Motores de Indução de CA Motor de CC

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Motores de Indução de CA Motor de CC"

Transcrição

1 Motores de Indução de CA Motor de CC Manual de Instalação e Operação 5/05 IMN605BR

2

3 Índice Seção 1 Informações gerais Resumo Garantia limitada Avisos de segurança Recebimento Armazenamento Desembalagem Manuseio Geradores para guindastes eletromagnéticos Seção 2 Instalação e operação Resumo Localização Instalação física Alinhamento Montagem de pinos guia e parafusos Conexões elétricas Caixa de ligações Alimentação Ligações do motor Termostatos Partida inicial Partida com motor acoplado Seção 3 Manutenção, diagnóstico e correção de falhas Inspeção geral Lubrificação e rolamentos Tipo de graxa Intervalos de lubrificação Procedimento de lubrificação Substituição de escovas Molas de escovas Baixa durabilidade das escovas Trepidação ou vibração em escovas Faiscamento em escovas Escovas de carvão para condições especiais de trabalho Serviço autorizado IMN605BR Índice i

4 Umidade e desgaste em escovas Orientação sobre a aparência de comutadores Comutador Desgaste rápido em comutador Torneamento do comutador Rebaixamento de comutador Ventoinhas e filtros Diagnóstico e correção de falhas Superaquecimento da armadura Superaquecimento de bobinas de campo Carga excessiva Partidas repetidas e jogs Aquecimento Termostato Tabela de diagnóstico e correção de falhas Acessórios Instruções de reflash Seção 4 Esquemas de ligações ii Índice IMN605BR

5 Seção 1 Informações gerais Resumo Importante: Este manual contém procedimentos gerais que se aplicam aos motores Baldor. Não deixe de ler e entender bem os AVISOS DE SEGURANÇA deste manual. Para sua proteção, não instale, não opere e nem tente executar serviços de manutenção enquanto não entender os avisos de ATENÇÃO e CUIDADO. Um aviso de ATENÇÃO indica uma condição possivelmente insegura que pode causar danos pessoais. Um aviso de CUIDADO indica uma condição que pode causar danos aos equipamentos. Este manual de instruções não tem como objetivo apresentar uma lista geral de todos os detalhes relativos a todos os procedimentos de instalação, operação e manutenção. Este manual descreve as diretrizes gerais que se aplicam à maioria dos motores fornecidos pela Baldor. Se tiver alguma dúvida em relação a algum procedimento ou a respeito de algum detalhe, NÃO PROSSIGA. Para obter mais informações ou esclarecimentos, consulte seu distribuidor Baldor. Antes de instalar, operar ou executar algum serviço de manutenção, procure se familiarizar com o seguinte: Publicação NEMA MG 2, Safety Standard for Construction and guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators (Normas de segurança para fabricação e guia de seleção, instalação e uso de geradores e motores elétricos). O National Electric Code NEC (Código Nacional de Eletricidade). Códigos e práticas locais Garantia limitada 1. Os motores elétricos Baldor são garantidos por um período de um (1) ano, a partir da data de embarque da fábrica ou do estoque, contra defeitos em material e fabricação. Para compensar o período de fabricação e/ou armazenamento e garantir um período real de um ano de serviço, prolongamos a garantia por um período adicional de seis (6) meses, totalizando dezoito (18) meses a partir da data original de embarque da fábrica ou do estoque. Em hipótese alguma, o período de garantia será prolongado por mais tempo. A Baldor estende esta garantia limitada a todos os clientes que adquirirem o motor elétrico para revender e ao primeiro comprador que o adquirir para uso próprio. 2. A Baldor, segundo seus critérios, deverá reparar ou substituir qualquer motor que venha a apresentar problemas originados por defeitos de material ou fabricação durante o período de garantia, nos casos em que: a. o comprador apresentar o motor defeituoso, ou o enviar com frete pago à unidade Baldor de Fort Smith, Arkansas, ou a uma das Assistências Técnicas Autorizadas Baldor; e b. o comprador apresentar uma notificação formal relativa ao motor e ao defeito reclamado, incluindo a data de compra, que atividade executava o motor Baldor e que problemas foram encontrados. 3. A Baldor não assumirá o custo de remoção de qualquer motor elétrico de qualquer equipamento, o custo de transporte até Fort Smith, Arkansas, ou a uma Assistência Técnica Autorizada Baldor, nem o custo de qualquer dano emergente ou conseqüente causado pelos defeitos reclamados. (Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos emergentes ou conseqüentes; por isso a exclusão acima pode não se aplicar ao seu caso.) Qualquer garantia implícita, dada por força de lei, deve se limitar à duração do período de garantia aqui especificado. (Alguns estados não permitem limitações relativas à vigência de garantias implícitas; por isso a limitação acima pode não se aplicar ao seu caso.) 4. As Assistências Técnicas Autorizadas Baldor, quando plenamente convencidas de que um motor Baldor está com algum defeito de material ou fabricação originado dentro do período de garantia, estão autorizadas a executar os reparos necessários para honrar a garantia Baldor, quando os custos de tais reparos, a serem pagos pela Baldor, não sejam superiores aos previstos pela Baldor para serviços em garantia. A Baldor não pagará por serviços executados em regime de horas extras sem autorização prévia por escrito. 5. O custo dos reparos em garantia, originados em unidades que não sejam Assistências Técnicas Autorizadas Baldor NÃO SERÁ pago pela Baldor, a não ser que esta emita uma autorização por escrito. 6. As reclamações de um comprador, referindo se a um motor com defeito, mesmo quando há uma falha dentro da primeira hora de operação, nem sempre são justificadas. Por isso, as Assistências Técnicas Autorizadas Baldor, baseadas nas condições em que o motor lhes foi entregue, devem determinar se o mesmo está, ou não, com defeito. Se na opinião da Assistência Técnica Autorizada Baldor, o problema do motor não foi causado por defeitos no material ou fabricação, os reparos só serão executados se o comprador concordar em pagar por tais reparos. Se a decisão for questionável, mesmo assim o comprador deve pagar os reparos e enviar a nota paga e o relatório de manutenção assinado para a Assistência Técnica Autorizada Baldor para uma futura tomada de decisão. 7. Esta garantia confere direitos legais específicos ao comprador, que também pode ter outros direitos que variam de estado para estado. IMN605BR Informações gerais 1-1

6 Avisos de segurança: Este equipamento tem alta tensão! Um choque elétrico pode resultar em lesões graves ou fatais. Somente pessoas qualificadas podem instalar, operar ou executar serviços de manutenção em equipamentos elétricos. Procure estar totalmente familiarizado com a publicação NEMA MG 2, sobre normas de segurança na fabricação e guia de seleção, instalação e uso de geradores e motores elétricos, com o NEC (National Electric Code) e com os códigos e práticas locais. A instalação ou o uso sem segurança pode criar condições para a ocorrência de lesões graves ou fatais. Somente pessoas qualificadas podem instalar, operar ou executar serviços de manutenção neste equipamento. ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: Não toque nas conexões elétricas sem primeiro ter certeza de que a energia foi desligada. Um choque elétrico pode resultar em lesões graves ou fatais. Somente pessoas qualificadas podem instalar, operar ou executar serviços de manutenção neste equipamento. Antes de energizar o sistema, verifique se ele está adequadamente aterrado. Não energize o sistema se não tiver certeza de que todas as instruções de aterramento foram seguidas. Um choque elétrico pode resultar em lesões graves ou fatais. O National Electrical Code (NEC) e os códigos locais devem ser seguidos atentamente. Evite ficar muito tempo perto de máquinas com altos níveis de ruído. Use protetores auriculares para reduzir os efeitos nocivos à sua audição. Este equipamento pode ser ligado a outros equipamentos com partes rotativas ou a componentes acionados por ele. O uso inadequado pode resultar em lesões graves ou fatais. Somente pessoas qualificadas podem instalar, operar ou executar serviços de manutenção neste equipamento. Não ignore nem desative equipamentos ou dispositivos de proteção. Os equipamentos de segurança têm como função evitar danos pessoais e aos equipamentos. Esses equipamentos só podem garantir proteção se estiverem funcionando. Evite o uso de dispositivos de religação automática, caso a religação possa apresentar algum perigo às pessoas ou aos equipamentos. Antes de energizar o sistema, verifique se a carga foi adequadamente acoplada ao eixo do motor. O equipamento carga deve prender totalmente a chaveta do eixo. Um acoplamento incorreto pode causar danos pessoais ou aos equipamentos, caso a carga desacople do eixo durante a operação. Trabalhe com cuidado e proceda de maneira segura durante o manuseio, içamento, instalação, operação e manutenção. O uso de métodos inadequados pode causar distensão muscular ou outros tipos de lesões. Antes de executar qualquer serviço de manutenção no motor, esteja certo de que o equipamento acoplado ao eixo do motor não possa fazer o motor girar. Caso a carga possa fazer o motor girar, desacople a do motor antes do serviço de manutenção. Um giro inesperado dos componentes móveis do motor pode causar danos pessoais ou ao motor. Avisos de segurança Continuação 1-2 Informações gerais IMN605BR

7 Seção 1 Informações gerais ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: Cuidado: Cuidado: Cuidado: Cuidado: Cuidado: Antes de desmontar o motor, desligue todo o sistema elétrico que alimenta o enrolamento e dispositivos auxiliares. Um choque elétrico pode resultar em lesões graves ou fatais. Não utilize estes motores em ambientes com pó ou gases combustíveis ou inflamáveis. Esses motores não foram projetados para trabalhar em condições atmosféricas em que se exige equipamentos à prova de explosão. Caso tenham que retornar para ambientes sujeitos a incêndios e/ou explosões, os motores com classificação UL só devem ser reparados em Assistências Técnicas Autorizadas Baldor. Os contatos do termostato religam automaticamente quando a temperatura do motor fica um pouco abaixo da temperatura programada. Para evitar lesões ou danos, o circuito de controle deve ser projetado de modo a não permitir uma partida automática do motor quando o termostato religar. Para evitar falhas ou danos prematuros no equipamento, a manutenção do mesmo só pode ser feita por técnicos de manutenção qualificados. Não levante o motor e a carga acionada por ele pela ferragem de içamento do motor. A ferragem de içamento do motor só serve para esta finalidade. Antes de mover o motor, desacople a carga de seu eixo. Se forem utilizados parafusos olhais para içar um motor, verifique se eles estão bem apertados. O ângulo de içamento em relação à parte reta do parafuso olhal ou da alça de içamento não deve ser superior a 20. Ângulos de içamento excessivos podem causar danos. Para evitar danos ao equipamento, certifique se de que o sistema elétrico não possa fornecer ao motor uma corrente máxima maior que a indicada na plaqueta de identificação. Se houver necessidade de fazer um teste de isolação sob alta tensão (teste de HI POT), tome os cuidados e siga os procedimentos descritos nas normas NEMA MG 1 e MG 2 para evitar danos ao equipamento. Se tiver alguma dúvida ou não tiver certeza em relação a algum procedimento ou instrução, ou se necessitar de mais informações, consulte seu distribuidor ou Assistência Técnica Autorizada Baldor. IMN605BR Informações gerais 1-3

8 Recebimento Armazenamento Desembalagem Manuseio Todos os motores elétricos Baldor são minuciosamente testados e cuidadosamente embalados na fábrica. Quando do recebimento do motor, há várias coisas a serem feitas imediatamente. 1. Observe as condições do contêiner de transporte e comunique imediatamente à transportadora do motor a existência de qualquer dano. 2. Verifique se o código de fabricação (PN) do motor recebido corresponde ao código indicado no pedido de compra. Se o motor não for entrar em operação imediatamente, ele deve ser armazenado em um local limpo, seco e aquecido. Várias medidas devem ser tomadas no sentido de evitar danos ao motor durante o armazenamento. 1. Periodicamente, use um megômetro (megger) para garantir que a integridade da isolação do enrolamento está sendo mantida. Registre os resultados do megômetro. Investigue imediatamente qualquer queda significativa na resistência da isolação. 2. Não lubrifique os rolamentos durante o período de armazenamento. Os rolamentos do motor são preenchidos com um composto antioxidante na fábrica. 3. Gire o eixo do motor, dando pelo menos dez voltas a cada dois meses durante o tempo de armazenamento (se possível, com mais freqüência). Isso evitará danos aos rolamentos causados pelo tempo de armazenamento. 4. Se o local de armazenamento estiver molhado ou úmido, deve se proteger o enrolamento do motor contra tais condições. Isso pode ser feito ligando se o aquecedor do motor (se houver) enquanto ele está armazenado. Todos os motores Baldor são embalados de modo a facilitar o manuseio e impedir a entrada de contaminantes. 1. Para evitar condensação dentro do motor, não o desembale enquanto não atingir a temperatura ambiente. (Temperatura ambiente é a temperatura do espaço em que ele vai ser instalado). A embalagem protege o motor contra variações de temperatura durante o transporte. 2. Depois de o motor atingir a temperatura ambiente, remova todo o material de embalagem e proteção dele. O motor deve ser içado usando se as alças ou parafusos olhais fornecidos. 1. Use as alças ou parafusos olhais fornecidos. Nunca tente içar o motor e o equipamento adicional a ele acoplado com este método. As alças ou parafusos olhais fornecidos são para içar somente o motor. Nunca levante o motor pelo eixo. 2. Se o motor precisar ser montado em uma base com o equipamento acionado por ele, como uma bomba, compressor, ou outro componente, pode não ser possível içar apenas o motor. Nesse caso, o conjunto deverá ser içado passando se amarras em torno da base. Todo o conjunto pode ser içado no momento da instalação. Não erga o conjunto usando as alças ou parafusos olhais fornecidos. Se a carga estiver desequilibrada (com acoplamentos ou acessórios adicionais), deve se usar mais amarras ou outros meios para evitar que ela tombe. De qualquer maneira, a carga deve estar bem presa antes de ser içada. Geradores para guindastes eletromagnéticos Durante a instalação ou manutenção, trate os geradores Baldor para guindastes eletromagnéticos como se fossem motores. Em geral, eles têm campos compound auto excitados normais. O magnetismo normal é para rotação anti horária (vista do lado da ponta do eixo do motor). Para inverter (trabalhar no sentido horário), consulte os esquemas de ligação na Seção 4 deste manual. 1-4 Informações gerais IMN605BR

9 Seção 2 Instalação e operação Resumo Localização Instalação física Alinhamento A instalação deve ser de acordo com o National Electric Code (NEC) e com os códigos e práticas locais. Quando outros equipamentos forem acoplados ao eixo do motor, instale dispositivos de proteção para evitar acidentes. Entre alguns dispositivos de proteção incluem se: acoplamento, protetor de correia, protetor de corrente, capas de eixo, etc. Estes dispositivos impedem contatos acidentais com partes móveis. As máquinas às quais o pessoal tem acesso devem ter outras proteções na forma de barras/trilhos de proteção, telas, sinais de advertência, etc. O motor deve ser instalado em uma área protegida contra a ação direta de luz solar, substâncias corrosivas, gases ou líquidos nocivos, poeira, partículas metálicas e vibrações. A exposição a estes elementos pode reduzir a vida útil e prejudicar o desempenho. Deixe espaço para ventilação e acesso para limpeza, reparos, manutenção e inspeções. A ventilação é extremamente importante. Mantenha a área de ventilação desobstruída. As obstruções limitam a livre passagem do ar. Os motores costumam aquecer e o calor deve ser dissipado para evitar que sejam danificados. Esses motores não foram projetados para trabalhar em condições atmosféricas em que se exige operação à prova de explosão. Eles NÃO devem ser usados em ambientes com pó ou gases combustíveis ou inflamáveis. Os motores TEFC podem ser usados para serviços normais em ambientes fechados ou ao ar livre. Eles não podem ser usados ao ar livre em situações em que possam ficar expostos a granizos. Os motores TEFC normais não são projetados para condições atmosféricas que exigem operação à prova de explosão, como em ambientes com pó ou gases combustíveis ou inflamáveis. O motor deve ser instalado com segurança em uma superfície ou fundação rígida de modo a minimizar os níveis de vibração e manter o alinhamento entre o motor e a carga no eixo. A indisponibilidade de uma superfície adequada pode causar vibrações, desalinhamento e danificar os rolamentos. O capeamento da fundação e as bases de apoio devem funcionar como espaçadores do equipamento para o qual servem de apoio. Se forem utilizados tais dispositivos, verifique se eles são suportados uniformemente pela superfície ou fundação. Uma vez concluída a instalação e conseguido um alinhamento preciso do motor e da carga, a base deverá ser chumbada na fundação para manter o alinhamento. A base padrão é projetada para instalação do motor em posição horizontal ou vertical. Os trilhos ajustáveis ou deslizantes são apenas para instalação horizontal. Para obter mais informações, consulte seu distribuidor ou a Assistência Técnica Autorizada Baldor. É extremamente importante que o motor esteja precisamente alinhado com o equipamento acionado por ele. 1. Acoplamento direto No caso de acionamento direto, utilize acoplamentos flexíveis, se possível. Para obter mais informações, consulte o fabricante do equipamento ou transmissão. Qualquer vibração mecânica ou ruído estranho durante a operação pode ser sinal de um mau alinhamento. Para verificar o alinhamento, use relógios comparadores. O espaço entre os cubos de acoplamento deve ser mantido como recomendado pelo fabricante do acoplamento. 2. Ajuste de jogo axial A posição axial da carcaça do motor em relação à sua carga também é extremamente importante. Os rolamentos do motor não foram projetados para suportar forças externas excessivas de empuxo axial. Se o ajuste não for bem feito, o motor terá problemas. 3. Relação de polias A relação de polias não deve ser superior a 8:1. Para obter mais informações, consulte seu distribuidor ou a Assistência Técnica Autorizada Baldor. IMN605BR Instalação e operação 2-1

10 Seção 1 Informações gerais 4. Transmissão por correia Para o uso de polias, roldanas, rodas dentadas e engrenagens, consulte as normas NEMA MG 1 seção ou a seção de aplicações Baldor. Alinhe as polias cuidadosamente a fim de diminuir o desgaste da correia e as cargas axiais nos rolamentos (consulte a seção Ajuste de jogo axial ). A tensão da correia deve ser suficiente para evitar que ela patine quando trabalhar em condições normais de carga e velocidade. Contudo, durante a partida a correia pode patinar. Não tensione demais as correias. Montagem de pinos guia e parafusos Depois de verificado o alinhamento, deve se montar pinos guia na fundação através dos pés do motor. Isso manterá o motor na posição correta, caso haja necessidade de removê lo. (Os motores Baldor são projetados para instalação com pinos guia). 1. Faça furos para pinos guia, em pés diagonalmente opostos do motor, nos lugares previstos. 2. Faça furos correspondentes na fundação. 3. Ajuste as medidas dos furos com alargador. 4. Monte pinos guia nas medidas e tolerâncias certas. 5. Os parafusos de fixação devem ser apertados cuidadosamente para evitar desalinhamentos. Para prender bem os pés do motor, use uma arruela lisa e uma arruela de pressão sob cada porca ou cabeça de parafuso. O uso de porcas e parafusos flangeados pode ser uma alternativa às arruelas. Conexões elétricas A instalação elétrica do motor e controles, proteção contra sobrecargas, seccionadores, acessórios e circuito de aterramento devem estar em conformidade com o National Electrical Code (NEC) e com os códigos e práticas locais. Aterre o motor conectando uma cordoalha de um determinado ponto terra no parafuso de aterramento que se encontra dentro da caixa de ligações. Caixa de ligações Para facilitar as conexões, é fornecida uma caixa de ligações maior. A caixa pode girar 360 em incrementos de 90. Alimentação Conecte os cabos do motor como mostrado no esquema elétrico existente na plaqueta de identificação ou no lado de dentro da caixa de ligações. Siga as seguintes instruções: 1. A alimentação CC deve estar dentro de ±5% da tensão nominal (e não acima de 600 Vcc). (Veja os valores na plaqueta de identificação do motor). OU 2. A tensão de campo CC deve estar dentro de ±1% da tensão nominal. Ligações do motor Os terminais do motor devem ser ligados de acordo com o especificado. Consulte os esquemas de ligação que se encontram na Seção 4 deste manual. As tabelas 2 1 e 2 2 mostram as marcações de fios de ligação e acessórios em conformidade com as normas NEMA. Tabela 2 1 Marcações de fios de ligação conforme normas NEMA Marcações de fios de ligação Motor Armadura A1, A2 Campo (shunt) F1, F2, F3, F4, etc. Campo (série) S1, S2 Termostato P1, P2, etc. Aquecedor H1, H2, H3, H4, etc. Detector de Temperatura Resistivo (RTD) R1, R2, R3, R4, etc. Sistema opcional de monitoração de escovas Sensor A1, Sensor A2 2-2 Instalação e operação IMN605BR

11 Tabela 2 2 Marcações de acessórios Tacômetros CC + XPY 1 2 G XC Vermelho (1) Preto (2) G NCS Pancake Vermelho Preto Tacômetros CA Saída de 45/90V 45V Vermelho Branco 90V Vermelho Preto Fios de ligação da bobina de freio B1, B2, B3, etc. Aquecedor (Freio) H1, H2, H3, H4, etc. Chave de intertravamento do freio BS1, BS2, BS3, etc. Tomada padrão Plugue padrão Codificador isolado eletricamente MS3112W12 10P MS3116J12 10S Figura 2-1 Ligações do codificador Códigos de cores para o cabo do codificador opcional Baldor A H B J C K D F E A A B B C C +5V COMUM H A B G K J C F E D Termostatos O termostato é um equipamento com circuito piloto utilizado em um circuito de relê de proteção. Os valores nominais dos termostatos são especificados na Tabela 2 3. Tabela 2 3 Valores nominais dos termostatos Valores máximos de correntes de termostatos (Contatos normalmente abertos ou fechados) Tensão 125 Vca 250 Vca 24 Vcc Todas tensões CC Corrente 12A 8A 2A 2A Partida inicial Caso o equipamento acionado possa sofrer danos ao girar no sentido errado, desacople o motor da carga antes de verificar o sentido de rotação. Se o sentido de rotação tiver que ser corrigido, desconecte a fonte de alimentação e inverta os cabos apropriados. Consulte os esquemas de ligações do motor na Seção 4 deste manual. 1. A primeira partida e o funcionamento inicial do motor devem ser com o motor desacoplado da carga. 2. Verifique o sentido da rotação ligando momentaneamente o motor. 3. Com o motor funcionando, verifique se ele está girando normalmente sem muito ruído ou vibração. Se houver ruído ou vibração, desligue o motor imediatamente e identifique a causa do problema. IMN605BR Instalação e operação 2-3

12 Seção 1 Informações gerais Sistema de ventilação forçada Antes de acoplar uma carga em um motor com ventilação forçada, verifique se as ventoinhas, ventiladores ou sistemas centrais de ventilação estão funcionando normalmente e mandando ar refrigerado para o motor. Os filtros de ar devem estar em seus devidos lugares. Se os campos principais forem energizados com o motor parado, as ventoinhas ou sistemas externos de refrigeração devem ficar ligados. Isso evitará uma elevação de temperatura excessiva que possa diminuir a vida útil da isolação. Se forem utilizados circuitos de economia de energia para diminuir a tensão nos campos principais, durante o tempo em que o motor fica parado, as ventoinhas não precisam ficar ligadas. É necessário verificar o sentido de rotação dos motores das ventoinhas. Não confie em apenas sentir a corrente de ar que sai pelo lado da ponta do eixo do motor. Veja o desenho esquemático ou a seta que indica o sentido da rotação na carcaça da ventoinha. Veja a figura 2-1. Figura 2-1 Vista do lado da entrada de ar (Motor está no lado oposto) Entrada de ar Carcaça Palhetas da hélice Fluxo de ar Tabela 2 4 Características elétricas - Ventoinhas para ventilação forçada Tamanho Carcaça do motor HP RPM Volts Fases Hz Ampères LM / ,4 LM / / /60 2,6/1,3 LM / / /60 0,66-0,60/0,30 LM / / /60 1,5-1,4/0,7 LM / /60 3,1-3,0/1,5 LM / / /60 3,4-3,2/1,6 LM / /60 8,2-7,6/3,8 Nota: Ventoinhas para instalação em motores. Instale no lado do comutador (lado oposto da ponta do eixo do motor). Fornecemos ventoinhas alimentadas por motores totalmente fechados (padrão). As ventoinhas têm uma carcaça de alumínio com filtros de tela metálica laváveis. 2-4 Instalação e operação IMN605BR

13 Seção 1 Informações gerais Tabela 2 5 Vazão mínima de ventoinhas (CFM) para motores DPBV (Drip Proof Blower Ventilated) Tamanho da ventoinha Tamanho da carcaça do motor Vazão da ventoinha (CFM) Pressão estática da ventoinha (H 2 O) LM ,50 LM ,45 LM ,45 LM ,78 LM ,88 LM ,80 LM ,80 LM ,50 LM ,58 LM ,00 Partida com motor acoplado Todas as plaquetas de identificação de motor são estampadas com os dados acima para câmaras superiores tipo DPBV (menos ventoinha) DPSV e TEPV. 1. Depois de uma boa primeira partida sem carga, desligue o motor e faça o acoplamento. 2. Alinhe o acoplamento e não permita nenhum tipo de desvio do mesmo. 3. A primeira partida com o motor acoplado deve ser sem carga. Verifique se o equipamento carga não está transmitindo vibrações excessivas para o motor através do acoplamento ou da base. As vibrações (se houver) devem estar dentro de níveis aceitáveis. 4. Deixe o motor funcionando por uma hora com o equipamento acoplado sem carga. 5. Concluídas estas etapas, o motor agora pode receber carga. 6. Em trabalhos contínuos com cargas constantes, não permita correntes superiores às indicadas na plaqueta de identificação da armadura. IMN605BR Instalação e operação 2-5

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33844968 / 33842409 bambozzi Moto Esmeril de Coluna Manual de Instruções BAMBOZZI TALHAS E MOTO ESMERIL

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

GERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA

GERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA GERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA Todo dispositivo cuja finalidade é produzir energia elétrica à custa de energia mecânica constitui uma máquina geradora de energia elétrica. O funcionamento do

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 INFORMATIVO TÉCNICO PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS 1/21 INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 O PRINCIPAL COMPONENTE DE

Leia mais

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS VENTILADORES AXIAL UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS DESCRIÇÃO E NOMENCLATURA DE VENTILADORES AXIAL Diâmetro Fabricação Aspiração Rotor Empresa Ex: EAFN 500 Diâmetro da seleção Tipo de Fabricação G = Gabinete

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Pass-Through Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO PREFÁCIO O motor elétrico! WEG INDUSTRIAS S.A. - MÁQUINAS ---- IMPORTANTE ---- LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Os discos de corte e desbaste são produzidos e controlados com rigor, sendo submetidos a testes internos que objetivam a reprodução da qualidade lote

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

Geradores de Corrente Contínua UNIDADE 2 Prof. Adrielle de Carvalho Santana

Geradores de Corrente Contínua UNIDADE 2 Prof. Adrielle de Carvalho Santana Geradores de Corrente Contínua UNIDADE 2 Prof. Adrielle de Carvalho Santana INTRODUÇÃO Um gerador de corrente continua é uma máquina elétrica capaz de converter energia mecânica em energia elétrica. Também

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

Corrente(11-velocidades)

Corrente(11-velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

X20 30 36 AC GEARLESS

X20 30 36 AC GEARLESS 3141 pt - 02.1999 / a Este manual deve ser entregue ao usuário final X20 30 36 AC GEARLESS Manual de instalação e manutenção Com o objetivo de obter o máximo de desempenho de sua nova máquina GEARLESS,

Leia mais

Hardware Básico. Refrigeração. Professor: Wanderson Dantas

Hardware Básico. Refrigeração. Professor: Wanderson Dantas Hardware Básico Refrigeração Professor: Wanderson Dantas Ventoinhas Ventoinhas são pequenos ventiladores que melhoram o fluxo de ar dentro do computador, trazendo ar frio para dentro do computador e removendo

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI *Imagens meramente ilustrativas PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI Manual de Instruções 1. FUNÇÃO DO PAINEL DE SECAGEM Acelerar a secagem de componentes da pintura em veículos. Massa, fundo, tinta, poliéster,

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação A U A UL LA Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que

Leia mais

Retificador No Break duo

Retificador No Break duo Retificador No Break duo Manual do Usuário ccntelecom.com.br O Retificador No Break duo O Retificador No Break duo é um equipamento desenvolvido para facilitar a alimentação e organização de redes de dados

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Aula 12: Rolamentos Mancais Rolamentos

Aula 12: Rolamentos Mancais Rolamentos Aula 12: Rolamentos Mancais Rolamentos Mancal é um suporte de apoio de eixos e rolamentos que são elementos girantes de máquinas. Os mancais classificam-se em duas categorias: mancais de deslizamento mancais

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

Manual de Instruções Aparelho Abdominal Manual de Instruções Aparelho Abdominal Parabéns, você acabou de adquirir o Aparelho Abdominal! Um produto ideal para você cuidar da sua saúde e do seu corpo no conforto da sua casa. Temos certeza que

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a

Leia mais

Como funciona o motor de corrente contínua

Como funciona o motor de corrente contínua Como funciona o motor de corrente contínua Escrito por Newton C. Braga Este artigo é de grande utilidade para todos que utilizam pequenos motores, principalmente os projetistas mecatrônicos. Como o artigo

Leia mais

Manual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica

Manual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica Índice 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica Manual De Instalação 5- Instalação em piscinas de Vinil 6- Instalação em piscinas de Alvenaria 7- Instalação

Leia mais

O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como:

O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como: Resumo - Alternador O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como: Não ligar a bateria com polaridade invertida; Não ligar o alternador sem carga ou retirar a carga com alternador

Leia mais

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES Quando usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5 Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro, 155 - Centro - CEP 15990-630 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS OBJETIVO Estabelecer uma seqüência de manutenção preventiva e corretiva dos Barramentos Blindados, KB Iluminação, KU Média Potência, KGF/KLF Forte

Leia mais

FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,

Leia mais

As peças a serem usinadas podem ter as

As peças a serem usinadas podem ter as A U A UL LA Fresagem As peças a serem usinadas podem ter as mais variadas formas. Este poderia ser um fator de complicação do processo de usinagem. Porém, graças à máquina fresadora e às suas ferramentas

Leia mais

Capacetes de Segurança H-700

Capacetes de Segurança H-700 Dados Técnicos Página 1 de 8 Capacetes de Segurança H-700 DESCRIÇÃO GERAL: O capacete de segurança H-700 é composto de: Casco ventilado (com ou sem tira refletiva) ou sem ventilação (com ou sem tira refletiva),

Leia mais

Detector de Vazamento CPS- LS790B

Detector de Vazamento CPS- LS790B Detector de Vazamento CPS- LS790B I. Descrição Geral O LS790B é um detector de vazamento de refrigerante totalmente automático e controlado por microprocessador, capaz de localizar vazamentos extremamente

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX 1 Sumário Treinamento específico e essencial.... 3 Manutenção, serviço e armazenamento.... 3 Inspeção... 3 Uso... 4 Tempo de vida do Produto.... 4 Garantia... 4

Leia mais

Transformando energia em soluções. Motores de. Alta Tensão

Transformando energia em soluções. Motores de. Alta Tensão Transformando energia em soluções Motores de Alta Tensão Motores de alta tensão A WEG desenvolveu em conjunto com consultoria internacional especializada uma linha de motores de carcaça de ferro fundido

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais