Supremo Sistema Múltiplo para Tratamento em Estética. Manual do Usuário
|
|
- Sonia Borba Castro
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Supremo Sistema Múltiplo para Tratamento em Estética Manual do Usuário
2 Favor ler este manual completamente e seguir suas instruções cuidadosamente. As palavras PERIGO, AVISO e OBSERVAÇÃO possuem significados especiais e devem ser lidas atentamente. PERIGO A segurança e/ou saúde do paciente, usuário ou terceiros está em risco. Cumpra este aviso a fim de evitar lesões no paciente, usuário ou terceiros. AVISO Estes parágrafos contêm informações relacionadas à finalidade do dispositivo ou acessório OBSERVAÇÃO Aqui se encontra informações sobre a manutenção do dispositivo ou acessório SÍMBOLOS Diminuir Aumentar Selecionar Reiniciar tratamento Avançar Exibe tela com as Informações do aparelho e as opções de idioma Exibe tela com as opções de peça de mão disponíveis x Sair do Modo Assistido Ver manual de operação Símbolo para tipo de equipamento B 1. INDICAÇÕES O Supremo é um equipamento utilizado para o tratamento de acne, manchas na pele, olheiras, marcas de expressão, rejuvenescimento facial, hidratação dos tecidos faciais, iluminação facial, clareamento facial, efeito reparador do colágeno e drenagem linfática. Este equipamento fornece energia por meio de LEDs azuis e âmbares, com comprimentos de onda em 470 nm e 590 nm, respectivamente, e diodos laseres vermelhos e infravermelhos, com compri- 3
3 mentos de onda em 660 nm e 808 nm, respectivamente. 2. SEGURANÇA - PRECAUÇÕES IMPORTANTES PERIGO Este equipamento deve ser utilizado somente por pessoas da área de estética (médicos, biomédicos, fisioterapêutas, esteticistas de nível técnico e de graduação). PERIGO A utilização de aparelhos de tecnologia laser implica na proteção através do uso de óculos de segurança por todas as pessoas presentes no recinto, onde a sessão de aplicação de laser está ocorrendo. 4. LISTA DE COMPONENTES Equipamento Supremo; Maleta para transporte; 02 óculos de proteção verde; 01 óculos de proteção com elástico (paciente); Manual do usuário e termo de garantia. Cabo A/C. 5. PARÂMETROS DO PAINEL FRONTAL AVISO Este equipamento possui um sistema de sinalização visual e sonoro de indicação de funcionamento dos laseres. O acionamento do laser infravermelho é indicado através de um LED na peça de mão. Não permita que o equipamento seja submerso; Nunca olhe diretamente para a luz laser emitida e nunca direcione esta para quaisquer pessoas; Superfícies refletivas poderão refletir o feixe laser em direção aos olhos; Nunca irradie processos tumorais diretamente. O laser pode estimulá-los; Não irradie o feixe sobre mulheres com menos de três meses de gestação; O equipamento deve estar conectado eletricamente ao ponto terra; Colocar o equipamento em local seguro, evitando submetê-lo a golpes e vibrações; Não usar soluções abrasivas para limpeza geral. 3. CONTRA-INDICAÇÕES AVISO Não existem contra indicações absolutas, entretanto, deve ser considerado inadequado o atendimento para os itens ilustrados abaixo. Figura 01: Painel Frontal 5.1 Peça de Mão (1): Possui oito LEDs âmbares e dois lasers infravermelhos. Essa peça de mão estará identificada como Amber LED/Infrared Laser; 5.2 Peça de Mão (2): Possui oito LEDs azuis e dois lasers vermelhos. Essa peça de mão estará identificada como Blue LED/Red Laser. 5.3 Display touch screen (3): Exibe as informações disponíveis/ permite seleção dos parâmetros para aplicação. Grávidas ou que estejam amamentando; Pacientes com episódio de câncer de pele na região irradiada; Portadores de glaucoma; Cataratas que não estiverem sob acompanhamento médico. 4 5
4 6. COMPONENTES DO PAINEL TRASEIRO suspensão, há uma grande chance do retorno dos sintomas. 5 A Fototerapia com Laser de Baixa Potência está ocupando um espaço de destaque destes tratamentos, pois o mesmo não acarreta efeitos colaterais. 1 Figura 02: Painel Traseiro Microventilador (1): Local de saída de ar - Não deve ser obstruído; 6.2 Entrada A/C (2): Local de saída do cabo A/C; 6.3 Fusíveis (3): Local de troca dos fusíveis; 6.4 Botão Liga/Desliga (4): Liga e desliga a caixa de comando. 6.5 Entrada USB (5): Local para inserção de dispositivos de armazenamento USB com arquivos de áudio em formato mp3 ou wma. 7. ACNE VULGARIS Acne (acne vulgaris) é uma doença inflamatória da unidade pilossabácea, que compreende o pêlo e a glândula sebácea. Manifesta-se na face e porção superior do tórax, regiões onde há maior atividade das glândulas sebáceas. Notas e comedões (cravos), pápulas e pústulas (espinhas) e nódulos (espinhas internas). Existem muitos fatores responsáveis pela acne. Um deles é a predisposição individual, que pode ou não ser herdada dos pais. Com a produção dos hormônios sexuais, principalmente os hormônios masculinos, a glândula sebácea aumenta sua produção. Esse sebo via se juntar à queratina do orifício do pêlo, formando uma massa compacta, o comedão, às vezes invisível ao olho nu. Algumas bactérias habitantes da pele, em especial o Propionibacterium acnes, vão se multiplicar pela oferta abundante de sebo, provocando a resposta inflamatória, levando à formação das espinhas e nódulos da acne. Como parte normal do processo de metabolismo, a bactéria Propionibacterium acnes produz porfirina, principalmente fotoporfirina e coporfirina-fotosensíveis. Fotosensibilidade é uma propriedade das moléculas que absorvem energia na forma de luz, numa certa região do espectro. Esta energia é usada para acarretar reações químicas nas células e nos tecidos. Vários tratamentos são propostos para o combate desta doença. Os mais convencionais (sabonetes, géis com substâncias esfoliantes, secativas e antibióticos orais) controlam a doença, mas, após a 8. MANCHAS E OLHEIRAS A pele tem em sua composição moléculas de carbono. Estas moléculas unem-se seqüencialmente em ligações bivalentes com as moléculas de Hidrogênio que se ligam formando longas espirais agrupadas por afinidade elétrica. Ocorre que a aglutinação destas estruturas carbônicas forma cromóforos (substâncias que absorvem energia) e causam o aspecto estético de escurecimento ou manchas na região de maior incidência. Apesar de existirem cromóforos sensíveis a outros comprimentos de onda, a ação da Luz azul está diretamente relacionada a oxidação das porfirinas (band sored de 415 nm), sendo portanto considerado uma ação não melânica. Estas substâncias extremamente reativas removem elétrons das moléculas das pontes de Hidrogênio rompendo a conjugação carbônica e produzindo compostos simplificados (com estruturas menores). Estes compostos com cadeias carbônicas menores têm reduzida a sua capacidade de absorção de energia (Luz) e conseqüentemente aumentada substancialmente à capacidade de refletir Luz, criando desta maneira o efeito estético de clareamento. Importante ressaltar que o método é biológico, de fisiologia conhecida e utiliza luz dentro do espectro visível e não propõe perda de substância ou esfoliação da região. Não há alteração permanente da estrutura dos tecidos e nem a presença de calor é suficiente para produzir queimaduras ou qualquer desconforto. 9. MARCAS DE EXPRESSÃO À medida que a região escolhida recebe a incidência da Luz Azul (470 nm) é estimulada a produção de radicais livres (espécies reativas de oxigênio) a partir de compostos melânicos. Estas espécies de Oxigênio reativo têm afinidade pela molécula de Hidrogênio presente na água. Desta maneira o Oxigênio livre reage com o Hidrogênio da água produzindo hidrólise (quebra da água) e conseqüente formação de íons livres que vão se aderir a parede da membrana citoplasmática dos tecidos. Estes íons livres vão notadamente se conjugar a moléculas de Oxigênio e estimular a presença da água na região, criando uma alteração da tensão superficial da pele com efeito estético de expansão dos tecidos, diminuindo eventuais dobras da pele e vincos de expressão. A expansão dos tecidos pelo estímulo da presença da água ajuda a combater a aglutinação de pigmentos com capacidade de absorver luz, potencializando o efeito estético de clareamento, uma vez 6 7
5 que, os compostos carbônicos estarão mais espaçados favorecendo a reflexão da luz com efeito de clareamento. De outra maneira o estímulo da presença de água também concorre para favorecer o efeito estético de clareamento uma vez que é sabido que substâncias solubilizadas em água absorvem menos luz e refletem mais. 10. PROGRAMANDO O NÚMERO DE SESSÕES Recomenda-se que sejam realizados de 6-8 sessões do protocolo escolhido e uma sessão de manutenção a cada 90 dias. 11. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 11.1 Instalação Este equipamento possui um sistema de chaveamento de tensão automático, dispensando a verificação de tensão das tomadas. Para ligar o equipamento acione o botão liga/desliga, localizado na parte traseira da caixa de comando. Em seguida entrar com a senha fornecida no termo de garantia para que o equipamento complete sua inicialização. 12. PROCEDIMENTOS PRELIMINARES Ao ligar o equipamento serão exibidas as telas iniciais com o nome do equipamento, versão, número de série e tempo de uso. Para alteração do idioma, clique sobre a opção desejada. Logo a seguir, será exibida a tela abaixo, com a opção de escolha entre Blue LED (LED Azul), Red Laser (Laser Vermelho), Amber LED (LED Âmbar) ou Modo Assistido. Clique na opção desejada e utilize a tecla para validar a escolha. 8 9
6 2.1. Entrando no modo AJUSTE Modo Blue LED: Selecionada essa função, tem-se a opção do ajuste do tempo de operação, podendo variar entre 0,5-3 minutos, com intervalos regulares de 30 segundos. Por meio das teclas ou escolha o tempo desejado. utilizar a configuração programada acima. O equipamento mostrará no visor um contador de joules no centro Modo Amber LED Selecionada essa função, tem-se a opção da escolha entre as operações pré-programadas, as quais são: Vital, Temporal e Mandibular. Clicar sobre a região desejada e pressionar a tecla, para confirmar. Após a seleção do tempo, pressione o botão na peça de mão Blue LED/Red Laser para utilizar a configuração programada. O equipamento ilustrará no centro do display um cronômetro regressivo Região Vital Ao selecionar esta opção será apresentada no display do equipamento a seguinte tela: Modo Red Laser Selecionado o modo Red Laser, tem-se a opção do ajuste da dosagem. Nesta função pode-se variar a dosagem entre 1J, 2J ou 3J, por meio das teclas ou. Após a seleção da operação, deve-se pressionar o botão de acionamento localizado na peça de mão Amber LED/Infra Red Laser para utilizar a configuração programada acima. Após a seleção da dosagem, pressione o botão localizado na peça de mão Blue LED/Red Laser para 10 11
7 As aplicações são realizadas para cada fase de maneira seqüencial, com indicação regressiva do tempo no centro do display. Utilize as teclas e, caso queira alterar a fase de aplicação Região Temporal Ao selecionar esta opção será apresentada no display do equipamento a seguinte tela: Modo Assistido Selecionada essa função, tem-se a opção da escolha entre as terapias pré-programadas, as quais são: Acne, Iluminação Facial, Manchas, Marcas de Expressão, Olheiras, Espelhos de Luz e Pós Operatório. A tela do Modo Assistido pode ser observada abaixo: Após a seleção da operação, deve-se pressionar o botão de acionamento localizado na peça de mão Amber LED/Infra Red Laser para utilizar a configuração programada acima. Clique sobre a terapia desejada e pressione a tecla, para validar a escolha Região Mandibular Ao selecionar esta opção será apresentada no display do equipamento a seguinte tela: Acne Ao selecionar esta opção, o equipamento ilustrará no display uma mensagem contendo algumas informações relevantes acerca do uso do produto no tratamento de acne, para iniciar o tratamento pressione. A próxima tela indicará que a sessão é realizada primeiramente em uma hemi-face e, posteriormente, na face homóloga. Na tela seguinte é possível ajustar o tempo de irradiação da Luz Azul no primeiro ponto da face (Região Mento). Com o auxílio das teclas ou, deve-se selecionar o tempo de irradiação (0,5 3 minutos). Após a seleção da operação, deve-se pressionar o botão de acionamento localizado na peça de mão Amber LED/Infra Red Laser para utilizar a configuração programada acima
8 Para iniciar a aplicação basta pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/Red Laser. Terminada a aplicação no primeiro ponto, deve-se pressionar a tecla para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos três pontos da face: comissura labial, infra orbital e frontal. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul nos quatro pontos: Deve-se ajustar a dose desejada (1J, 2J ou 3J) por meio das teclas ou. Para iniciar a aplicação deve-se pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/Red Laser. Após realizar a aplicação no primeiro ponto, deve-se pressionar a tecla para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos três pontos da face: comissura labial, infra orbital e frontal. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Vermelha nos quatros pontos: Para retornar ao início da aplicação deve-se selecionar a opção a Luz Vermelha, a opção e para seguir o tratamento com Para retornar ao início da aplicação com a Luz Vermelha deve-se selecionar a opção seguir o tratamento com a Luz Âmbar/Infravermelha, a opção e para A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Vermelha é da seguinte forma: A tela de aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha na região vital é da seguinte maneira: 14 15
9 Amber LED/Infra Red Laser e para seguir para a região temporal deve-se pressionar a tecla. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha: A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região temporal é da seguinte maneira: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Âmbar/Infravermelha deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento na segunda hemi-face, a opção Amber LED/Infra Red Laser e para seguir para a região mandibular deve-se pressionar a tecla. A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região mandibular é da seguinte maneira: Iluminação Facial Ao selecionar esta opção, o equipamento ilustrará uma mensagem contendo algumas informações relevantes acerca do uso do produto para a Iluminação Facial. Para iniciar o tratamento pressione. A próxima tela indicará que a sessão é realizada primeiramente em uma hemi-face e, posteriormente, na face homóloga. Na tela seguinte é possível ajustar o tempo de irradiação da Luz Azul no primeiro ponto da face (Região do Mento). Com o auxílio das teclas e é possível selecionar o tempo de irradiação (0,5 3 minutos)
10 Para iniciar a aplicação basta pressionar o botão de acionamento da peça de mão Blue LED/Red Laser. Terminada a aplicação no primeiro ponto, pressione a tecla para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos quatro pontos: comissura labial, infra orbital, frontal e região entre olhos e dorso do nariz. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul: Ajustar a dose desejada por meio das teclas e (1J, 2J ou 3J). Para iniciar a aplicação deve-se pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/Red Laser. Após realizar a aplicação no primeiro ponto, pressione a tecla para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos três pontos da face: comissura labial, infra orbital e frontal. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Vermelha: Para retornar ao início da aplicação deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento com a Luz Vermelha, a opção A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Vermelha é da seguinte forma: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Vermelha deve-se selecionar a opção seguir o tratamento com a Luz Âmbar/Infravermelha, a opção A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região vital é da seguinte maneira: e para 18 19
11 Para interromper a operação basta pressionar o botão de acionamento da peça de mão Amber LED/ Infra Red Laser e para seguir para a região temporal deve-se pressionar a tecla. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha: A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região temporal é da seguinte maneira: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Âmbar/Infravermelha deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento na segunda hemi-face, a opção Amber LED/Infra Red Laser e para seguir para a região mandibular deve-se pressionar a tecla. A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região mandibular é da seguinte maneira: Manchas Ao selecionar esta opção, o equipamento ilustrará uma mensagem contendo algumas informações relevantes acerca do uso do produto no tratamento de manchas. A tecla deve ser pressionada para iniciar o tratamento. A próxima tela indicará que a sessão é realizada primeiramente em uma hemi-face e, posteriormente, na face homóloga. Na tela seguinte é possível ajustar o tempo de irradiação da Luz Azul no primeiro ponto da face (Região do Mento). Com o auxílio das teclas e, selecione o tempo de irradiação (0,5 3 minutos)
12 A próxima tela será de operação, sendo que, para iniciar a aplicação basta pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/Red Laser. Terminada a aplicação no primeiro ponto, pressione a tecla para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos três pontos da face: comissura labial, Infra orbital e frontal. Ajustar a dose desejada (1J, 2J ou 3J) através das teclas e. Para iniciar a aplicação deve-se pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/Red Laser. Após realizar a aplicação no primeiro ponto, a tecla deve ser pressionada para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos três pontos da face: comissura labial, infra- -orbital e frontal. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Vermelha: Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Vermelha deve-se selecionar a opção e para Para retornar ao início da aplicação deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento com seguir o tratamento com a varredura da Luz Azul, a opção a Luz Vermelha a opção A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Azul por varredura é da seguinte forma: A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Vermelha é da seguinte forma: 22 23
13 Nesta etapa é possível ajustar o tempo de aplicação por meio das teclas ou (0,5 3 minutos). Para iniciar a aplicação basta pressionar o botão de acionamento localizado na peça de mão Blue LED/Red Laser. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul por varredura: Amber LED/Infra Red Laser e para seguir para a região temporal deve-se pressionar a tecla. A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região temporal é da seguinte maneira: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Azul por varredura deve-se selecionar a opção para seguir o tratamento com a Luz Âmbar/Infravermelha a opção A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região vital é da seguinte maneira: e Amber LED/Infra Red Laser e para seguir para a região mandibular deve-se pressionar a tecla. A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região mandibular é da seguinte maneira: 24 25
14 Para iniciar a aplicação, basta pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/Red Laser. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha: Terminada a aplicação no primeiro ponto, deve-se pressionar a tecla para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos três pontos da face: comissura labial, infra orbital e frontal. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Âmbar/Infravermelho deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento na segunda hemi-face, a opção Marcas de Expressão Ao selecionar esta opção, o equipamento ilustrará uma mensagem contendo algumas informações relevantes acerca do uso do produto. A tecla deve ser pressionada para iniciar o tratamento. A próxima tela indicará que a sessão é realizada primeiramente em uma hemi-face e, posteriormente, na face homóloga. Na tela seguinte é possível ajustar o tempo de irradiação da Luz Azul no primeiro ponto da face (Região Mento). Com o auxílio das teclas e, deve-se selecionar o tempo de irradiação (0,5-3 minutos). Para retornar ao início da aplicação deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento com a Luz Vermelha a opção A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Vermelha é da seguinte forma: 26 27
15 Ajustar a dose desejada (1J, 2J ou 3J) e pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/ Red Laser para iniciar a aplicação. Após realizar a aplicação no primeiro ponto, deve-se pressionar a tecla para passar para o próximo. O procedimento acima será repetido para os próximos três pontos da face: comissura labial, infra orbital e frontal. Nesta etapa é possível ajustar o tempo de aplicação por meio das teclas ou (0,5 5 minutos). Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul por varredura: Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Vermelha: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Azul por varredura deve-se selecionar a opção para seguir o tratamento com a Luz Âmbar/Infravermelha, a opção e A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região vital é da seguinte maneira: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Vermelha deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento com a aplicação da Luz Azul por varredura, a opção A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Azul por varredura é da seguinte forma: 28 29
16 Amber LED/Infra Red Laser novamente e para seguir para a região temporal deve-se pressionar a tecla. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha: A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região temporal é da seguinte maneira: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Âmbar/Infravermelho deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento na segunda hemi-face, a opção Amber LED/Infra Red Laser Amber LED/Infra Red Laser e para seguir para a região mandibular deve-se pressionar a tecla. A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região mandibular é da seguinte maneira: Olheiras Ao selecionar esta opção, o equipamento ilustrará uma mensagem contendo algumas informações relevantes acerca do uso do produto neste procedimento. Para iniciar o tratamento com a luz azul por varredura, a tecla deve ser pressionada. A luz azul deverá ser irradiada lentamente em regiões próximas a fossa ocular, especialmente nas comissuras. A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Azul por varredura é da seguinte forma: 30 31
17 Nesta etapa é possível ajustar o tempo de aplicação, que poderá variar entre 0,5 3 minutos. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul por varredura: Ajustar a dose desejada (1J, 2J ou 3J) por meio das teclas ou. Blue LED/Red laser. Após realizar a aplicação no primeiro ponto, pressione a tecla para passar para o próximo. A luz vermelha deverá ser utilizada pontualmente em regiões próximas as comissuras, sobre as pálpebras e pontos infra-orbitais. Para retornar ao início da aplicação deve-se selecionar a opção a Luz Vermelha, a opção e para seguir o tratamento com A tela de ajuste de parâmetro da aplicação da Luz Vermelha é da seguinte forma: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Vermelha deve-se selecionar a opção seguir o tratamento com a Luz Âmbar/Infravermelha a opção e para A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região vital é da seguinte maneira: 32 33
18 Para iniciar o tratamento deve-se pressionar o botão de acionamento localizado na peça de mão Amber LED/Infra Red Laser. Essa luz âmbar deve ser utilizada sobre as pálpebras superiores e comissuras. Deve-se pressionar o botão de acionamento na peça de mão Blue LED/Red Laser para iniciar a finalização. O tempo de aplicação nessa finalização é fixo em 1,5 minutos. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul (Finalização): Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Azul (finalização) deve-se selecionar a opção para seguir o tratamento com a Luz Âmbar/Infravermelha a opção e Para retornar ao início da aplicação com a Luz Âmbar/Infravermelha deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento com a Luz Azul (Finalização), a opção A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região vital é da seguinte maneira: A finalização a ser realizada será a periocular. A tela de operação dessa finalização é da seguinte forma: 34 35
19 Para iniciar o tratamento deve-se pressionar o botão de acionamento localizado na peça de mão Será possível programar o tempo de aplicação (0,5-5 min) através das tecla ou. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Azul por varredura: Essa luz âmbar deve ser utilizada sobre a pálpebra superior e comissuras da fossa ocular. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Azul por varredura deve-se selecionar a opção para seguir o tratamento com a Luz Âmbar/Infravermelha, a opção e A tela de aplicação da luz âmbar/infravermelha na região vital é da seguinte maneira: Para retornar ao início da aplicação com a Luz Âmbar/Infravermelha deve-se selecionar a opção e para seguir o tratamento com a Luz Azul por varredura a opção A tela de ajuste da Luz Azul por varredura está ilustrada abaixo: 36 37
20 12.2 AVISOS IMPORTANTES OBSERVAÇÃO Após o término de cada ciclo, o micro-ventilador situado na peça de mão permanecerá ligado por aproximadamente 5 minutos, a fim de realizar o resfriamento total do sistema de iluminação. Há também um micro-ventilador situado na parte traseira da caixa de comando que permanecerá sempre em funcionamento quando o equipamento estiver ligado, tendo a finalidade de refrigeração do mesmo. ATENÇÃO Nunca obstruir as entradas/ saídas de ar das peças de mão e da caixa de comando. Amber LED/Infra Red Laser novamente. Essa luz âmbar deve ser utilizada sobre os tecidos do entorno facial. Será ilustrada a tela abaixo após a aplicação da Luz Âmbar/Infravermelha: OBSERVAÇÃO O aparelho só deverá ser desligado após completar o processo de resfriamento da peça de mão. AVISO Somente acione a peça de mão quando a mesma estiver direcionada para a área de tratamento. AVISO Caso ocorra uma falha de energia, o sistema será reinicializado automaticamente, retornando ao seu estado padrão (stand-by). Para acioná-lo será necessário pressionar novamente o botão de acionamento localizado nas peças de mão. Para retornar ao início da aplicação com a Luz Âmbar/Infravermelha deve-se selecionar a opção e para seguir encerrar o tratamento, a opção 13. MANUTENÇÃO PREVENTIVA O equipamento deverá ser desligado da rede elétrica antes de ser limpo, a fim de evitar a exposição do usuário a choques elétricos; A limpeza do equipamento consiste em passar um pano umedecido em álcool 70%. As saídas dos laseres devem ser calibradas no mínimo a cada dois anos pelo fabricante. Se essa manutenção não for realizada, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pela segurança no funcionamento do equipamento. Todos os serviços de assistência, tais como alterações, reparações, calibragens, etc. somente podem ser realizados pelo fabricante. Se a manutenção ou outro tipo de serviço de assistência for realizado por pessoal técnico não- -autorizado, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pela segurança no funcionamento do equipamento. OBSERVAÇÃO Não deixar escorrer líquidos nos orifícios e sobre o micro-ventilador, pois poderá danificar permanentemente o equipamento
21 14. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE Estocar o equipamento em local fresco e seco, ao abrigo de poeira e umidade, distante de produtos químicos e agentes de limpeza. 15. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Características Elétricas: Tensão de Operação: V~ Emissor Azul: Comprimento de Onda: 470 nm Emissor Âmbar: Comprimento de Onda: 590 nm Diodo Laser Infravermelho: Comprimento de Onda: 808 nm Potência: 100 mw Diodo Laser Vermelho: Comprimento de Onda: 660 nm Potência: 100 mw Potência Elétrica: 60 W 16. GARANTIA A. Os equipamentos fabricados e/ou comercializados pela DMC são garantidos por 24 (vinte e quatro) meses, a partir da data de compra, contra defeitos de fabricação. B. A garantia cobre somente defeitos de fabricação ou de materiais empregados na fabricação dos produtos. A garantia NÃO cobre despesas de remessa. C. A garantia é automaticamente cancelada, caso ocorram abusos elétricos, físicos, se as partes forem alteradas, ou se ocorrerem aplicações diferentes daquelas para as quais o equipamento foi desenvolvido. D. No caso de equipamento reparado fora do período de garantia, a mesma só será estendida aos componentes substituídos. E. As causas de defeitos mais comuns são provenientes de choques físicos aplicados ao aparelho, casos em que a garantia é cancelada. F. A DMC não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais decorrentes da utilização indevida dos equipamentos por ela produzidos e/ou comercializados, ficando a cargo do usuário providenciar medidas de segurança, a fim de evitar tais ocorrências. G. A responsabilidade da DMC com relação ao uso do equipamento e suas consequências, se limita ao valor de reposição do mesmo
22 17. CHECK LIST Unidade Supremo Maleta para Transporte 02 Óculos de Proteção Verde 01 Óculos de Proteção com Elástico TERMO DE GARANTIA Termo de Garantia MANUAL DO USUÁRIO Manual do Usuário Cabo A/C 42 43
23 Fabricado por: DMC EQUIPAMENTOS LTDA Rua Sebastião de Moraes, Jardim Alvorada São Carlos - SP - CEP CNPJ / Resp. Téc. Renaldo Massini Jr. CREA Registro ANVISA: Nome Técnico: Sistema a Laser de Múltiplo Uso em Estética Assistência Técnica: DMC Equipamentos Fone: (16) Fax: (16) MAN-104 Revisão:02 Data de Revisão: 06/03/2012
Elite. Sistema Múltiplo para Tratamento em Estética. Manual do Usuário
Elite Sistema Múltiplo para Tratamento em Estética Manual do Usuário Favor ler este manual completamente e seguir suas instruções cuidadosamente. As palavras PERI- GO, AVISO e OBSERVAÇÃO possuem significados
Leia maisVeterinária. Sonic Vet. Manual do Usuário
Veterinária Sonic Vet Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno equipamento de raspagem ultra-sônica para uso veterinário. FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO Este equipamento tem como função
Leia maisVeterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário
Veterinária Vet Lumini Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno sistema de iluminação com luz fria, desenvolvido para procedimentos clínicos e cirúrgicos. O Vet Lumini é um equipamento
Leia maisManual do Usuário. Sonic Vet PORT
Manual do Usuário Sonic Vet PORT Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a DMC disponibiliza os documentos para download no endereço
Leia maisVeterinária. Photon Vet. Manual do Usuário
Veterinária Photon Vet Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno sistema optoeletrônico desenvolvido para bioestimulação na área de Veterinária. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS A utilização
Leia maisManual do Usuário. Photon Vet PORT
Manual do Usuário Photon Vet PORT Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a DMC disponibiliza os documentos para download no endereço
Leia maisVeterinária. TheraVet. Manual do Usuário
Veterinária TheraVet Manual do Usuário O TheraVet é um equipamento fabricado com a mais alta tecnologia e todos os equipamentos são testados individualmente. Este produto deve ser utilizado pelo profissional
Leia maisSistema Ortho. Manual do Usuário
Sistema Ortho Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno sistema opto-eletrônico desenvolvido para colagem de BRAQUETES. A redução do tempo na colagem dos braquetes é um dos maiores
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Consumidor, Obrigada por adquirir nosso produto. Antes de utilizar seu equipamento, gentileza ler o manual com as instruções de segurança e operações. Sempre mantenha o Manual
Leia maisPonteira de Aspiração Mini
Ponteira de Aspiração Mini Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN nº 4 / 2012 estabelecida
Leia maisSurg Light. Manual do Usuário
Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,
Leia maisManual do Usuário. TheraVet PORT
Manual do Usuário TheraVet PORT Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a DMC disponibiliza os documentos para download no endereço
Leia maisEletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário
Eletrodo Flexível Razek Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN n o 4 / 2012 estabelecida
Leia maisInstruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2
Instruções Gerais Obrigado por adquirir este produto. Para segurança e melhor operação, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o projetor para que não ocorra algum dano pessoal ou ao produto.
Leia maisGuia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB
Guia Rápido Zeus PGS-G79-3WB SUMÁRIO Conferindo o seu Tablet Pegasus... Conhecendo o seu Tablet Pegasus... 2 Preparando o seu Tablet Pegasus para o º uso... 4 Carregar a bateria... 4 Ligar ou Desligar
Leia maisManual de Instruções. Micro. Bomba de amostragem digital de baixa vazão
Manual de Instruções Micro Bomba de amostragem digital de baixa vazão Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do produto 4 3. Descrição do produto 6 4. Informações de segurança 7 5. Operação 8 6. Cuidados
Leia maisManual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190
Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca
Leia maisCaixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
Leia maisManual de Instruções. Flex. Multifuncional
Manual de Instruções Flex Multifuncional Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 8 4. Informações de Segurança 9 5. Operação 10 6. Cuidados gerais 27 7. Termo de
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER
*Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil
Leia maisFAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES
FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO E DO ALARME...4 4. CONFIGURAÇÃO DE DADOS PESSOAIS...4 5. DETALHES DO PRODUTO...5 5.1 Dados...5
Leia maisÍndice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização
título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03
Leia maisEletrodo. Razek Wave. Manual do Usuário
Eletrodo Razek Wave Manual do Usuário FINALIDADE O Eletrodo Razek Wave é utilizado em procedimentos cirúrgicos artroscópicos monopolar. É indicado para ablação, coagulação e corte de tecidos nos ombros,
Leia maisManual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520
Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas
Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações
Leia maisMÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital
Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital
Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação
Leia maisUltra Blue IS 350 mw Ultra Blue IS 600 mw SISTEMA DE FOTOPOLIMERIZAÇÃO ULTRA BLUE DMC. Manual do Usuário
Ultra Blue IS 350 mw Ultra Blue IS 600 mw SISTEMA DE FOTOPOLIMERIZAÇÃO ULTRA BLUE DMC Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir um moderno sistema desenvolvido para fotopolimerização de materiais
Leia maisTermo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade
Leia maisACESSÓRIOS DO RAZEK FULL. Caixa de Esterilização. Embalagem para Transporte FINALIDADE
manual do usuário FINALIDADE O Razek Full é um equipamento destinado a perfurar, inserir pinos e hastes, cortar ossos, entre outros. Neste equipamento utilizam-se brocas com encaixe Hudson ou o Mandril
Leia maisGancho de Compressão para Sutura
Gancho de Compressão para Sutura Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN nº 4/ 2012
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...
Leia maisITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TI-12A foi projetado para atender a maior
Leia maisCARACTERÍSTICAS GERAIS
O Hidrosystem é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle é feito através da programação, no aparelho, escolhendose os dias da semana e o horário que deverá haver irrigação
Leia maisMonitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Leia maisPARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções
PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado
Leia maisVeterinária. Vet Light. Manual do Usuário
Veterinária Vet Light Manual do Usuário O Vet Light é um equipamento fabricado com a mais alta tecnologia e todos os equipamentos são testados individualmente. Leia o manual antes de utilizar o produto.
Leia maisCartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisManual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5
Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisManual de Instruções. Octava. Medidor de nível sonoro com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas
Manual de Instruções Octava Medidor de nível sonoro com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 7 4. Descrição do Display 8 5. Informações
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisALION AHC VISTA GERAL
ALION AHC812 O timer AHC812 é um timer cujas funções o torna único no mercado. Além da grande capacidade de memória para programação possui 2 relês independentes na saída e várias funções que serão explicados
Leia maisSINAPSE MICROELETRONICA LTDA.
SINAPSE MICROELETRONICA LTDA. Av. Afonso Botelho, 69 - Centro - CEP 87301-040 Campo Mourão - PR - Brasil - Fone/Fax: (44) 329-3022 E-mail: vendas@sinapse.ind.br www.sinapse.ind.br hfc 12/06 SINAPSE INDUSTRIAL
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.
Leia maisCabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.
4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria e motores de
Leia maisINSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400
INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030
Leia maisMEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.
Leia maisManual do usuario PORTEIRO ELETRÔNICO MASTER 12 TECLAS/ TECLA ÚNICA.
Manual do usuario PORTEIRO ELETRÔNICO MASTER 12 TECLAS/ TECLA ÚNICA Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação.
Leia maisCaixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções
vicini VC-7160 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante
Leia maisCS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas
Manual de Instrução Contadora de Moedas CS - 200 VIP Este manual se refere a Contadora de Moedas modelo CS - 200 VIP. Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança.
Leia maisManual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir
Leia maisIntrodução. Manual Detector de Notas Suspeitas BK120 A. Características
Manual Detector de Notas Suspeitas BK120 A Obrigado por adquirir nosso equipamento de detecção de cédulas suspeitas. A Eccostecno/Gerbó procura sempre oferecer o que há de mais moderno no mercado de controle
Leia maisModem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
GUIA DE INSTALAÇÃO Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O Modem ADSL 2+ GKM 1220 oferece uma solução completa e prática para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MOD. TR-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 Freguesia do Ó São Paulo SP CEP: 02911-030 Fone: (11) 2144-2800 Fax: (11) 2144-2800
Leia maisMEDIDOR ELETRÔNICO CABO DE COMUNICAÇÃO MEDIDOR PC USB MANUAL DO USUÁRIO. Abril de ELO Sistemas Eletrônicos S.A.
MEDIDOR ELETRÔNICO CABO DE COMUNICAÇÃO MEDIDOR PC USB MANUAL DO USUÁRIO Abril de 2010 ELO Sistemas Eletrônicos S.A. 100406063-001 Índice ÍNDICE... I INTRODUÇÃO... 1-1 CONTEÚDO DESTE MANUAL... 1-1 ONDE
Leia maisIndústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores
Leia maisZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário
ZK 4500 ZK 4500 Guia do Usuário Guia do Usuário Introdução Cadastre impressões digitais a qualquer momento em todos os lugares. O ZK 4500 é um registrador de impressões digitais que faz conexão USB com
Leia maisPhoton Derm Manual do Usuário
Photon Derm Manual do Usuário O Photon Derm é um equipamento fabricado com a mais alta tecnologia, obedecendo às mais recentes normas de fabricação nacionais exigidas pela ANVISA - Agência Nacional de
Leia maisIRRITRON SEGUNDA 12:00
IRRIMASTER PROGRAMAÇÃO CÍCLICA E SIMPLES Facilidade de manuseio Não perde a programação Display alfanumérico O Irricontrol é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle
Leia maisRELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:
RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente
Leia maisPRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES Interruptores horários digitais tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 INTRODUÇÃO Os interruptores horários digitais da Digimec tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 são aparelhos desenvolvidos
Leia maisManual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010.
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 0 Arquivo Liberado - - -------- Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS 03/10 503-05/00
Leia maisManual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1
Balança Pesadora Wind Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice Manual Balanças Wind 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações
Leia maisRelógio Ponto Cartográfico Flex
Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Flex Rev.1.0 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000 Leia atentamente este manual antes de iniciar o uso do calibrador ÍNDICE 1.INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
Leia maisBusca Preço G2 Manual de Usuário
Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C
Leia mais*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895
*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895 ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Instruções de Segurança 3 3 - Especificações Técnicas 4 4 - Principais Características
Leia maisConteúdo da Embablagem 1 Caixa Ampili cadora 1 Manual do usuário 1 Adaptador AC/DC
CA-350 TF USB TF Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, o Sistema de Som CA-350. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as funções do aparelho.
Leia maisGuia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
Leia maisDOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções
DOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções PRECAUÇÕES NO USO DESTE EQUIPAMENTO 1- Leia atentamente este manual antes de iniciar a operação e a instalação do
Leia maisFONTE FITA LED RGB 20M
FONTE FITA LED RGB 20M Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para
Leia maisDATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisManual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão
Manual de Instruções de Instalação e Garantia Risco Zero1 -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão Revisão 0 - V. Jan/2013 Parabéns! Você acabou de adquirir a solução para o acionamento da motobomba
Leia maisManual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado
Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.
Leia maisNOTA FISCAL DE SERVIÇOS ELETRÔNICA (NFS-e)
Manual de Declaração de Serviços Sistema desenvolvido por Tiplan Tecnologia em Sistema de Informação. Todos os direitos reservados. http://www.tiplan.com.br Página 2 de 22 Índice ÍNDICE... 2 1. CONSIDERAÇÕES
Leia maisHeadphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 Maio 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos nossos
Leia maisJNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções
JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos
Leia maisMeteoro. Nitrous Drive
Meteoro Nitrous Drive Manual do Proprietário Desenvolvido pelo Especialista de Produtos Eduardo Parronchi Conteúdo Início /Apresentação...3 Notas Importantes...4 Descrição do Painel...5 Ligando o NITROUS
Leia maisM053 V02. comercialipec@gmail.com
M053 V02 comercialipec@gmail.com PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto com alta tecnologia IPEC. Fabricado dentro dos mais rígidos padrões de qualidade, os produtos IPEC primam pela facilidade de
Leia maisConversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)
MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09) Pagina 1 / 5 1.0) VOLTÍMETRO - RACETRONIX A principal função do Voltímetro é indicar o valor da tensão (em volts) do sistema elétrico do veículo. O Voltímetro
Leia maisSIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16
SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16 Manual do usuário Série: H Simulador de Sinais Discretos MAN-DE-SID-16 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SID-16. Para garantir o uso correto
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF Para sua segurança, devem ser lidas todas as informações contidas neste Manual de Instruções. O não cumprimento das instruções a seguir pode
Leia maisManual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan
Manual Do Usuário Super-Scan O SuperScan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com veículos nacionais e importados com os protocolos SAE J1850 PWM, SAE J1850 VPW, KWP2000, ISO 9141,
Leia maisINOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE
INOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE MANUAL DE OPERAÇÃO BANHO MARIA DIGITAL MODELOS: HBM100 / HBM200 / HBM
Leia maisReceptor ANA-DIGI. Manual do Usuário DIGITAL
Receptor ANA-DIGI Manual do Usuário DIGITAL ÍNDICE 1 Instruções de segurança 1 2 Descrição do produto 2 2.1 Composição do Kit 2 2.2 Informações 2 2.3 Painel frontal 3 2.4 Painel traseiro 3 2.5 Controle
Leia maisGUIA RÁPIDO SYNCHRONY
GUIA RÁPIDO SYNCHRONY 3. LIMPEZA E TROCA DOS FILTROS Botão liga/desliga posicionado na parte superior esquerda do painel. Na lateral esquerda você encontrará o indicador de bateria. Na lateral direita
Leia mais