïõí ôï êáëýôåñï ðáé íßäé óôïõò ñþóôåò ¼ôáí ñçóéìïðïéþ ôçí ôéìïíéýñá, Ý ù ôçí áßóèçóç üôé óôçí êßíçóç õðüñ ïõí ðïëý ìéêñýò «åãêïðýò» êáé «óêáëïðüôéá»: Ãéá ôïõò ßäéïõò ëüãïõò (= ç ñþóç åíüò êéíçôþñá ìåãüëçò éó ýïò êáé Ýíá óýóôçìá ðïõ ñçóéìïðïéåß äéðëïýò óýã ñïíïõò éìüíôåò), áõôþ ç êßíçóç åßíáé áðïëýôùò öõóéïëïãéêþ [TRKE] Direksiyonun sesi ve hissiyle ilgili not Direksiyonun saa veya sola dndrlmesine bal olarak, direksiyonun kard ses biraz farkllk gsterir: Duyduunuz seslerdeki farkllk tamamen normaldir ve direksiyonun saat ynnn tersine (yani, sola) dndrrken sesin biraz daha yksek olmas da normaldir Bu ses, direksiyonun iine yerletirilmi, rakiplerimizin kullandndan olduka byk ve daha gl olan DC motorun tryle ilikilidir Direksiyonu saat ynnn tersine (sola) dndrdnzde duyabileceiniz ses, rotora elektrik akmn iletmeye yardmc olan fralardan kaynaklanr Yaptmz testler, bu sesin genelde zamanla azaldn (yani ksa bir alma devresi vardr) ve oyun oynama deneyimini hibir ekilde etkilemeyeceini gstermitir Rakiplerimiz tarafndan kullanlan kaylara gre ok byk olan ift kaymasz kaylara sahip bir sistem, motorun torkunu direksiyona aktarmak iin kullanlmtr retilen ses seviyesi ve gl torku aktarma becerisi arasndaki oran, kremayer ve pinyonlu sistemlerin veya dililerin kullanlmasndan ok daha elverilidir Bu da, kullanclara en iyi oyun oynama deneyimini sunmamz salayan seimlerimizi aklar ve hakl karr Direksiyonu kullanrken kk entikler veya admlar olduunu hissediyorum: Ayn nedenlerle (= yksek gl motorun ve byk ift kaylara sahip bir sistemin kullanm), bu his tamamen normaldir

7 [ ] ( ) ( ) ( ) ( )

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

Caderno de Questões. Do 7ºano à 3º do Ensino Médio

Caderno de Questões. Do 7ºano à 3º do Ensino Médio www.redepoc.com Caderno de Questões Do 7ºano à 3º do Ensino Médio Qualquer tentativa gera alguma pontuação A organização das resoluções será levada em conta Responda cada questão em um folha 7 PONTOS Q

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão

Leia mais

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru Ati 9 Smartlink fr en es de z pt nl zh ru Ati 9 Smartlink SB- iat A99 iatl A9 ifs A9A6897 FS A96899 RA i6 A97p Reflex i6 A96pppp A9MEMT P M SV F V F iemt Y Y() ) Y(manu Auto i6 F F A u t o www.shneider-eletri.om

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

O que torna o ambiente urbano sedutor?

O que torna o ambiente urbano sedutor? O que torna o ambiente urbano sedutor? Será a modernidade, a arquitetura, a vitalidade, as escolhas, o direito à diferença? Talvez um pouco de tudo. E tudo isso está presente no HF Fénix Urban. A combinação

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

Reconciliação - Abschluss 2014

Reconciliação - Abschluss 2014 Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Neo-Flex LCD Stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 5" (127 mm) height range Rango de ajuste en altura: 5 (127 mm) Ajustement en hauteur sur

Leia mais

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica

Leia mais

ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL. Pop-up Blocker settings:

ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL. Pop-up Blocker settings: ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH It has come to our attention that some users are having trouble viewing the new Data Policy and Privacy Statement due to their pop-up being blocked by

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

HaNNES WET TSTEIN / 2008

HaNNES WET TSTEIN / 2008 Hannes Wettstein / 2008 IT Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici

Leia mais

Teste de audição de recém-nascidos

Teste de audição de recém-nascidos Teste de audição de recém-nascidos Informação geral para pais Teste de audição de recém-nascidos Por que o teste de audição? No primeiro mês após o nascimento, o seu bebé é submetido a um teste de audição.

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

Questionário sobre o Ensino de Leitura

Questionário sobre o Ensino de Leitura ANEXO 1 Questionário sobre o Ensino de Leitura 1. Sexo Masculino Feminino 2. Idade 3. Profissão 4. Ao trabalhar a leitura é melhor primeiro ensinar os fonemas (vogais, consoantes e ditongos), depois as

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO

GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO GUIAPRINCIPAL ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom centenasdemilharesdejogadoreson linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.ogrip

Leia mais

DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011

DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011 DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011 2 MENSAGEM DO CHEFE DE CONTINGENTE Meus caros Caminheiros, Companheiros e Dirigentes... Mais uma vez, uns quantos de nós, terão oportunidade

Leia mais

(Às Co missões de Re la ções Exteriores e Defesa Na ci o nal e Comissão Diretora.)

(Às Co missões de Re la ções Exteriores e Defesa Na ci o nal e Comissão Diretora.) 32988 Quarta-feira 22 DIÁRIO DO SENADO FEDERAL Ou tu bro de 2003 Art. 3º O Gru po Parlamentar reger-se-á pelo seu regulamento in ter no ou, na falta deste, pela decisão da ma i o ria absoluta de seus mem

Leia mais

CAFEZINHO BRASILEIRO A5

CAFEZINHO BRASILEIRO A5 1 PRONOMES (adjetivo) DEMONSTRATIVOS Déterminant Démonstratifs Oi Paulo, esse bola é do seu filho? Salut Paulo, ce balon est à ton fils? Sim, é dele. Oui, c est à lui. Les déterminants démonstratifs (pronomes

Leia mais

Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA. Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1

Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA. Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1 Apêndice B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA Apêndice B AVISOS REGULARMENTARES DA AGÊNCIA B-1 MANUAL DO USUÁRIO Aviso da Commissão das Comunicações Federais Este equipamento tem sido testado e fundado para

Leia mais

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

12 ru e d e R ib e a u v illé. T é l. :03.88.57.51.7 1 / Fa x : Ed it é le 13 /05/2016 à 17 :23 Page : 1 / 12

12 ru e d e R ib e a u v illé. T é l. :03.88.57.51.7 1 / Fa x : Ed it é le 13 /05/2016 à 17 :23 Page : 1 / 12 R A M F A R A N D O L E 12 ru e d e R ib e a u v illé 6 7 7 3 0 C H A T E N O IS R e s p o n s a b le s d u R e la is : B ie g e l H. - R o e s c h C. T é l. :03.88.57.51.7 1 / Fa x : * * * * * * * * *

Leia mais

5. In huis. Lavar as louças Lavar as louças Lavar as louças Louças is vaatwerk. Dus lavar louças betekent de vaat wassen oftewel de afwas doen.

5. In huis. Lavar as louças Lavar as louças Lavar as louças Louças is vaatwerk. Dus lavar louças betekent de vaat wassen oftewel de afwas doen. 5. In huis Het huis. Na casa is in huis oftewel in het huis. De keuken Moeder is in de keuken Roupa zijn kleren/kleding. Lavar betekent wassen. Dus lavar roupa betekent kleren wassen. Louças is vaatwerk.

Leia mais

Handel en bedrijf. Uma loja

Handel en bedrijf. Uma loja Handel en bedrijf Ik wil een bedrijf openen als distributie van verf Abrir uma firma Een bouwbedrijf Ik wil een winkel in kleding openen Uma loja O contador De boekhouder moet de hele boekhouding doen

Leia mais

Atividade Conselhos de engate plurilingue IC escrita

Atividade Conselhos de engate plurilingue IC escrita Atividade Conselhos de engate plurilingue IC escrita Conselhos de engate Que pensa sobre os conselhos seguintes? Pensa que são interessantes e aplicáveis? Já alguma vez usou estas estratégias (ou alguém

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern POSTANSCHRIFT: C.P. 1595, INTERNET: www.maputo.diplo.de TEL (+ 258) 21 48 27 00 FAX (+ 258) 21 49 28 88 ÖFFNUNGSZEITEN: Montag-Freitag 9.00 12.00 Uhr Stand: Juni 2015 Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Leia mais

2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica.

2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica. 2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica. Cinq mémoires sur l instruc1on publique (1791). Présenta@on, notes, bi- bliographie et chronologie part Charles Coutel et Catherine

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation

Leia mais

9. Tellen. Contar Contar Contar Tellen. Um, dois, três. Um, dois, três Um, dois, três Um, dois, três Een, twee, drie. Quatro, cinco, seis

9. Tellen. Contar Contar Contar Tellen. Um, dois, três. Um, dois, três Um, dois, três Um, dois, três Een, twee, drie. Quatro, cinco, seis 9. Tellen Contar Contar Contar Tellen Een, twee, drie Vier, vijf, zes Zeven, acht, negen Twee plus twee is vier Vijf min twee is drie Três vezes dois são seis Três vezes dois são seis Três vezes dois são

Leia mais

'!"( )*+%, ( -. ) #) 01)0) 2! ' 3.!1(,,, ".6 )) -2 7! 6)) " ) 6 #$ ))!" 6) 8 "9 :# $ ( -;!: (2. ) # )

'!( )*+%, ( -. ) #) 01)0) 2! ' 3.!1(,,, .6 )) -2 7! 6))  ) 6 #$ ))! 6) 8 9 :# $ ( -;!: (2. ) # ) !" #$%&& #% 1 !"# $%& '!"( )*+%, ( -. ) #) /)01 01)0) 2! ' 3.!1(,,, " 44425"2.6 )) -2 7! 6)) " ) 6 #$ ))!" 6) 4442$ ))2 8 "9 :# $ ( -;!: (2. ) # ) 44425"2 ))!)) 2() )! ()?"?@! A ))B " > - > )A! 2CDE)

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig Capítulo 09 Música para Ludwig também acha uma pista para desvendar o segredo do desconhecido: no jornal, ele encontra um anúncio para um musical sobre o rei Ludwig. A caminho do musical, ele entrevista

Leia mais

DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) E-DDC (Enhanced DDC)

DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) E-DDC (Enhanced DDC) English DDC is a communication channel over which the monitor automatically informs the host system (PC) about its capabilities. DDC protocol An uni-directional communication channel. A bi-directional

Leia mais

UM POEMA NO HORIZONTE DE LÍNGUAS VÁRIAS. POESIA DO SÉCULO XX Um poema no horizonte de línguas várias 87

UM POEMA NO HORIZONTE DE LÍNGUAS VÁRIAS. POESIA DO SÉCULO XX Um poema no horizonte de línguas várias 87 UM POEMA NO HORIZONTE DE LÍNGUAS VÁRIAS POESIA DO SÉCULO XX Um poema no horizonte de línguas várias 87 POESIA DO SÉCULO XX com 88 Não posso adiar o amor para outro século não posso ainda que o grito sufoque

Leia mais

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being

Leia mais

TRIGON 4 Vision. automotive service equipment

TRIGON 4 Vision. automotive service equipment TRIGON 4 Vision automotive service equipment TRIGON 4 Vision, el nuevo alienador de ruedas de objetivos pasivos con 8 cámaras de vídeo digitales de alta resolución para lograr la máxima precisión de la

Leia mais

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado Mateus Geraldo Xavier Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral Dissertação de Mestrado Programa de Pós-graduação em Teologia do Departamento de Teologia

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ LA SOCIÉTÉ Première société portugaise de traitement et de récupération "in situ" des huiles industrielles ans d'expérience PURIFICADORA avec sa propre technologie de procédé

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px. Parallax Reduzido (1260x400px) Última atualização - 03/02/2015 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) de Web e Tablet com área útil obrigatória de 400px.

Leia mais

/ Columna de Dirección / Steering Column. Lanzamientos. New Developments. Codigo / Part Number - Newsletter. Descrição / Descrición / Description

/ Columna de Dirección / Steering Column. Lanzamientos. New Developments. Codigo / Part Number - Newsletter. Descrição / Descrición / Description Lançamentos / Coluna de Direção Lanzamientos New Developments / Columna de Dirección / Steering Column Descrição / Descrición / Description Codigo / Part Number - Newsletter 2106-1112/02 Coluna de Direção

Leia mais

Em quanto tempo o investimento em geoprocessamento retorna para uma empresa ou órgão público?

Em quanto tempo o investimento em geoprocessamento retorna para uma empresa ou órgão público? Em quanto tempo o investimento em geoprocessamento retorna para uma empresa ou órgão público? Cual es período de retorno de una inversión en geoprocesamento por parte de una administración pública? Xavier

Leia mais

P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010

P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010 P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010 D A T A D E A B E R T U R A : 2 9 d e d e z e m b r o d e 2 0 1 0 H O R Á R I O : 9:0 0 h o r a s L O C A L D A S E S S Ã O P Ú B L I C A: S a l a d a C P L/

Leia mais

Metacognition for online learning

Metacognition for online learning Metacognition for online learning OpenClips http://pixabay.com/en/homer-simpsons-cartoon-comic-155238/ nemo http://pixabay.com/en/cloud-thinking-cartoon-clouds-text-34424/ Tsai, M.-J. (2009). The Model

Leia mais

A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público

A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público A Defesa dos Direitos das Pessoas com Transtorno Mental e o Ministério Público Bruno Alexander Vieira Soares Promotor de Justiça de Defesa da Saúde/BH Coordenador da Coordenadoria de Defesa das Pessoas

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

Manual de Identidade Corporativa

Manual de Identidade Corporativa Manual de Identidade Corporativa 1 O que é a Identidade Corporativa 2 Marca 3 Cores 4 Aplicações 5 índice Tipografia 6 Dimensões 7 Zona de Protecção 8 Papel de Carta 9 Envelope DL 10 Cartão de Visita 11

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije

Leia mais

uno cuarteto de cuerdas _string quartet NOTACIÓN Y TÉCNICAS DE EJECUCIÓN _NOTATION AND PERFORMING TECHNIQUES

uno cuarteto de cuerdas _string quartet NOTACIÓN Y TÉCNICAS DE EJECUCIÓN _NOTATION AND PERFORMING TECHNIQUES ván Naano uno cuateto de cuedas _sting quatet 2002 uno cuateto de cuedas _sting quatet NOTACN Y TÉCNCAS DE EECUCN _NOTATON AND EOMNG TECHNQUES b n m escala de cuatos de tono: tes cuatos de tono bao, medio

Leia mais

Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e :

Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e : INSCRIÇÕES ABERTAS ATÉ 13 DE JULH DE 2015! Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e : Caso vo cê nunca t e nh a pa

Leia mais

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS Viertaktmotor, Transparent 1002995 Bedienungsanleitung 04/12 JS 1 Auslass 2 Zündkerze 3 Einlass 4 Kolben 5 Kammer 6 Ventilsteuerung 7 Kurbelwelle 1. Beschreibung Der Viertaktmotor

Leia mais

De Natuur. Andar na mata

De Natuur. Andar na mata De Natuur De natuur Andar na mata Ver os pássaros Ik houd veel van de natuur, wandelen in het woud en de vogels bekijken Een pad in het bos Die bloem heet margriet A flor As plantas Deze planten zijn bromelias

Leia mais

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px.

Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Parallax (1260x800px) Última atualização: 12/02/2014 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Dimensões SWF 1260x800px

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Leia mais

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

E S P A Ç. O L i. awesome hotel E S P A Ç O L i b r i s awesome hotel PT EN FR Portefólio Portfolio Portefeuille www.espacolibris.com www.espacolibris.com www.espacolibris.com Í N D I C E PT EN FR I N D E X I N D E X Quem somos About

Leia mais

Cruzeiro com jantar em Los Angeles

Cruzeiro com jantar em Los Angeles Cruzeiro com jantar em Los Angeles Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X X X X X X X Quantidade mínima de passageiros por data

Leia mais

4-Port USB Charger 5.1A

4-Port USB Charger 5.1A Multi Language Quick Guide 4-Port USB Charger 5.1A CUSBPWR51A V1.0 English 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic 4-Port USB Charger 5.1A 2. Specifications

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS GlobalGuard PC Software v1.5.1 Release Notes (July 2015) The GlobalGuard PC software enables the user to manage the devices within the Home

Leia mais

Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ. Ðåñéå üìåíá AQXXL 109

Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ. Ðåñéå üìåíá AQXXL 109 Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ GR ÅëëçíéêÜ,1 PT Português,13 ES Espanol,25 Ðåñéå üìåíá ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò Ôå íéêü óôïé åßá GR ÐåñéãñáöÞ ôçò

Leia mais

GLOSSÁRIO PREV PEPSICO

GLOSSÁRIO PREV PEPSICO GLOSSÁRIO PREV PEPSICO A T A A ABRAPP Aã Aã I Aí I R ANAPAR A A M A A A Lí Aá S C é ç í ê çõ 13ª í ã. Açã B E F Pê P. Cí ê, ã ê. V Cê Aã P ( á). N í, - I R P Fí (IRPF), S R F, à í á, ( 11.053 2004), çã.

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element Coleção Element Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed Porcelain Element GD 45x90 cm Coleção Element Element Element GD 45X90 cm / 18x35 Cores e formatos Color and sizes Colores

Leia mais

E Manual de Instrucciones 5 12 CUERPOS DE BOMBA para bombas de bidones y contenedores

E Manual de Instrucciones 5 12 CUERPOS DE BOMBA para bombas de bidones y contenedores E E Manual de Instrucciones 5 12 CUERPOS DE BOMBA para bombas de bidones y contenedores PT GR TR Manual de Instruções 13 20 BOMBAS TUBULARES Para Bombas de Tambor e de Reservatório Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 QUI SOMMES-NOUS? RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais SA. est

Leia mais

Língua : Português e Francês Tradução simultânea. Sinopses das Intervenções :

Língua : Português e Francês Tradução simultânea. Sinopses das Intervenções : Encontro - Debate «Jóia, Espelho da Sociedade» Instituto Franco Português 25 de Fevereiro 2010 15h - 18h Parceria : IFP Ar.Co Comissariado e Moderação: Cristina Filipe Língua : Português e Francês Tradução

Leia mais

Nozioni di. brasiliano. Pordenone, 13 maggio 2008

Nozioni di. brasiliano. Pordenone, 13 maggio 2008 Nozioni di diritto societario brasiliano Pordenone, 13 maggio 2008 Camera di Commercio Italo-Brasiliana CIAA Pordenone / Maggio 2008 2 Quadro normativo Differenze strutturali rispetto all Italia Principali

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:

Leia mais

O teste do pezinho Informações gerais para os pais. em recém-nascidos. Bevolkingsonderzoek 002544

O teste do pezinho Informações gerais para os pais. em recém-nascidos. Bevolkingsonderzoek 002544 Obstetras, ginecologistas, médicos de família e outros assistentes obstetras podem encomendar mais exemplares deste folheto através do sítio: www.rivm.nl/pns/folders-bestellen. Este folheto ser-lhe-á entregue

Leia mais

Viaggi di studio di Tor Vergata in Brasile. Un approccio di extensão.

Viaggi di studio di Tor Vergata in Brasile. Un approccio di extensão. Viaggi di studio di Tor Vergata in Brasile. Un approccio di extensão. O que é Extensão De acordo com o Plano Nacional de Extensão brasileiro, publicado em 1999, essa prática acadêmica é entendida como:

Leia mais

Normas de Avaliação. - Disposições Especiais - Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de. Engenharia Mecânica

Normas de Avaliação. - Disposições Especiais - Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de. Engenharia Mecânica 1 Normas de Avaliação - Disposições Especiais - da Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de Engenharia Mecânica Tendo em vista a lei de Ensino Superior da Turíngia

Leia mais

Resolução da Questão 1 (Texto Definitivo)

Resolução da Questão 1 (Texto Definitivo) Questão Muito do pioneirismo das ideias de Saussure advém do fato de o autor ter sido o primeiro a mencionar a natureza social da língua, como se pode observar no seguinte excerto do Curso de Linguística

Leia mais

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE

MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE MANUALPRINCIPAL ORazerNagaéosupremoratoparajogosdogéneroMassivelyMultiplayerOnline(MMO)quealternao equilíbrioentretecladoeratoaocentralizarumnúmerosemprecedentesdecomandosdojogo.uma grelhademúltiplosbotõesparaopolegarcomfuncionalidadeintegralderemapeamentoemacro

Leia mais

Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil

Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil 02 a 05 setembro 2013 Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil SIMPÓSIO - O ensino de Alemão como Segunda Língua (AL2) ou Língua Estrangeira (ALE) e o uso de novas tecnologias INDÍCE DE TRABALHOS

Leia mais

Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen

Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen Revista Voluntas: Estudos sobre Schopenhauer - Vol. 5, Nº 1-1º semestre de 2014 - ISSN: 2179-3786 - pp. 03-08. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1 Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Adresse: Avenida Afrânico de Melo Franco, 300 22430060 Leblon, Rio de Janeiro Kontaktperson Paróquia Santos Anjos: Isabela Ebony, Tel.: 00552195618560 Telefon der

Leia mais

Aviso... Esta compilação excombatentes para França nasce da trilogia de 2009 com o mesmo nome. residente na altura da criação destes 3 níveis de pensamento e abordagens musicais diferentes na Avenida comandante

Leia mais

Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail.

Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail. Estimado Cliente, Esta mensagem é uma resposta automática que visa confirmar a recepção do seu contacto. Por favor não responda a este e-mail. Desde já agradecemos o seu contacto, cujo assunto merecerá

Leia mais

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

siempre creciendo sempre a crescer forever growing siempre creciendo sempre a crescer forever growing Inovar, crescer, valor e qualidade são atributos que cada vez mais têm que estar associados à ATZ, junto dos seus Clientes Empresários. Assim, no sentido

Leia mais

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos

Guião E. 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Proposta de Guião para uma Prova Disciplina: Espanhol, Nível de Iniciação, 11.º ano (A2) Domínio de Referência: Viajes y Transportes Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião E 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças Bosch Rexroth AG MGE 11.0 42 52 115 (06.04) per porte oscillanti e scorrevoli para puertas giratorias y corredizas para portas basculantes e corrediças 00114 Montaggio senza lavorazione dei profilati.

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA

AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA A P Ê N D I C E V I N T E B AVISOS REGULAMENTARES DA AGÊNCIA B-1 Aviso da Comissão das Comunicações Federais Este equipamento há sido testado e se encontra compatível com um dispositivo digital de Classe

Leia mais

Si Mesmo. Logosófica. Carlos Bernardo González Pecotche. Editora RAUMSOL

Si Mesmo. Logosófica. Carlos Bernardo González Pecotche. Editora RAUMSOL Carlos Bernardo González Pecotche RAUMSOL A Herança de Si Mesmo Editora Logosófica A HerAnçA de Si Mesmo Ao publicar o presente tra balho, o autor levou em conta a repercussão que ele pode alcançar no

Leia mais