Manual de configuração do roteador sem fio WNR2000v3 N300

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de configuração do roteador sem fio WNR2000v3 N300"

Transcrição

1 Manual de configuração do roteador sem fio WNR2000v3 N300 NETGEAR, Inc. 350 E. Plumeria Drive San Jose, CA USA Agosto de v1.0

2 2010 da NETGEAR, Inc. Todos os direitos reservados. Marcas comerciais NETGEAR, NETGEAR genie e o logotipo NETGEAR são marcas registradas da NETGEAR. Inc. Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. Wi-Fi Protected Setup é marca registrada da Wi-Fi Alliance. Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários. Declaração de condições Visando melhorar o projeto interno, a função operacional e/ou confiabilidade, a NETGEAR reserva-se o direito de fazer alterações no produto descrito neste documento sem aviso prévio. A NETGEAR não assume nenhuma responsabilidade que possa ocorrer em decorrência do uso ou da aplicação do(s) produtos(s) ou layout(s) de circuito descritos aqui. ii

3 Índice Manual de configuração do roteador sem fio WNR2000v3 N300 Conhecendo o roteador sem fio... 1 Desembalando o novo roteador... 1 Recursos do hardware... 3 Painel frontal... 3 Painel posterior... 5 Rótulo do roteador... 6 Posicionando o roteador sem fio... 6 Instalando o roteador sem fio... 7 Atualizando o firmware do roteador...8 Instalando o roteador usando o NETGEAR genie... 9 Usando o NETGEAR genie... 9 Acessando seu roteador após a instalação Instalando o roteador manualmente Conectando o roteador sem fio Verificando a conexão Configurando o roteador para acesso à Internet Configurando a rede sem fio...21 Configurando o SSID e a segurança sem fio Usando Push 'N' Connect (WPS) para configurar a rede sem fio Solucionando problemas Lista de verificação de configuração básica...26 Verificando as funções básicas do roteador...27 Solucionando problemas de login Verificando a conexão do serviço da Internet Obtendo um endereço IP da Internet Solucionando problemas de PPPoE iii

4 Solucionando problemas de navegação na Internet Usando o utilitário ping para solucionar problemas Testando o caminho do computador para o roteador Testando o caminho do computador para a Internet Especificações técnicas Configurações padrão Restaurando as configurações e senha padrão Documentos relacionados Registro e certificações iv

5 Conhecendo o roteador sem fio Parabéns pela aquisição do roteador sem fio de alta velocidade da NETGEAR, o Modelo do roteador sem fio WNR2000v3 N300. Antes de começar a instalar o roteador, verifique o conteúdo da embalagem (consulte Desembalando o novo roteador na página 1). Familiarize-se com os painéis frontal e posterior do roteador, especialmente com as luzes de status, e as informações importantes nas indicações do roteador (consulte Recursos do hardware na página 3). Em seguida, leia a seção em Posicionando o roteador sem fio na página 6 para garantir que você escolheu o melhor local para instalar o roteador. Desembalando o novo roteador A embalagem do produto deverá conter os seguintes itens: O Roteador sem fio N300 Um suporte acoplável para o roteador sem fio Um adaptador de energia CA (varia de acordo com a região) Um cabo Ethernet amarelo Guia de instalação da NETGEAR O CD de recursos, que inclui: O assistente de instalação NETGEAR genie (Autorun.exe) Uma versão deste manual em PDF Um link para a documentação on-line Se algum desses itens estiver incorreto, danificado ou não tiver sido fornecido, entre em contato com o revendedor da NETGEAR. Guarde a caixa, incluindo a embalagem original, caso você precise mandar o produto para conserto. Conhecendo o roteador sem fio 1

6 Para preparar o roteador para instalação: 1. Remova cuidadosamente a película protetora que cobre ambos os lados do roteador (consulte a Figura 1). Figura 1 2. Instale o roteador sem fio inserindo as abas no suporte (que acompanha o roteador) nos espaços na parte inferior do roteador, conforme mostrado na Figura 2. Em seguida, remova a película protetora que cobre o painel das luzes de status do roteador. Figura 2 Conhecendo o roteador sem fio 2

7 3. Escolha um local apropriado para a instalação (perto de uma tomada CA e acessível aos cabos Ethernet dos computadores conectados). Para garantir uma dissipação de calor apropriada e a estabilidade do roteador, é importante que você prenda o suporte e posicione o roteador na vertical. Recursos do hardware Antes de instalar e conectar o roteador, familiarize-se com os painéis frontal e posterior do roteador principalmente com as luzes de status no painel frontal. Painel frontal O painel frontal do roteador, mostrado na Figura 3, contém as luzes de status. (Para obter mais informações sobre como interpretar as luzes de status, consulte Verificando a conexão na página 16 e Verificando as funções básicas do roteador na página 27.) Figura 3 Conhecendo o roteador sem fio 3

8 Você pode usar as luzes de status para verificar diversas condições. Tabela 1. Descrições das luzes de status Indicação Atividade Descrição 1. Alimentação 2. Internet 3. Sem fio 4. LAN (Portas 1 4) 5. Push 'N' Connect Amarelo fixo Verde fixo Desligado Amarelo fixo Verde fixo Desligado Azul fixo Desligado Verde fixo Amarelo fixo Desligado Verde fixo Desligado O roteador está executando um teste automático de energia. A energia está OK e o roteador está pronto. A energia não está sendo fornecida ao roteador. Nenhum endereço IP foi reconhecido. O roteador sem fio obteve um endereço da Internet. Nenhum cabo Ethernet está conectado ao modem. A interface sem fio está habilitada. A interface sem fio está desligada. A porta local está conectada a um dispositivo de 100 Mbps. A porta local está conectada a um dispositivo de 10 Mbps. Nenhum link detectado nessa porta. Indica que a segurança sem fio (WEP, WPA-PSK ou WPA2-PSK) está ativada. Nenhuma conexão WPS existente. Conhecendo o roteador sem fio 4

9 Painel posterior O painel posterior do roteador, mostrado na Figura 4, contém as conexões de porta Figura 4 Visto de cima para baixo, o painel posterior contém os seguintes componentes: 1. Botão Ligar/Desligar Sem Fio. 2. Botão de restauração das configurações de fábrica. Pressione-o por cerca de 5 segundos para restaurar as configurações padrão de fábrica do roteador. 3. Quatro portas Ethernet local (LAN) de 10/100 Mbps para conectar o roteador aos computadores locais. 4. Porta Ethernet de Internet/WAN para conectar o roteador a um modem a cabo ou DSL. 5. Tomada para adaptador de energia CA para conectar o adaptador de energia. 6. Botão Ligar/Desligar. Conhecendo o roteador sem fio 5

10 Rótulo do roteador A indicação na parte posterior do roteador sem fio mostra o endereço MAC, número de série, PIN de segurança e informações de login padrão de fábrica do roteador. 1. As portas no roteador são codificadas por cores para distinguir a porta da Internet das quatro outras portas que se conectam aos computadores na rede local (LAN). Figura 5 Posicionando o roteador sem fio O roteador sem fio lhe permite acessar a rede de praticamente qualquer lugar dentro do alcance operacional da rede sem fio. Entretanto, a distância ou alcance operacional da conexão sem fio poderá variar significativamente de acordo com o posicionamento físico do roteador. Por exemplo, a espessura e quantidade de paredes que o sinal sem fio tem de atravessar poderão limitar seu alcance. Para um melhor resultado, posicione o roteador: Próximo ao centro do local onde os computadores e outros dispositivos funcionarão, de preferência alinhado com os dispositivos sem fio. Acessível a uma tomada de energia CA e próximo aos cabos Ethernet dos computadores conectados. Em local elevado, como uma prateleira alta, mantendo mínimo o número de paredes e tetos entre o roteador sem fio e os outros dispositivos. Distante de dispositivos eletrônicos que são fontes potenciais de interferência, como ventiladores de teto, sistemas de segurança doméstica, microondas ou a base de um telefone sem fio. Conhecendo o roteador sem fio 6

11 Distante de quaisquer superfícies amplas de metal, como uma porta de metal sólida ou batentes de alumínio. Grandes extensões de outros materiais, como vidro, paredes isoladas, aquários, espelhos, tijolo e concreto, também poderão afetar o sinal sem fio. Falta de atenção a essas diretrizes poderá resultar em uma redução significativa de desempenho ou impossibilidade de haver uma conexão sem fio à Internet. Instalando o roteador sem fio Para ajudar a configurar o roteador e acessar a Internet rapidamente, o CD de recursos contém um assistente de instalação NETGEAR genie. O assistente de instalação orienta você pelas etapas necessárias para conectar o roteador, o modem e o(s) computador(es), configurar o recurso sem fio e habilitar a segurança sem fio da rede. Quando você terminar, estará pronto para acessar a Internet! A NETGEAR não recomenda ou suporta a colocação de um roteador NETGEAR atrás de outro roteador ou a substituição de um gateway por um roteador NETGEAR. Se você tiver um sistema Linux, terá de usar o método de instalação manual (consulte Instalando o roteador manualmente na página 12). Você poderá configurar o roteador sem fio usando um destes dois métodos: Configuração do NETGEAR genie: A configuração do assistente de instalação NETGEAR genie está disponível no CD de recursos. Consulte Instalando o roteador usando o NETGEAR genie na página 9 para usar o assistente de instalação NETGEAR genie. Essa é a opção mais fácil. O assistente orienta você durante o processo de configuração. Ele automatiza várias etapas e verifica se elas foram concluídas com êxito. Antes de executar o assistente de instalação NETGEAR genie em um computador corporativo para configurar seu roteador doméstico, fale com a equipe de suporte de rede da sua empresa. As configurações da rede corporativa ou software de cliente VPN (Virtual Private Network) poderão entrar em conflito com as configurações padrão de um roteador doméstico. Se você não tiver certeza se existirá esse conflito, use um computador diferente. Conhecendo o roteador sem fio 7

12 Configuração manual: Se você não puder ou não quiser usar o assistente de instalação NETGEAR genie, consulte Instalando o roteador manualmente na página 12. Por exemplo, se você estiver usando um sistema operacional Linux ou tiver conhecimento técnico, selecione esta opção. Se você selecionar essa opção e instalar o roteador manualmente, para obter os melhores resultados, instale e configure o roteador nesta ordem: 1. Instale e conecte o roteador sem fio à rede (consulte Conectando o roteador sem fio na página 13). 2. Configure o roteador sem fio para acesso à Internet (consulte Configurando o roteador para acesso à Internet na página 17). 3. Configure a rede sem fio e selecione as configurações de segurança sem fio para proteger a rede sem fio (consulte Configurando a rede sem fio na página 21). Atualizando o firmware do roteador A NETGEAR está sempre aperfeiçoando a operabilidade e os recursos incluídos no roteador. Para possibilitar que você tenha acesso aos melhores recursos do roteador, e aos mais atuais, a NETGEAR oferece uma série de métodos de atualização do produto. O assistente de instalação NETGEAR genie permite que você verifique as atualizações disponíveis e instale-as como parte do processo de configuração (consulte Usando o NETGEAR genie na página 9). O roteador inclui um recurso de atualização que possibilita que você verifique as atualizações disponíveis e instale-as. Você precisa estar conectado ao roteador para usar esse recurso (consulte Configurando o roteador para acesso à Internet na página 17 ou o Manual do usuário on-line). Conhecendo o roteador sem fio 8

13 Instalando o roteador usando o NETGEAR genie O procedimento de configuração do NETGEAR genie leva aproximadamente 15 minutos para ser concluído. Antes de usar o NETGEAR genie, verifique se: Você está usando um computador com sistema operacional Mac ou Windows (Windows 7, Windows Vista, Windows 2000 ou Windows XP com Service Pack 2 ou superior). Você tem uma conexão ao serviço da Internet através de um ISP (provedor de serviços de Internet). Se o seu computador tem uma conexão Ethernet com fio (não uma conexão sem fio). Você tem as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP. Usando o NETGEAR genie O NETGEAR NETGEAR genie orienta você sobre o procedimento de conexão do roteador, modem e computador(es). Em seguida, ajuda a definir as configurações sem fio e a habilitar a segurança sem fio para a sua rede. O NETGEAR genie o orientará pelo processo de configuração automatizando várias etapas. A cada etapa do processo de configuração, o NETGEAR genie confere se todas as etapas que você executou foram concluídas com êxito. Para configurar seu roteador usando o NETGEAR genie: 1. Para iniciar o NETGEAR genie: Para usuários do Windows, Insira o CD de recursos no computador. O CD será executado automaticamente e detectará o idioma usado em seu computador. Selecione um idioma diferente se preferir. Se o CD não for iniciado automaticamente, localize-o e clique duas vezes em. No menu do CD, clique em Setup (Configurar) para iniciar o NETGEAR genie. Para usuários Mac, clique duas vezes no programa MacWizard. Instalando o roteador usando o NETGEAR genie 9

14 2. Quando o NETGEAR genie lhe informar sobre as atualizações, clique em Yes (Sim) para procurar as atualizações do seu roteador ou em No (Não) para atualizar mais tarde (para obter mais informações, consulte Configurando o roteador para acesso à Internet na página 17 ou o Manual do usuário on-line). 3. Siga as instruções e prompts restantes. O NETGEAR genie o guiará através da instalação do roteador, conexão do roteador à Internet, configuração da rede sem fio e seleção da melhor proteção para a rede. Se decidir não selecionar uma opção de segurança durante a instalação, você poderá acessar a interface do usuário do roteador mais tarde para fazer isso (consulte Configurando a rede sem fio na página 21). Para garantir o melhor desempenho do roteador sem fio de alta velocidade, a placa do adaptador sem fio para cada computador da rede deverá suportar a mesma tecnologia do roteador. Para obter mais informações, consulte o Manual do usuário on-line. Ao concluir a instalação: Para usuários Windows, o NETGEAR genie cria um arquivo Router_Setup.html na área de trabalho do seu computador para que você possa visualizar as configurações do roteador. Ele também cria um atalho de login do roteador ( ) na área de trabalho para que você acesse o menu principal do roteador. Para usuários Mac, o NETGEAR genie cria um arquivo Router_Setup.pdf na área de trabalho. Agora, você está conectado à Internet. Instalando o roteador usando o NETGEAR genie 10

15 Internet Figura 6 Para configurar mais computadores sem fio na sua rede para acessarem o roteador e conectarem-se à Internet, consulte Configurando a rede sem fio na página 21. Acessando seu roteador após a instalação O NETGEAR genie aparece somente quando você instala o roteador pela primeira vez ou quando o roteador está no seu estado padrão de fábrica (por exemplo, se você o redefiniu para suas configurações padrão de fábrica). Se quiser mudar as configurações após instalar e configurar seu roteador usando o NETGEAR genie, você deverá abrir uma janela do navegador e fazer login no roteador. Também será solicitado que você verifique se existe um novo firmware do roteador. Para obter mais informações, consulte Configurando a rede sem fio na página 21. Instalando o roteador usando o NETGEAR genie 11

16 Instalando o roteador manualmente Antes de instalar e conectar seu roteador manualmente, leia a lista a seguir e certifique-se de que possui todas as informações necessárias. Use os procedimentos neste tópico se você for um usuário avançado ou um usuário dos sistemas Linux. Conexão ao serviço da Internet através de um provedor de serviços de Internet (ISP). As informações de configuração fornecidas pelo ISP. As informações necessárias para o acesso do roteador sem fio à Internet vão depender da configuração da sua conta da Internet e podem incluir: Nome de host e domínio O nome e a senha de login da Internet (geralmente um endereço de e uma senha) Endereços DNS (Domain Name Server) Endereço IP fixo ou estático Seu ISP deverá ter fornecido todas as informações necessárias para conexão à Internet. Se você não conseguir localizar essas informações, peça-as ao provedor de Internet. Se você tem serviço de modem a cabo, certifique-se de estar usando o mesmo computador utilizado na primeira vez em que a conta da Internet foi configurada. Caso ainda não tenha feito: Verifique o conteúdo do pacote de seu roteador para confirmar se está completo (consulte Desembalando o novo roteador na página 1). Selecione o melhor local para o seu roteador sem fio após ler as diretrizes apresentadas em Posicionando o roteador sem fio na página 6. Instalando o roteador manualmente 12

17 Conectando o roteador sem fio Antes de instalar o roteador sem fio, certifique-se de que as Propriedades do protocolo de Internet (TCP/IP) do computador estão configuradas como "Obter um endereço IP automaticamente" usando DHCP e "Obter um endereço de servidor DNS automaticamente". Você poderá conferir essas configurações nas Propriedades de TCP/IP das conexões de sua rede interna, acessíveis através do painel de controle do computador. Se você não tiver certeza, consulte a documentação para o seu computador ou acesse o link para Endereçamento TCP/IP em Documentos relacionados na página 38. Se você estiver substituindo um roteador existente, desconecte-o completamente do computador antes de começar a instalar seu novo roteador. Depois, vá para a etapa 5 no procedimento a seguir. A NETGEAR não recomenda ou suporta a colocação de um roteador NETGEAR atrás de outro roteador ou a substituição de um gateway por um roteador NETGEAR. Para conectar o roteador sem fio, o computador e o modem: 1. Desligue o computador. 2. Desligue e desconecte o cabo ou o modem de banda larga DSL. 3. Localize o cabo (A) que conecta o computador ao modem. 4. Desconecte o cabo apenas na extremidade do modem (B). Você irá conectá-lo ao roteador mais tarde. A Figura 7 B Instalando o roteador manualmente 13

18 5. Localize o cabo Ethernet que veio junto com o seu produto NETGEAR. Prenda com firmeza uma extremidade do cabo Ethernet no modem (C) e a outra extremidade na porta de Internet do roteador sem fio (D). (O cabo e a indicação da porta de Internet são codificados por cores.) Internet Internet D C Figura 8 6. Localize o cabo (A) que ainda está preso ao computador (consulte a etapa 4). Prenda com firmeza esse cabo em uma porta no roteador, como a porta 4 (E), conforme mostrado na Figura 9. Internet A E Figura 9 7. Conecte qualquer computador com fio adicional ao seu roteador inserindo o cabo Ethernet desse computador em uma das três portas LAN restantes. Instalando o roteador manualmente 14

19 8. Observe que a sua rede está agora configurada (como mostrado na Figura 10); você está pronto para iniciá-la. Internet Figura Inicie a rede na seqüência correta, conforme descrito a seguir. Se a rede não for iniciada ou reiniciada na seqüência correta, não será possível acessar a Internet. Para iniciar a rede: 1. Conecte e ligue o cabo ou o modem DSL. Aguarde 2 minutos. 2. Conecte a extremidade do cabo do adaptador de energia à parede ou filtro de linha e à tomada para adaptador de energia do seu roteador sem fio (F). Aguarde 1 minuto. Instalando o roteador manualmente 15

20 Internet F Figura Ligue o computador. Levará vários minutos para que o seu roteador estabeleça uma conexão com o computador e o provedor de Internet. Para os clientes DSL, se o software for autenticado na Internet, não execute esse software. Talvez você precise ir para o menu Ferramentas do Internet Explorer, Opções da Internet, guia Conexões e selecionar Nunca discar uma conexão. Verificando a conexão Verifique se o roteador está conectado corretamente conferindo as luzes de status do roteador sem fio (conforme ilustrado na Figura 12). Instalando o roteador manualmente 16

21 Energia. A luz de energia deve estar verde. Caso não esteja, consulte Verificando as funções básicas do roteador na página 27. Internet. A luz da porta da Internet deve estar acesa. Caso não esteja, verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado à porta Internet e ao modem do roteador sem fio e se o modem está ligado. Sem fio. A luz sem fio deverá estar acesa após ligar a roteador sem fio. LAN. A luz LAN (1-4) deverá estar acesa para cada computador conectado à rede. Verde indica que o computador está se comunicando com uma taxa de 100 Mbps e amarelo indica uma taxa de 10 Mbps. Se a luz da LAN não estiver acesa para cada cabo Ethernet conectado, verifique se o cabo Ethernet do computador para o roteador está firmemente conectado nas duas extremidades e se o computador está ligado. WPS. O botão/luz WPS se acenderá quando você apertá-lo para ativar a segurança Push 'N' Connect (WPS). Consulte Usando Push 'N' Connect (WPS) para configurar a rede sem fio na página 23. Figura 12 Configurando o roteador para acesso à Internet Quando estiver configurando seu roteador sem fio manualmente, você terá de efetuar login no roteador sem fio para configurá-lo pela primeira vez e fazer modificações mais tarde. O estado padrão de fábrica será restaurado quando você usar o botão Restaurar configurações de fábrica. Para obter mais informações, consulte Restaurando as configurações e senha padrão na página 37. Para acessar o roteador: 1. Digite no campo de endereço do navegador e clique em Enter. Você pode usar qualquer um dos endereços a seguir para se conectar ao roteador sem fio: ou Instalando o roteador manualmente 17

22 Será exibida uma janela de login semelhante à janela mostrada na Figura 13. Figura Quando solicitado, digite admin no nome de usuário do roteador e password na senha, ambos em letras minúsculas. (Por questão de segurança, o roteador tem seu próprio nome de usuário e senha.) O nome de usuário e a senha do roteador não são iguais aos que você usa para fazer login na Internet. Será exibida a tela Firmware Upgrade Assistant (Assistente de atualização de firmware). 3. Clique em Yes (Sim) para verificar se há um novo firmware (recomendado). O roteador verifica automaticamente se há um novo arquivo de imagem de firmware no banco de dados da NETGEAR. Se não houver uma nova versão de firmware disponível, a mensagem Não há uma nova versão de firmware será exibida. (Se você selecionar No (Não), poderá verificar posteriormente se há novas versões de firmware; consulte o Manual do usuário on-line.) 4. Se houver um novo firmware disponível, clique em Yes (Sim). O roteador será atualizado automaticamente com a versão mais recente. Não tente ficar on-line, desligar o roteador, desligar o computador ou executar qualquer outro procedimento no roteador até que ele seja totalmente reiniciado! Quando a luz de energia parar de piscar, aguarde mais alguns segundos antes de usar o roteador. Instalando o roteador manualmente 18

23 5. No menu de opções no painel de navegação à esquerda, clique em Setup Wizard (Assistente de configuração). Será exibida a tela do assistente de configuração. Figura Selecione uma das seguintes opções: Selecione Yes (Sim) para permitir que o assistente de configuração detecte a conexão à Internet. Quando solicitado, clique em Next (Avançar). O assistente ajudará você a configurar o roteador sem fio para acessar a Internet. Se não conseguir se conectar ao roteador sem fio, verifique as propriedades do Protocolo de Internet (TCP/IP) na seção Conexões de rede do painel de controle. Ele deve estar configurado para obter endereços de servidor IP e DNS automaticamente. Em caso de dúvida, consulte a documentação do seu computador ou os links em Documentos relacionados na página 38. Selecione No (Não) para configurar a conexão manualmente. Clique em Next (Avançar) para exibir a tela Basic Settings (Configurações básicas). Insira as informações solicitadas para a sua conexão ISP nos campos apropriados. Se precisar de ajuda, consulte as telas Basic Settings Help (Ajuda das configurações básicas) na interface do roteador ou consulte o Manual do usuário on-line para este roteador sem fio. Para obter mais informações sobre as configurações, consulte Configurando a rede sem fio na página Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações e concluir a conexão. Agora, você está conectado à Internet! Instalando o roteador manualmente 19

24 Se você não conseguir se conectar: Reveja as configurações e verifique se selecionou as opções certas e digitou tudo corretamente. Entre em contato com o seu provedor de Internet para confirmar se você tem as informações de configuração corretas. Leia Solucionando problemas na página 26. Se os problemas persistirem, registre seu produto da NETGEAR e entre em contato com o Suporte Técnico NETGEAR. Instalando o roteador manualmente 20

25 Configurando a rede sem fio Após a instalação do roteador, faça login no roteador para concluir a configuração da rede sem fio. As configurações da rede sem fio do roteador devem corresponder às configurações de todos os dispositivos sem fio conectados ao roteador, como computadores e placas de adaptador sem fio. Para uma conexão sem fio, o roteador e cada computador sem fio devem usar o mesmo SSID, também chamado de nome da rede sem fio, e a mesma segurança sem fio. A NETGEAR recomenda veementemente que você use a segurança sem fio. Os computadores em ambientes internos podem se conectar a redes sem fio em uma faixa de várias centenas de metros. Isso pode permitir que outras pessoas ao seu redor tenham acesso à rede. A tela Wireless Settings (Configurações sem fio) permite que você configure suas conexões de rede sem fio e a opção de segurança sem fio de sua rede e do roteador. Para configurar a rede sem fio, você pode especificar manualmente o nome da rede (SSID) e as configurações de segurança sem fio (consulte Configurando o SSID e a segurança sem fio na página 22) ou se os clientes na rede forem compatíveis com WPS, você poderá usar este recurso para configurar automaticamente o roteador e, ao mesmo tempo, adicionar os dispositivos compatíveis com WPS à rede sem fio segura (consulte Usando Push 'N' Connect (WPS) para configurar a rede sem fio na página 23). Além disso, você pode usar o recurso Push 'N' Connect (WPS) a fim de adicionar os dispositivos compatíveis com WPS após definir o SSID e a segurança sem fio através do método manual ou tradicional (a opção desejada). Se você configurar o roteador de um computador sem fio e alterar o SSID, o canal ou as configurações de segurança do roteador, a conexão sem fio será perdida ao clicar em Apply (Aplicar). Será preciso então alterar as configurações sem fio do seu computador para corresponder às novas configurações do roteador. Para evitar essa situação, você poderá usar um computador que esteja conectado ao roteador com um cabo Ethernet. Para obter uma visão geral completa de todas as configurações de segurança que podem ser implementadas no roteador, consulte o Manual do usuário on-line. Há um link para o Manual do Usuário no CD de recursos. Configurando a rede sem fio 21

26 Configurando o SSID e a segurança sem fio Para especificar as configurações sem fio, você deverá saber: SSID. O SSID padrão para o roteador é NETGEAR. O modo sem fio (802.11g/b ou n) que cada adaptador sem fio suporta. Opção de segurança sem fio. A NETGEAR recomenda veementemente que você use a segurança sem fio. Para implementar a segurança sem fio com sucesso, verifique cada adaptador sem fio para determinar que opção de segurança sem fio ele suporta. Para configurar a conectividade sem fio básica: 1. Efetue login no roteador acessando ou e insira o nome de usuário padrão admin e a senha padrão password, ou use qualquer outro endereço LAN e senha que tenham sido especificados. Também é possível inserir algum destes endereços para estabelecer conexão com seu roteador sem fio: ou 2. No menu principal, selecione Wireless Settings (Configurações sem fio) para exibir a tela Wireless Settings (Configurações sem fio). O SSID padrão é NETGEAR. O SSID de qualquer adaptador sem fio deve corresponder ao SSID configurado no roteador sem fio. Se esses nomes não corresponderem, não será possível obter uma conexão sem fio. 3. Defina a Region (Região). Selecione a região onde o roteador está localizado. 4. Deixe o modo sem fio na sua configuração padrão (você pode personalizar o modo sem fio posteriormente consulte o Manual do usuário on-line). 5. Selecione sua senha e a Security Option (Opção de segurança) sem fio (consulte o Manual do usuário on-line para obter uma explicação completa sobre os vários tipos de segurança disponíveis). 6. Clique em Aplicar para salvar suas modificações. Configurando a rede sem fio 22

27 Para configurar seus computadores para conectividade sem fio: 1. Programe as configurações sem fio dos computadores ou adaptador sem fio para que tenham o mesmo nome de rede sem fio (SSID) que o roteador. 2. Verifique se os adaptadores sem fio dos computadores suportam o modo e a opção de segurança que você selecionou. (Se você tiver alguma dúvida, consulte o Manual do Usuário on-line ou reveja as configurações que foram selecionadas em Configurando o SSID e a segurança sem fio na página 22). 3. Verifique se as configurações de segurança de cada dispositivo sem fio correspondem às configurações de segurança do roteador. Por exemplo, se você selecionou uma opção de segurança que requer uma senha, a mesma senha terá de ser usada para cada computador sem fio. 4. Verifique se os computadores sem fio têm uma conexão sem fio e são capazes de obter um endereço IP via DHCP a partir do roteador. Em um computador com Windows, vá até o painel de controle e selecione Conexões de rede. Em um computador Apple, selecione Menu > Painéis de controle e selecione Conexões de rede. Verifique as Propriedades de conexões sem fio e assegure-se de que as Propriedades do Protocolo TCP/IP estão configuradas para Obter um endereço IP automaticamente. Para acessar a Internet de qualquer computador conectado ao seu roteador sem fio, inicie um navegador, como o Microsoft Internet Explorer ou o Mozilla Firefox. O navegador deve começar a exibir uma página da Web. Usando Push 'N' Connect (WPS) para configurar a rede sem fio Se os clientes sem fio forem compatíveis com WPS (Wi-Fi Protected Setup), use esse recurso para conectá-los de forma segura e simples ao roteador. Procure o símbolo no dispositivo do cliente. 1 O recurso Push 'N' Connect da NETGEAR é baseado no padrão WPS (Wi-Fi Protected Setup). Todos os outros produtos Wi-Fi certificados e compatíveis com WPS devem ser compatíveis com os produtos NETGEAR que implementam o Push 'N' Connect. 1. Para obter uma lista de outros produtos Wi-Fi certificados da NETGEAR, acesse Configurando a rede sem fio 23

28 É possível usar a WPS de duas formas: Se a opção de segurança e o SSID do roteador já estiverem definidos, (consulte Configurando o SSID e a segurança sem fio na página 22) é possível conectar um dispositivo sem fio, de forma rápida e simples, à rede sem fio através do recurso WPS. Neste caso, as configurações sem fio existentes são transmitidas ao dispositivo compatível com WPS. Se as opções de rede sem fio do roteador não estiverem configuradas e a segurança não estiver habilitada (o roteador permanece no estado padrão), o recurso WPS definirá automaticamente as configurações de segurança sem fio e o SSID do roteador e transmitirá as configurações ao dispositivo sem fio, como um computador sem fio. Isso consiste no primeiro método. Para obter mais informações sobre o segundo método, consulte o Manual do usuário. Se a rede incluir dispositivos compatíveis e não-compatíveis com WPS, a NETGEAR sugere que você defina as configurações de segurança e de rede sem fio antes de usar o método manual ou tradicional (consulte Configurando o SSID e a segurança sem fio na página 22) e use o recurso WPS somente para adicionar outros dispositivos compatíveis. A única configuração de segurança que não se aplica à WPS é o WEP com autenticação de chave compartilhada. Para adicionar um dispositivo sem fio usando o recurso WPS: 1. Pressione o botão WPS no roteador. O roteador iniciará a transmissão das configurações sem fio. Você terá dois minutos para pressionar um botão WPS correspondente no dispositivo sem fio. 2. No dispositivo sem fio: Pressione um botão WPS localizado na parte externa do dispositivo ou Abra o utilitário WPS no dispositivo e siga as instruções de conexão por WPS. O LED do WPS no roteador continuará piscando durante 2 minutos. Quando a conexão for estabelecida, o LED do WPS acenderá em verde. Se a conexão não for estabelecida, quando o LED parar de piscar, ele será desligado. Caso a segurança já tenha sido configurada com o método tradicional, o LED do WPS permanecerá aceso. Configurando a rede sem fio 24

29 Para acessar a Internet, inicie um navegador, como o Microsoft Internet Explorer ou o Mozilla Firefox, no dispositivo. O LED da Internet do roteador sem fio deve estar piscando, o que indica uma comunicação com o ISP. Para obter mais informações sobre a configuração da rede sem fio e a seleção das configurações de segurança sem fio, consulte o Manual do Usuário on-line. Há um link para o Manual do usuário on-line no CD de recursos. Configurando a rede sem fio 25

30 Solucionando problemas Se você tiver dificuldades para acessar a Internet, use a Lista de verificação de configuração básica para verificar se conectou e configurou o roteador corretamente. Se a configuração básica estiver correta, procure o problema nas seções seguintes. Para obter mais informações, consulte o Manual do usuário on-line.um link para esse documento está incluso no CD de recursos e também disponível na interface do roteador após sua instalação. Clique em Documentation (Documentação) no menu principal. Lista de verificação de configuração básica Os itens a seguir são os erros mais comuns quando se está instalando o roteador pela primeira vez. Confira a lista de verificação cuidadosamente para se certificar de que os procedimentos recomendados foram seguidos. Sempre inicie a rede nesta seqüência: 1. Desligue e desconecte o modem da tomada de energia. Em seguida, desligue o roteador sem fio e o computador. 2. Ligue o modem e aguarde 2 minutos. 3. Ligue o roteador sem fio e aguarde 1 minuto. 4. Ligue o computador. Verifique se os cabos Ethernet estão conectados de maneira segura. A luz de status da Internet no roteador sem fio estará acesa se o cabo Ethernet do modem para o roteador sem fio estiver devidamente conectado e o modem e o roteador sem fio estiverem ligados (consulte Conectando o roteador sem fio na página 13). Em cada computador conectado ao roteador sem fio com um cabo Ethernet conectado de maneira segura, a luz de status do roteador sem fio da porta LAN correspondente estará acesa. A indicação na parte posterior do roteador sem fio identifica o número de cada porta LAN (consulte LAN (Portas 1 4) na página 4). Solucionando problemas 26

31 Verifique se as configurações da rede do computador estão corretas. Os computadores conectados à LAN devem estar configurados para obter um endereço IP automaticamente usando DHCP. Para mais informações, veja os links em Documentos relacionados na página 38. Alguns serviços de modem a cabo exigem o uso do endereço MAC do computador registrado na conta. Se for esse o caso, na seção Endereço MAC do roteador do menu Basic Settings (Configurações básicas), selecione Use this Computer s MAC Address (Usar o endereço MAC deste computador). Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações. Reinicie a rede na seqüência correta. Verifique as luzes de status para saber se o roteador está operando corretamente. Se a luz de energia não ficar verde em 2 minutos após você ligar o roteador, reinicie-o de acordo com as instruções em Restaurando as configurações e senha padrão na página 37. Verificando as funções básicas do roteador Após ligar o roteador, verifique se: 1. A luz de energia acende ao ligar o roteador pela primeira vez (consulte Painel frontal na página 3 para obter uma ilustração). 2. A luz de energia fica amarela por alguns segundos, indicando que o procedimento de teste automático está sendo executado. 3. Após aproximadamente 20 segundos, verifique se: a. A cor da luz de energia muda para verde. b. As luzes da porta LAN estão acesas para todas as portas locais que estão conectadas. Se a luz de uma porta estiver acesa, indica que foi estabelecida uma conexão com o dispositivo acoplado. Se uma porta LAN estiver conectada a um dispositivo de 100 Mbps, a luz da porta será verde. Se a porta for de 10 Mbps, a luz será amarela. c. A porta da Internet está conectada e sua luz está acesa. 4. Se você habilitou a segurança WPS, verifique se o botão WPS no painel frontal está apagado. Se o comportamento correto não ocorrer, procure uma solução na lista a seguir: A luz de energia não está acesa. Se a luz de energia e outras luzes não estiverem acesas (consulte Conectando o roteador sem fio na página 13), verifique se: O cabo de energia está devidamente conectado ao roteador e se o adaptador de energia está devidamente conectado a uma tomada com eletricidade. Solucionando problemas 27

32 Você está usando o adaptador de energia fornecido pela NETGEAR para esse produto. Se o erro persistir, há um problema de hardware e você deverá entrar em contato com o suporte técnico. A luz de energia está verde e pisca de forma lenta e contínua. O firmware do computador está corrompido. Para restaurar o firmware: a. Certifique-se de que o seu computador está conectado ao roteador e de que o roteador está ligado. b. Insira o CD de recursos que veio com o roteador no seu computador. O CD será executado automaticamente e detectará o idioma usado em seu computador. Selecione um idioma diferente se preferir. Se o CD não for iniciado automaticamente, localize-o e clique duas vezes em. c. Clique em Supporting Software (Software compatível), depois em Netgear Firmware Recovery Utility (Utilitário de recuperação do firmware Netgear) e siga as instruções para o processo de recuperação. d. Após a recuperação do firmware ter sido concluída, siga as instruções para restaurar suas configurações. A luz de energia continua amarela. Ao ligar o roteador, a luz de energia fica amarela por aproximadamente 20 segundos e depois muda para verde. Se a luz não ficar verde, o roteador está com algum problema. Se a luz de energia ainda estiver amarela 1 minuto após o roteador ter sido ligado: a. Desligue e ligue-o novamente para verificar se o roteador volta ao normal. b. Redefina as configurações padrão de fábrica do roteador. Isso definirá o endereço IP do roteador como Esse procedimento é explicado em Restaurando as configurações e senha padrão na página 37. Se o erro persistir, há um problema de hardware e você deverá entrar em contato com o suporte técnico. A luz da Internet continua amarela. Ao ligar o roteador, a luz da Internet fica amarela por aproximadamente 20 segundos e depois muda para verde. Se a luz não ficar verde, o roteador está com algum problema. Se a luz da Internet ainda estiver amarela 1 minuto após o roteador ter sido ligado: a. A Internet não pode ser acessada. Verifique se ela está configurada corretamente. Solucionando problemas 28

33 b. Redefina as configurações padrão de fábrica do roteador. Isso definirá o endereço IP do roteador como Esse procedimento é explicado em Restaurando as configurações e senha padrão na página 37. c. Desligue e ligue-o novamente para verificar se o roteador volta ao normal. As luzes das portas da Internet ou LAN não estão acesas. Se as luzes da LAN ou Internet não se acenderem quando a conexão Ethernet for estabelecida: a. Verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado ao roteador e ao computador. b. Verifique se o computador conectado está ligado. c. Verifique se você está usando cabos Ethernet, como o cabo que foi fornecido com o roteador sem fio. Consulte Conectando o roteador sem fio na página 13 para obter instruções. Para obter mais informações sobre a funcionalidade WPS e recursos avançados, consulte o Manual do usuário on-line. Solucionando problemas de login Se não for possível fazer login no roteador sem fio, verifique o seguinte: Se você estiver usando um computador conectado à Ethernet, verifique a conexão Ethernet entre o computador e o roteador, conforme descrito em Verificando as funções básicas do roteador na página 27. Verifique se você está usando as informações de login corretas. O nome de login padrão de fábrica é admin e a senha é password. A tecla Caps Lock deve estar desativada ao digitar essas informações. O endereço IP do computador está na mesma sub-rede do roteador. Se você estiver usando o esquema de endereços recomendado, o endereço do computador deverá estar no intervalo a Consulte a documentação do computador ou Preparando um computador para acesso à rede em Documentos relacionados na página 38 para obter ajuda para configurar o computador. Se o computador não puder acessar um servidor DHCP, alguns sistemas operacionais atribuirão um endereço IP no intervalo x.x. Se o seu endereço IP estiver nesse intervalo, verifique se você tem uma boa conexão do computador para o roteador e reinicialize o computador. Solucionando problemas 29

34 Se o endereço IP do roteador mudou e você não sabe qual é o endereço atual, restaure as configurações padrão de fábrica. Esse procedimento restaurará o endereço IP do roteador para (consulte Restaurando as configurações e senha padrão na página 37). Verifique se o navegador tem Java, JavaScript ou ActiveX habilitado. Se estiver usando o Internet Explorer, clique em Atualizar para ter certeza de que o miniaplicativo Java foi carregado. Tente fechar e abrir novamente o navegador. Se você estiver tentando posicionar seu roteador NETGEAR como um roteador adicional atrás de um roteador existente na rede, considere substituir o roteador existente.a NETGEAR não suporta essa configuração. Se você estiver tentando configurar seu roteador NETGEAR para substituir um gateway ADSL na rede, o roteador não poderá realizar muitos dos serviços do gateway, por exemplo, converter os dados via ADSL ou cabo para as informações da rede Ethernet.A NETGEAR não suporta essa configuração. Verificando a conexão do serviço da Internet Se o roteador não conseguir acessar a Internet, verifique a conexão à Internet e em seguida o roteador sem fio. Conexão à Internet. As luzes de status do modem a cabo ou DSL indicam se o modem está conectado ou não. Verifique a documentação do modem ou entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet para obter ajuda sobre a conexão do modem. A luz da Internet do roteador sem fio está verde. Se a luz indicadora de Internet estiver verde, significa que há uma boa conexão com a Internet e que o cabeamento está correto. A luz da Internet do roteador sem fio está apagada. Se a luz da Internet estiver apagada, verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado entre o modem a cabo ou DSL e que tanto o modem quanto o roteador sem fio estão ligados. Obtendo um endereço IP da Internet Se o roteador sem fio não conseguir acessar a Internet e a luz da Internet estiver amarela, verifique se o roteador sem fio consegue obter um endereço IP da Internet do seu provedor de serviços. A não ser que você tenha um endereço IP estático, o roteador sem fio solicitará automaticamente um endereço IP do seu provedor de serviços. Solucionando problemas 30

35 Para verificar o endereço IP da Internet na interface do navegador: 1. Efetue login no roteador sem fio. 2. Em Maintenance (Manutenção), selecione Router Status (Status do roteador) para verificar se é exibido um endereço IP para a porta Internet. Se for exibido , indica que o roteador sem fio não obteve um endereço IP do seu provedor de serviços. Se o roteador não conseguir obter um endereço IP do seu provedor de serviços, pode estar ocorrendo um destes problemas: Talvez o seu provedor de serviços exija um login. Pergunte ao seu provedor de serviços se é necessário fazer login no PPPoE (PPP over Ethernet). Você pode ter definido incorretamente o nome do serviço, nome de usuário ou a senha. Consulte Solucionando problemas de PPPoE na página 31. Seu provedor de serviços pode verificar o nome de host do seu computador. Atribua o nome de host do computador da sua conta com o provedor de Internet ao roteador sem fio na tela Basic Settings (Configurações básicas). Seu provedor de serviços talvez permita que apenas um endereço MAC Ethernet seja conectado à Internet e verifique o endereço MAC do seu computador. Se for esse o caso: Informe ao seu provedor de serviços que você adquiriu um novo dispositivo de rede e peça que eles usem o endereço MAC do roteador sem fio, ou Configure o roteador para falsificar o endereço MAC do seu computador. Na tela Basic Settings (Configurações básicas) da seção Endereço MAC do roteador, selecione Use this Computer s MAC Address ( Usar o endereço MAC deste computador ) e clique em Apply (Aplicar).Em seguida, reinicie a rede na seqüência correta (consulte a Lista de verificação de configuração básica na página 26). Solucionando problemas de PPPoE Se estiver usando PPPoE, tente solucionar o problema da sua conexão à Internet. Para solucionar um problema de conexão PPPoE: 1. Efetue login no roteador sem fio. 2. Em Maintenance (Manutenção) no menu principal, selecione Router Status (Status do roteador). 3. Clique em Connection Status (Status da conexão). Se todas as etapas indicadas estiverem "OK", é sinal de que a conexão PPPoE está ativa e funcionando corretamente. Solucionando problemas 31

36 Se ocorrer erro em alguma das etapas, tente reconectar clicando em Connect (Conectar).O roteador sem fio continuará tentando se conectar. Se não for possível estabelecer conexão após alguns minutos, pode ser que você esteja usando um nome de serviço, nome de usuário ou senha incorreto. Também pode haver algum problema com o seu provedor de serviços de Internet. A não ser que você estabeleça a conexão manualmente, o roteador sem fio não será autenticado usando PPPoE até que os dados sejam transmitidos para a rede. Solucionando problemas de navegação na Internet Se o roteador sem fio conseguir obter um endereço IP, mas o computador não conseguir carregar páginas da Web na Internet, faça as verificações a seguir: Talvez seu computador não reconheça os endereços de servidor DNS. Servidor DNS é um host na Internet que converte os nomes da Internet (como endereços www) em endereços IP numéricos. Normalmente, o provedor de Internet fornece o endereço de um ou dois servidores DNS para você usar. Se você tiver digitado um endereço DNS durante a configuração do roteador sem fio, reinicie seu computador. Outra alternativa é configurar manualmente o computador com um endereço DNS, conforme explicado na documentação do seu computador. Talvez o roteador sem fio não esteja configurado como gateway padrão do seu computador. Reinicie o computador e verifique se o endereço do roteador sem fio ( ) aparece listado pelo computador como o endereço gateway padrão. Usando o utilitário ping para solucionar problemas A maioria dos computadores e roteadores tem um utilitário de diagnóstico denominado ping que envia uma solicitação para um dispositivo de destino, que responde em seguida. O utilitário ping facilita a resolução de problemas da rede. Testando o caminho do computador para o roteador Você pode executar o comando ping no roteador sem fio para verificar se o caminho da LAN do seu computador para o roteador está configurado corretamente. Solucionando problemas 32

37 Para executar o comando ping no roteador sem fio em um computador com Windows: 1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e selecione Executar. 2. No campo apropriado, digite ping seguido pelo endereço do roteador, como no exemplo a seguir: ping 3. Clique em OK. Deverá aparecer uma mensagem como esta: Pinging with 32 bytes of data Se o caminho estiver funcionando, aparecerá esta mensagem: Reply from bytes=32 time=nn ms TTL=xxx Se o caminho não estiver funcionando, aparecerá esta mensagem: Request timed out Se o caminho não estiver funcionando corretamente, poderá estar ocorrendo um dos problemas a seguir: Conexões físicas incorretas Verifique se a luz da porta LAN está acesa. Se a luz estiver apagada, siga as instruções em Lista de verificação de configuração básica na página 26. Verifique se as luzes correspondentes estão acesas para a placa de interface de rede do seu computador. Configuração de rede incorreta Verifique se o software do driver da placa Ethernet e o software de TCP/IP estão instalados e configurados no seu computador. Verifique se os endereços IP do roteador e do computador estão corretos e se ambos estão na mesma sub-rede (por exemplo, x/ ). Testando o caminho do computador para a Internet Após comprovar que o caminho entre o computador e o roteador sem fio está funcionando corretamente, teste o caminho do seu PC para a Internet. Para testar o caminho usando o ping em um computador com Windows: 1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e selecione Executar. 2. No campo apropriado, digite cmd. Será exibida uma tela de comando. Solucionando problemas 33

38 3. No prompt >, digite o seguinte: ping -n 10 <endereço IP > onde <endereço IP> corresponde ao endereço IP de um dispositivo remoto, como o servidor DNS do seu provedor de Internet. 4. Pressione Enter. Se o caminho estiver funcionando corretamente, serão exibidas respostas como na seção anterior. Se as respostas não forem exibidas: Verifique se o computador exibe o endereço IP do roteador como o gateway padrão. Se a configuração IP do computador for atribuída por DHCP, essa informação não será visualizada no painel de controle da rede do computador. Verifique se o endereço IP do roteador está listado como o gateway padrão de TCP/IP. Verifique se o endereço de rede do seu computador (a parte do endereço IP especificada pela máscara de rede) é diferente do endereço de rede do dispositivo remoto. Se o provedor de Internet tiver atribuído um nome de host ao seu computador, digite esse nome de host como o nome de conta no menu Basic Settings (Configurações básicas). Solucionando problemas 34

1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi)

1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi) 1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi) Antes de conectar, você precisará de: um roteador sem fio. verificar se o seu roteador sem fio é compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup). NOTA: Se você

Leia mais

Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA1000M

Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA1000M Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA1000M Adaptador N150 Wireless Micro USB CD de Recursos Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Atualização de Software Guia do Usuário

Atualização de Software Guia do Usuário Atualização de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da Faixa WiFi Universal (XAVNB2001)

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da Faixa WiFi Universal (XAVNB2001) Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da Faixa WiFi Universal (XAVNB2001) Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N600 Wireless Dual Band Gigabit Router WNDRMAC

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N600 Wireless Dual Band Gigabit Router WNDRMAC Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para registrá-lo no site www.netgear.com/register. O registro

Leia mais

Manual de Configuração do Roteador Wireless-N 300

Manual de Configuração do Roteador Wireless-N 300 Manual de Configuração do Roteador Wireless-N 300 NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Julho de 2009 208-10471-01 v1.0 2008, 2009 da NETGEAR, Inc. Todos os direitos reservados.

Leia mais

VPN do TCE para WINDOWS 1. Instalação. 3. Na janela Choose Setup Type, clique no botão VPN Only e então clique em Next.

VPN do TCE para WINDOWS 1. Instalação. 3. Na janela Choose Setup Type, clique no botão VPN Only e então clique em Next. VPN do TCE para WINDOWS 1 Instalação 3. Na janela Choose Setup Type, clique no botão VPN Only e então clique em Next. 1. Baixe em seu computador a versão do programa compatível com o sistema operacional

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Procedimentos para configuração do DWL-2100AP em modo Access Point

Procedimentos para configuração do DWL-2100AP em modo Access Point Procedimentos para configuração do DWL-2100AP em modo Access Point No modo Access Point o DWL-2100AP se conecta a várias máquinas, sejam elas notebooks ou desktops com adaptador wireless. Neste manual

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Configurando seu Modem TP-Link, 1 - Conectando os Cabos ao Modem

Configurando seu Modem TP-Link, 1 - Conectando os Cabos ao Modem Configurando seu Modem TP-Link, 1 - Conectando os Cabos ao Modem Conecte seu PC na porta LAN do Modem através de um cabo de rede conforme mostrado na figura abaixo. Conecte o cabo de telefone com conector

Leia mais

Modem e rede local Guia do usuário

Modem e rede local Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Roteador ADSL 2+ Intelbras Modelo GKM 1210 Q

Roteador ADSL 2+ Intelbras Modelo GKM 1210 Q GUIA DE INSTALAÇÃO Roteador ADSL 2+ Intelbras Modelo GKM 1210 Q Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O roteador ADSL 2+ GKM 1210 Q oferece uma solução completa

Leia mais

Adaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação

Adaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação Adaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação Conteúdos Conteúdos da embalagem............................... 3 Características do hardware.............................. 4 Descrição do

Leia mais

Manual de Procedimentos de Acesso VPN Versão 3.2

Manual de Procedimentos de Acesso VPN Versão 3.2 Título: Código: Manual de Procedimentos de Acesso VPN Área Responsável TIRS-2 Data de Emissão 08/09/2014 Revisão 03 Página 1-17 Manual de Procedimentos de Acesso VPN Versão 3.2 DGTI/TIRS-2 Manual de Procedimentos

Leia mais

Instruções de utilização do CA-40 como modem GPRS Microsoft Windows Vista e 7

Instruções de utilização do CA-40 como modem GPRS Microsoft Windows Vista e 7 Instruções de utilização do CA-40 como modem GPRS Microsoft Windows Vista e 7 1. Instalação do driver para o cabo de dados USB do CA - 40 1.1 - Faça o download do arquivo Windows_Driver cabo de dados.zip

Leia mais

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP Color LaserJet Enterprise CM4540 série MFP Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2010 Copyright Hewlett-Packard

Leia mais

NÃO conecte o Adaptador USB ao computador até ser solicitado. Motorola Phone Tools. Navegação Rápida pelo Motorola Phone Tools

NÃO conecte o Adaptador USB ao computador até ser solicitado. Motorola Phone Tools. Navegação Rápida pelo Motorola Phone Tools MOTOINÍCIO O Motorola Phone Tools Conexões Bluetooth Instalação e Configuração As seguintes etapas descrevem como instalar o Motorola Phone Tools e conectar seu telefone ao computador com um Adaptador

Leia mais

Extensor de alcance de WiFi N300

Extensor de alcance de WiFi N300 Manual de instalação Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3000RP Introdução O extensor de alcance WiFi NETGEAR aumenta a distância de uma rede WiFi, melhorando o sinal de WiFi existente, bem como

Leia mais

Lojamundi Tecnologia Sem Limites www.lojamundi.com. br

Lojamundi Tecnologia Sem Limites www.lojamundi.com. br Compre sua Câmera IP HD 1080p na Lojamundi e instale você mesmo a partir deste tutorial Modelos LIRDNS200(Teto) e LBN24(Externa) Vamos mostrar como é fácil fazer a instalação de câmeras IP e tudo de maneira

Leia mais

Usando o painel do operador

Usando o painel do operador Esta seção contém informações sobre o painel do operador, sobre a alteração das definições da impressora e sobre os menus do painel do operador. 1 É possível mudar a maioria das definições da impressora

Leia mais

Roteador N150 WiFi (N150R)

Roteador N150 WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N150 WiFi (N150R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6200 WiFi 11ac de banda dupla

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6200 WiFi 11ac de banda dupla Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para registrá-lo no site www.netgear.com/register. O registro

Leia mais

ANEXO: Como conectar a rede

ANEXO: Como conectar a rede ANEXO: Como conectar a rede A. Como ajustar o endereço IP do DVR e abrir a porta TCP do roteador? É necessário configurar redirecionamento da porta para permitir o acesso do DVR através do roteador. 1.

Leia mais

Guia de instalação em rede L805

Guia de instalação em rede L805 Guia de instalação em rede L805 Conteúdo Guia de instalação em rede... 5 Botões e luzes do painel de controle... 6 Configuração do seu produto em uma rede sem fios... 7 Configuração do seu produto com

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Para ser usado com aplicativos ativados para scanner/leitor de Código QR

Para ser usado com aplicativos ativados para scanner/leitor de Código QR Xerox QR Code App Guia de Utilização Rápida 702P03999 Para ser usado com aplicativos ativados para scanner/leitor de Código QR Use o QR (Quick Response) Code App com os seguintes aplicativos: Aplicativos

Leia mais

CONFIGURAÇÃO PARA ACESSO AOS E-MAILS EM DISPOSITIVOS MÓVEIS

CONFIGURAÇÃO PARA ACESSO AOS E-MAILS EM DISPOSITIVOS MÓVEIS CONFIGURAÇÃO PARA ACESSO AOS E-MAILS EM DISPOSITIVOS MÓVEIS SUMÁRIO CONFIGURANDO ACESSO AOS E-MAILS EM UM DISPOSITIVO MÓVEL... 3 ADICIONAR UMA CONTA DE E-MAIL NO ANDROID... 4 ADICIONAR UMA CONTA DE E-MAIL

Leia mais

Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida

Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida 1 Conectando o Roteador de Banda Larga Antes de conectar o hardware, assegure-se de desligar seu aparelho Ethernet, modem Cable / DSL e o Roteador de Banda

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Gerenciamento de dispositivos móveis

Gerenciamento de dispositivos móveis Gerenciamento de dispositivos móveis A ferramenta Mobility management é um add-on do LANDesk Management Suite que permite a descoberta de dispositivos móveis que acessam as caixas de e-mail do Microsoft

Leia mais

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão:

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão: CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G Roteadores Versão: 080429 CONECTANDO O PONTO DE ACESSO 1. Primeiro, conecte o cabo de força no painel traseiro do TL-WA501G.

Leia mais

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-16 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-16 "Outros métodos de instalação" na página 3-17

Leia mais

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40 Guia Rápido Roteador RE041 quickguide_rv1.indd 1 21/09/2012 14:42:40 quickguide_rv1.indd 2 21/09/2012 14:42:40 3 Sumário Sumário...3 1. Conectando o roteador...4 2. Login no roteador...6 3. Conectando

Leia mais

Guia de instalação. RE184 Roteador WiFI AC1200 Smart Dual-Band

Guia de instalação. RE184 Roteador WiFI AC1200 Smart Dual-Band Guia de instalação RE184 Roteador WiFI AC1200 Smart Dual-Band Sumário I Visão Geral do Produto...3 1 Conteúdo da Embalagem... 3 1.2 Conecte seu roteador... 3 1.3 Dicas: acesso à Internet... 3 1.4 Conexão

Leia mais

Universidade Federal da Fronteira Sul Moodle Versão 3.0 MANUAL DO ALUNO

Universidade Federal da Fronteira Sul Moodle Versão 3.0 MANUAL DO ALUNO Universidade Federal da Fronteira Sul Moodle Versão 3.0 MANUAL DO ALUNO Desenvolvido pela Diretoria de Sistemas da Universidade Federal da Fronteira Sul Manual versão 1.2 Sumário Introdução...4 1. Acessando

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ios

SISTEMA OPERACIONAL - ios Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ios Filho Protegido Versão 1.0 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 INTRODUÇÃO FILHO PROTEGIDO... 3 3 INSTALAÇÃO DO APLICATIVO DOS PAIS... 4 3.1 LOCAL DE INSTALAÇÃO DO FILHO

Leia mais

SupportAssist OS Recovery da Dell Guia do usuário

SupportAssist OS Recovery da Dell Guia do usuário SupportAssist OS Recovery da Dell Guia do usuário Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos do computador. CUIDADO: Um AVISO indica

Leia mais

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS Antes de iniciar o processo, você precisará um pen drive USB com uma capacidade de 2 GB ou maior. Em seu computador: 1. Finalize o processo

Leia mais

Restaure os 500 Series Switch expressos do catalizador às configurações padrão de fábrica

Restaure os 500 Series Switch expressos do catalizador às configurações padrão de fábrica Restaure os 500 Series Switch expressos do catalizador às configurações padrão de fábrica Índice Introdução Pré-requisitos Requisitos Componentes Utilizados Convenções Informações de Apoio Restaure aos

Leia mais

Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO Wireless N 300 ADSL2+ Router PORTUGUÊS ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CABO RJ-45) CONECTE O MODEM NO

Leia mais

Manual aplicativo webprint.apk

Manual aplicativo webprint.apk Manual aplicativo webprint.apk SÃO PAULO JULHO /2010 Sumário Instalando a aplicação no Cartão de memória:... 3 COMO CONECTAR O APLICATIVO MOTOROLA WEB PRINT E IMPRESSORA PENTAX POCKET JET 3.... 7 Aprendendo

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA Pontos de Acesso do Ruckus Wireless ZoneFlex 2925 Este Guia de Configuração Rápida descreve passo-a-passo como configurar um Ponto de Acesso (PA) do Ruckus Wireless ZoneFlex

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERVISOR WEB

MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERVISOR WEB MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERVISOR WEB [Digite seu endereço] [Digite seu telefone] [Digite seu endereço de email] MANUAL MANUAL AVANÇO INFORMÁTICA AVANÇO INFORMÁTICA Material Desenvolvido para a Célula Frente

Leia mais

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE O ROTEADOR

Leia mais

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation Rev. 01 CM COMANDOS LINEARES - 1/16 - Índice Painel Gráfico - Status e comandos. 3 Medições 9 Configurações do Painel 10 Alarme Remoto Mensagens

Leia mais

TUTORIAL DE ATUALIZAÇÃO PARA

TUTORIAL DE ATUALIZAÇÃO PARA Windows 10 Material elaborado em 05/01/2016 Sumário TUTORIAL DE ATUALIZAÇÃO PARA Windows 10... 1 Antes de iniciar... 1 Windows 10 Ferramenta Get Windows 10... 4 Windows 10 Ferramenta Criação de Mídia...

Leia mais

Comece aqui. Conteúdo PORTUGUÊS. Use este guia para. Importante! Você já utiliza um computador de mão Palm?

Comece aqui. Conteúdo PORTUGUÊS. Use este guia para. Importante! Você já utiliza um computador de mão Palm? Leia isto primeiro Comece aqui Use este guia para Carregar e configurar o computador de mão Palm Zire 21. Instalar o software Palm Desktop. Aprender a utilizar o computador de mão. Importante! Você já

Leia mais

BIT. Boletim de Informação Técnica

BIT. Boletim de Informação Técnica Produto Modem ADSL W-M2100g Nº. 002/2010 Referência Configuração do modem C3Tech Responsável Leandro Martins Data 18. Janeiro. 2010 Este documento descreve os passos básicos para a configuração do modem

Leia mais

2.1 Dê duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre o instalador.

2.1 Dê duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre o instalador. 1 Baixando o Player 4YouSee O programa de instalação do Player 4YouSee para Windows está disponível para download na página: http://www.4yousee.com.br/instalar_player_4yousee_-_v2.0.4425.exe 2 Instalando

Leia mais

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI BY TEXA

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI BY TEXA ASSUNTO: Configuração Bluetooth Família Navigator. OBJETIVO: Orientar configuração do dispositivo Navigator com o computador. DESTINO: Usuários de Scanners Magneti Marelli by Texa Família Navigator. INTRODUÇÃO

Leia mais

Ponto de acesso para Dados e Voz Guia rápido

Ponto de acesso para Dados e Voz Guia rápido Ponto de acesso para Dados e Voz Guia rápido 1. Introdução O DWG850-4B é um produto para acesso à rede de Dados e Voz e conectividade sem fio, o que possibilida navegação em Banda Larga e telefonia reunidos

Leia mais

COMO BAIXAR, INSTALAR E UTILIZAR O NAVEGADOR MOZILLA FIREFOX

COMO BAIXAR, INSTALAR E UTILIZAR O NAVEGADOR MOZILLA FIREFOX COMO BAIXAR, INSTALAR E UTILIZAR O NAVEGADOR MOZILLA FIREFOX Para começar, você sabe o que é um NAVEGADOR DE INTERNET ou BROWSER? Um navegador, também conhecido pelos termos ingleses web browser ou simplesmente

Leia mais

ENGENIUS GOLD. Roteador 11N Wireless. Manual de Usuário. (IEEE b/g/n)

ENGENIUS GOLD. Roteador 11N Wireless. Manual de Usuário. (IEEE b/g/n) ENGENIUS GOLD Roteador 11N Wireless (IEEE 802.11 b/g/n) Manual de Usuário 1 Configuração LAN, WAN Conexão LAN: Conecte o cabo Ethernet na porta LAN do seu PC/Notebook e em uma das 4 portas LAN disponíveis

Leia mais

Medical Office Instruções de Instalação e Configuração

Medical Office Instruções de Instalação e Configuração Medical Office Instruções de Instalação e Configuração 1) Insira o CD ROM de instalação no Drive correspondente; 2) Aguarde alguns segundos para carga do CD; 2.1) Caso seja ativado o menu de instalação,

Leia mais

Conhecendo Seu Telefone

Conhecendo Seu Telefone Conhecendo Seu Telefone Fone de ouvido Telefone com a função viva-voz Intensidade do Sinal Intensidade da Bateria Porta Celular Anexo Tecla de Ação Y Tecla Enviar N Teclado de Navegação Tecla da Agenda

Leia mais

O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel. Inicialização do Excel. Ambiente de trabalho

O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel. Inicialização do Excel. Ambiente de trabalho O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel O Microsoft Excel é um programa para manipulação de planilhas eletrônicas. Oito em cada dez pessoas utilizam o Microsoft Excel pra trabalhar com cálculos e sistemas

Leia mais

Roteador Wireless N Intelbras Modelo WRN 240. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Roteador Wireless N Intelbras Modelo WRN 240. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. GUIA DE INSTALAÇÃO Roteador Wireless N Intelbras Modelo WRN 240 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O roteador Wireless N Intelbras WRN 240 fornece uma solução

Leia mais

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001)

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001) Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001) Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo

Leia mais

Assina S_Line Manual de Uso

Assina S_Line Manual de Uso 1. Introdução O Assina S_Line permite assinar digitalmente Resultados de Exames gerados no formato S_Line em XML ou PDF, fazendo uma cópia dos mesmos em um diretório definido pelo Cliente. Os documentos

Leia mais

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE O ROTEADOR

Leia mais

Referência Rápida do B660

Referência Rápida do B660 Referência Rápida do B660 Observação: Todas as imagens deste manual são apenas para sua referência. Para detalhes sobre o modelo que você escolheu, contate seu provedor de serviço. Verifique as informações

Leia mais

W-R2000nL v1.3 Guia de instalação

W-R2000nL v1.3 Guia de instalação W-R2000nL v1.3 Guia de instalação Sumário Instalação...3 Configurando seu computador...4 Acessando a tela de configurações...5 Configuração de Roteamento...6 Alterando senha da rede sem fio...11 Repetição

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU-S9

Guia de Instalação Rápida TU-S9 Guia de Instalação Rápida TU-S9 V1 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 Troubleshooting 7 Version 05.26.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo da Embalagem TU-S9 CD-ROM de Driver

Leia mais

Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio

Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio Objetivos Parte 1: Identificar e trabalhar com placas de rede do PC Parte 2: Identificar e usar os ícones rede da bandeja do sistema Histórico/cenário

Leia mais

Guia de instalação. Roteador e Repetidor WR-3300N

Guia de instalação. Roteador e Repetidor WR-3300N Guia de instalação Roteador e Repetidor WR-3300N Parabéns! Você acaba de adquirir um produto com a qualidade Greatek! O Roteador e Repetidor Wireless WR-3300N possui excelente alcance, com velocidade que

Leia mais

Diário Oficial Digital. Sistema web para pesquisa de mátérias Manual do usuário

Diário Oficial Digital. Sistema web para pesquisa de mátérias Manual do usuário Diário Oficial Digital Sistema web para pesquisa de mátérias Manual do usuário Conhecendo a consulta online Apresentação 3 Pré-requisitos 3 Navegando nas edições do jornal Acessando a última edição disponível

Leia mais

Instalando o SCI Manager

Instalando o SCI Manager Instalando o SCI Manager Para iniciarmos a instalação do SCI Manager execute o pacote de instalação SCI_Manager.exe, logo após sua execução será apresentada a tela de boas vindas, como na figura logo abaixo.

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-623PI 3.02

Guia de Instalação Rápida TEW-623PI 3.02 Guia de Instalação Rápida TEW-623PI 3.02 Índice Português 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Usando o Adaptador Wireless 4 Troubleshooting 5 Version 02.05.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo

Leia mais

Roteador ADSL 2+ Wireless N Modelo GWM 1420 N. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Roteador ADSL 2+ Wireless N Modelo GWM 1420 N. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. GUIA DE INSTALAÇÃO Roteador ADSL 2+ Wireless N Modelo GWM 1420 N Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O roteador ADSL 2+ Wireless N GWM 1420 N oferece uma

Leia mais

Solução de problemas. Guia do Usuário

Solução de problemas. Guia do Usuário Solução de problemas Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações contidas neste

Leia mais

Gateway de voz SPA8800 adicionado a um exemplo de configuração da solução da edição 3000 do negócio de Cisco

Gateway de voz SPA8800 adicionado a um exemplo de configuração da solução da edição 3000 do negócio de Cisco Gateway de voz SPA8800 adicionado a um exemplo de configuração da solução da edição 3000 do negócio de Cisco Índice Introdução Pré-requisitos Requisitos Componentes Utilizados Convenções Configurar Adicionar

Leia mais

Instalação. Por favor, use apenas redes com cabos para configurar o roteador.

Instalação. Por favor, use apenas redes com cabos para configurar o roteador. Instalação Nota O modelo do produto mostrado como exemplo neste Guia é o TD-W8961ND/N. Nota Por favor, use apenas redes com cabos para configurar o roteador. Desligue todos os seus dispositivos de rede,

Leia mais

Inserindo o SIM card no modem D-Link DWM-156

Inserindo o SIM card no modem D-Link DWM-156 Inserindo o SIM card no modem D-Link DWM-156 1- Abra a tampa lateral do dispositivo pressionando-a levemente e deslizando para o lado, conforme ilustração abaixo: 2- Após remover a tampa lateral, insira

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS)

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS) Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de smartphone Android são indicados pelo ícone e os procedimentos

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO WR-3300N

GUIA DE INSTALAÇÃO WR-3300N GUIA DE INSTALAÇÃO WR-3300N Roteador e Repetidor Parabéns! O Roteador e Repetidor Wireless WR-3300N possui excelente alcance, com velocidade que permite realizar a montagem de um sistema de rede wireless

Leia mais

1 Introdução Características...5 Requisitos do Dispositivo Conhecendo o dispositivo... 7

1 Introdução Características...5 Requisitos do Dispositivo Conhecendo o dispositivo... 7 1 A Centerdigital Produtos Eletrônicos e Serviços Ltda. reservase o direito de melhorar, aprimorar e modificar os recursos e especificações de seus produtos sem prévia notificação. Copyright 1993-2011.

Leia mais

Guia de Atualização. RIP 4.6 v2 para Grandes Formatos em Cores. Grandes Formatos em Cores Xerox RIP 4.6 v2. Guia de Atualização

Guia de Atualização. RIP 4.6 v2 para Grandes Formatos em Cores. Grandes Formatos em Cores Xerox RIP 4.6 v2. Guia de Atualização Guia de Atualização RIP 4.6 v2 para Grandes Formatos em Cores Grandes Formatos em Cores Xerox RIP 4.6 v2 Guia de Atualização Índice Introdução... 1 Atualização do software... 1 Exportação de Perfis de

Leia mais

SAÚDE. Índice: Pré-requisito para instalação.

SAÚDE. Índice: Pré-requisito para instalação. Índice: Instalação de Impressoras com cabo (conexão) USB; Compartilhamento da impressora instalada; Configuração da GPO do Windows para executar.bat de configuração da impressora na inicialização; Instalação

Leia mais

Guia de Instalação Rápida

Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação do Hardware... 1 1 2 Troubleshooting... 6 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Requisitos de Sistema

Leia mais

Manual de Configuração da Rede Wireless do TST no Sistema Operacional Windows 7

Manual de Configuração da Rede Wireless do TST no Sistema Operacional Windows 7 Secretaria de Tecnologia da Informação Coordenadoria de Suporte Técnico aos Usuários Manual de Configuração da Rede Wireless do TST no Sistema Operacional Windows 7 (Versão 4.0 Atualizado em 15/março/2013)

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6300 WiFi 11ac de banda dupla

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6300 WiFi 11ac de banda dupla Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para registrá-lo no site www.netgear.com/register. O registro

Leia mais

Seu manual do usuário LEXMARK Z25 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1258900

Seu manual do usuário LEXMARK Z25 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1258900 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LEXMARK Z25. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LEXMARK Z25 no manual

Leia mais

Este guia irá auxilia-lo a configuração do PIN para conexão WPS.

Este guia irá auxilia-lo a configuração do PIN para conexão WPS. Este guia irá auxilia-lo a configuração do PIN para conexão WPS. IMPORTANTE: Para primeira instalação é necessário o uso de Internet via cabo para configurar. O uso de Internet sem fio (wireless) impossibilitará

Leia mais

MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A3 ENVIADO POR E-MAIL ENVIADO POR E-MAIL VERSÃO 10. Atualizado em 30/12/2015 Página 1 de 19

MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A3 ENVIADO POR E-MAIL ENVIADO POR E-MAIL VERSÃO 10. Atualizado em 30/12/2015 Página 1 de 19 MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A3 VERSÃO 10 Atualizado em 30/12/2015 Página 1 de 19 A renovação online do certificado somente poderá ser feita uma única vez (e-cpf) e em sistema operacional Windows

Leia mais

Procedimentos para realização de backup

Procedimentos para realização de backup Procedimentos para realização de backup Este guia objetiva orientar o usuário sobre como proceder com a cópia dos arquivos considerados importantes e que estão gravados no(s) disco(s) rígido(s) de sua

Leia mais

Como Atualizar o SolidWorks Enterprise PDM. Atualização do Servidor

Como Atualizar o SolidWorks Enterprise PDM. Atualização do Servidor Como Atualizar o SolidWorks Enterprise PDM Atualização do Servidor Este tutorial tem como finalidade a explicação passo-a-passo de como realizar a atualização do SolidWorks enterprise PDM, seja ela para

Leia mais

Network Camera. Guia do SNC easy IP setup Versão de software 1.0 Antes de operar o aparelho, leia todo este manual e guarde-o para referência futura.

Network Camera. Guia do SNC easy IP setup Versão de software 1.0 Antes de operar o aparelho, leia todo este manual e guarde-o para referência futura. 4-441-095-71 (1) Network Camera Guia do SNC easy IP setup Versão de software 1.0 Antes de operar o aparelho, leia todo este manual e guarde-o para referência futura. 2012 Sony Corporation Índice Salvar

Leia mais

PA/Router/Repetidor Wi Fi 11AC Simultâneo

PA/Router/Repetidor Wi Fi 11AC Simultâneo PA/Router/Repetidor Wi Fi 11AC Simultâneo Manual de Instalação Rápida DN 70184 Código de Fonte Aberta Este produto inclui os códigos de software desenvolvidos por terceiros. Estes códigos de software estão

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Adaptador Ethernet Powerline LC202 da Sweex de 200 Mbps

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Adaptador Ethernet Powerline LC202 da Sweex de 200 Mbps Adaptador Ethernet Powerline LC202 da Sweex de 200 Mbps Introdução Não exponha o Adaptador Ethernet Powerline da Sweex de 200 Mbps a temperaturas extremas. Não exponha o equipamento a luz solar directa

Leia mais

Guia Rápido de Instalação SL-D300N. Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação SL-D300N. Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação SL-D300N Guia Rápido de Instalação Roteador Wireless SL-D300N Conteúdo do Pacote Um Modem Roteador Wireless SL-D300N Um Adaptador de Energia Um cabo Rj45 Dois Cabos Rj11 Guia

Leia mais

Conexões e endereço IP

Conexões e endereço IP Este tópico inclui: "Configuração da impressora" na página 3-2 "Configuração da conexão" na página 3-6 Configuração da impressora As informações desta seção estão também armazenadas na impressora como

Leia mais

Guia do Usuário do CentreWare DP

Guia do Usuário do CentreWare DP Guia do Usuário do CentreWare DP "O seu piloto automático para o gerenciamento produtivo da impressora" Versão 4.0. GUIA DO USUÁRIO DO CENTREWARE DP 998, 999 pela Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial do grupo de empresas da Microsoft. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas

Leia mais

Com uma melhoria no visual o sistema conta com novidades e alguns aprimoramentos nos recursos já existentes.

Com uma melhoria no visual o sistema conta com novidades e alguns aprimoramentos nos recursos já existentes. O Microsoft Windows XP traz maior estabilidade e segurança com um sistema operacional que aposentarde vez o velho MS-DOS. Esta nova versão herda do Windows NT algumas qualidades que fazem do XP a melhor

Leia mais

Manual Banco de dados SQL Server

Manual Banco de dados SQL Server Manual Banco de dados SQL Server Introdução Serão apresentadas neste manual, as operações envolvendo uma conversão com banco de dados SQL Server. Incluindo a instalação do SQL Server Management Studio,

Leia mais

Março/2015 www.vianet.com.br

Março/2015 www.vianet.com.br Março/2015 Bem-vindo a nova plataforma Vianet de e-mails! Para sua maior comodidade e melhor utilização da ferramenta, explicaremos e esclareceremos à você as funções básicas da nova plataforma. Vamos

Leia mais