Mensagem do Presidente. Notas às Demonstrações Financeiras Notes to the Financial Statements

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Mensagem do Presidente. Notas às Demonstrações Financeiras Notes to the Financial Statements"

Transcrição

1 Mensagem do Presidente Notas às Demonstrações Financeiras Notes to the Financial Statements

2 Notas às Demonstrações demonstrações financeiras Financeiras Para o exercício findo findo em em de de Dezembro Dezembro de 2002 de Constituição e actividade O Banco de Poupança e Crédito, S.A.R.L., com sede em Luanda, é um Banco comercial de capitais públicos, sendo a maior parte deles detidos pelo estado Angolano. O Banco foi constituído em 14 de Junho de A actividade comercial foi iniciada com o nome de Banco Comercial de Angola, S.A.R.L. e posteriormente passou a denominar-se Banco Popular de Angola, com o objectivo de servir particulares, empresas e o governo. Notes to the Financial Statements As at December Incorporation and activity Banco de Poupança e Crédito, S.A.R.L. (BPC), with headquarters in Luanda, is a commercial bank established with public capital, the majority of which is held by the State of Angola. The Bank was incorporated on 14 June The Bank began its commercial operations under the name Banco Comercial de Angola, S.A.R.L. It later adopted the name Banco Popular de Angola, with the objective of serving private and corporate clients and the government. Notes to the Financial Statement

3 Relatório e Contas O Banco tem mais de 47 balcões distribuídos em quase todo o espaço nacional. The Bank has more than 47 branches coveringalmost the whole national territory. 2. Bases de apresentação 2. Form of presentation As demonstrações financeiras foram elaboradas em Kwanzas (AKZ) em observância da convenção do custo histórico, com excepção das imobilizações corpóreas que incluem as reavaliações legais, e que estão de acordo com os princípios contabilísticos e normas do Plano de Contas Bancário conforme estabelecido pelo Banco Nacional de Angola. The financial statements were drawn up in kwanza (AKZ), observing the principle of historic costs with the exception of the tangible fixed assets, which include the legal revaluations and are in accordance with the accounting principles and standards of the Chart of Accounts for the Banking Sector established by the Banco Nacional de Angola. 3. Moeda de apresentação O Banco aplica os princípios contabilísticos e de apresentação impostos pela regulamentação em vigor em Angola às instituições financeiras, as quais exigem a preparação das contas na moeda local (AKZ), dentro dos princípios do sistema multimoeda. Sendo o dólar americano (USD) a moeda mais representativa das suas operações internacionais e para facilitar a comparação entre exercícios, a informação financeira é apresentada em AKZ e USD. As taxas de câmbio AKZ/USD utilizadas na preparação da informação financeira em USD foram as seguintes: 3. Currency in which accounts are presented The Bank has applied the accounting and disclosure principles imposed by the regulations in Angola applicable to the financial sector. These stipulate that accounts be drawn up in the national currency (kwanza or AKZ), following the principles of the multicurrency system. Given the fact that the US dollar (USD) is the most representative currency in the Bank s international operations, and to facilitate comparison between the financial years, the financial information is given in AKZ and USD. The AKZ/USD exchange rates used in preparing the financial information in USD were as follows: Exercício findo em Taxa média ponderada Taxa de encerramento Financial year ended on Mean weighted rate Rate at closure , , , ,6664 Notas às Demonstrações Financeiras

4 Annual Report As demonstrações financeiras expressas em AKZ foram convertidas para USD através da utilização das seguintes taxas de câmbio: The values in the financial statements expressed in AKZ were converted to USD applying the following exchange rates: Histórica para as rubricas dos Fundos Próprios, excluindo as Reservas de reavaliação do imobilizado (corpóreo, incorpóreo e em curso), incluindo as amortizações; Historic used for the Equity items, excluding the fixed asset(tangible, intangible and under construction) revaluation reserves, including depreciation; Vigente no final do ano para a totalidade dos activos e passivos com a excepção das rubricas acima referidas; Média ponderada para a demonstração de resultados, com excepção das provisões e amortizações. Year-end rate used for all assets and liabilities with the exception of the aforementioned items; Mean weighted rate used for the profit and loss statement, with the exception of provisions and depreciation. As diferenças de câmbio originadas na conversão para USD foram incluídas nas seguintes rubricas das demonstrações financeiras: The exchange differences originating in the conversion of values to USD were included in the following items in the financial statements: Balanço: na rubrica de Fundos Próprios denominada Reserva de reexpressão; Contas de custos e proveitos: na Demonstração dos Resultados, numa rubrica denominada Perda cambial de conversão para USD. Balance Sheet: in the Capital Conversion Reserve item under Equity; Cost and income accounts: in the Exchange losses on conversion to USD item in the Profit and Loss Account. 4. Políticas contabilísticas 4. Reporting policies A seguir são descritas as principais políticas contabilísticas mais significativas utilizadas na elaboração das demonstrações finan- The following are the most important accounting policies used in preparing the financial statements. They have Notes to the Financial Statements

5 Relatório e Contas ceiras que, a não ser para os casos especificamente estabelecidos, têm sido consistentemente aplicadas: been applied consistently, with the exception of specific cases for which other principles are established: a) Reconhecimento de custos e proveitos a) Matching Os custos e proveitos são registados no exercício a que respeitam, independentemente do momento do seu pagamento ou recebimento, de acordo com o princípio da especialização do exercício. b) Provisão para risco geral de crédito Esta provisão destina-se a cobrir riscos potenciais existentes na carteira de crédito, incluindo os créditos por assinatura, mas que não foram identificados como risco específico, encontrando-se registada como dedução ao activo (nota 16). A provisão para riscos gerais de crédito é constituída de acordo com o disposto no Instrutivo n.º 9/98 de 16 de Novembro do Banco Nacional de Angola. c) Transacções em moeda estrangeira Os resultados expressos em moeda estrangeira são registados de acordo com os princípios do sistema multimoeda, segundo o qual, cada operação é registada exclusivamente em função das moedas intervenientes. De acordo com este método, os saldos contabilísticos expressos em moeda estrangeira são convertidos para AKZ, no fecho de cada mês contabilístico, através da aplicação da média dos câmbios de compra e venda Cost and income are registered in the financial year to which they relate, regardless of when the values are paid or received, in accordance with the principle of the recognition of costs and income in the financial year to which they relate. b) Provisions for credit risk This provision serves to hedge the potential risks in the credit portfolio, including signature loans, which were not identified as specific risks. It is recorded in the accounts as a deduction from the assets (Note 16). The provision for general credit risks is constituted in Angola in accordance with Instruction no. 9/98 of 16 November of the Banco Nacional de Angola (BNA). c) Transactions in foreign currency The results of operations expressed in foreign currencies are registered in the accounts in accordance with the multicurrency system. According to this system, each operation is registered exclusively in the currencies involved in the operations. The account balances in foreign currencies are then converted to AKZ at the end of each accounting month, applying Notas às Demonstrações Financeiras

6 Annual Report publicados pelo Banco Nacional de Angola. the average sale and purchase rates divulged by the BNA. As taxas de câmbio utilizadas no final do exercício para a tradução em AKZ das moedas estrangeiras, foram as constantes na nota n.º 25. The exchange rates used to convert foreign currency balances into AKZ at the close of the financial year were those given in Note 25. Posição à vista Sight position A posição à vista é constituída pelo saldo líquido de activos e passivos da mesma moeda, assim como das operações à vista a aguardar liquidação e das operações a prazo com vencimento nos dois dias úteis subsequentes. The sight position consists of the net balance of the assets and liabilities in one and the same currency, the sight operations awaiting settlement and the forward operations that mature on the two following workdays. A posição à vista é reavaliada mensalmente ao câmbio médio publicado pelo Banco Nacional de Angola. As diferenças cambiais apuradas são registadas como custos ou proveitos do exercício. Notas e moedas estrangeiras As notas e moedas estrangeiras são reavaliadas mensalmente com base nos câmbios médios publicados pelo Banco Nacional de Angola. As diferenças cambiais são registadas como custos ou proveitos do exercício. The sight position is revalued on a monthly basis, applying the average exchange rate for the month divulged by the BNA. The resulting exchange gains or losses are booked as costs or income for the year. Foreign notes and coins Foreign notes and coins are revalued on a monthly basis, applying the average exchange rates divulged by the BNA. The resulting exchange gains or losses are booked as costs or income for the year. Conversão em AKZ de resultados em moeda estrangeira Conversion of results in foreign currencies to AKZ Com referência ao final de cada mês, todos os resultados expressos em moeda estrangeira são convertidos para AKZ At the end of each month, all results expressed in foreign currencies are converted to AKZ using the average Notes to the Financial Statements

7 Relatório e Contas com base na média dos câmbios de compra e venda. Este procedimento provoca a alteração da posição de câmbio à vista em cada moeda estrangeira envolvida face a moeda nacional. sale and purchase exchange rates. This procedure results in the alteration of the sight exchange position in each foreign currency involved in relation to the national currency. Os proveitos/custos em cada moeda estrangeira são debitados/creditados (anulados) por contrapartida da respectiva posição cambial à vista. The costs/income in each foreign currency are debited/credited (offset) by a counter booking in the respective sight exchange position. Operações cambiais realizadas junto do Banco Nacional de Angola Exchange operations with the Banco Nacional de Angola As operações cambiais realizadas junto do Banco Nacional de Angola, liquidadas e a aguardar liquidação à vista ou a prazo pelo próprio Banco Central, são registadas por contrapartida de uma conta de balanço específica não sujeita a reavaliação, conforme o disposto na Directiva n.º 16/98 de 16 de Novembro. d) Imobilizações incorpóreas e corpóreas As imobilizações incorpóreas são constituídas por despesas de estabelecimento e software, conforme as políticas contabilísticas aplicáveis em Angola. In accordance with Guideline no. 16/98 of 16 November, the exchange operations carried out with the Banco Nacional de Angola that are settled and awaiting sight or forward settlement by the Central Bank itself are registered by means of a counter-entry in a specific balance account that is not subject to revaluation. d) Intangible and tangible fixed assets The intangible fixed assets consist of the start-up costs and software expenditure in accordance with the accounting policies applicable in Angola. O imobilizado corpóreo encontra-se registado ao respectivo custo de aquisição, sendo os imobilizados expressos em AKZ reavaliados nos termos da lei fiscal (Decreto 6/96) para reflectir o efeito da desvalorização da moeda em relação ao USD. O valor The tangible fixed assets are recorded at their respective purchase cost. Those denominated in AKZ are revalued in accordance with the taxation legislation (Decree 6/96) so that they reflect the effect of the devaluation of the national currency in relation to the USD. The value produced by the Notas às Demonstrações Financeiras

8 Annual Report resultante da reavaliação é registado na rubrica de Reservas de reavaliação. revaluation is recorded in the Revaluation Reserves item. As amortizações são calculadas pelo método das quotas constantes, aplicando-se as taxas anuais máximas permitidas para efeitos fiscais, de acordo com os seguintes períodos, que não diferem substancialmente da vida útil esperada: Depreciation is calculated using the straight-line method, applying the maximum annual rates permissible by law and the following time periods that do not differ substantially from the expected service life: Número de anos Number of years Edifícios Fixed assets 50 Equipamento informático Computer equipment 4 Outras imobilizações Other fixed assets 3-10 e) Reserva especial para a manutenção dos fundos próprios O Banco, seguindo o princípio de não determinar um resultado antes de assegurar a manutenção do poder de compra do total do capital expresso em AKZ, reforça a protecção dos fundos próprios denominados em Kwanzas de acordo com a variação da taxa de câmbio do Kwanza em relação ao Dólar Americano, por contrapartida da rubrica de Provisões do exercício, conforme as disposições da Directiva n.º 8/98 de 16 de Agosto do Banco Nacional de Angola. e) Special reserve for equity protection Adhering to the principle of not determining results without first guaranteeing the maintenance of the purchasing power of the total capital expressed in AKZ, the Bank strengthens its protection of its equity denominated in kwanza in accordance with the kwanza/us dollar exchange rate, with a counterentry in the Provision for the Year item, as stipulated by Guideline nº. 8/98 of 16 August published by the Banco Nacional de Angola. f) Imposto sobre o rendimento f) Income tax O imposto sobre o rendimento do exercício é determinado com base no resultado The corporate income tax is determined on the basis of the total pre-tax/net profits Notes to the Financial Statements

9 Relatório e Contas líquido do exercício do Banco (Directiva n.º 3/98 de 12 de Março do Banco Nacional de Angola). O valor de imposto é 35% do resultado líquido. 5. Caixa e disponibilidades no Banco Central for the financial year in question (Guideline no. 3/98 of 12 March of the Banco Nacional de Angola). The tax rate applied is 35% of the pre-tax/net profits. 5. Cash on hand and in the Central Bank Caixa Cash Depósitos no Banco Central Deposits at the Central Bank O saldo de Depósitos no Banco Central, a 31 de Dezembro de 2002, inclui o montante de USD e AKZ , que visam satisfazer as exigências de reservas mínimas de caixa. The balance of the Deposits with the Central Bank item at 31 December 2002 included the amounts of USD 3,202,334 and AKZ 117,764,616, which serve to cover the minimum cash reserve deposit at the BNA. De acordo com o Instrutivo n.º 7/2000 de 22 de Agosto, o coeficiente das reservas obrigatórias em moeda nacional é de 30% sobre os Meios de Pagamento estabelecidos no Programa Monetário Global, podendo 5% das reservas ser mantidas em Títulos do Banco Central. O coeficiente das reservas obrigatórias em moeda estrangeira é de 5% e são remuneradas a uma taxa correspondente a 70% da taxa do mercado. A exigibilidade das reservas é calculada quinzenalmente, sobre a média aritmética dos saldos dos dias da semana de cada período. In accordance with Instruction no. 7/2000 of 22 August, the obligatory reserve coefficient in the national currency is 30% of the means of payment as established in the Global Monetary Programme. A total of 5% of the reserves can take the form of central bank securities. The obligatory foreign currency reserve coefficient is 5% and it earns interest at a rate corresponding to 70% of the market rate. The amount of reserves to be deposited is calculated on a fortnightly basis using the arithmetic mean of the balances of the weekdays in each period. Notas às Demonstrações Financeiras

10 Annual Report Disponibilidades à vista sobre instituições de crédito 6. Sight deposits in banks Em inst. crédito no estrangeiro In foreign banks Cheques a cobrar Outstanding cheques Outros créditos sobre instituições de crédito 7. Other claims on banks Aplicações em inst. de crédito no país Applications in Angolan banks Aplicações em inst. crédito estrangeiro Applications in foreign banks Créditos sobre clientes 8. Loans and advances to customers Crédito interno Internal loans Créditos e juros vencidos Loans and matured interest Provisões para riscos de créditos Provisions for credit risks ( ) (2 484) (52 525) (1 644) De acordo com a regulamentação do BNA, encontram-se incluídos na rubrica de crédito e juros vencidos, os montantes de crédito e juros vencidos e vincendos. Pursuant to the BNA regulations, the Credits and Matured Interest item includes the loan capital and the accrued and accruable interest. Notes to the Financial Statements

11 Relatório e Contas Em 31 de Dezembro de 2002 a repartição sectorial do crédito do Banco era a seguinte: As at 31 December 2002, the breakdown of the Bank s loans by sector was as follows: AKZ'000 USD'000 % Agricultura Agriculture ,77 Comércio Commerce ,65 Pecuária Cattle industry Indústria Industry ,62 Transportes Transport ,27 Viaturas Vehicle purchase ,94 Empréstimos sociais Social loans ,53 Pescas Fisheries ,56 Prestação de serviços Services ,26 Habitações Mortgages ,48 Particulares Consumer loans ,96 Outros Others ,66 Construção Construction ,56 Conta corrente caucionada Overdrawn accounts ,59 Adiantamentos a depositantes Advances to depositors ,69 Crédito e juros vencidos Credit and matured interest , Investimentos financeiros 9. Investments ENAVE BRICOMIL EMIS O Banco não procedeu à consolidação dos resultados da participada, devido à falta de enquadramento legal e fiscal em Angola. The Bank did not include the results of the subsidiary in the consolidated accounts, due to the lack of a legal and fiscal framework for this in Angola. Notas às Demonstrações Financeiras

12 Annual Report Adicionalmente, as participações financeiras, por força da regulamentação existente para o sector financeiro em Angola, são registadas em moeda local ao custo histórico, não sendo possível efectuar as reavaliações deste activo. Furthermore, pursuant to the regulations applicable to the financial sector in Angola, the financial holdings are registered in the local currency at their historic cost. These assets cannot be revalued. 10. Outros activos 10. Other assets Devedores e outras aplicações Accounts receivable and other applications Provisão para devedores Provision for accounts receivable (15 882) (271) Contas de regularização activas 11. Assets payments in transit Proveitos a receber Income receivable Outras contas de regularização Other adjustment accounts Depósitos 12. Deposits Depósitos à vista Sight deposits Em moeda nacional National currency Em moeda estrangeira Foreign currencies Depósitos a prazo Forward deposits Em moeda nacional National currency Em moeda estrangeira Foreign currencies Notes to the Financial Statements

13 Relatório e Contas A decomposição dos depósitos a prazo por maturidade e por moeda é a seguinte: The breakdown of the forward deposits according to maturity term and currency was as follows: Em moeda nacional In national currency Até 3 meses Up to 3 months De 3 meses a 6 meses 3 months to 6 months De 6 meses a 1 ano 6 months to 1 year Em moeda estrangeira In foreign currencies Até 3 meses Up to 3 months De 3 meses a 6 meses 3 months to 6 months De 6 meses a 1 ano 6 months to 1 year Recursos de outras entidades 13. Loans and advances from other institutions Outros recursos Other resources Conta cativa Captive account Cheques visados Bank certified cheques Credores moeda nacional Accounts payable national curr Credores moeda estrangeira Accounts payable foreign curr A rubrica Conta cativa para importação representa o valor cativo de clientes para a compra de divisas na Sessão do fixing tendo em vista a abertura de cartas de crédito e emissão de The Captive Account for imports item represents the amounts received from customers for the purchase of currencies in a fixing session, with a view to the opening of letters of credit and the issue of payment orders in Notas às Demonstrações Financeiras

14 Annual Report ordens de pagamento em moeda estrangeira. A cobertura do risco cambial é da responsabilidade dos clientes. foreign currencies. Coverage of the exchange risk involved is the responsibility of the clients. 14. Outros passivos 14. Other liabilities Impostos s/ operações bancárias Taxes on banking operations Tributação s/remunerações Taxation on salaries Provisão p/ Imposto Industrial Provision for commercial and industrial tax Outras exigibilidades Other liabilities Contas de regularização passivas 15. Liabilities payments in transit Custos a pagar Costs payable Outros Others Provisões para risco e encargos 16. Provision for risks and encumbrances Análise dos movimentos da provisão: Changes to the provision during 2002 were as follows: AKZ 000 Riscos diversos Prov. Pensões de Riscos P/manut Dos FP Reforma Bancários Total AKZ 000 Diverse risks Prov. for equity Retirement Banking maintenance pensions risks Total Saldo em 01/01/02 Balance as at 01/01/ Dotações Allocations Anulações Annulments (6 261) - (3 741) ( ) Utilizações Use ( ) ( ) - (91 981) ( ) Saldo em 31/12/02 Balance as at 31/12/ Notes to the Financial Statements

15 Relatório e Contas Capital 17. Capital O capital do banco é de AKZ (2001: ). Este capital é representado por acções do tipo A e do tipo B de acordo com o Decreto n.º 47/91. As acções do tipo A deverão obrigatoriamente corresponder pelo menos 60% do capital social. The bank has a share capital of AKZ 398,523,000 (2001: 132,900,000). This capital is represented by type A and B shares in accordance with Decree no. 47/91. The type A shares must make up at least 60% of the share capital. O Estado detém 99% das acções e o Instituto Nacional de Segurança Social detém 1%. The State of Angola holds 99% of the shares and the National Social Security Institute holds 1%. 18. Reservas para manutenção de fundos próprios 18. Reserves for equity protection Reservas Prot.fundos próprios Reserves equity protection As Reservas para Protecção dos Fundos Próprios foram calculadas com base na política contabilistica descrita na alínea g) da nota nº 4. The reserves for equity protection were calculated in accordance with the accounting policy outlined in Note 4, paragraph e). 19. Resultados em operações financeiras 19. Profits on financial transactions Os resultados líquidos em operações financeiras podem ser analisados como se segue: The net gains on financial transactions were as follows: Reavaliação da posição cambial Revaluation of exchange position Lucros Profits Prejuízos Losses ( ) (47 915) ( ) (25 029) Líquido Net Notas às Demonstrações Financeiras

16 Annual Report Durante a implementação do novo sistema informático em 2002 algumas transações foram incorrectamente contabilizadas nas contas de proveitos e custos resultantes de operações em moeda externa, as quais foram posteriormente regularizadas num trabalho de investigação conduzido pelo banco. Este processo está substancialmente completo e todos os itens significativos foram regularizados. Considera-se que qualquer erro residual que possa vir a ser detectado durante a fase de finalização está adequadamente coberto pela provisão para riscos gerais existente a 31 de Dezembro de During the implementation of the new information system in 2002, some transactions were incorrectly booked in the foreign currency operations income and costs accounts. These bookings were subsequently corrected in an examination carried out by the Bank. This process has, in essence, been completed and all significant items have been adjusted. Any remaining error that may be detected during the finalisation phase is adequately covered by the provision for general risks as at 31 December Custos com o pessoal 20. Staff-related costs Remuneração órgãos de gestão Payment of management bodies Remuneração dos empregados Payment of employees Encargos sociais obrigatórios Compulsory social security charges Encargos sociais facultativos Optional social charges Outros encargos Other charges O número médio de trabalhadores em 2002 foi de (2001: 1 366). The average number of workers in 2002 was 1,322 (2001: 1,366). Notes to the Financial Statements

17 Relatório e Contas Gastos administrativos 21. Administrative costs Fornecimentos de terceiros External supplies Rendas e alugueres Rentals/leasings Comunicações e desp. expedição Communications Deslocações e estadias Travel and accommodation Publicidade Advertising Custos c/trabalho independente Freelance work costs Conservação e reparação Maintenance and repair Seguros Insurance Outros serviços de terceiros Other external supplies Provisões 22. Provisions Para crédito e juros vencidos For loans and outstanding interest Para risco geral de crédito For general credit risks Para risco de crédito For loans losses Para pensões reforma For retirement pensions Para manutenção fundos próprios For equity protection As provisões para manutenção dos fundos próprios foram constituídas conforme a política contabilistica descrita na alínea g) da nota nº 4, na sequência da publicação da Directiva n.º 2/98 do Banco Nacional de Angola. The provisions for equity protection were calculated in accordance with the accounting policy outlined in Note 4, paragraph e), following the publication of Guideline no. 2/98 of the Banco Nacional de Angola. Notas às Demonstrações Financeiras

18 Annual Report Resultados transitados 23. Retained earnings Os resultados transitados de 2001 foram inteiramente distribuídos durante o ano 2002 conforme abaixo detalhado: The total retained earnings from 2001 were allocated as follows during the year 2002: Descrição/Description % Valor/Value AKZ 000 Reserva legal Legal reserve Outras reservas Other reserves Fundo social Social fund Total / Total Rubricas extrapatrimoniais 24. Memorandum items Créditos abertos s/estrangeiro Credits opened abroad ( ) (45 809) ( ) (22 084) Garantias e avales prestados Guarantees and suretyships ( ) (5 293) ( ) (6 371) Garantias recebidas Guarantees received (29 333) (500) - - P/créditos documentários For letters of credit Compromissos irrevogáveis Irrevocable commitments Cobrança de valores Collection of values Serviços prestados a terceiros Services to third parties Activos dados em garantia Assets used as collateral (1 926) (33) (1 525) (48) Activos recebidos em garantia Assets received as collateral Devedores e cred. P/resp. extra. Debtors and creditors - extra responsibility ( ) ( ) ( ) ( ) Valores depositados n/inst. Values deposited in institutions Crédito interno provincias Internal credit - provinces ( ) (18 995) ( ) (10 307) Notes to the Financial Statements

19 Relatório e Contas Taxas de câmbio 25. Exchange rates As taxas de câmbio a 31 de Dezembro de 2002 são as seguintes: The exchange rates at 31 December 2002 were as follows: Divisas Compra Divisas Venda Divisas Médio Currency purchase Currency sales Average rate Fixing Banco Nacional de Angola Banco Nacional de Angola Fixing KZR/USD 58, , ,6664 KZR/EUR 60, , , Outros regulamentos 26. Other regulations De acordo com as normas do Banco Nacional de Angola, através do Instrutivo nº 2/97 de 14 de Maio, os bancos podem manter uma posição activa global diária de divisas de, no máximo USD O valor excedente sobre este limite deverá ser vendido ao Banco Central. In accordance with the Banco Nacional de Angola regulations, in this case Instruction no. 2/97 of 14 May, banks may have a global daily asset position in foreign currencies of no more than USD 500,000. Reserves in excess of this limit must be sold to the Central Bank. Notas às Demonstrações Financeiras

20 Annual Report BANCO DE POUPANÇA E CRÉDITO, S.A.R.L. ANEXO A / Inventário de Títulos / Em 31 de Dezembro de 2002 ANNEX A / Security Portfolio / As at 31 December 2002 Série Valor Nominal Data de Início Data de Vencimento Séries Par value Date purchased Maturity date AE044 50,000, AOBNATBC182 70,000, AOBNATBC182 70,000, AOBNATBC182 40,000, AOBNATBC ,000, AOBNATBC ,000, AOBNATBC ,000, AOBNATBC182 30,000, AOBNATBC ,000, AOBNATBC ,500, AOBNATBC ,000, AOBNATBC063 50,000, AOBNATBC ,000, AOBNATBC ,000, AA ,000, AOBNATBC ,000, AOBNATBC ,000, Total / Total 2,112,500,000 Notes to the Financial Statements

21 Relatório e Contas BANCO DE POUPANÇA E CRÉDITO, S.A.R.L. ANEXO B / Mapa do movimento anual do imobilizado Em 31 de Dezembro de AKZ AKZ'000 AKZ'000 Imobilizado bruto Gross fixed assets Saldo em Aquisições Abates/ Saldo em 01/01/02 Regulariz. Reavaliações 31/12/02 Balance at Transfers/ Balance at 01/01/02 Purchases Adjust Revaluations 31/12/02 Software Software Custos plurianuais Capitalised expenses Despesas Invest. Desenv. R + D costs Total imob. Incorpóreo Total intang. fixed assets Edifícios Buildings Equipamento Equipment Outras imobilizações Other fixed assets Total imobilizado Total fixed assets Total imob. corpóreo Total tang. fixed assets Totais Total Notas às Demonstrações Financeiras

22 Annual Report ANNEX B / Table of annual movements in fixed assets As at 31 December 2002 AKZ Amortizações acumuladas Amortisation and depreciation Imobilizado líquido Net fixed assets Saldo em Dotações Abates/ Saldo 01/01/02 Regulariz. Reavaliações 31/12/02 Balance at Transfers/ Balance at 01/01/02 Allocations Adjust. Revaluations 31/12/ Notes to the Financial Statements

Notas às Demonstrações Financeiras Notes to the Financial Statements

Notas às Demonstrações Financeiras Notes to the Financial Statements Notas às Demonstrações Financeiras Notes to the Financial Statements 44 BANCO DE POUPANÇA E CRÉDITO NOTAS ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Para o exercício findo em 31 de Dezembro de 2003 NOTES TO THE FINANCIAL

Leia mais

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Financia statements

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Financia statements DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Financia statements DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS FINANCIAL STATEMENTS 106 Balanços em 31 de Dezembro de 2009 a 2008 Balance at 31 December 2008 a 2009 Activo Assets 2009 2008 IMOBILIZADO

Leia mais

Demonstrações Financeiras. Financial Statements

Demonstrações Financeiras. Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras em 31 de dezembro de 2015 Financial Statements as of december 31st, 2015 2. Balanço Balance Sheet CODIPOR ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA

Leia mais

BALANÇO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008

BALANÇO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 BALANÇO EM 31 DE DEZEMBRO DE 2008 CÓDIGO CONTAS ACTIVO ANO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÃO ACUMULADA ANO-ACTIVO LIQUIDO ANO ANTERIOR 10 01 Caixa e Disponibilidades 70.895,07 70.895,07 114.143,22 12 02 Disponib.à

Leia mais

Relatório dos Auditores Independentes External Auditor's Report

Relatório dos Auditores Independentes External Auditor's Report Relatório dos Auditores Independentes External Auditor's Report 66 BANCO DE POUPANÇA E CRÉDITO RELATÓRIO E CONTAS 2003 Annual Report 2003 Edifício Presidente Telephone: * 244 2 310 827 Largo 4 de Fevereiro,

Leia mais

Diagnóstico da Convergência às Normas Internacionais IAS 21 - The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates

Diagnóstico da Convergência às Normas Internacionais IAS 21 - The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates Diagnóstico da Convergência às Normas Internacionais IAS 21 - The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates Situação: PARCIALMENTE DIVERGENTE 1. Introdução O IAS 21 The Effects of Changes in Foreign

Leia mais

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

RCC 0456 Teoria da Contabilidade II

RCC 0456 Teoria da Contabilidade II RCC 0456 Teoria da Contabilidade II ESCOLHAS CONTÁBEIS (ACCOUNTING CHOICES) 2 ABSTRACT Although both companies follow generally accepted accounting principles (GAAP), each manager makes different choices

Leia mais

INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4

INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4 C. PORTFOLIO COMPOSITION BY ASSET CLASSES 5 D. HOLDINGS WITH HIGH AND

Leia mais

Anexo às Demonstrações Financeiras em 31 de Dezembro de 2001 Notes to the Financial Statements as at 31 December 2001

Anexo às Demonstrações Financeiras em 31 de Dezembro de 2001 Notes to the Financial Statements as at 31 December 2001 Anexo às Demonstrações Financeiras em 31 de Dezembro de 2001 Notes to the Financial Statements as at 31 December 2001 1. Nota Introdutória 1. Introduction O Banco de Poupança e Crédito, S.A.R.L. (adiante

Leia mais

Relatório Contas 2010 Annual Report 2010

Relatório Contas 2010 Annual Report 2010 Relatório Contas 2010 Annual Report 2010 RELATÓRIO DE CONTAS (2010) Após elaborar a contabilidade referente ao exercício de 2010, e de harmonia com os princípios contabilísticos e disposições previstas

Leia mais

Nota de Informação Estatística Lisboa, 21 de Julho de 2009

Nota de Informação Estatística Lisboa, 21 de Julho de 2009 Nota de Informação Estatística Lisboa, 21 de Julho de 2009 Balanço e demonstração de resultados da actividade consolidada do sistema bancário 1. O Banco de Portugal retoma nesta edição do Boletim Estatístico

Leia mais

SONAE INDÚSTRIA, S.G.P.S., S.A. DEMONSTRAÇÕES CONSOLIDADAS DE POSIÇÃO FINANCEIRA EM 31 DE MARÇO DE 2009 E 31 DE DEZEMBRO DE 2008

SONAE INDÚSTRIA, S.G.P.S., S.A. DEMONSTRAÇÕES CONSOLIDADAS DE POSIÇÃO FINANCEIRA EM 31 DE MARÇO DE 2009 E 31 DE DEZEMBRO DE 2008 SONAE INDÚSTRIA, S.G.P.S., S.A. DEMONSTRAÇÕES CONSOLIDADAS DE POSIÇÃO FINANCEIRA EM 31 DE MARÇO DE 2009 E 31 DE DEZEMBRO DE 2008 (Montantes expressos em euros) ACTIVO 31.03.2009 31.12.2008 ACTIVOS NÃO

Leia mais

Resultado 1T18. Audioconferência 27 de Abril de :30 horas (horário de Brasília)

Resultado 1T18. Audioconferência 27 de Abril de :30 horas (horário de Brasília) Resultado 1T18 Audioconferência 27 de Abril de 2018 10:30 horas (horário de Brasília) Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros.

Leia mais

Apresentação de contas de 2014. 5 maio 2015

Apresentação de contas de 2014. 5 maio 2015 Apresentação de contas de 2014 5 maio 2015 Balanço 2014 Balanço simplificado 2014 2013 Variação 2007 Valor Peso total balanço Valor Valor % Valor Peso total balanço Ouro 12 147 11,5% 10 714 1 433 13,4%

Leia mais

Consolidated Results 4th Quarter 2016

Consolidated Results 4th Quarter 2016 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

Contas Nacionais Financeiras da Economia Portuguesa Estatísticas sobre Patrimónios Financeiros de 1999 a 2004

Contas Nacionais Financeiras da Economia Portuguesa Estatísticas sobre Patrimónios Financeiros de 1999 a 2004 Contas Nacionais Financeiras da Economia Portuguesa Estatísticas sobre Patrimónios Financeiros de 1999 a 2004 Suplemento 3 2005 ao Boletim Estatístico Novembro 2005 Suplemento 3 2005 ao Boletim Estatístico

Leia mais

Resultado 2T18 e 1S18. Audioconferência 27 de Julho de :30 horas (horário de Brasília)

Resultado 2T18 e 1S18. Audioconferência 27 de Julho de :30 horas (horário de Brasília) Resultado 2T18 e 1S18 Audioconferência 27 de Julho de 2018 10:30 horas (horário de Brasília) Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros.

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2018

BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO MAR. 2018 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2017

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2017 BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2017 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

Ficha de Informação Normalizada para Depósitos Depósitos à ordem

Ficha de Informação Normalizada para Depósitos Depósitos à ordem Designação Condições de Acesso Conta SuperJovem Clientes Particulares. O primeiro Titular tem de ter entre os 18 e os 30 anos (inclusive). Modalidade Meios de Movimentação Moeda Depósito à Ordem. Esta

Leia mais

Estatísticas sobre ativos financeiros internacionais dos bancos portugueses em base consolidada

Estatísticas sobre ativos financeiros internacionais dos bancos portugueses em base consolidada N.º 13 novembro 215 Estatísticas sobre ativos financeiros internacionais dos bancos portugueses em base consolidada O Banco de Portugal inicia hoje a publicação, no Boletim Estatístico (quadros C.5.1 a

Leia mais

Consolidated Results for the 1st Quarter 2016

Consolidated Results for the 1st Quarter 2016 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

Statistical Press Release Lisbon, 21 st July 2009

Statistical Press Release Lisbon, 21 st July 2009 Statistical Press Release Lisbon, 21 st July 2009 Balance sheet and profit and loss account for the consolidated banking system 1. Banco de Portugal resumes in this issue of the Statistical Bulletin the

Leia mais

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements 05. Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements 060 Balanços em 31 de Dezembro de 2007 e 2006 Balance at 31 December 2007 and 2006 Activo Assets 2007 2006

Leia mais

FINANTIA S.G.F.T.C., S.A. Capital Social: Eur 250.000,00 Sede Social: Rua General Firmino Miguel, 5-1º NIPC 505 983 230 / C.R.C.

FINANTIA S.G.F.T.C., S.A. Capital Social: Eur 250.000,00 Sede Social: Rua General Firmino Miguel, 5-1º NIPC 505 983 230 / C.R.C. FINANTIA S.G.F.T.C., S.A. Capital Social: Eur 250.000,00 Sede Social: Rua General Firmino Miguel, 5-1º NIPC 505 983 230 / C.R.C. Lisboa nº 13 216 BALANÇO EM 31.12.2007 Valores em milhares de euros Dez-07

Leia mais

IBERSOL S.G.P.S., S.A.

IBERSOL S.G.P.S., S.A. The IBERSOL, SGPS, SA. Board of Director s presents the following Proposal over point 1. of the Notice of Meeting of the Shareholders Annual General Meeting taking place the 26 th May 2017. It is proposed

Leia mais

EDP Energias de Portugal, S.A. Notes to the Consolidated and Company Financial Statements for the periods ended 31 December 2016 and 2015

EDP Energias de Portugal, S.A. Notes to the Consolidated and Company Financial Statements for the periods ended 31 December 2016 and 2015 21. Investments G4-PR5 105 in Joint Ventures and Associates Marketing Communications This caption is analysed as follows: G4-PR6 Não aplicável. G4-PR7 Não material Group Company Customer Thousand Privacy

Leia mais

Relatório da Administração

Relatório da Administração SECULUS CRÉDITO FINANCIAMENTO E INVESTIMENTO S.A Endereço: Rua Paraíba, n.º 330 11º Andar Belo Horizonte - MG CNPJ: 04.787.807/0001-77 Relatório da Administração Senhores acionistas, Cumprindo determinação

Leia mais

Impostos sobre o Rendimento Regulamento de Reavalição dos Activos Tangíveis

Impostos sobre o Rendimento Regulamento de Reavalição dos Activos Tangíveis Impostos sobre o Rendimento Regulamento de Reavalição dos Activos Tangíveis Regulamento de Reavaliação dos Activos Tangíveis DECRETO N.º 71/2013 DE 23 DE DEZEMBRO Mostrando-se necessário proceder à reavaliação

Leia mais

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements

05. Demonstrações Financeiras Financial Statements 05. Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements 068 Balanços em 31 de Dezembro de 2008 e 2007 Balance at 31 December 2008 and 2007 Activo Assets 2008 2007

Leia mais

Statistics on foreign financial claims of Portuguese banks on a consolidated basis

Statistics on foreign financial claims of Portuguese banks on a consolidated basis No 13 November 215 Statistics on foreign financial claims of Portuguese banks on a consolidated basis Banco de Portugal will publish statistical information in the Statistical Bulletin (Tables C.5.1 to

Leia mais

SUR REDE UNIVERSITÁRIA DE DIREITOS HUMANOS

SUR REDE UNIVERSITÁRIA DE DIREITOS HUMANOS SUR REDE UNIVERSITÁRIA DE DIREITOS HUMANOS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2009 E 2008 SUR REDE UNIVERSITÁRIA DE DIREITOS HUMANOS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2009 E 2008 CONTEÚDO

Leia mais

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Leia mais

INSTITUTO SUPERIOR DE ECONOMIA E GESTÃO LICENCIATURA EM GESTÃO DO DESPORTO

INSTITUTO SUPERIOR DE ECONOMIA E GESTÃO LICENCIATURA EM GESTÃO DO DESPORTO INSTITUTO SUPERIOR DE ECONOMIA E GESTÃO LICENCIATURA EM GESTÃO DO DESPORTO CONTABILIDADE GERAL OPERAÇÕES CORRENTES INVENTÁRIOS FIM DE EXERCÍCIO ANO LECTIVO 2011/2012 Exercício 1 Durante um determinado

Leia mais

ATLÂNTICO EUROPA, SGPS, S.A. Relatório Intercalar

ATLÂNTICO EUROPA, SGPS, S.A. Relatório Intercalar ATLÂNTICO EUROPA, SGPS, S.A. Relatório Intercalar 1º Semestre 2015 1 ÍNDICE DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS EM 30 DE JUNHO DE 2015 EM BASE INDIVIDUAL... 3 NOTAS ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS EM 30 DE JUNHO DE

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO REGIME FISCAL ESPECIAL ATIVOS POR IMPOSTOS DIFERIDOS. Lei nº. 61/2014, de 26 de agosto

BOLETIM INFORMATIVO REGIME FISCAL ESPECIAL ATIVOS POR IMPOSTOS DIFERIDOS. Lei nº. 61/2014, de 26 de agosto Departamentos: Contabilidade, Auditoria e Fiscalidade BOLETIM INFORMATIVO 01 de Setembro de 2014 REGIME FISCAL ESPECIAL ATIVOS POR IMPOSTOS DIFERIDOS Lei nº. 61/2014, de 26 de agosto Pedro Moreira T.O.C

Leia mais

ASSUNTO: Fundo de Garantia de Depósitos (FGD). Reporte de saldos de depósitos para cálculo das contribuições anuais relativas ao exercício de 1997

ASSUNTO: Fundo de Garantia de Depósitos (FGD). Reporte de saldos de depósitos para cálculo das contribuições anuais relativas ao exercício de 1997 Banco de Portugal Carta-Circular nº 14/97/DSB, de17-02-1997 ASSUNTO: Fundo de Garantia de Depósitos (FGD). Reporte de saldos de depósitos para cálculo das contribuições anuais relativas ao exercício de

Leia mais

SEGUROS EM PORTUGAL 2015

SEGUROS EM PORTUGAL 2015 18 de maio de 2016 SEGUROS EM PORTUGAL 2015 ### www.apseguradores.pt 1 de 18 estat@apseguradores.pt ÍNDICE 01 / SEGUROS EM 2015 02 / DIMENSÃO FINANCEIRA E RESULTADOS 03 / INVESTIMENTOS 04 / SOLVÊNCIA www.apseguradores.pt

Leia mais

Demonstrações Contábeis Consolidadas Accounting Statements Together Em 31 de Dezembro de 2006 e December, 2006 and 2005 Parecer dos Auditores

Demonstrações Contábeis Consolidadas Accounting Statements Together Em 31 de Dezembro de 2006 e December, 2006 and 2005 Parecer dos Auditores Demonstrações Contábeis Consolidadas Accounting Statements Together Em 31 de Dezembro de 2006 e December, 2006 and 2005 Parecer dos Auditores Independentes 2006 Insol Intertrading do Brasil Ind. e Com.

Leia mais

LÂMINA DE INFORMAÇÕES ESSENCIAIS SOBRE O BRADESCO FUNDO DE INVESTIMENTO EM AÇÕES DIVIDENDOS 06.916.384/0001-73. Informações referentes a Julho de 2016

LÂMINA DE INFORMAÇÕES ESSENCIAIS SOBRE O BRADESCO FUNDO DE INVESTIMENTO EM AÇÕES DIVIDENDOS 06.916.384/0001-73. Informações referentes a Julho de 2016 LÂMINA DE INFORMAÇÕES ESSENCIAIS SOBRE O BRADESCO FUNDO DE INVESTIMENTO EM AÇÕES DIVIDENDOS 06.916.384/0001-73 Informações referentes a Julho de 2016 Esta lâmina contém um resumo das informações essenciais

Leia mais

Check Sheet on Customer Suitability Appendix 1 Derivatives

Check Sheet on Customer Suitability Appendix 1 Derivatives Check Sheet on Customer Suitability Appendix 1 Derivatives Nome (do titular da aplicação): Name (of the main application holder): CPF/CNPJ: 1. Você realiza/realizou operações com algum dos produtos abaixo?

Leia mais

NOVOS PROCEDIMENTOS PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES CAMBIAIS

NOVOS PROCEDIMENTOS PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES CAMBIAIS NOVOS PROCEDIMENTOS PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES CAMBIAIS O Aviso n.º 13/2013, de 31 de Julho, do Banco Nacional de Angola, publicado a 06.08.2013, estabelece os novos e mais flexíveis procedimentos

Leia mais

MERCADO DAS COMUNICAÇÕES NA ECONOMIA NACIONAL ( ) COMMUNICATIONS IN THE NATIONAL ECONOMY EDIÇÃO EDITION

MERCADO DAS COMUNICAÇÕES NA ECONOMIA NACIONAL ( ) COMMUNICATIONS IN THE NATIONAL ECONOMY EDIÇÃO EDITION MERCADO DAS COMUNICAÇÕES NA ECONOMIA NACIONAL (2008-2012) COMMUNICATIONS IN THE NATIONAL ECONOMY EDIÇÃO 2013 2013 EDITION MERCADO DAS COMUNICAÇÕES NA ECONOMIA NACIONAL (2008-2012) COMMUNICATIONS IN THE

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN Jun / 2018

BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN Jun / 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO STATISTICAL BULLETIN 2008 - Jun / 2018 Banco Nacional de Angola Av. 4 de Fevereiro nº 151 - Luanda - Angola Caixa Postal 1243 Tel.: (+244) 222 679200 www.bna.ao Índice dos principais

Leia mais

CONTABILIDADE I. Universidade da Madeira. Ano: 2015/2016. Docente: José Eduardo Gonçalves

CONTABILIDADE I. Universidade da Madeira. Ano: 2015/2016. Docente: José Eduardo Gonçalves CONTABILIDADE I Docente: José Eduardo Gonçalves Ano: 2015/2016 Universidade da Madeira Elementos Patrimoniais Activo Recurso controlado pela entidade como resultado de acontecimentos passados e do qual

Leia mais

Sumário do Pronunciamento Técnico CPC 02 (R2) Efeitos das Mudanças nas Taxas de Câmbio e Conversão de Demonstrações Contábeis

Sumário do Pronunciamento Técnico CPC 02 (R2) Efeitos das Mudanças nas Taxas de Câmbio e Conversão de Demonstrações Contábeis Sumário do Pronunciamento Técnico CPC 02 (R2) Efeitos das Mudanças nas Taxas de Câmbio e Conversão de Demonstrações Contábeis Observação: Este Sumário, que não faz parte do Pronunciamento, está sendo apresentado

Leia mais

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer")

NOTICE OF SUCCESSORS. Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due issued by Deutsche Bank AG, London (the Issuer) NOTICE OF SUCCESSORS Issue of Up to 100,000 Pro-Rata Basket Credit Linked Securities due 2017 issued by Deutsche Bank AG, London (the "Issuer") under its TM Programme (ISIN: XS0461349747) NOTICE TO THE

Leia mais

ASSOCIAÇÃO DIREITOS HUMANOS EM REDE CNPJ No. 04.706.954/0001-75

ASSOCIAÇÃO DIREITOS HUMANOS EM REDE CNPJ No. 04.706.954/0001-75 ASSOCIAÇÃO DIREITOS HUMANOS EM REDE CNPJ No. 04.706.954/0001-75 DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2011 E 2010 ASSOCIAÇÃO DIREITOS HUMANOS EM REDE CNPJ No. 04.706.954/0001-75 DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Fevereiro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Fevereiro Disponível em  - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Fevereiro 2002 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico

106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico 106 BANCO DE PORTUGAL Boletim Estatístico B.7.1.1 Taxas de juro sobre novas operações de empréstimos (1) concedidos por instituições financeiras monetárias a residentes na área do euro (a) Interest rates

Leia mais

1. Identificação do projecto

1. Identificação do projecto (a preencher pelos Serviços) FORMULÁRIO DE CANDIDATURA Nº da Candidatura: Data de Recepção: Assinatura do(a) Técnico(a): 1. Identificação do projecto Projecto/Empresa: Morada: Codigo Postal Telefone: E-mail:

Leia mais

Glossário de termos financeiros PARTE 4

Glossário de termos financeiros PARTE 4 Glossário de termos financeiros PARTE 4 Activo Qualquer bem útil ou valioso pertença de um indivíduo, empresa ou organização. Activos de curto prazo Disponibilidade de Caixa ou outros bens que a empresa

Leia mais

DOING BUSINESS IN PORTUGAL

DOING BUSINESS IN PORTUGAL COMPANY FORMATION IN MAIN FORMS OF COMPANY/BUSINESS IN In Portugal a company can be established as a resident or a non-resident entity. Resident entities can be established as subsidiaries or as branches.

Leia mais

C.0.1 Balança de pagamentos Balance of payments

C.0.1 Balança de pagamentos Balance of payments 167 C.0.1 Balança de pagamentos Balance of payments Séries no Quadro/ Coluna 2016 2017 2018 Jan/18 Jan/19 Series in Table/ Column 2016 2017 2018 Jan/18 Jan/19 1 2 3 4 5 6 1 Balanças corrente e de capital...

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 3 2005 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

Banco de Fomento Angola Dezembro 2014

Banco de Fomento Angola Dezembro 2014 BFA@glance Banco de Fomento Angola Dezembro 2014 BFA - BANCO DE FOMENTO ANGOLA Clientes 1.300.762 186 Customers Balcões Branches 2º Banco Privado Angolano¹ 2nd Private Bank in Angola¹ 21 Anos no mercado

Leia mais

CONTABILIDADE I. Universidade da Madeira. Ano: 2011/2012. Docente: José Eduardo Gonçalves

CONTABILIDADE I. Universidade da Madeira. Ano: 2011/2012. Docente: José Eduardo Gonçalves CONTABILIDADE I Docente: José Eduardo Gonçalves Ano: 2011/2012 Universidade da Madeira Elementos Patrimoniais Activo Recurso controlado pela entidade como resultado de acontecimentos passados e do qual

Leia mais

Pedro Bartelle Presidente e Diretor de Relações com Investidores. André de Camargo Bartelle 1º Vice Presidente do Conselho de Administração

Pedro Bartelle Presidente e Diretor de Relações com Investidores. André de Camargo Bartelle 1º Vice Presidente do Conselho de Administração AVISO Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

LÂMINA DE INFORMAÇÕES ESSENCIAIS SOBRE O BRADESCO FUNDO DE INVESTIMENTO EM COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO MULTIMERCADO ADVANCED 01.919.

LÂMINA DE INFORMAÇÕES ESSENCIAIS SOBRE O BRADESCO FUNDO DE INVESTIMENTO EM COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO MULTIMERCADO ADVANCED 01.919. LÂMINA DE INFORMAÇÕES ESSENCIAIS SOBRE O BRADESCO FUNDO DE INVESTIMENTO EM COTAS DE FUNDOS DE INVESTIMENTO MULTIMERCADO ADVANCED 01.919.660/0001-33 Informações referentes a Maio de 2016 Esta lâmina contém

Leia mais

MERCADO DAS COMUNICAÇÕES NA ECONOMIA NACIONAL COMMUNICATIONS IN THE NATIONAL ECONOMY (09-13)

MERCADO DAS COMUNICAÇÕES NA ECONOMIA NACIONAL COMMUNICATIONS IN THE NATIONAL ECONOMY (09-13) MERCADO DAS COMUNICAÇÕES NA ECONOMIA NACIONAL 09-13 COMMUNICATIONS IN THE NATIONAL ECONOMY (09-13) Mercado das comunicações na economia nacional (2009-2013) Communications in the national economy (2009/2013)

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em  - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Dezembro 2003 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

Parte 1 Part 1. Mercado das Comunicações. na Economia Nacional (2006-2010)

Parte 1 Part 1. Mercado das Comunicações. na Economia Nacional (2006-2010) Parte 1 Part 1 Mercado das Comunicações na Economia Nacional (2006-2010) Communications Market in National Economy (2006/2010) Parte 1 Mercado das Comunicações na Economia Nacional (2006-2010) / Part 1

Leia mais

QUESTÕES RELACIONADAS À DECLARAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DE RECURSOS EM MOEDA ESTRANGEIRA DECORRENTES DO RECEBIMENTO DE EXPORTAÇÕES (DEREX) (IN-SRF

QUESTÕES RELACIONADAS À DECLARAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DE RECURSOS EM MOEDA ESTRANGEIRA DECORRENTES DO RECEBIMENTO DE EXPORTAÇÕES (DEREX) (IN-SRF Coordenação-Geral de Fiscalização QUESTÕES RELACIONADAS À DECLARAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DE RECURSOS EM MOEDA ESTRANGEIRA DECORRENTES DO RECEBIMENTO DE EXPORTAÇÕES (DEREX) (IN-SRF nº 726/2007) 1. Quem está

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulletin

Boletim Estatístico Statistical Bulletin Boletim Estatístico Statistical Bulletin 01 2006 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

Norma contabilística e de relato financeiro 23

Norma contabilística e de relato financeiro 23 Norma contabilística e de relato financeiro 23 Os Efeitos de Alterações em Taxas de Câmbio Esta Norma Contabilística e de Relato Financeiro tem por base a Norma Internacional de Contabilidade IAS 21 Os

Leia mais

5. NÚMERO MÉDIO DE UTENTES E DE PESSOAS AO SERVIÇO DA INSTITUIÇÃO REPARTIDO POR VALÊNCIAS

5. NÚMERO MÉDIO DE UTENTES E DE PESSOAS AO SERVIÇO DA INSTITUIÇÃO REPARTIDO POR VALÊNCIAS DEPARTAMENTO DE GESTÃO FINANCEIRA COMPROVATIVO DE ENTREGA DA CONTA DE GERÊNCIA Ano: 2011 Identificação da Declaração: Data da recepção: 28/06/2012 1. Identificação da Instituição Nome: SANTA CASA DA MISERICÓRDIA

Leia mais

CARTA CIRCULAR Nº 1.648. DEPARTAMENTO DE NORMAS DO MERCADO DE CAPITAIS Gustavo Jorge Laboissière Loyola CHEFE

CARTA CIRCULAR Nº 1.648. DEPARTAMENTO DE NORMAS DO MERCADO DE CAPITAIS Gustavo Jorge Laboissière Loyola CHEFE CARTA CIRCULAR Nº 1.648 Documento normativo revogado pela Carta-Circular 2.234, de 19/11/1991. Comunicamos às instituições vinculadas à Área do Mercado de Capitais que, tendo em vista o disposto na alínea

Leia mais

Angola Angola. Table of Contents. I.B.1 Síntese do Banco Nacional de Angola National Bank of Angola Survey

Angola Angola. Table of Contents. I.B.1 Síntese do Banco Nacional de Angola National Bank of Angola Survey Angola Angola Estatísticas Monetárias Monetary Statistics Índice Table of Contents Nova Série das Estatísticas Monetárias e Financeiras Monetary and Financial Statistics New Series I.A Panorama monetário

Leia mais

NOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015

NOTAS EXPLICATIVAS ÀS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 NOTA 01 - CONTEXTO OPERACIONAL A CREDICOAMO CRÉDITO RURAL COOPERATIVA é uma cooperativa de crédito rural singular e sua sede está localizada no município de Campo Mourão/PR, à Rua Fioravante João Ferri,

Leia mais

PLANO GERAL DE CONTABILIDADE

PLANO GERAL DE CONTABILIDADE PLANO GERAL DE CONTABILIDADE REPÚBLICA DE ANGOLA Conselho de Ministros DECRETO N.º 82/2001 De 16 de Novembro Face à crescente globalização da economia mundial e a necessidade de harmonizar as práticas

Leia mais

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores 1 Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

ANEXO AO BALANÇO E DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS. 31 de Dezembro de 2015

ANEXO AO BALANÇO E DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS. 31 de Dezembro de 2015 ANEXO AO BALANÇO E DEMONSTRAÇÃO DE RESULTADOS 31 de Dezembro de 2015 1 IDENTIFICAÇÃO DA ENTIDADE 1.1 Designação da entidade: Mediator Sociedade Corretora de Seguros, S.A. 1.2 - Sede: Avª Fontes Pereira

Leia mais

ÍNDICE GERAL. CP-cp 1:CP-cp 1.qxd 08-09-2011 15:59 Página 5 1. CONTABILIDADE PÚBLICA... 13

ÍNDICE GERAL. CP-cp 1:CP-cp 1.qxd 08-09-2011 15:59 Página 5 1. CONTABILIDADE PÚBLICA... 13 CP-cp 1:CP-cp 1.qxd 08-09-2011 15:59 Página 5 1. CONTABILIDADE PÚBLICA...................................... 13 1.1 Características......................................... 15 1.2 Princípios contabilísticos..................................

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Dezembro 2003 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

IES - INFORMAÇÃO EMPRESARIAL SIMPLIFICADA CONTA DE GANHOS E PERDAS - CONTA TÉCNICA DO SEGURO NÃO VIDA - EXERCÍCIOS 2007 E ANTERIORES

IES - INFORMAÇÃO EMPRESARIAL SIMPLIFICADA CONTA DE GANHOS E PERDAS - CONTA TÉCNICA DO SEGURO NÃO VIDA - EXERCÍCIOS 2007 E ANTERIORES IES DECLARAÇÃO ANUAL IES - INFORMAÇÃO EMPRESARIAL SIMPLIFICADA (EMPRESAS DO SETOR SEGURADOR -- DECRETO-LEI n o 94-B/98 de 17 de Abril) 01 N o DE IDENTIFICAÇÃO FISCAL (NIPC) 02 EXERCÍCIO 1 1 IRC ANEXO C

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2018

BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2018 BOLETIM ESTATÍSTICO SET. 2018 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E GRÁFICOS

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Dezembro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Dezembro 20 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators

PORTUGAL Indicadores de Conjuntura Economic Short term Indicators Produção e Volume de Negócios / Production and Turnover Índice de Produção Industrial Industrial Production Index vh y o y 1,5 1,9 4,4 5,7 6,3 3,8 0,1 2,1 9,2 x 4,2 4,4 5,0 x Indústria Transformadora vh

Leia mais

MaxBlue Investimentos Distribuidora de Títulos e Valores Mobiliários S.A.

MaxBlue Investimentos Distribuidora de Títulos e Valores Mobiliários S.A. 1 Contexto operacional A MaxBlue Investimentos Distribuidora de Títulos e Valores está autorizada a operar no mercado como agente intermediador de operações financeiras dentro do contexto do sistema financeiro

Leia mais

Boletim Estatístico Statistical Bulettin

Boletim Estatístico Statistical Bulettin Boletim Estatístico Statistical Bulettin 2 2005 Disponível em www.bportugal.pt Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Departamento de Estatística Av. Almirante Reis, 71/3º 1150-012 Lisboa Distribuição

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Setembro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Setembro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Setembro 2004 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Revisões nas Estatísticas da Balança de Pagamentos de 2001, 2002 e 2003 Na sequência da

Leia mais

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Faculdade de Ciências Económicas e Empresariais CONTABILIDADE FINANCEIRA II. 2ª Frequência

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Faculdade de Ciências Económicas e Empresariais CONTABILIDADE FINANCEIRA II. 2ª Frequência CONTABILIDADE FINANCEIRA II Data: 7 de Janeiro de 2009 Duração: 2 horas e 30 minutos 2ª Frequência Responda a cada grupo em folhas separadas Grupo I (50 minutos 6 valores) Proceda ao lançamento no diário

Leia mais

BALANÇO EM 2014.12.31 BRUTO E PROVISÕES LÍQUIDO LÍQUIDO VALOR VALOR

BALANÇO EM 2014.12.31 BRUTO E PROVISÕES LÍQUIDO LÍQUIDO VALOR VALOR BALANÇO EM 2014.12.31 2014 2013 2014 2013 DESCRIÇÃO ACTIVO AMORTIZAÇÕES ACTIVO ACTIVO DESCRIÇÃO BRUTO E PROVISÕES LÍQUIDO LÍQUIDO VALOR VALOR IMOBILIZAÇÕES FUNDOS CORPÓREAS - Jóias 19 031,21 18 891,21

Leia mais

O Financiamento da Economia e as Empresas

O Financiamento da Economia e as Empresas O Financiamento da Economia e as Empresas Banco de Portugal Apresentação na CIP em 17/2/2009 Vítor Constâncio O FINANCIAMENTO DA ECONOMIA O FINANCIAMENTO DAS EMPRESAS O SISTEMA BANCÁRIO E O FINANCIAMENTO

Leia mais

AVISO Nº 01/99 de 21 de Maio

AVISO Nº 01/99 de 21 de Maio AVISO Nº 01/99 de 21 de Maio Havendo necessidade de se melhorarem as transacções de moeda estrangeira do sistema financeiro, procurando-se assim, superar progressivamente os desequilíbrios da Balança de

Leia mais

EDP Energias de Portugal, S.A. Notes to the Consolidated and Company Financial Statements for the periods ended 31 December 2016 and 2015

EDP Energias de Portugal, S.A. Notes to the Consolidated and Company Financial Statements for the periods ended 31 December 2016 and 2015 ANNUA REPORT EDP 2016 35. Financial In 2016, as Debt far as shareholders return is concerned, EDP kept its dividend distribution policy with a dividend distributed of 0.185 per share. EDP share price closed

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2016

BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2016 BOLETIM ESTATÍSTICO DEZ. 2016 Av. 4 de Fevereiro, nº 151 - Luanda, Angola Caixa Postal 1243 Tel: (+244) 222 679 200 - Fax: (+244) 222 339 125 www.bna.ao 2 Índice Geral ÍNDICE DOS PRINCIPAIS AGREGADOS E

Leia mais

PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES

PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES AUDITORES INDEPENDENTES S/C SÃO PAULO - RUA MADRE CABRINI, 99 VILA MARIANA SP CEP: 04020-000 FONE (0xx11) 5574-5252 - FAX: 5574-5578 E-mail: binah@sti.com.br C.N.P.J.M.F. 47.174.537/0001-31 CRC 2SP 009.597/O-8

Leia mais

BOLETIM ESTATÍSTICO. Janeiro Disponível em - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal

BOLETIM ESTATÍSTICO. Janeiro Disponível em   - Publicações e Estatísticas. Banco de Portugal BOLETIM ESTATÍSTICO Janeiro 2003 Disponível em www.bportugal.pt - Publicações e Estatísticas Banco de Portugal Special Data Dissemination Standard Em Abril de 1996 o Fundo Monetário Internacional (FMI)

Leia mais

PLANO DE CONTAS AUDESP - VERSÃO PARA DEBATES

PLANO DE CONTAS AUDESP - VERSÃO PARA DEBATES 100.000.000 000 ATIVO REGISTRA O SOMATÓRIO DOS VALORES DOS BENS E DIREITOS, AGRUPADOS EM ATIVO CIRCULANTE, REALIZÁVEL A, ATIVO PERMANENTE E ATIVO COMPENSADO. 110.000.000 000 ATIVO CIRCULANTE REGISTRA O

Leia mais

Mínimo de abertura: Não aplicável. Não aplicável (conta não remunerada)

Mínimo de abertura: Não aplicável. Não aplicável (conta não remunerada) Designação Conta Ordenado Condições de Acesso Clientes Particulares, que efetuem a domiciliação do seu ordenado, através de transferência bancária codificada como ordenado. Modalidade Depósito à Ordem

Leia mais

Prazo Máximo - 50 anos (6) Vide (1f) - Multifunções em Simultâneo com CH - Select. Taxa Swap a 5 anos + 4,805% (3) Taxa Swap a 5 anos + 4,818% (3)

Prazo Máximo - 50 anos (6) Vide (1f) - Multifunções em Simultâneo com CH - Select. Taxa Swap a 5 anos + 4,805% (3) Taxa Swap a 5 anos + 4,818% (3) 18.1. Crédito à habitação e contratos conexos Empréstimos a taxa variável - Super Crédito Habitação Taxa Variável Taxa Anual Efectiva (TAE) 4,836% (3) - Super Crédito Habitação Taxa Variável - Select 4,836%

Leia mais

Lista de exercício nº 1 Juros simples e compostos*

Lista de exercício nº 1 Juros simples e compostos* Lista de exercício nº 1 Juros simples e compostos* 1. Um investidor aplicou $1.000,00 numa instituição financeira que remunera seus depósitos a uma taxa de 5 % ao trimestre, no regime de juros simples.

Leia mais

2 - As classes de risco a que se refere o número precedente são as seguintes:

2 - As classes de risco a que se refere o número precedente são as seguintes: Avisos do Banco de Portugal Aviso nº 3/95 Os arts. 76.º e 195.º do Regime Geral das Instituições de Crédito e Sociedades Financeiras obrigam os responsáveis pelas entidades por eles abrangidas a proceder

Leia mais

Contas Nacionais Trimestrais Financeiras por Sector Institucional Quarterly Financial National Accounts by Institutional Sector

Contas Nacionais Trimestrais Financeiras por Sector Institucional Quarterly Financial National Accounts by Institutional Sector Estatísticas Temáticas de Conjuntura 21 de abril de 2016 April, 21, 2016 Contas Nacionais Trimestrais Financeiras por Sector Institucional by Institutional Sector - 2006 a 2015 - - 2006 to 2015 - Dados

Leia mais

A Convergência das Normas Internacionais de Contabilidade

A Convergência das Normas Internacionais de Contabilidade A Convergência das Normas Internacionais de Contabilidade Benefícios e Desafios da Implantação no Brasil na ótica dos Profissionais de Investimentos Luiz Guilherme Dias, MSc. lg.dias@sabe.com.br Rio de

Leia mais

Secretary Of Complementary Pension

Secretary Of Complementary Pension QG 2(&'&21)(5(1&(21 35,9$7(3(16,216,1%5$=,/ -RVp5REHUWR)HUUHLUD6DYRLD Secretary Of Complementary Pension (Room Document N 26, Session 3) MAY 2002 1 QG 2(&'&21)(5(1&(21 35,9$7(3(16,216,1%5$=,/ 6(66,21 6WUXFWXUHDQG3UDFWLFHRI

Leia mais