COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS"

Transcrição

1 ST COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção FKT- Montagem sobre telhado (0/0) PT

2 Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..... Esclarecimento dos símbolos Indicações gerais de segurança Indicações relativas ao colector e acessórios Fixação ao telhado Colector Utilização correcta Acessórios Declaração de conformidade CE do aparelho Componentes e documentos técnicos Material que se anexa Ligação hidráulica Ligar o tubo de ligação sem purgador ao telhado Ligar o tubo de ligação com purgador automático (acessório) ao telhado Montar o conjunto de ligação para duas filas (acessório) Trabalhos finais Verificar a instalação Isolar ligações e tubos Limpeza dos colectores Regulamento Validade dos regulamentos Normas, regulamentos, directivas Protecção ambiental Inspecção/manutenção Transporte Antes da montagem Indicações gerais Disposição dos colectores Espaço necessário no telhado Pára-raios Ferramentas e materiais necessários Sequência de montagem Montagem da fixação ao telhado Três colectores horizontais sobrepostos Determinar as distâncias Montar o gancho para telhas Montar o gancho de fixação em telhas planas Montagem em ganchos de fixação especiais para telhados (cobertura de telhado de ardósia/ripas) Montar os parafusos de aperto no telhado de chapa Montar os parafusos de aperto em chapas onduladas 7 7 Montagem dos acessórios para cargas elevadas Montar ganchos de fixação adicionais Montar calha de perfil para neve Instalar os perfis Montagem das calhas de perfil Ligar os perfis Instalar os perfis Alinhamento dos perfis Montar a protecção contra deslizamento Montagem dos colectores Preparar a montagem do colector no piso Fixar os colectores Montar a sonda do colector Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança. Esclarecimento dos símbolos Indicações de aviso As seguintes palavras identificativas estão definidas e podem estar utilizadas no presente documento: INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais. CUIDADO significa que podem provocar lesões ligeiras a médias. AVISO significa que podem provocar lesões graves ou mortais. PERIGO significa que podem provocar lesões graves a mortais. Informações importantes Outros símbolos As indicações de aviso no texto são identificadas com um triângulo de aviso. Adicionalmente, as palavras identificativas indicam o tipo e a gravidade das consequências se as medidas de prevenção do perigo não forem respeitadas. As informações importantes sem perigo para pessoas ou bens são assinaladas com o símbolo ao lado. Símbolo Significado Passo operacional.,. Passos operacionais numerados Referência num outro ponto no documento Enumeração/Item de uma lista Enumeração/Item de uma lista (.º nível) Tab. FKT (0/0)

3 Indicações relativas ao colector e acessórios. Indicações gerais de segurança Estas instruções de instalação destinam-se a pessoas especializadas em instalações de gás e de água. Ler as instruções de instalação (colector, estação solar, regulador solar, etc.) antes da instalação. Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. Regulamentos nacionais e regionais, regulamentos técnicos e directivas. Documentar trabalhos efectuados. Utilização correcta Os colectores servem como geradores de calor numa instalação solar térmica. O conjunto de montagem foi concebido exclusivamente para a fixação segura dos colectores. Apenas operar os colectores em instalações solares seguras e fechadas (sem contacto com oxigénio). Apenas operar os colectores com reguladores solares adequados. Armazenamento dos colectores Em caso de radiação solar existe o perigo de queimaduras nos colectores e no material de montagem. Proteger colectores e material de montagem de radiações solares (por ex. com uma lona de cobertura). Armazenar os colectores em local seco, em caso de armazenamento ao ar livre cobrir com protecção contra a chuva. Não pisar os colectores. Indicações relativas ao colector e acessórios Nestas instruções, o colector plano FKT - será designado apenas por colector. As telhas francesas, telhas, pedras de telhados serão designadas unicamente por telhas.. Fixação ao telhado As imagens nestas instruções indicam, a título de exemplo, um telhado de telhas e uma fixação para esse telhado. Será feita referência se a montagem for divergente para outros telhados. Cobertura do telhado Telhas, telhas planas Chapa, chapa ondulada Placa de ardósia/ripas Fixação ao telhado Trabalhos no telhado Em caso de trabalhos no telhado existe o perigo de queda, caso não sejam consideradas as medidas de protecção contra acidentes. Caso não exista uma protecção colectiva contra queda, utilizar o vestuário ou equipamento de protecção individual. Observar os regulamentos de prevenção de acidentes! Tab.. Colector Capacidade de carga do telhado Apenas montar os colectores sobre um telhado com capacidade de carga suficiente. Em caso de dúvida, solicitar um engenheiro estrutural especialista em colocação de telhados. Informação ao proprietário Informe o proprietário aquando da entrega sobre a utilização e as condições de operação da instalação solar. Explicar a operação e aprofundar nomeadamente todas as tarefas relacionadas à segurança. Advertir que as modificações ou reparações apenas podem ser efectuadas por uma empresa especializada e autorizada. Advertir para a necessidade da inspecção e manutenção para a operação segura e ecológica. Entregar ao proprietário as instruções de instalação e de operação para serem conservadas. Para a conservação vigora: Conservação num local visível, protegido do calor, da água e do pó. Transferência ao proprietário seguinte/cliente final. Fig. Tipo de colector vertical [] Baínha de imersão da sonda do colector [] Ligação ao colector, tubo de avanço [] Zona para fixação do coletor [] Ligação ao colector, tubo de retorno ST Nas imagens nestas instruções são apresentados colectores verticais. Será feita referência se a montagem de colectores horizontais divergir da montagem de colectores verticais. FKT (0/0)

4 Indicações relativas ao colector e acessórios.. Dados técnicos FKT- Certificados (marcação CE, Solar Keymark) Comprimento 70 mm Largura 75 mm Altura 87 mm Distância entre colectores 5 mm Ligação ao colector (diâmetro nominal ) DN 5 Capacidade do absorsor, tipo vertical (V f ),6 l Capacidade do colector, tipo horizontal (V f ),95 l Superfície exterior (superfície total, A G ),55 m Superfície absorvente (superfície útil, A A ),5m Superfície de abertura (superfície translúcida, A a ), m Peso líquido (m) 5 kg Pressão operacional permitida do colector (p máx ) 0 bar Tab. mbar l/h Fig. Curva de perdas de pressão dos colectores [] Curva de perdas de pressão para o tipo vertical [] Curva de perdas de pressão para o tipo horizontal ST.. Placa de características A placa de características do colector encontra-se na caixa do colector. DIN. Utilização correcta O conjunto de montagem foi concebido exclusivamente para a fixação segura dos colectores. Não efectuar alterações nos componentes! Líquido de calor permitido Operar os colectores com fluido solar L ou LS para a protecção contra danos provocados por gelo e corrosão. Caso seja utilizada água como líquido de calor, preencher os seguintes requisitos: Temperaturas ambiente permanentes acima de 5 C. Circuito fechado. Isto evita a entrada constante de oxigénio. Em caso de perda de pressão, eliminar a causa de imediato. Analisar a água. ( Tab. ). Valores limite para água como líquido de calor: Parâmetros Valor Valor de ph 7,5 9 Condutibilidade eléctrica micros/cm Dureza carbono e sulfato ) S = <,5 Teor de cloreto Tab. no máximo 0 mg/l ) c(hco ) = concentração de iões de hidrocarbonato (unidade: m mol/l) c(so ) = concentração de iões de sulfato (unidade: m mol/l) Coberturas de telhado permitidas Estas instruções descrevem a montagem do colector sobre telhados inclinados com telhas, telhas planas, placas de ardósia/ripas, chapa e chapa ondulada. O conjunto de montagem apenas deve ser instalado sobre estes telhados. Espessura máxima de telhas e ripas A medida de abertura máxima do gancho de fixação para telhados é de 70 mm ( fig., página ). Como tal, para prender o gancho de fixação para telhados, a espessura máxima das telhas, juntamente com a espessura máxima das ripas, deve ser de 70 mm. Se a medida de abertura do gancho de fixação para telhados for demasiado reduzida, utilizar o gancho de fixação como fixação para o caibro ( fig. 6, página ). Inclinações de telhados permitidas Montar o conjunto de montagem nos seguintes telhados: Ganchos de fixação para telhado: inclinação do telhado permitida de 5 a 65 Parafusos de aperto: inclinação do telhado permitida 5 a 65 Em caso de montagem em telhados com inclinação menor a 5 garantir a estanqueidade do telhado através de solicitação de um especialista em colocação de telhas ST Fig. Posição da placa de características [] Placa de características na caixa do colector [] Tubo de imersão da sonda do colector, tipo de colector vertical [] Tubo de imersão da sonda do colector, tipo de colector horizontal FKT (0/0)

5 Indicações relativas ao colector e acessórios Cargas permitidas Montar os colectores apenas em locais com valores inferiores aos da tab. 5. Se necessário, designar um especialista em estática de edifícios. O conjunto de montagem é adequado para as seguintes cargas máximas (conforme a DIN 055, parte e 5): Carga de neve máxima Velocidade do vento máxima Acessórios necessários adicionalmente ) Tipo de colector vertical:,0 kn/m 5 km/h ) --, kn/m 5 km/h ) x Fixação ao telhado x perfil de carga de neve x calha de perfil ) Tipo de colector horizontal:,0 kn/m 5 km/h ) -- Tab. 5 ) Por cada colector (montagem: capítulo 7) ) Corresponde a uma pressão dinâmica de, kn/m ) Incluindo fixador de colector Para determinar a velocidade máxima do vento, ter em atenção os seguintes factores: Local de montagem da instalação solar Altura geográfica do terreno Topografia (terreno/construção) Altura do edifício A carga de neve máxima resulta das zonas regionais (zonas de carga de neve) e da altura do terreno. Obter informações sobre as cargas de neve locais. Evitar a acumulação de quantidades de neve acima do colector: Montar a grelha de recolha de neve por cima do colector (manter uma distância máxima de m entre o colector e a grelha de recolha de neve). -ou- Remover regularmente a neve. Distâncias entre ripas permitidas Montar o colector de tipo horizontal sobre telhados com uma distância entre ripas de, no máx., 0 mm.. Acessórios Uma visão completa actual encontra-se no catálogo colectivo e no manual de projecto..5 Declaração de conformidade CE do aparelho Este produto corresponde, na construção e funcionamento, às directivas europeias, assim como aos requisitos nacionais suplementares. A conformidade foi comprovada com a marcação CE. A declaração de conformidade do produto pode ser ou solicitada junto do fabricante (consultar o endereço no verso)..6 Componentes e documentos técnicos A instalação solar térmica destina-se à produção de água quente e, se necessário, também ao apoio do aquecimento. É composta por diversos componentes que contêm igualmente instruções de instalação. Pode encontrar outras instruções nos acessórios ST Fig. Componentes de uma instalação solar [] Colector com sonda em cima [] Tubos (tubo de retorno) [] Grupo de circulação solar com vaso de expansão, dispositivos de temperatura e segurança [] Acumulador solar [5] Regulador solar [6] Tubos (tubo de avanço) FKT (0/0) 5

6 Indicações relativas ao colector e acessórios.7 Material que se anexa Verificar se o volume de fornecimento está completo e intacto..7. Conjunto de montagem para os colectores ST Fig. 5 Conjunto de montagem para colectores: conjunto de montagem para modelo básico, conjunto de montagem para expansão e conjuntos de montagem para telhas Conjunto de montagem para modelo básico, por cada série de colectores e para o primeiro colector: Item Perfil x Item Tensores de colector laterais x Item 7 Protecção contra deslizamento x Item Parafuso M 8 x Tab. 6 Conjunto de montagem para expansão, por cada colector adicional: Item Perfil x Item Tensores de colector duplos x Item 7 Protecção contra deslizamento x Item 5 Conector de encaixe x Item Parafuso M 8 x Tab. 7 Conjunto de montagem para telhas ), por cada colector: Item 6 Gancho de fixação para telhados ajustável x Tab. 8 ) Os conjuntos de montagem para outros telhados estão descritos no capítulo 6. 6 FKT (0/0)

7 Indicações relativas ao colector e acessórios.7. Conjunto de ligação ST Fig. 6 conjunto para ligação sobre o telhado e módulos de ligação Conjunto de ligação para um campo de colectores.7. Colector com conjuntos para ligação Item Grampo x Item Tubo de ligação x (isolamento não está representado) Item Instruções de instalação e de manutenção x Item 5 Chave sextavada interior 5 mm x Item 6 Tampão para tubo de imersão (sonda do colector) x Item 7 Isolamento para ligação de tubo ondulado de x 70 mm Item 8 Tampa x Tab T Fig. 7 cantos de protecção de transporte contêm para cada conjunto de ligação ( conjunto de ligação contém grampos e ligação de tubo flexível) Item Grampo x Item Ligação de tubo ondulado x Item 0 Canto de protecção de transporte com conjunto x de ligação Tab. 0 FKT (0/0) 7

8 Regulamento Regulamento. Validade dos regulamentos Ter atenção a regulamentos alterados ou complementos. Estes regulamentos são igualmente válidos no momento da instalação.. Normas, regulamentos, directivas Para a montagem e operação do sistema, respeite as normas e directivas nacionais e locais. Regulamentos técnicos na Alemanha para a instalação de colectores: Montagem sobre telhados: DIN 88, VOB, Parte C ) : Trabalhos de cobertura de telhados e isolamento de telhados. DIN 89, VOB, Parte C: Trabalhos de chapa. DIN 85, VOB, Parte C: Trabalhos de estruturação. DIN 055: Efeitos sobre estruturas de suporte Ligação de sistemas térmicos de energia solar EN 976: Instalações térmicas de energia solar e seus componentes (instalações pré-fabricadas). ENV 977: Instalações térmicas de energia solar e os seus componentes (instalações fabricadas segundo pedido do cliente). DIN 988: Regulamentos técnicos para instalações de água sanitária (TRWI) Ligação eléctrica: DIN EN 605 Parte / VDE : Pára-raios, protecção contra trabalhos de estruturação e pessoas Fig. 8 Não utilizar as ligações do colector como auxiliar de transporte ST Transporte PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! Não utilizar escadotes para o transporte para o telhado, uma vez que o material de montagem e os colectores são pesados e de difícil manuseamento. Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de peças! Fixar os colectores e o material de montagem contra queda durante o transporte. Dois dos quatro cantos de protecção de transporte do colector contêm componentes importantes ( fig. 7, página 7) ST Fig. 9 Transportar o colector [] Áreas da pega [] Remover a tampa apenas no telhado [] Transportar o colector: segurar na aresta do colector [] Transportar o colector: pega Para facilitar o transporte dos colectores e dos materiais de montagem, poderá ser necessária a utilização dos seguintes equipamentos auxiliares com capacidade de carga suficiente: Cinta de transporte Ventosa de pontos Escadote de especialista em colocação de telhas ou dispositivos para trabalhos de limpeza de chaminé Dispositivo de elevação Andaime Todos os materiais de embalagem utilizados são ecológicos e recicláveis. Eliminar as embalagens de transporte por meio dos processos de reciclagem mais compatíveis com o meio ambiente. ) VOB: Regulamento de adjudicação e contratação de obras de construção, Parte C: Condições contratuais técnicas gerais para obras de construção (ADV) 8 FKT (0/0)

9 Antes da montagem 5 Antes da montagem Evitar sombras no campo de colectores devido a edifícios próximos, árvores, etc. 5. Indicações gerais AVISO: Se o colector e o material de montagem estiver exposto a radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimaduras nessas peças! Utilizar sempre equipamento de protecção individual. Proteger o colector e o material de montagem da radiação solar. Uma vez que as empresas colocadoras de telhas têm experiência com trabalhos em telhados e perigos de queda, recomendamos a cooperação com estas empresas. Obter informações sobre os requisitos relativos à construção e aos regulamentos locais. Dispor os colectores de forma ideal sobre o telhado. Ao fazê-lo, ter especial atenção: Assegurar o espaço necessário no telhado ( capítulo 5.). Orientar o campo de colectores o mais possível para sul ( fig. 0). Alinhar o campo de colectores de modo a ficar nivelado com janelas, portas, etc. ( fig. 0). Evitar possíveis sombras ( fig. ). Ter atenção à ligação hidráulica aos tubos ( capítulo 5.). Fig ST Não colocar o grupo de circulação solar sob o campo de colectores Em alguns casos, o grupo de circulação solar [] não pode ser montado por baixo do campo de colectores (por ex. em centrais de aquecimento no telhado). Para evitar sobreaquecimentos nestas instalações: colocar o tubo de avanço apenas até à altura da ligação de retorno do colector []. De seguida, conduzir até ao grupo de circulação solar. W N S O ST Fig ST Fig. 0 FKT (0/0) 9

10 Antes da montagem 5. Disposição dos colectores Consultar a documentação de projecto de tecnologia solar e componentes para obter informações detalhadas sobre o planeamento do sistema hidráulico da instalação. Disposição e alinhamento permitidos Projectar a colocação do cabo da sonda do colector, de modo a que a sonda do colector possa ser montada no colector com o tubo de avanço ligado []. Fila, ligação bidireccional: no máximo 0 colectores ST Fig. 6 Ligação cruzada ( fila) Circuito paralelo Ligar os campos de colectores de filas múltiplas com mais de 0 colectores de acordo com o princípio de retorno invertido (princípio de Tichelmann). Neste caso, a soma de todas as resistências (por ex. comprimentos de tubos com a mesma secção transversal) entre a primeira e a última derivação deve ser igual. O número de colectores de cada fila deve ser igual ST Fig. [] Sonda do colector no tubo de imersão (sempre por cima do colector com o tubo de avanço ligado) [] Tubo de retorno (do acumulador) [] Tubo de avanço (para o acumulador) Circuito em série Como circuito em série são possíveis, no máximo, filas de colectores. Fila, ligação do mesmo lado: no máximo 5 colectores ST Fig. 7 Ligação cruzada de um circuito paralelo [] Válvula de corte para enchimento de pressão (cada fila de colectores em separado) Filas, ligação do mesmo lado: no máximo 5 colectores por fila ST Fig. Ligação do mesmo lado à direita ou esquerda ( fila) Filas, ligação do mesmo lado: no máximo 5 colectores por fila ST Fig. 8 Ligação do mesmo lado de um circuito paralelo [] Válvula de corte para enchimento de pressão (cada fila de colectores em separado) ST Fig. 5 Ligação de colectores horizontais do mesmo lado ( filas) 0 FKT (0/0)

11 Montagem da fixação ao telhado 5. Espaço necessário no telhado a ST PERIGO: Perigo de morte devido a colectores não resistentes ao vento e correntes de ar. Cumprir a distância mínima em relação à zona do rebordo do telhado (medida a). a = h 0 b a a = b 0 E a Fig. 9 Medida a: São possíveis ambas as fórmulas. Pode ser utilizado o valor menor. Medida A e B: tab. Medida C: pelo menos duas filas de telhas até à cumeeira/chaminé. Medida D: pelo menos 0,5 m para o tubo de avanço à direita ou esquerda, junto ao campo de colectores. Medida E: corresponde a,9 m (tipo horizontal:,0 m) e é a distância mínima desde a aresta superior do colector até à calha de perfil inferior, montada em primeiro lugar. Medida F: caso seja necessário um purgador no telhado, no mínimo 0, m para o tubo de avanço. Número de colectores Medida A Medida B Medida A Medida B,8m,7 m,7 m,8 m,8m,7 m,7 m,8 m,58m,7 m 6,56 m,8 m,78m,7 m 8,76 m,8 m 5 5,98m,7 m 0,95 m,8 m 6 7,8m,7 m,5 m,8 m 7 8,8m,7 m 5, m,8 m 8 9,58m,7 m 7,5 m,8 m 9 0,78 m,7 m 9,7 m,8 m 0,98 m,7 m,9 m,8 m Tab. Espaço necessário para o tipo vertical e horizontal a C F h 5. Pára-raios Informar-se se é necessário um pára-raios de acordo com os regulamentos regionais. O pára-raios é exigido e frequentemente recomendado para, por ex. edifícios superiores a uma altura de 0 m. Solicitar a instalação de um pára-raios por parte de um técnico especializado em electricidade. Se existir equipamento de protecção contra raios, a ligação da instalação solar a este equipamento deve ser inspeccionada. 5.5 Ferramentas e materiais necessários Chave de boca luneta 7 e 0 mm para a ligação dos tubos Chave de boca luneta e 7 mm para o conjunto de ligação ( filas, acessórios) Chave de boca luneta 9 mm para parafusos de aperto Broca para madeira de Ø 6 mm e broca para metais de mm para parafusos de aperto Rebarbadora angular com cobertura de telhas planas Nível de bolha de ar Fio de prumo Telhas de ventilação ou passagens de antenas Material de isolamento de tubos Para a montagem do conjunto de montagem e do conjunto de ligação apenas é necessária a chave sextavada interior 5 mm do conjunto de ligação. 5.6 Sequência de montagem. Determinar as distâncias para as fixações ao telhado.. Montar as fixações ao telhado.. Montar as calhas de perfil e a protecção antiderrapante.. Montar os colectores e as sondas dos colectores. 5. Ligar os tubos aos colectores. 6 Montagem da fixação ao telhado PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. Consoante a cobertura do telhado, a fixação ao telhado é produzida com ganchos de fixação ou parafusos de aperto. Para poder deslocar-se melhor no telhado, utilize uma escada especial ou/e empurre para cima as telhas, uma a uma. Retire telhas, ripas ou placas partidas, etc. e substitua-as. FKT (0/0)

12 Montagem da fixação ao telhado 6. Três colectores horizontais sobrepostos 6. Determinar as distâncias 9.. Em telhados com telhas são as concavidades da onda da telha e, em telhados com chapa ondulada, é a ondulação da chapa que determina a distância entre os ganchos de fixação/parafusos de aperto. A montagem horizontal só é possível com uma distância máxima de 0 mm entre ripas de telhado. 7. Determinar as posições dos ganchos de fixação e transferi-las para o telhado ( Fig. ). 5. Medida W.. * * mm Tipo de colector vertical horizontal Tab. Medidas em mm ST Fig. 0 Distâncias entre ganchos de fixação em caso de colectores horizontais W ~ 00 (~ 95) 7-59 (7-59) (60-0) ~ 00 (~ 95) ST Fig. Grampo de fixação para dois colectores (as medidas em parêntesis referem-se a colectores horizontais; medidas em mm) FKT (0/0)

13 Montagem da fixação ao telhado 6. Montar o gancho para telhas AVISO: Danos na instalação devido à libertação posterior da porca longa do gancho de fixação! Ao apertar a porca é activado um fusível. Se a porca longa se soltar várias vezes é necessário efectuar uma imobilização de parafusos na instalação no local (por ex. cola adequada). Colocar o gancho de fixação na concavidade e prendê-lo na ripa. Empurrar para cima a parte inferior do gancho de fixação [] até à ripa. Se anilha de vedação dentada [] encaixar na parte dentada da parte inferior do gancho de fixação, apertar a porca []. Para rodar ou transferir a parte inferior dos ganchos de fixação [], soltar a porca com a chave sextavada interior 5 mm. Se a espessura das telhas ou placas do telhado exceder na totalidade 70 mm, utilizar o gancho de fixação como fixação para o caibro ( fig. 6) ST Fig. Para que não possa penetrar neve, remover com cuidado os pontos de suporte da telha ST Fig. Rodar a parte inferior do gancho para telhados, medida em mm Encaixar o gancho de fixação para telhados na ripa Empurrar a telha para cima na zona das posições dos ganchos de fixação ST Fig. 5 Telhas perfiladas Fig. Gancho de fixação suspenso ST FKT (0/0)

14 Montagem da fixação ao telhado Montar o gancho de fixação como fixação do caibro AVISO: Danos na instalação devido a quebra do gancho de fixação! Encaixar a parte inferior do gancho de fixação no orifício superior. Encaixar a parte inferior do gancho de fixação [] no orifício superior []. Não apertar ainda a porca. O gancho de fixação necessita de alguma folga na aresta superior da telha []. Se necessário, ajustar a telha em cima. Para que o gancho de fixação assente à frente sobre a telha [], poderá ser necessário colocar tábuas/pranchas na parte inferior. Se anilha de vedação dentada [] encaixar na parte dentada da parte inferior do gancho de fixação, apertar a porca. Fixar a parte inferior no caibro (tábuas/pranchas) com três parafusos adequados e disponibilizados no local []. > mm ST Fig. 8 Para que não possa penetrar neve, remover com cuidado os pontos de suporte da telha ST Fig. 6 [] Parte inferior do gancho de fixação para telhados [] Utilizar o orifício superior [] Retirar, se necessário Se necessário, fixar no caibro tábuas/pranchas com capacidade de carga suficiente (espessura mínima: 0mm) []. Se necessário, remover as ripas de contorno nesta área. Colocar o apoio à frente [] sobre as telhas, de forma que em caso de carga assente numa cavidade ST Fig. 9 Telhas perfiladas > 0 mm Fig. 7 Fixação do caibro fixa sobre tábua/prancha ST FKT (0/0)

15 Montagem da fixação ao telhado 6. Montar o gancho de fixação em telhas planas INDICAÇÃO: Fugas no telhado devido a um trabalho incorrecto! Ao efectuar a montagem de telhas planas, solicitar aconselhamento e apoio a um especialista em colocação de telhas. AVISO: Danos na instalação devido à libertação posterior da porca longa do gancho de fixação! Ao apertar a porca é activado um fusível. Se a porca longa se soltar várias vezes, é necessário efectuar uma imobilização de parafusos na instalação no local (por ex. cola adequada). Se necessário, fixar no caibro tábuas/pranchas com capacidade de carga suficiente []. Se necessário, remover as ripas de contorno nesta área. INDICAÇÃO: Fugas no telhado devido a um gancho de fixação posicionado incorrectamente! Colocar o gancho de fixação ao centro, sobre a telha. A parte inferior assenta sobre o caibro (tábuas/pranchas). Se anilha de vedação dentada [] encaixar na parte dentada da parte inferior do gancho de fixação, apertar a porca []. Fixar a parte inferior do gancho de fixação no caibro (tábuas/pranchas) com três parafusos adequados e disponibilizados no local. AVISO: Danos na instalação devido a quebra do gancho de fixação! Encaixar a parte inferior do gancho de fixação no orifício superior. > mm Encaixar a parte inferior do gancho de fixação [] no orifício superior do gancho de fixação []. Não apertar ainda a porca. Fig. Cortar as telhas planas adjacentes (linhas tracejadas []) ST < ST Fig. 0 [] Parte inferior do gancho de fixação para telhados [] Utilizar o orifício superior [] Retirar, se necessário Fig ST FKT (0/0) 5

16 Montagem da fixação ao telhado 6.5 Montagem em ganchos de fixação especiais para telhados (cobertura de telhado de ardósia/ripas) INDICAÇÃO: Fugas no telhado devido a um trabalho incorrecto! A montagem sobre telhados com placas de ardósia ou ripas deve ser efectuada por um especialista em colocação de telhas. Para uma montagem impermeável, montar a chapa [] disponibilizada no local por baixo do gancho especial. Montar o gancho especial à frente com as vedações [] e o parafuso []. Fixar suficientemente o gancho de fixação para telhado especial atrás na na base do telhado. 6.6 Montar os parafusos de aperto no telhado de chapa INDICAÇÃO: Fugas no telhado devido a um trabalho incorrecto! Solicite a um especialista em colocação de telhas a montagem dos suportes em telhados de chapa. Para os parafusos de aperto, soldar mangas disponibilizadas no local sobre o telhado de chapa. Deste modo, é garantida a estanquidade do telhado. A montagem do parafusos de aperto é idêntica à montagem sobre o telhado de chapa ondulada ( capítulo 6.7, página 7). 6 5 Fig. Vedação a título de exemplo [] Parafuso (no local) [] Vedações (no local) [] Chapa (no local) [] Gancho de fixação especial montado ST < 05 mm Fig. [] Bloco de apoio [] Porca M [] Anilha de vedação [] Parafuso de aperto M [5] Manga (no local) [6] Anilha ST 6 FKT (0/0)

17 Montagem da fixação ao telhado 6.7 Montar os parafusos de aperto em chapas onduladas PERIGO: Perigo de morte devido à inalação de fibras de amianto! Ter em atenção os regulamentos específicos nacionais no manuseamento de amianto. Utilizar equipamento de protecção individual (por ex. aparelho de protecção respiratória). Apertar o parafuso de aperto pré-montado com chave de boca luneta 9 mm até a medida Z ( Tab. ) ser alcançada ( Fig. 7). Apertar a porca [] até que a anilha de vedação [] fique totalmente assente sobre a chapa ondulada. 9 INDICAÇÃO: Danos na instalação devido à fragilidade da estrutura de suporte! Para os parafusos de aperto são necessárias madeiras esquadriadas de, no mín., 0 0 mm. Z 0 mm Para possibilitar uma perfuração vertical exacta, recomendamos um gabarito de perfuração. Y ST Fig. 7 Parafuso de aperto montado com bloco de apoio [] Bloco de apoio [] Porca M [] Anilha [] Anilha de vedação [5] Parafuso de aperto M SD Fig. 5 Criar um gabarito de furação. Com uma broca para metais, perfurar Ø mm na ondulação da chapa através da chapa ondulada. Não perfurar a madeira que está por baixo!. Com uma broca para madeira, perfurar exactamente Ø 6 mm na vertical, através do gabarito de perfuração [] e da estrutura de suporte. Altura da ondulação, medida Y Medida Z 5 mm 70 mm 0 mm 65 mm 5 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 5 mm Tab. As calhas de perfil não devem ficar suspensas. Se necessário, colocar apoios sob as calhas de perfil no bloco de apoio. Apertar cada calha de perfil com dois parafusos.. mm 6 mm ST 90 Fig. 8 Continuar com "Alinhamento das calhas de perfil" ( página 8) ST Fig. 6 FKT (0/0) 7

18 Montagem dos acessórios para cargas elevadas 7 Montagem dos acessórios para cargas elevadas A montagem de ganchos de fixação e calhas adicionais e pode provocar uma maior sobrecarga no sistema de montagem para o colector vertical ( capítulo., página ). A título de exemplo, a montagem é exibida sobre um telhado com telhas. Volume de fornecimento de cada colector: 7. Instalar os perfis Ligar os perfis ( Fig. ) Colocar as calhas de perfil [] nos entalhes das calhas de perfil para neve e apertar apenas manualmente com porca de alumínio []. Fixação ao telhado (por ex. com ganchos de fixação) Calha de perfil para neve Perfil Tab. x x x Além disso, existem fixadores de colectores (laterais ou duplos) para calhas de perfil adicionais. 7. Montar ganchos de fixação adicionais Fixar ganchos de fixação para telhado adicionais []) o mais no centro possível entre os ganchos para telhado superiores e inferiores já instalados ST Fig. Continuar com "Alinhamento das calhas de perfil" ( página 9). 8 Montagem das calhas de perfil 8. Ligar os perfis Deslocar as calhas de perfil [] sobre os conectores de encaixe [] até encaixarem ST Fig. 9 Ganchos de fixação adicionais para dois colectores juntos 7. Montar calha de perfil para neve Colocar a calha de perfil para neve [] sobre o gancho de fixação e apertar com o parafuso M8. Alinhar entre si e horizontalmente os perfis de carga de neve (utilizar o fio de prumo). De seguida, apertar os parafusos. Fig ST Fig ST 8 FKT (0/0)

19 Montagem dos colectores 8. Instalar os perfis Ligar as calhas de perfil o mais possível em cima ao orifício alongado do gancho de fixação com o parafuso M8. Apertar o parafusos quando a calha de perfil estiver alinhada. 8. Montar a protecção contra deslizamento Utilizar ambos os orifícios alongados interiores [] para a montagem de ambas as protecções contra deslizamento. Deslocar a protecção contra deslizamento sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício alongado []. Fig. 8. Alinhamento dos perfis ST Para a montagem do colector em seguida, é importante que as calhas de perfil estejam alinhadas com precisão. Alinhar as calhas de perfil horizontalmente e na distância indicada. Utilizar um nível de bolha de ar. Alinhar lateralmente as calhas de perfil superior e inferior, nivelando-as. Verificar a perpendicularidade. Medir as diagonais ou, por ex., colocar uma ripa [] nas extremidades das calhas de perfil. Apertar os parafusos M8. Fig. 5 9 Montagem dos colectores ST PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! A montagem sobre o telhado deve ser realizada por, pelo menos, pessoas (60-805) ST AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de colectores! Proteger os colectores contra queda durante o transporte e a montagem. Após a conclusão da montagem, verificar a posição segura do conjunto de montagem e dos colectores. 9. Preparar a montagem do colector no piso Ter em consideração as indicações no capítulo 5. (página 0) sobre a disposição dos colectores. A título de exemplo, é exibido o tubo de avanço e de retorno no lado direito do campo de colectores e o primeiro colector montado à direita. Fig. O valor entre parêntesis aplica-se ao tipo de colector horizontal (medidas em mm) Também o módulo de ligação (acessório) para duas filas de colectores pode ser pré-montado no piso ( capítulo 0., página 5). FKT (0/0) 9

20 Montagem dos colectores 9.. Montar a tampa AVISO: Perigo de ferimentos devido a tampas não protegidas! Garantir que cada tampa está protegida com um grampo. Remover as tampas das ligações dos colectores.. Deslizar as tampas com os O-Ring para a ligação do colector.. Grampos para fixação das ligações através de tampas e ligações de colectores. Verificar os ganchos quanto ao assentamento correcto. 9. Fixar os colectores AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de colectores. Certificar-se de que as bolsas de montagem na caixa não apresentam danos e estão facilmente acessíveis. As peças em material sintético nos fixadores de colector não têm uma função de carga. Estas apenas facilitam a montagem. 9.. Montar os fixadores do colector unilaterais à direita O fixador de colector lateral apenas pode ser montado à esquerda quando o último colector estiver montado. Deslocar o fixador de colector sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício alongado... Fig ST 9.. Montar o conjunto de ligação Retirar o conjunto de ligação dos cantos de protecção de transporte. Remover as tampas das ligações dos colectores. INDICAÇÃO: Danos no colector e fugas devido à ligação de tubo flexível danificada. Não utilize ferramentas auxiliares (por ex. alicates) durante a montagem.. Encaixar a ligação de tubo flexível na ligação do colector.. Deslocar o grampo para a fixação da ligação sobre a ligação de tubo flexível e do colector. Fig ST ST Fig. 7 Conjunto de ligação no segundo colector e em todos os outros colectores 0 FKT (0/0)

21 Montagem dos colectores 9.. Colocar o primeiro colector sobre as calhas de perfil Rodar o colector, de modo a que o tubo de imersão para a sonda do colector se encontre acima do colector. 9.. Colocar o fixador de colector central Colocar o fixador de colector duplo sobre a calha de perfil e deslizá-lo sobre o colector. AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de colectores. Assegurar que as protecções contra deslizamento estão encaixadas nas bolsas de montagem. Colocar o colector à direita sobre as calhas de perfil e bolsas de montagem [] fazê-lo deslizar sobre as protecções contra deslizamento []. A Fig Colocar o segundo colector sobre as calhas de perfil ST Fig. 9 Empurre o colector cuidadosamente no tensor do colector e alinhe-o horizontalmente. O grampo de fixação ([]) do fixador do colector não pode torcer. Se necessário, contra-apoiar o grampo de fixação. Apertar o parafuso do tensor do colector com chave sextavada interior 5 mm. INDICAÇÃO: Danos no colector e fugas devido à ligação de tubo flexível danificada. Não utilize ferramentas auxiliares (por ex. alicates) durante a montagem.. Deslizar o colector com as ligações de tubo flexível nas ligações do primeiro colector.. Deslizar o segundo grampo sobre a ligação de tubo flexível.. A ST Fig. 5 Fig. 50 FKT (0/0)

22 Montagem dos colectores Se as quatro aberturas no fixador de colector duplo estiverem totalmente preenchidas a verde, os colectores estão suficientemente aproximados []. Apertar o parafuso do tensor do colector duplo com chave sextavada interior 5 mm. Fig. 5 Fixador de colector duplo montado [] Colectores não deslocados suficientemente nos fixadores de colector [] Colectores montados correctamente; o parafuso pode ser apertado CUIDADO: Perigo de ferimentos e fugas devido à ligação de tubo flexível, uma vez que pode transbordar fluido solar. Fixe cada ligação de tubo flexível na ligação do colector com dois grampos. Fig Montar a sonda do colector A sonda do colector está junto ao regulador de energia solar. INDICAÇÃO: Falha da instalação devido a um cabo da sonda danificado! Proteger o cabo da sonda contra possíveis danos, por ex., por roedores. Montar a sonda do colector no colector com o tubo de avanço ligado. Fig. 5 Montar todos os outros colectores da mesma forma Montar o tensor do colector lateral esquerdo Deslocar o fixador de colector [] sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício alongado. O grampo de fixação ([]) do fixador do colector não pode torcer. Se necessário, contra-apoiar o grampo de fixação. Apertar o parafuso do tensor do colector com chave sextavada interior 5 mm ST Fig. 56 Posição da sonda do colector [] Posição da sonda do colector em campos de uma fila [] Posição da sonda do colector em campos de duas filas [] Tubo de avanço [] Retorno FKT (0/0)

23 Ligação hidráulica Perfurar por ex. com uma chave de parafusos o revestimento de vedação do tubo de imersão e deslocar a sonda do colector até ao limite (corresponde a 65 mm). 65 mm ST Fig. 57 [] Posição do tubo de imersão para a sonda do colector Se o tubo de imersão de um colector errado for perfurada, este tubo de imersão deve ser vedado com o tampão do conjunto para ligação. 0 Ligação hidráulica ST As informações sobre a colocação dos tubos em relação ao colector podem ser consultadas nas instruções do grupo de circulação solar. INDICAÇÃO: Danos no colector devido a fugas! Não é permitida a ligação directa de um tubo rígido ao colector. Efectuar a ligação hidráulica do colector aos tubos com as mangueiras de ligação flexíveis. Recomendamos telhas de ventilação padrão ou passagens de antenas para a colocação dos tubos de ligação sob o telhado. Fig. 58 Conduzir o tubo de ligação pelo telhado [] Tubo de ligação (avanço) [] Telha de ventilação padrão [] Cabo da sonda [] Tubo de ligação (retorno) 0. Ligar o tubo de ligação sem purgador ao telhado. Deslizar o tubo de ligação sobre a ligação do colector.. Fixar o tubo de ligação com grampo e juntamente com o cabo do sensor conduzi-lo pelo do telhado.. Inserir os tubos na união roscada do anel de fixação de 8 mm e apertar a união roscada. Montar o tubo de ligação da mesma forma Fig. 59 Conduzir o tubo de ligação (avanço) pelo telhado ST FKT (0/0)

24 Ligação hidráulica 0. Ligar o tubo de ligação com purgador automático (acessório) ao telhado Ter em atenção o seguinte para o funcionamento correcto do purgador automático []: Colocar o tubo de avanço [] com inclinação para o purgador no ponto mais elevado da instalação. Colocar o tubo de retorno com inclinação para o campo de colectores. Instalar um purgador adicional para cada mudança de direcção para baixo e uma nova inclinação para cima. Caso já não exista mais espaço sob o telhado, montar um purgador manual suficientemente resistente à temperatura. Montar o tubo de ligação para retorno da mesma forma. Aparafusar o tubo de ligação e o casquilho duplo [] à câmara de ar. Inserir os tubos [] na união roscada do anel de fixação de 8 mm [] e apertar a união roscada ST Fig ST Fig. 6 [] Casquilho duplo com O- Ring [] União roscada de anel de aperto [] Tubos (no local de instalação) 0.. Montar o dispositivo de purga sobre o telhado Para a ligação do tubo de ligação ao dispositivo de purga deve: ser removido o esquadro do tubo de ligação e o casquilho duplo deve ser montado. Preparar a superfície vedante:. Separar o esquadro e remover as rebarbas.. Deslizar a porca de aperto sobre o tubo. Colocar a anilha de aperto por trás da primeira ondulação e comprimi-la. A anilha de aperto deve encostar de forma uniforme no colar da porca.. Colocar a anilha de aperto e aparafusar bem o casquilho duplo à porca de aperto. Desmontar o casquilho duplo e verificar se foi criada uma superfície vedante plana. Remover a anilha.. Colocar o vedante e enroscar o casquilho duplo ST 0 Fig. 6 Volume de fornecimento do conjunto de purga [] Purgador automático com parafuso de fecho (x) [] Vedação 9 x 5 mm (x) [] Válvula esférica (x) [] Vedação 7 x mm (x) [5] Recipiente do purgador (x) [6] Casquilho duplo G ¾ com O-Ring (x) [7] Casquilho roscado R¾ (x) [8] Porca de aperto (x) [9] Vedação (x) [0] Anilha (x) [] Anilha de aperto (x) 0.. Montar o dispositivo de purga por baixo do telhado Deslizar o Tubo de ligação sobre a ligação do colector e fixar com grampo. Conduzir o tubo de ligação juntamente com o cabo do sensor através do telhado ST Fig. 6 FKT (0/0)

25 Ligação hidráulica Montar o purgador automático. Aparafusar o casquilho [] e tubo de ligação [] à câmara de ar. Deslocar a câmara de ar com o casquilho sobre a ligação do colector e fixar com grampo. Conduzir o tubo de ligação juntamente com o cabo do sensor através do telhado. Inserir os tubos [] na união roscada do anel de fixação de 8 mm e apertar a união roscada. 0.. Montar as tampas adicionais Deslizar as tampas com os O-Ring às ligações de colectores livres e fixar com grampos ( fig. 65, [8]). 0.. Montar o conjunto de ligação Caso tenha de encurtar o tubo de ligação, tenha em atenção o capítulo 0.. (página ). Caso tenha de o prolongar, tenha em atenção o capítulo 0.. (página 5). Desmontar do tubo de ligação o casquilho duplo com união roscada de anel de aperto. Colocar a vedação [] na porca de aperto e aparafusar com o esquadro []. Deslizar o tubo de ligação sobre as ligações do colector e fixar com grampos. 7 Fig ST 0. Montar o conjunto de ligação para duas filas (acessório) O módulo de ligação permite a ligação hidráulica da fila de colectores superior à fila inferior. 0.. Material que se anexa 5 Fig Prolongar o conjunto de ligação Instalar o anel de aperto [] e montar a porca de aperto no esquadro []. Deslizar o tubo de cobre cortado à medida (8 mm) na união roscada do anel de fixação e aparafusar ST Fig. 65 [] Porca de capa G (x) [] Anel de fixação (x) [] Anilha de aperto (x) [] Anilha (x) [5] Vedação (x) [6] Tubo de ligação (x) [7] Esquadro (x) [8] Tampa (x) [9] Módulo de ligação ST Fig. 67 [] Tubo de ligação [] Tubo de cobre 8 mm [] Anel de aperto [] Esquadro ST FKT (0/0) 5

26 Trabalhos finais Trabalhos finais. Verificar a instalação INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a corrosão! Quando permanecem vestígios de água depois da lavagem ou da verificação de estanqueidade na instalação solar durante um longo período pode surgir corrosão. Colocar a instalação solar com fluido solar em funcionamento imediatamente depois da verificação de estanqueidade ( instruções do grupo de circulação solar). Quando todos os trabalhos de verificação tiverem sido efectuados, realizar os trabalhos de isolamento finais. Trabalhos de verificação:. As calhas de perfil estão ligadas aos ganchos de fixação e os parafusos estão apertados?. As protecções contra deslizamento estão montadas?. Os fixadores de colector estão montados e os parafusos estão apertados?. Os tubos de ligação estão fixos com grampos e foi verificado o assentamento correcto dos grampos? 5. As ligações livres do colector estão fechadas com tampa e fixas com grampo? Foi verificado o assentamento correcto do grampo? 5. A sonda do colector está inserida até ao limite (65 mm)? 6. Verificação de estanqueidade efectuada e todos os tubos de ligação verificados (ver instruções do grupo de circulação solar)? Tab. 5 Limpeza dos colectores PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. INDICAÇÃO: Quebra de vidro devido a água fria no colector quente. Quando o colector tiver arrefecido, limpar os vidros. Limpar os vidros Por norma, os vidros encontram-se a uma inclinação do telhado de 5 e permitem uma limpeza autónoma. Em caso de sujidade profunda, limpar os vidros com um produto de limpeza para vidros Não utilizar acetona. Limpar a abertura de ventilação As aberturas de ventilação [] em cada extremidade do colector permitem a saída da humidade nocturna (condensado) do colector. As aberturas podem ficar obstruídas devido a influências meteorológicas. Se o colector continuar exposto à radiação solar de forma intensiva após horas, abrir as aberturas de ventilação [], por ex., com um prego fino. Se a purga da instalação solar for realizada com um purgador automático no telhado (acessório), deve ser fechada a válvula esférica após o processo de purga ( instruções do grupo de circulação solar). A colocação em funcionamento da instalação solar foi efectuada de acordo com as indicações das instruções de instalação e manutenção do grupo de circulação solar. Fig ST. Isolar ligações e tubos Isolar os tubos em todo o circuito solar de acordo com o regulamento relativo ao isolamento térmico. Isolar as tubagens no exterior com material resistente aos raios UV, influências meteorológicas e altas temperaturas (50 C). Isolar as tubagens no interior com material resistente a altas temperaturas (50 C). Se necessário, proteger os isolamentos contra danos provocados por pássaros. 6 FKT (0/0)

27 Protecção ambiental Protecção ambiental A protecção ambiental é o nosso princípio empresarial. A qualidade dos produtos, a rentabilidade e a protecção do meio ambiente são aspectos muito importantes para nós. As leis e os regulamentos para a protecção ambiental são cumpridos de forma rigorosa. Para a protecção do meio ambiente, adoptámos as melhores técnicas e materiais possíveis, sob o ponto de vista económico. Desmontar os colectores PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. Esvaziar os tubos. Fixador de colector duplo entre colectores. Remover a ligação de tubo de caneladura e tubos de ligação. Utilizar meios auxiliares para o transporte dos colectores ( capítulo, página 8). Inspecção/manutenção PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. As instruções de instalação e manutenção contém indicações sobre a manutenção da instalação completa. Ter também estas medidas em atenção. Para que exista uma documentação também após a.ª manutenção, utilizar a tabela como cópia. Após aprox. 500 horas de funcionamento, em primeiro lugar verificar o campo de colectores (inspecção). Depois disso num intervalo de - anos. Eliminar de imediato as falhas (manutenção). Preencher o protocolo e marcar os trabalhar realizados. Eliminar os colectores Depois da vida útil, os colectores serão sujeitos ao processo de reciclagem mais ecológico possível. Proprietário: Local da instalação: Tab. 6 Trabalhos de manutenção e de inspecção Página Inspecção/manutenção Data:. Verificação visual dos colectores efectuada (fixação segura, aspecto visual)?. A sonda do colector está correctamente posicionada, deslocada até ao limite na baínha de imersão?. Verificação visual do sistema de instalação efectuada?. Verificação visual quanto à estanquidade das passagens entre o sistema de instalação e o telhado efectuada? 5. Verificação visual do isolamento das tubagens efectuado? 6 6. Verificação visual dos vidros. Limpeza em caso de sujidade acentuada. 6 Observações O campo de colectores foi submetido a manutenção de acordo com estas instruções. Tab. 7 Data, carimbo, assinatura Data, carimbo, assinatura Data, carimbo, assinatura FKT (0/0) 7

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6303 0753 03/004 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca

Leia mais

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS 6 70 800 47-00.ITL COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação edemanutenção FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S Montagem em telhado plano 6 70 808 66 (0/09) PT Índice Índice Esclarecimento

Leia mais

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de

Leia mais

NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás

NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE1.1 Para a utilização com caldeiras de condensação a gás 6 720 801 637 (2010/01) PT Índice Índice 1

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção

Instruções de instalação e de manutenção Instruções de instalação e de manutenção Colector plano 6706098-00.ST Logasol SKN.0 CTE Montagem sobre telhado Para técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção! 6 70 68 0

Leia mais

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT 6706098-00.ST COLECTOR PLANO Instruções de instalação e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado 6 70 68 77 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada Instruções de instalação e de manutenção FKT- Colector plano para sistemas solares térmicos 670647803-00.T Montagem em telhado plano e fachada 6 70 804 600 (03/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS 672080448.00-.ST COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção FKT-2 Montagem incorporada no telhado 6 720 804 604 (203/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos

Leia mais

SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS

SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS ES Sistema Termosifónico STS Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Sistema Termossifão STS Instruções de instalação e montagem para

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT Instruções de montagem e de manutenção Colector plano FKC- 67064780-00.T Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 59 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................

Leia mais

COLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

COLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT 670647803-00.T COLECTOR PLANO Instruções de montagem e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 79 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 60 468 04/00 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5 Coletor com tubos de vácuo para sistemas solares térmicos 6 720 87 744(206/02) PT Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montagem em telhado plano e em fachada Ler atentamente

Leia mais

FKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados

FKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados Instruções de instalação Termossifão para telhados planos e telhados inclinados FKB- / FKC- 7 747 005 076.00-.RS Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 479 (009/) PT Índice Índice Esclarecimento

Leia mais

T-DAVIT (+ Variantes) Montagem. Instruções de Operação

T-DAVIT (+ Variantes) Montagem. Instruções de Operação T-DAVIT (+ Variantes) Montagem e Instruções de Operação Reid Lifting Limited, Registered in England No. 3896652. Registered Office: Unit 1 Severnside, Newhouse Farm Industrial Estate, Chepstow, Monmouthshire

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 799 (009/) PT Índice Índice Informações sobre a documentação técnica... 3 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Termoacumuladores e caldeiras elétricas

Termoacumuladores e caldeiras elétricas Termoacumuladores e caldeiras elétricas TERMOACUMULADORES ELÉTRICOS Série 2 (instalação vertical) Série 5 (instalação horizontal) 54 54 CALDEIRAS ELÉTRICAS PACKS DE ALTA EFICIÊNCIA Série 5 (instalação

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 4780 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado 604965.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

PORTUGUES COBERTURA AUTOMÁTICA MODELO N'CARLIT MANUAL MANUAL DE INSTALAÇAO E MANUTENÇAO. N de serie: Índice de revisão: 002-2012-10-05

PORTUGUES COBERTURA AUTOMÁTICA MODELO N'CARLIT MANUAL MANUAL DE INSTALAÇAO E MANUTENÇAO. N de serie: Índice de revisão: 002-2012-10-05 COBERTURA AUTOMÁTICA MODELO N'CARLIT MANUAL MANUAL DE INSTALAÇAO E MANUTENÇAO N de serie: Índice de revisão: 002-2012-10-05 ÍNDICE DESCARGA... 3 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM... 3 COMPONENTES

Leia mais

Av COLECTORES PLANOS. Instruções de montagem FCC-1S FCB-1S FCC-2S FCB-2S (2013/01) PT

Av COLECTORES PLANOS. Instruções de montagem FCC-1S FCB-1S FCC-2S FCB-2S (2013/01) PT 67068058-00.Av COLECTORES PLANOS Instruções de montagem FCC-S FCB-S FCC-S FCB-S 6 70 80 (0/0) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..... Esclarecimento dos símbolos.......................

Leia mais

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes Yep Partes do Produto Balcão Inferior Porta Temperos 0-57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) 3- Travessa (x) Porta Vendida Separadamente 4- Traseiro (x) 5- Porta Temperos

Leia mais

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão ADVERTÊNCIA Leia e entenda todas as instruções antes de tentar instalar qualquer produto de tubulação Victaulic. Um profissional treinado deve instalar esses produtos de acordo com todas as instruções.

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 4777 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem sobre o telhado 604966.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 1,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 1,62 mm Factor de redução r Cu 0,2 0102 Designação para encomenda Características 2 mm nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de ruptura NAMUR Intervalo

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 60 (009/) BD-pt Índice Índice 6 70 64 60 (009/) Informações sobre a documentação técnica Informações sobre a documentação técnica Acerca destas

Leia mais

Bloco de tomadas para jardim com estaca

Bloco de tomadas para jardim com estaca Bloco de tomadas para jardim com estaca PT Manual de instruções GS 2 DE GS 4 DE Importante: leia e guarde este manual de instruções. Respeite as instruções de segurança. Índice Página 1 Introdução...37

Leia mais

Manual de Operação e Instalação

Manual de Operação e Instalação Manual de Operação e Instalação LI-100 Indicador de Nível Cod: 073AA-018-122M Outubro / 2003 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 FAX: (11) 3488-8980

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO INTRODUÇÃO Um motor à prova de explosão e, em particular, um motor à prova de chama, é um motor que é inerentemente seguro quando está a trabalhar em atmosferas

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6304 4778 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem sobre telhado plano e fachada 63043970.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice

Leia mais

SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS 67080448.00-.ST SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção Colector plano FKC- CTE Montagem incorporada no telhado 6 70 809 86 (04/04) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Técnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145

Técnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145 Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145 Técnica de drenagem X3 PT 2/16 Tabela de Preços 2016 Reservados os direitos a alteracoes tecnicas. Sumidouros Advantix de sistema 145 Os sumidouros

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC-2 6720647804-00.1T. Montagem incorporada no telhado 6 720 648 357 (2011/08) PT

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC-2 6720647804-00.1T. Montagem incorporada no telhado 6 720 648 357 (2011/08) PT Instruções de montagem e de manutenção Colector plano FKC- 670647804-00.T Montagem incorporada no telhado 6 70 648 357 (0/08) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

Canaletas PVC DLP & Acessórios

Canaletas PVC DLP & Acessórios Centro de Suporte Técnico T 0800-11 11-8008 servmercado@piallegrand.com.br Canaletas PVC DLP & Acessórios CONTEÚDOS PÁGINAS 1.Linha 1 a 2 2.Acessórios de acabamento 3 a 5 3.Acessórios complementares 6

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 478 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN.0/SKE.0 Montagem incorporada no telhado 604975.00-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

RELAZZO SISTEMA DE DECKS REHAU IINSTRUÇÕES DE MONTAGEM. R20680 03.2011 www.rehau.com.br. Construção Automotiva Indústria

RELAZZO SISTEMA DE DECKS REHAU IINSTRUÇÕES DE MONTAGEM. R20680 03.2011 www.rehau.com.br. Construção Automotiva Indústria RELAZZO SISTEMA DE DECKS REHAU IINSTRUÇÕES DE MONTAGEM R20680 03.2011 www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria Indicações importantes - Os decks em WPC estão sujeitos a uma dilatação natural. Consequentemente,

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 604 4779 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem incorporada no telhado 604975.00-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................

Leia mais

Yep. Armário Superior Baixo 70/80/100 Pistão. Partes do Produto. Componentes

Yep. Armário Superior Baixo 70/80/100 Pistão. Partes do Produto. Componentes Yep Partes do Produto Armário Superior Baixo 70/80/00 Pistão - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base/Tampo (x) Porta Vendida Separadamente 3- Traseiro (x) Componentes A- Parafuso de União (x) B- Tambor (8x)

Leia mais

Portas seccionais de garagem

Portas seccionais de garagem Portas seccionais de garagem Dados de montagem: edição 01.07.2014 Índice Índice Página Modelo / Folha da porta 3 4 Modelo / Folha da porta 4 LTE 40, canelado S, Woodgrain 5 LTE 40, canelado M, Woodgrain

Leia mais

Sdeck Composite - Perfil 175x25 mm

Sdeck Composite - Perfil 175x25 mm Sdeck Composite - Perfil 175x25 mm Ficha de Instalação 1. Indicações Genéricas 1.1. Transporte É necessário ter em consideração as disposições legais do país para onde pretende transportar o produto. Se

Leia mais

CAIXA DE PILOTAGEM com 2 a 12 válvulas 2/2 normalmente fechadas, de comando directo 1/8

CAIXA DE PILOTAGEM com 2 a 12 válvulas 2/2 normalmente fechadas, de comando directo 1/8 CAIXA DE PILOTAGEM com 2 a 12 válvulas 2/2 normalmente fechadas, de comando directo 1/8 NF OUT IN 2/2 Série 110 APRESENTAÇÃO Caixa de pilotagem compacta, com electroválvulaspiloto de comando directo Especialmente

Leia mais

O sistema de cofragem para oaredes e pilares

O sistema de cofragem para oaredes e pilares O sistema de cofragem para oaredes e pilares Sistema de módulos adaptável a cada obra Stem ofrece soluções de cofragem para paredes de qualquer dimensão e forma, acoplando os seus paineis no sentido vertical

Leia mais

Manual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F

Manual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Manual de instruções para WC de chão, placas de acionamento Visign, instalação de construção convencional Modelo 8308.1 pt_pt Autoclismo de encastrar Viega Mono

Leia mais

Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma.

Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma. WWW.CS-TELHAS.PT Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma. Plasma TX1, cor Antracite e Plasma TX2, cor Cinza Aço. As fachadas

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6304 478 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN 3.0/SKE.0 Montagem sobre telhado plano e fachada 63043970.0-.SD Leia atentamente antes da montagem

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173 ABTQ-34 rev 05 Última Revisão 22nd March 2010: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173 A marcação mostrada é para uma caixa de terminação certificada.

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão A escolha correcta dos elementos de protecção de uma instalação eléctrica, minimiza ou elimina por completo o risco de incêndio, explosão ou choques eléctricos

Leia mais

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377 Instruções complementares Conector de encaixe M2 x para sensores de medição contínua Document ID: 30377 Índice Índice Para sua segurança. Utilização conforme a finalidade... 3.2 Utilização não permitida...

Leia mais

BMW Motorrad. Instruções de montagem da oficina. Almofada de encosto para a Topcase de alumínio

BMW Motorrad. Instruções de montagem da oficina. Almofada de encosto para a Topcase de alumínio BMW Motorrad Instruções de montagem da oficina Almofada de encosto para a Topcase de alumínio N.º de encomenda 77 01 8 537 533 BMW Motorrad 06/2013 É indispensável a leitura minuciosa e completa destas

Leia mais

Conjuntos mecânicos II

Conjuntos mecânicos II A UU L AL A Conjuntos mecânicos II Nesta aula trataremos de outro assunto também relacionado a conjuntos mecânicos: o desenho de conjunto. Introdução Desenho de conjunto Desenho de conjunto é o desenho

Leia mais

Suspensão traseira. Localização dos componentes da suspensão traseira.

Suspensão traseira. Localização dos componentes da suspensão traseira. Página 1 de 9 Publicado: 24/Ago/2005 Suspensão traseira Localização dos componentes da suspensão traseira 1 - Parafuso (casquilho dianteiro do braço superior de controlo) 2 - Casquilho dianteiro (braço

Leia mais

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos

Leia mais

TH 030- Sistemas Prediais Hidráulico Sanitários

TH 030- Sistemas Prediais Hidráulico Sanitários Universidade Federal do Paraná Engenharia Civil TH 030- Sistemas Prediais Hidráulico Sanitários Aula 17 Instalações de Esgoto Profª Heloise G. Knapik 1 Instalações prediais de esgotamento sanitário Objetivo

Leia mais

Calhasxxxxxx. em alumínio. Catálogo Geral 2015-2016

Calhasxxxxxx. em alumínio. Catálogo Geral 2015-2016 93 Calhasxxxxxx em alumínio Catálogo Geral 2015-2016 113 CALHAS 93 EM ALUMÍNIO Calhas 93 em alumínio Para instalar mecanismos em ambientes onde se requer acabamentos em alumínio Liberdade de eleição de

Leia mais

Índice Aquecimento/Solar

Índice Aquecimento/Solar Índice Aquecimento/Solar Esquentadores Compactos, Termoacumulador...4.2 Caldeiras Murais...4.3 Kits Termosifão...4.4 Painéis Solares...4.5 Termos Eléctricos...4.6 4.1 Aquecimento Esquentadores Compactos

Leia mais

SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS

SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS TSS50-E/FCC-, TSS00-E/FCC-, TSS300-E/FCC- SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS Instruções de instalação e de manutenção para o técnico especializado 670879503 08/0 PT TSS Índice Índice

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Índice Página Instalação... 29 Termostato KP com sensor de ar.... 29 Ajuste... 30 com reset automático... 30 com reset máximo... 30 com reset mínimo.... 30 Exemplo de ajuste................................................................................

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão. Válvulas com sede inclinada

Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão. Válvulas com sede inclinada VÁLVULAS DE COMANDO POR PRESSÃO SÉRIES 90-90-9-9 Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão Válvulas com sede inclinada séries 90-90 Excelente caudal PN Temp. máx.

Leia mais

Sdeck Composite - Perfil 140x24 mm

Sdeck Composite - Perfil 140x24 mm Sdeck Composite - Perfil 140x24 mm Ficha de Instalação e Manutenção INDICAÇÕES GENÉRICAS O armazenamento dos perfis Sdeck Composite deverá ser feito numa superfície plana, devendo os perfis ser protegidos

Leia mais

BK 15. Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm

BK 15. Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm BK 15 Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm 1 Índice Advertências Importantes Seite 2 Aplicação...6 Instruções de segurança...6 Perigo...6 Classificação de acordo com o art. 9

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em

Leia mais

Calhasxxxxxx. emxxxxxcor U23X cinzento RAL 7035. Cumprir o RTIEBT. Catálogo Geral 2015-2016. Indicado para intempérie

Calhasxxxxxx. emxxxxxcor U23X cinzento RAL 7035. Cumprir o RTIEBT. Catálogo Geral 2015-2016. Indicado para intempérie 73 Calhasxxxxxx UV Indicado para intempérie emxxxxxcor U23X cinzento RAL 7035 Cumprir o RTIEBT Catálogo Geral 2015-2016 47 CALHAS 73 EM U23X COR CINZENTO RAL 7035 Calhas 73 em U23X cor cinzento RAL 7035

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL APRESENTAÇÃO Agradecemos pela preferência na escolha de produtos International Refrigeração. Este documento foi elaborado cuidadosamente para orientar

Leia mais

Manual de instruções. Rampa de moto 250

Manual de instruções. Rampa de moto 250 Manual de instruções Rampa de moto 250 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificada

Leia mais

Manual de Formação Training Manual Termo acumuladores a gás Vaillant VGH /6. 2015 JUNIS MJM

Manual de Formação Training Manual Termo acumuladores a gás Vaillant VGH /6. 2015 JUNIS MJM Manual de Formação Training Manual Termo acumuladores a gás Vaillant VGH /6. 05 JUNIS MJM Índice Pg. Introdução e principais características do VGH.../6, cuba, isolamento, e segurança 3 Dimensões do aparelho

Leia mais

Requisitos legais. Para obter mais informações, consulte o documento Homologação de tipo.

Requisitos legais. Para obter mais informações, consulte o documento Homologação de tipo. Informação geral sobre leis e regulamentos Informação geral sobre leis e regulamentos Todos os países possuem requisitos legais para veículos conduzidos em vias públicas. Na União Europeia, eles são regidos

Leia mais

Manual técnico Painéis de comando com puxadores laterais

Manual técnico Painéis de comando com puxadores laterais Manual técnico Painéis de comando com puxadores laterais Os painéis de comando se destacam pelo alto nível de ergonomia, eficiência na montagem e design atraente, além de estarem disponíveis para pronta

Leia mais

(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário:

(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário: (11) Número de Publicação: PT 105775 (51) Classificação Internacional: H02G 3/06 (2006) H02G 3/04 (2006) (12) FASCÍCULO DE PATENTE DE INVENÇÃO (22) Data de pedido: 2011.06.28 (30) Prioridade(s): 2010.06.29

Leia mais

Dispositivos comuns para insuflação de ar

Dispositivos comuns para insuflação de ar www.decflex.com Dispositivos comuns para insuflação de ar Condutas têxteis Prihoda Princípios básicos das condutas têxteis Permitem a distribuição de ar de equipamentos de ar condicionado, unidades de

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Remover os dispositivos de protecção de transporte Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina

Leia mais

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo Vodafone Negócios Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo Vodafone One Net A embalagem completa do telefone SNOM821 inclui: 1. Telefone 2. Base de apoio e suporte de plástico com dois parafusos 3. Auscultador

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO ABRIGO MODELO. O novo abrigo de ligação facilitará a vida de todos.

MANUAL DE INSTALAÇÃO ABRIGO MODELO. O novo abrigo de ligação facilitará a vida de todos. MANUAL DE INSTALAÇÃO ABRIGO MODELO O novo abrigo de ligação facilitará a vida de todos. ÍNDICE O QUE É ABRIGO MODELO? VANTAGENS DO NOVO ABRIGO COMO INSTALAR POSIÇÕES POSSÍVEIS PARA INSTALAÇÃO MATERIAIS

Leia mais

Paquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura

Paquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura Paquímetro: conservação A UU L AL A O pessoal da empresa está chegando à quarta aula sobre paquímetro. Nesta aula, todos vão aprender a usar corretamente o paquímetro, quais os possíveis erros de leitura

Leia mais

Manual ou automática a escolha é sua

Manual ou automática a escolha é sua Válvulas borboleta Manual ou automática a escolha é sua Aplicação A LKB é uma válvula borboleta sanitária acionada manual ou automaticamente para uso em sistemas com tubulações em aço inoxidável. Princípio

Leia mais

PERIGO POTENCIAL EFEITO PREVENÇÃO. Extrema tensão da mola. Porta em movimento LIMITE DE ABERTURA ESPAÇO LATERAL REQUERIDO*

PERIGO POTENCIAL EFEITO PREVENÇÃO. Extrema tensão da mola. Porta em movimento LIMITE DE ABERTURA ESPAÇO LATERAL REQUERIDO* FIGURA 1 TABELAS DE ESPAÇOS LIVRES JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 www. j a n u s i n t l. com.br CUIDADO Usar o equipamento de levantamento apropriado e os procedimentos de levantamento corretos para

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Green WTD 27 AME. www.vulcano.pt. Novembro 2014

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Green WTD 27 AME. www.vulcano.pt. Novembro 2014 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Green WTD 27 AME www.vulcano.pt

Leia mais

Painéis de Concreto Armado

Painéis de Concreto Armado CONCEITO É constituído por painéis estruturais pré-moldados maciços de concreto armado e pelas ligações entre eles. Destina-se à construção de paredes de edifícios habitacionais de até 5 pavimentos. A

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH Rev.: 2.00-08 Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-LINHA-CH Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Erro! Fonte de referência

Leia mais

CAIXA DE VISITA TRONCO CÓNICA Ø 200

CAIXA DE VISITA TRONCO CÓNICA Ø 200 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 307 22 de junho de 2012 Página 2 de 8 ÍNDICE Registo das revisões... 3 Preâmbulo... 4 1. Objetivo... 4 2. Âmbito... 4 3. Referências externas... 4 4. Condições gerais de fabrico...

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção Instruções de montagem e de manutenção Acumulador de aquecimento de água quente sanitária Logalux SF300/3 Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção 7 747 0 5-09/006

Leia mais

55. X X X X. XXX. líquido: 1 - glicerina 2 - seco

55. X X X X. XXX. líquido: 1 - glicerina 2 - seco Manômetros Balflex Os manômetros Balflex são utilizados para medição de pontos com pressão dinâmica, pulsação ou com vibrações elevadas, na hidráulica ou em compressores. A gama de manômetros Balflex é

Leia mais

GERADORES DOMÉSTICOS 1. Caldeiras a Gás

GERADORES DOMÉSTICOS 1. Caldeiras a Gás 1.1. Caldeiras a gás de condensação 1.1.1. Gama Platinum PLUS Caldeiras murais de condensação, com microacumulação e com painel digital destacável. de conforto em A.Q.S.. PLATINUM MAX Mista instantânea.

Leia mais

Série A válvulas normalmente fechadas ou abertas desde 3/8" até 3"

Série A válvulas normalmente fechadas ou abertas desde 3/8 até 3 Série A válvulas normalmente fechadas ou abertas desde /8" até " Aplicação: água, água quente e vapor Ligações G Orifício mm kv Factores caudal m /h Qmax Mín. Pressão diferencial admissível (bar) DC Máximo

Leia mais

Memorial de Projeto: Instalações Hidráulicas

Memorial de Projeto: Instalações Hidráulicas Pág. 1 Memorial de Projeto: Instalações Hidráulicas Cliente: Unidade: Assunto: Banco de Brasília - BRB DITEC Reforma das instalações Código do Projeto: 1564-12 Pág. 2 Índice Sumário 1. Memorial Descritivo

Leia mais

M ADEIRA. Seqüência de montagem. Montagem de piso. Montagem de telhado

M ADEIRA. Seqüência de montagem. Montagem de piso. Montagem de telhado Casa SmartHOME Brasil construída para a Feira Technohab/FEHAB 2003 Autor: Guilherme Corrêa Stamato arquitetura e engenharia Esta casa é um protótipo de residência utilizando as mais modernas tecnologias

Leia mais

CERACLASSEXCELLENCE. Caldeira mural a gás. Manual de instruções

CERACLASSEXCELLENCE. Caldeira mural a gás. Manual de instruções Manual de instruções Caldeira mural a gás CERACLASSEXCELLENCE PT 70 3 085-00.O ZWC 4/8-3 MFA M... ZWC 30/30-3 MFA M... ZWC 35/35-3 MFA M... ZSC 4-3 MFA M... ZSC 30-3 MFA M... ZSC 35-3 MFA M... ZWC 4/8-3

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

SUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED

SUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED SUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 CARACTERÍSTICAS: - Fixação na parede. - Para TV's e monitores LED compatíveis com qualquer padrão de fixação a partir de 100 (H) x 100 (V) mm. -

Leia mais

11/2010. Mod: PV600X. Production code: UR600/OUT430

11/2010. Mod: PV600X. Production code: UR600/OUT430 11/2010 Mod: PV600X Production code: UR600/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Manual de instrucción PT PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta

Leia mais

Hygocare Plus. Instruções de montagem e de utilização 9000-616-19/30 2013/12

Hygocare Plus. Instruções de montagem e de utilização 9000-616-19/30 2013/12 Hygocare Plus Instruções de montagem e de utilização 9000-616-19/30 2013/12 Índice Informações importantes 1. Acerca deste documento 4 1.1 Advertência e símbolos 4 1.2 Aviso sobre direitos de autor 4

Leia mais

CALDEIRAS SOLARES HIBRIDAS

CALDEIRAS SOLARES HIBRIDAS Caldeiras Solares Hibridas (Solar - Gás) A caldeira combina num só produto, o aproveitamento da energia solar com a energia proveniente da combustão do gás. Esta caldeira faz o aproveitamento da radiação

Leia mais

LISTA DE EXERCÍCIOS Trabalho, Calor e Primeira Lei da Termodinâmica para Sistemas

LISTA DE EXERCÍCIOS Trabalho, Calor e Primeira Lei da Termodinâmica para Sistemas - 1 - LISTA DE EXERCÍCIOS Trabalho, Calor e Primeira Lei da Termodinâmica para Sistemas 1. Um aquecedor de ambientes a vapor, localizado em um quarto, é alimentado com vapor saturado de água a 115 kpa.

Leia mais

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2.

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2. 114.261 V1/0211 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança 64 2.1

Leia mais

IFC 300. Arranque Rápido. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos

IFC 300. Arranque Rápido. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos Arranque Rápido Conversor de sinal para medidores electromagnéticos Notas gerais de segurança Pode encontrar a informação mais recente e/ou adicional no CD-ROM fornecido, no manual, na folha de dados,

Leia mais

CE-CTET-GERAL AAP+AECOPS GER 00X / 00Y 13SR.21.--.--. Medição por unidade pronta, assente, acabada e a funcionar (un).

CE-CTET-GERAL AAP+AECOPS GER 00X / 00Y 13SR.21.--.--. Medição por unidade pronta, assente, acabada e a funcionar (un). 13SR.21.-- TÍTULO13SR SERRALHARIAS DE FERRO CAPÍTULO.2-. COMPONENTES EM CHAPA E PERFILADO SUB.CAPº.21. VÃOS I. UNIDADE E CRITÉRIO DE MEDIÇÃO Medição por unidade pronta, assente, acabada e a funcionar (un).

Leia mais