Liberdade para os seus olhos, liberdade para si.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Liberdade para os seus olhos, liberdade para si."

Transcrição

1 Lentes de Contacto Liberdade para os seus olhos, liberdade para si. Venda exclusiva em

2 RESUMO. Acaba de comprar lentes de contacto e damos os parabéns pela sua decisão. Este guia de apresentação e de utilização vai permitir, em poucas páginas, compreender as especificações das lentes de contacto, descobrir os gestos simples de manipulação e assimilar as poucas regras elementares de higiene, a integrar, para desfrutar desta nova forma de ver.

3 A. AS DIFERENTES FORMAS DE UTILIZAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS LENTES DE CONTACTO. É importante diferenciar a forma de utilização e a forma de substituição. FORMA DE UTILIZAÇÃO. Diária: Utilizam-se todos os dias e retiram-se para dormir. Ocasional: utilizam-se de vez em quando (para fazer desporto, sair, viajar ). Contínua: utilizam-se de forma prolongada, durante uma semana ou um mês, sem descanso. FORMA DE SUBSTITUIÇÃO. Diária: Deitam-se fora todos os dias ao ir dormir. Mensal: substituem-se a cada 30 dias, mesmo que só se tenham utilizado algumas vezes. Quinzenal: deitam-se fora ao fi m de 15 dias. Convencional: adquirem-se novas ao fi m de um ano.

4 B. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. Antes de colocar as lentes de contacto. 1. Higiene: lave cuidadosamente as mãos, enxagúe-as abundantemente e seque-as com uma toalha limpa que não deixe fi bras nos dedos. 2. Abertura: cada lente l éphémère é fornecida esterilizada dentro de um blister. Só o deve abrir no caso de a embalagem estar intacta. A graduação da lente está impressa na embalagem que cobre o blister e como esta pode ser diferente para cada olho, assegure-se de que utiliza a que corresponde a cada um. a. Sacuda suavemente o blister antes de o abrir, para soltar eventualmente a lente da embalagem envolvente. b. Descole a embalagem envolvente que cobre o blister e, com o dedo indicador, deslize suavemente a lente para fora deste. 3. Posicione a lente: coloque a lente na ponta do dedo indicador e aproxime-se de uma fonte de luz. Assegure-se de que está limpa e húmida e que não apresenta nenhum risco, rasgo ou partícula na superfície, caso esteja danifi cada, não a utilize. a. Se pinta os olhos, faça-o sempre depois de colocar a lente e evite utilizar lápis na parte interna da pálpebra. Antes de as retirar, desmaquilhe-se. b. Manipule as suas lentes sobre uma superfície limpa e seca para o caso da lente lhe cair. Nesse caso, limpe-a com solução de manutenção.

5 la lentilla tiene forma de cuenco Como se assegurar do sentido da lente de contacto? Uma lente colocada ao contrário no olho pode causar problemas ou não corrigir a visão de forma adequada. A lente está direita: Colocada sobre o dedo, as bordas estão bem rectas. SIM a lente tem a forma de tigela A lente está ao contrário: As bordas da lente viram-se para o exterior. Deve virar a lente. NÃO a lente tem a forma de prato SÍ forma de plato

6 Colocação das lentes de contacto. 1. Com a lente na ponta do dedo indicador, baixe a pálpebra inferior apoiando-se na base das pestanas com o dedo médio da mesma mão. 2. Levante a pálpebra superior com os dedos da outra mão, apoiando-os na base das pestanas e olhando para baixo. 3. Enquanto continua a segurar as pálpebras, coloque a lente no olho. Pressione ligeiramente com o dedo indicador e retire-o. 4. Olhe nas diferentes direcções. 5. Relaxe as pálpebras e baixe-as. 6. Pisque suavemente e a lente centra-se de forma natural. 7. Evite esfregar os olhos.

7 Retirar as lentes de contacto. 1. Lave as mãos como indicámos na primeira parte. 2. Com o dedo médio pressione a pálpebra inferior. 3. Apoie ligeiramente o dedo indicador sobre a lente e deslize-a sobre o branco do olho para baixo, olhando para cima. 4. Prenda suavemente a lente entre o polegar e o indicador, nunca com as unhas. Retire-a com cuidado do olho e coloque-a no estojo com a solução de manutenção se se tratar de uma lente mensal ou deite-a fora se for uma lente diária.

8 C.INSTRUÇÕES PARA MANUTENÇÃO. Seguir os passos de higiene e manutenção das lentes garante uma utilização confortável e segura. Os principais problemas relacionados com a utilização devem-se a uma má manutenção, portanto é imprescindível fazê-lo diariamente. A l éphémère diária é uma lente de uma única utilização. Não necessita de qualquer manutenção já que estreia uma nova cada dia. As lentes l éphémère mensal devem cuidar-se com uma solução de manutenção adequada, cada vez que se guarda no estojo. A La Solution D AFFLELOU tem como objectivo que utilize as suas lentes com segurança e conforto. Além disso, limpa, desinfecta e elimina os depósito proteicos das lentes. LIMPEZA. Solte os depósitos fi xados na superfície. Retire a lente, coloque-a na palma da mão, deite umas gotas de solução e massaje-as suavemente de 15 a 20 segundos. Volte a enxaguar com a solução. DESCONTAMINAÇÃO Coloque a lente no estojo e encha cada compartimento com a solução até que fi que totalmente coberta. Feche o estojo e deixe actuar durante, pelo menos, 4 horas. CONSERVAÇÃO Enxagúe as lentes com a La Solution D AFFLELOU antes de voltar a colocá-las e enxagúe o estojo.

9 D.INSTRUÇÕES GERAIS. Consulte regularmente o seu optometrista. Retire as lentes no caso de exposição a vapores nocivos ou irritantes. Nunca as utilize para dormir, a não ser que seja indicado previamente. Respeite o tempo de utilização prescrito pelo optometrista. Não utilize nunca lentes ou soluções de manutenção cuja data de validade tenha vencido. Não utilize lentes de contacto na piscina sem ter consultado previamente o seu médico. Nunca empreste as suas lentes de contacto. Lave e seque sempre as mãos antes de manipular as lentes. Nunca ponha as lentes ou o estojo em contacto com água da torneira. Renove o estojo cada vez que estrear a solução de manutenção. Deite fora as lentes se tiverem entrado em contacto com um olho infectado.

10 E. ADVERTÊNCIAS. Recomenda-se que não utilize as suas lentes de contacto nas seguintes circunstâncias: Alergia, infecção ou irritação que afecte os seus olhos ou pálpebras. Consulte o seu oftalmologista se estiver a utilizar alguns medicamentos, inclusive um tratamento ocular. No caso de projecção de produto químico nos olhos: Retire as lentes de contacto. Enxagúe com água abundante os olhos. Contacte imediatamente o seu médico ou o serviço de urgência. No caso de problemas: Retire as suas lentes de contacto se a visão fi car turva, se sentir algum problema ou se o olho estiver irritado. Perante qualquer outra sensação anormal, consulte o optometrista. Se a visão fi car turva, isto pode dever-se a: lentes mal colocadas, sujas ou fora de prazo.

11

12 F. PERGUNTAS MAIS FREQUENTES. É dolorosa a utilização de lentes de contacto? As lentes de contacto adaptadas pelo seu optometrista oferecem comodidade e conforto ao longo de todo o dia. A maioria dos utilizadores afi rmam ter-se esquecido da sua presença ao fi m de poucos minutos. Desporto ou lentes de contacto Não terá de escolher, já que as lentes lhe proporcionam uma visão nítida e uma maior liberdade de movimentos. Computador e lentes de contacto; são compatíveis? Na maioria dos casos a compatibilidade é total, mas se tem alguma dúvida só tem de a esclarecer com o seu optometrista. É possível utilizar lentes de contacto de maneira ocasional? Sim, neste caso recomenda-se utilizar lentes de contacto de utilização diária descartáveis. As lentes coloridas são perigosas? Não, se são adaptadas por um optometrista e se respeitam as normas de higiene e de utilização, como para qualquer outra lente. A lente de contacto pode deslocar-se para trás do olho? Não, já que não existe espaço entre a pálpebra interna e o globo ocular. É fácil a manutenção das lentes de contacto? A gama de lentes l éphémère diária não requer manutenção. Para as restantes gamas, basta um produto único, como a La Solution D AFFLELOU.

13 Óculos ou lentes de contacto? Recomenda-se que tenha ambos. É imprescindível ter óculos para o caso de perder uma lente, sobretudo se não as puder utilizar temporariamente. As crianças podem utilizar lentes de contacto? A partir de que idade? Não existe uma idade mínima para utilizar lentes de contacto. Os 16 anos é uma idade bastante habitual para começar a utilizá-las, mas crianças mais novas, até as de 8 anos, as podem utilizar. A utilização de lentes está mais relacionada com a atitude e com a responsabilidade da pessoa do que com a idade. As lentes podem danificar os olhos? Não, sempre e quando o utilizador cumpre as recomendações de cuidado e utilização estabelecidas por um profissional. Podem causar dores de cabeça? Se o utilizador segue as indicações de adaptação e utilização, não tem de afectar a sua saúde. No caso de sentir dores de cabeça, pode dever-se a uma graduação não adequada ou a sensação de ter um corpo estranho no olho. Nestes casos, deve recorrer ao seu optometrista para avaliar as causas e determinar a solução. Porque têm data de validade? Uma vez ultrapassada a data de validade, não podemos garantir que as lentes e a solução estejam esterilizadas. Nunca se deve utilizar lentes cuja data de validade tenha passado.

14 G. NA ALAIN AFFLELOU TEMOS UMA LENTE DE CONTACTO PARA CADA NECESSIDADE. L éphémère diária: lente de contacto mole de uma única utilização que não necessita de qualquer manutenção. Os seus agentes hidratantes permitem um tempo de utilização confortável mais prolongado, reduzem os problemas e a secura ocular ao fi nal do dia. L éphémère mensal: lente de contacto mole de substituição mensal. É necessário guardá-las todas as noites no estojo com o produto de manutenção adequado. Recomendamos a La Solution D AFFLELOU. No entanto, dentro desta gama, existem as lentes tóricas para astigmatismo. L éphémère aqua hidrogel: um novo conceito de lente de contacto que proporciona uma maior passagem de oxigénio para o olho ao longo do dia. Requer uma substituição mensal e, portanto, é necessário guardá-las todas as noites no estojo com o produto de manutenção adequado. No entanto, dentro desta gama, existem as lentes tóricas para astigmatismo.

15 H. LA SOLUTION D AFFLELOU. A La Solution D AFFLELOU é uma solução única que limpa, desinfecta, conserva, elimina as proteínas e lubrifi ca qualquer tipo de lentes de contacto moles. I. ATENÇÃO UV. Todos os dias estamos expostos aos raios ultravioletas presentes na luz natural ou artifi cial. Chegam-nos todo o ano, faça o tempo que fi zer, por exposição directa ou por refl exo sobre a água, neve ou areia. Se a pele sofre directamente os danos, muito mais os olhos já que são muito sensíveis às suas agressões. As lentes de contacto da gama l éphémère diárias estão dotadas de um filtro UV que permite neutralizar os raios mais nocivos; asseguram uma protecção diária além de conservarem uma perfeita transparência. No entanto, perante exposições directas ao sol, não basta utilizar lentes de contacto, recomendando-se a utilização de óculos de sol.

16 A sua óptica ALAIN AFFLELOU

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR SICCAFLUID 2,5 mg/g gel oftálmico Carbómero 974P APROVADO EM Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento. - Conserve este folheto.

Leia mais

Caneta HUMIRA. Guia de Administração para doentes em tratamento com Humira. 10 passos para uma administração bem sucedida

Caneta HUMIRA. Guia de Administração para doentes em tratamento com Humira. 10 passos para uma administração bem sucedida Caneta Humira 10 passos para uma administração bem sucedida 1. Retire a Caneta Humira do frigorífico e coloque-a numa superfície limpa e plana. 2. Escolha um local para administração (coxas ou barriga).

Leia mais

O que precisa de saber sobre. Lentes de Contacto

O que precisa de saber sobre. Lentes de Contacto O que precisa de saber sobre Lentes de Contacto Descubra as vantagens em usar Lentes de Contacto + Liberte-se do uso da armação. + Experimente um campo de visão sem limitações. + Escolha os óculos de sol

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR ZADITEN 0,25 mg/ml, colírio, solução em unidoses Cetotifeno Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento. Conserve este folheto. Pode

Leia mais

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) VANTAGE LIMPA CARPETES E TAPETES

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) VANTAGE LIMPA CARPETES E TAPETES Página 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do Produto: Código interno: 7519 (12/500 ml) Aplicação: Limpar Carpetes e Tapetes. Empresa: BOMBRIL S/A TELEFONE DE EMERGÊNCIA: 0800 014 8110

Leia mais

2. O que precisa de saber antes de utilizar Virgan Gele Oftálmico

2. O que precisa de saber antes de utilizar Virgan Gele Oftálmico Folheto informativo: Informação para o utilizador Virgan Gele Oftálmico 1,5 mg/g Ganciclovir Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento, pois contém informação importante

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

lidina 0,125 mg/0,5 ml, colírio, solução Cetotifeno

lidina 0,125 mg/0,5 ml, colírio, solução Cetotifeno FOLHETO INFORMATIVO FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR lidina 0,125 mg/0,5 ml, colírio, solução Cetotifeno Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento. - Conserve este

Leia mais

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) Página 1 de 7 1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: Nome do produto: PRATICE LIMPADOR Códigos internos: Pratice Limpador Cerâmica e Porcelanato - 07175 Pratice Limpador Laminados - 07176 Pratice Limpador

Leia mais

Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.

Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico. Folheto informativo: Informação para o utilizador Lacryvisc 3 mg/g gel oftálmico Carbómero 974P Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento, pois contém informação importante

Leia mais

Limpeza da tampa e do vidro de originais

Limpeza da tampa e do vidro de originais 11_chap11.fm Page 307 Thursday, March 3, 2005 12:53 PM 1. Limpe o exterior com um pano macio umedecido com água. 2. Retire o excesso de água do exterior com um pano macio. Limpeza da tampa e do vidro de

Leia mais

GARANTIA LIMITADA SNIFF

GARANTIA LIMITADA SNIFF GARANTIA LIMITADA SNIFF Este produto, importado pela PET PANDA Comércio de Artigos para Animais, é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um ano da data da compra, se utilizado de acordo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DE LENTES DE CONTATO HIDROFÍLICAS (GELATINOSAS) DESCARTÁVEIS OU DE TROCA ANUAL

MANUAL DO USUÁRIO DE LENTES DE CONTATO HIDROFÍLICAS (GELATINOSAS) DESCARTÁVEIS OU DE TROCA ANUAL MANUAL DO USUÁRIO DE LENTES DE CONTATO HIDROFÍLICAS (GELATINOSAS) DESCARTÁVEIS OU DE TROCA ANUAL As lentes gelatinosas descartáveis ou de troca anual são fabricadas em grande diversidade de tipos. Em função

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Detolpro 2 mg/g Solução para pulverização cutânea Cloreto de benzalcónio APENAS PARA USO EXTERNO Informação importante sobre os componentes de Detolpro

Leia mais

Nome do produto: MC Injekt 2300 Top (B) Data da última revisão: 22/07/2011. - Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

Nome do produto: MC Injekt 2300 Top (B) Data da última revisão: 22/07/2011. - Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda Página 1 de 5 1. Identificação do produto e da empresa - Nome do produto: MC Injekt 2300 TOP (Parte B) - Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda - Endereço: Rua Henry Martin, 235

Leia mais

Atualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT

Atualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT Atualização do Manual do Usuário do Equipamento ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, abc VET Utilização da Impressora OKI B4600 Por favor, anote as modificações nas páginas a seguir. Risque

Leia mais

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO ARMAZENAMENTO Os rolos de películas vinilo Teckwrap devem ser guardados em posição vertical nas suas embalagens de origem até à sua utilização efetiva. Se o rolo for colocado

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR. Dexametasona + Tobramicina Tubilux 1 mg/ml + 3 mg/ml colírio, suspensão

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR. Dexametasona + Tobramicina Tubilux 1 mg/ml + 3 mg/ml colírio, suspensão FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Dexametasona + Tobramicina Tubilux 1 mg/ml + 3 mg/ml colírio, suspensão Dexametasona + Tobramicina Leia atentamente este folheto antes de utlizar este

Leia mais

Aparelhos de localização

Aparelhos de localização Aparelhos de localização Três em cada cinco pessoas com demência desaparecem em algum momento, muitas vezes sem aviso. Não é fácil garantir simultaneamente independência e segurança. Um desaparecimento

Leia mais

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) DETERGENTE LIMPOL (Neutro, Cristal, Limão, Coco, Maçã, Chá Verde, Laranja e Caribe)

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) DETERGENTE LIMPOL (Neutro, Cristal, Limão, Coco, Maçã, Chá Verde, Laranja e Caribe) Página 1 de 7 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome: Detergente Limpol Códigos internos: Neutro: 5004 (500ml) / 19008 (5L) Cristal: 5002 (500ml) Limão: 5003 (500ml) Coco: 5006 (500ml) Maçã: 5005

Leia mais

PANELA DE PRESSÃO 4,5 L 6 L 8 L 10 L 181FL / 182FL I DRAFT Página 1 de 6

PANELA DE PRESSÃO 4,5 L 6 L 8 L 10 L 181FL / 182FL I DRAFT Página 1 de 6 PANELA DE PRESSÃO 4,5 L 6 L 8 L 10 L 181FL / 182FL I181.00 DRAFT Página 1 de 6 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - parafuso do botão de fecho 2 - botão de fecho (baquelite) 3 - travessão (aço inox) 4 -

Leia mais

Você sabe lavar as mãos? Introdução. Materiais Necessários

Você sabe lavar as mãos? Introdução. Materiais Necessários Intro 01 Introdução Será que quando você lava as mãos você consegue realmente eliminar os microorganismos presentes na pele? Veja a seguir como você pode conferir isso. Cadastrada por Raquel Silva Material

Leia mais

Azyter contém azitromicina, um antibiótico pertencente à classe dos macrólidos.

Azyter contém azitromicina, um antibiótico pertencente à classe dos macrólidos. Folheto informativo: Informação para o utilizador Azyter 15 mg/g colírio, solução em recipiente unidose Azitromicina di-hidratada Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento,

Leia mais

P Escova facial Instruções de uso FC 95

P Escova facial Instruções de uso FC 95 P Escova facial Instruções de uso FC 95 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

SUPER GLOBO QUÍMICA LTDA

SUPER GLOBO QUÍMICA LTDA FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICA FISPQ Nome do Produto ÁGUA SANITÁRIA SANTA CLARA Telefone (31) 3363-8884 Nº de Revisões - Data 1 16/08/2010 Nº de Páginas 5 SEÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO

Leia mais

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS 800 201 519 Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico EasyNeb

Leia mais

Roteiro. Objetivos: Administrar os medicamentos por via oral com segurança ao paciente.

Roteiro. Objetivos: Administrar os medicamentos por via oral com segurança ao paciente. UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO ESCOLA DE ENFERMAGEM DE RIBEIRÃO PRETO DEPARTAMENTO DE ENFERMAGEM GERAL E ESPECIALIZADA DISCIPLINA: FUNDAMENTOS DE ENFERMAGEM 2017 Roteiro Unidade: Terapêutica medicamentosa.

Leia mais

Lamisil solução é um agente antifúngico para aplicação na pele. Atua provocando a destruição dos fungos responsáveis pelos problemas da pele.

Lamisil solução é um agente antifúngico para aplicação na pele. Atua provocando a destruição dos fungos responsáveis pelos problemas da pele. FOLHETO INFORMATIVO: informação para o utilizador Lamisil 10 mg/g solução cutânea Cloridrato de terbinafina Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois contém informação

Leia mais

Ficha de Dados de Segurança. Eugenol. 1.2 Utilização da substância/preparação: Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina.

Ficha de Dados de Segurança. Eugenol. 1.2 Utilização da substância/preparação: Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina. Ficha de Dados de Segurança Eugenol 1. Identificação da substância e da empresa 1.1 Identificação da substância ou do preparado Denominação: Eugenol Segundo Regulamento (CE) 1907/2006 1.2 Utilização da

Leia mais

Utilize este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo com as indicações do seu médico ou farmacêutico.

Utilize este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo com as indicações do seu médico ou farmacêutico. Folheto informativo: Informação para o utilizador Lidina 0,125 mg/0,5 ml, colírio, solução Cetotifeno Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento, pois contém informação

Leia mais

MODELO DE DIZERES DE BULA. IMOXY imiquimode

MODELO DE DIZERES DE BULA. IMOXY imiquimode MODELO DE DIZERES DE BULA IMOXY imiquimode FORMA FARMACÊUTICA E APRESENTAÇÃO Creme dermatológico embalagem contendo 6 ou 12 sachês com 250 mg. USO ADULTO USO TÓPICO COMPOSIÇÃO Cada g do creme dermatológico

Leia mais

Hipertonic. Ophthalmos S/A. Solução ocular (colírio) 5% Ophthalmos S/A

Hipertonic. Ophthalmos S/A. Solução ocular (colírio) 5% Ophthalmos S/A . Hipertonic Solução ocular (colírio) 5% HIPERTONIC 5% cloreto de sódio FORMA FARMACÊUTICA: Colírio. VIA DE ADMINISTRAÇÃO: USO OFTÁLMICO. APRESENTAÇÃO: Cartucho contendo frasco gotejador plástico com 10

Leia mais

Montar o telhado Box Bermude

Montar o telhado Box Bermude pdf_created_bynorauto pdf_completion 10-20 min pdf_difficulty Simples Como montar o telhado Box Bermude 3300, 4000, 4100, 4500, 5700 1 / 19 pdf_step 1/35 pdf_step 2/35 Este guia de instalação é para o

Leia mais

O QUE É? PARA QUE SERVE? COMPOSIÇÃO COMO AGE?

O QUE É? PARA QUE SERVE? COMPOSIÇÃO COMO AGE? Produto O QUE É? Bio Soak é uma solução multiação para todos os tipos de lentes de contato gelatinosas incluindo silicone hidrogel. È um produto importado, denominado All-in-one, ou seja, contém agentes

Leia mais

Z8 Resumo das informações mais importantes

Z8 Resumo das informações mais importantes Z8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o

Leia mais

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto Anti embaçante Código interno de identificação 00.00.000.000 Nome da empresa Endereço Aeroflex Indústria de Aerosol Ltda. Rod. BR 116 km 120 n 26640

Leia mais

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos revisão: 01 Identificação do produto e da Empresa Nome do Natureza Química: Desinfetante de uso geral Autorização de Funcionamento / MS Nº: 3.04500.8 Produto Registrado na ANVISA/MS Nº: 3.0453434.6 Publicação

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR DAKTARIN emulsão cutânea 20 mg/g Nitrato de Miconazol Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente Este medicamento pode ser

Leia mais

Recomendações Para Gestantes e Recém-natos

Recomendações Para Gestantes e Recém-natos Recomendações Para Gestantes e Recém-natos Amamentar é um ato de amor e carinho Protege o bebê contra infecções, tanto por ser rico em fatores de defesa, como por não necessitar de bicos artificiais que

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções

Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções PT Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções Conteúdo 1. INTRODUÇÃO... 57 2. ESPECIFICAÇÕES... 57 3. AVISOS E PRECAUÇÕES... 57 3.1 Avisos... 57 3.2 Precauções...

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR. DAKTACORT 20 mg/g + 10 mg/g creme nitrato de miconazol + hidrocortisona

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR. DAKTACORT 20 mg/g + 10 mg/g creme nitrato de miconazol + hidrocortisona FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR DAKTACORT 20 mg/g + 10 mg/g creme nitrato de miconazol + hidrocortisona Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento. - Conserve este

Leia mais

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções PT Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções Conteúdo 1. INTRODUÇÃO... 68 2. ESPECIFICAÇÕES... 68 3. AVISOS E PRECAUÇÕES... 68 3.1 Avisos... 68 3.2 Precauções... 68 4. PEÇAS DO ASPIRADOR

Leia mais

INTRODUÇÃO Dipping Expert System método inovador não utilização de qualquer luz UV ou LED inúmeras as suas vantagens

INTRODUÇÃO Dipping Expert System método inovador não utilização de qualquer luz UV ou LED inúmeras as suas vantagens INTRODUÇÃO O novo Dipping Expert System é um método inovador que oferece a mesma qualidade e o mesmo ar natural que o acrílico tradicional ou gel, mas de forma muito mais prática, rápida e saudável para

Leia mais

Introdução. Antes do uso

Introdução. Antes do uso Descrição geral 1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado 2 Bocais 2a - Bocal para o rosto: com filtro de luz adicional para uso facial, abaixo da bochecha e em outras regiões sensíveis 2b - Bocal

Leia mais

- Infeção da pele provocada por uma levedura designada pitiríase versicolor

- Infeção da pele provocada por uma levedura designada pitiríase versicolor FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Lamisil 10 mg/g solução para pulverização cutânea Cloridrato de terbinafina Leia com atenção todo este folheto antes de começar a usar este medicamento

Leia mais

REMANUFATURANDO O CARTUCHO DE TONER DA

REMANUFATURANDO O CARTUCHO DE TONER DA REMANUFATURANDO O CARTUCHO DE TONER DA SAMSUNG SCX-6320 REMANUFATURANDO O CARTUCHO DE TONER DA SAMSUNG SCX6320 Lançada em Novembro de 2004, a Samsung SCX-6320 imprime 22 ppm a 1200 dpi. O cartucho de toner

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 Obrigado por adquirir o Aquecedor Halogênio Oscilante Cadence Comodità, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Vibrocil Actilong, 0,5 mg/ml, gotas nasais, solução Vibrocil Actilong, 1 mg/ml, gotas nasais, solução Vibrocil Actilong, 1 mg/ml, solução para inalação

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

Dermatite de Contato. Tipos de Dermatite de Contato: Causada por Irritantes

Dermatite de Contato. Tipos de Dermatite de Contato: Causada por Irritantes Texto de apoio ao curso de Especialização Atividade Física Adaptada e Saúde Prof. Dr. Luzimar Teixeira Dermatite de Contato O QUE É? A Dermatite de Contato é uma doença bastante comum, afetando a pele

Leia mais

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. DETERGENTE MALTEX (Neutro, Citrus, Coco, Guaraná, Laranja, Limão, Maça, Maracujá)

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. DETERGENTE MALTEX (Neutro, Citrus, Coco, Guaraná, Laranja, Limão, Maça, Maracujá) Página 1 de 6 DETERGENTE MALTEX (Neutro, Citrus, Coco, Guaraná, Laranja, Limão, Maça, Maracujá) 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 1.1. Nome do produto:detergente Maltex 1.2. Aplicação: Utilizado

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR CHIBROXOL 3 mg/ml Colírio, solução Norfloxacina Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento. - Conserve este folheto. Pode ter necessidade

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR APROVADO EM Vidisic monodose, 2mg/g, Gel oftálmico Carbómero 980NF Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente. Este medicamento

Leia mais

MAXIBELL. Solução Oftálmica Estéril. nitrato de nafazolina (0,5 mg/ml) sulfato de zinco (4 mg/ml) LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA.

MAXIBELL. Solução Oftálmica Estéril. nitrato de nafazolina (0,5 mg/ml) sulfato de zinco (4 mg/ml) LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. MAXIBELL LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. Solução Oftálmica Estéril nitrato de nafazolina (0,5 mg/ml) sulfato de zinco (4 mg/ml) COLÍRIO MAXIBELL nitrato de nafazolina 0,05% sulfato de zinco

Leia mais

Tobrex é utilizado no tratamento de infeções bacterianas externas do (s) olho(s) e zonas circundantes.

Tobrex é utilizado no tratamento de infeções bacterianas externas do (s) olho(s) e zonas circundantes. FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Tobrex 3 mg/ml Colírio, solução Tobrex 3 mg/g Pomada oftálmica Tobramicina Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento

Leia mais

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. LAVA ROUPA MALTEX (Tradicional, Coco)

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. LAVA ROUPA MALTEX (Tradicional, Coco) Página 1 de 5 LAVA ROUPA MALTEX (Tradicional, Coco) 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 1.1. Nome do produto:lava Roupa Maltex 1.2. Aplicação:Lava sem deixar resíduos e com mais maciez, é a solução

Leia mais

FOSFATO DE CLINDAMICINA EMS S/A. Gel 10mg/g

FOSFATO DE CLINDAMICINA EMS S/A. Gel 10mg/g FOSFATO DE CLINDAMICINA EMS S/A Gel 10mg/g fosfato de clindamicina Medicamento genérico Lei n 9.787 de 1999 APRESENTAÇÕES Gel - Caixa contendo 1 bisnaga de 20g, 25g, 30g ou 45 g USO EXTERNO USO TÓPICO

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de

Leia mais

Escola Básica e Secundária de Vila Franca do Campo. Curso Profissional de Técnico de Proteção Civil. Físico-Química

Escola Básica e Secundária de Vila Franca do Campo. Curso Profissional de Técnico de Proteção Civil. Físico-Química Escola Básica e Secundária de Vila Franca do Campo Físico-Química Ano letivo 2016/2017 Módulo Q2 - Soluções FICHA INFORMATIVA 1 Guia de laboratório (I) NOME: N.º TURMA DATA DA REALIZAÇÃO: / / 1. INTRODUÇÃO

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

INSTRUÇÕES RELATIVAS À AUTO-INJECÇÃO DE FRAGMIN

INSTRUÇÕES RELATIVAS À AUTO-INJECÇÃO DE FRAGMIN INSTRUÇÕES RELATIVAS À AUTO-INJECÇÃO DE FRAGMIN Indicações importantes e sugestões práticas relativamente à auto-inoculação correcta e segura da injecção subcutânea Um serviço de Pfi zer PFE Switzerland

Leia mais

Dicas para conservação do saxofone e acessórios

Dicas para conservação do saxofone e acessórios Dicas para conservação do saxofone e acessórios PALHETA 1. Lave a palheta em água corrente após cada uso esfregando com o indicador e polegar da parte grossa para a parte fina (ponta) da palheta. Seque

Leia mais

Perfis para varandas e terraços Cerfix Protec

Perfis para varandas e terraços Cerfix Protec PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Perfis para varandas e terraços Cerfix Protec Aplicación

Leia mais

Ace primax. Guia do utilizador

Ace primax. Guia do utilizador Ace primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 9 Pilhas 10 Tamanho das pilhas

Leia mais

Factor expansivo

Factor expansivo CarboStop W CarboAdd X Resina Poliuretano flexível expansível hidro-reactiva com reação rápida Aplicações: Resina de reacção rápida, célula aberta flexível, livre de CFC e de plastificantes com ftalatos,

Leia mais

FICHA DE SEGURANÇA DESINFETANTE Á BASE DE QUATERNÁRIO DE AMÓNIO LINHA PROFISSIONAL

FICHA DE SEGURANÇA DESINFETANTE Á BASE DE QUATERNÁRIO DE AMÓNIO LINHA PROFISSIONAL Ficha de Segurança de acordo com Regulamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). Classificação e Rotulagem de acordo com Regulamento para a Classificação, Embalagem e Rotulagem de Preparações perigosas. 1. Identificação

Leia mais

APROVADO EM INFARMED FOLHETO INFORMATIVO. Latanoprost Generis 0,05 mg/ml Colírio, solução

APROVADO EM INFARMED FOLHETO INFORMATIVO. Latanoprost Generis 0,05 mg/ml Colírio, solução FOLHETO INFORMATIVO Latanoprost Generis 0,05 mg/ml Colírio, solução Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento. - Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler. - Caso ainda

Leia mais

Antes de utilizar este medicamento é importante que leia esta secção e esclareça qualquer dúvida que possa ter com o seu médico ou farmacêutico.

Antes de utilizar este medicamento é importante que leia esta secção e esclareça qualquer dúvida que possa ter com o seu médico ou farmacêutico. Folheto informativo: Informação para o utilizador Terbinafina Generis 10 mg/g Creme Terbinafina Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois contém informação importante

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (REGULAMENTO CE N.o 1907/2006 - REACH) Versão 4.3 (01/10/2013) - Página 1/9 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/2006 - nº 453/2010) SECÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO

Leia mais

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS A B E F G C D H I J 2 PORTUGUÊS 60-69 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 77O aparelho foi concebido apenas para utilização

Leia mais

Guia destinado a Doentes para a reconstituição e administração de Ilaris 150 mg, pó para solução injetável

Guia destinado a Doentes para a reconstituição e administração de Ilaris 150 mg, pó para solução injetável Este medicamento está sujeito a monitorização adicional. Isto irá permitir a rápida identificação de nova informação de segurança. Poderá ajudar, comunicando quaisquer efeitos secundários que tenha. Para

Leia mais

Trabasil NP3. FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Trabasil NP3. FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO 1.1 Identificação do Produto Nome do Produto: 1.2 Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS 1. IDENTIFICAÇÃO Nome do produto: Aplicação: Desmoldante líquido a base de óleo vegetal e aditivos. Utilizado na produção de prémoldados, vigas e pilares em concreto aparente Nome da empresa: Avaré Concreto

Leia mais

INTRODUÇÃO Dipping Expert System método inovador não utilização de qualquer luz UV ou LED inúmeras as suas vantagens

INTRODUÇÃO Dipping Expert System método inovador não utilização de qualquer luz UV ou LED inúmeras as suas vantagens VIDEO DE APLICAÇÃO INTRODUÇÃO O novo Dipping Expert System é um método inovador que oferece a mesma qualidade e o mesmo ar natural que o acrílico tradicional ou gel, mas de forma muito mais prática, rápida

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Avisos Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

INTRODUÇÃO Dipping Expert System método inovador não utilização de qualquer luz UV ou LED inúmeras as suas vantagens

INTRODUÇÃO Dipping Expert System método inovador não utilização de qualquer luz UV ou LED inúmeras as suas vantagens VIDEO DE APLICAÇÃO INTRODUÇÃO O novo Dipping Expert System é um método inovador que oferece a mesma qualidade e o mesmo ar natural que o acrílico tradicional ou gel, mas de forma muito mais prática, rápida

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em, Dicas para evitar atolamentos

Leia mais

Kit Microdermoabrasão TimeWise

Kit Microdermoabrasão TimeWise Kit Microdermoabrasão TimeWise 1 TimeWise Proporciona resultados imediatos no combate às linhas finas de expressão, limpando os poros e deixando a pele mais lisa e suave, em apenas dois passos. Passo 1:

Leia mais

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES 09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Tilavist 20 mg/ml colírio, solução Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento. - Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.

Leia mais

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções J6/J600. Primeiro, leia e respeite as instruções

Leia mais

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR-14725 Leucophor UB liq 80 Página 1 / 6

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR-14725 Leucophor UB liq 80 Página 1 / 6 Leucophor UB liq 80 Página 1 / 6 1. Identificação do produto e da empresa Nome comercial: Leucophor UB liq 80 nº Material: 146960 nº Material:146960 Código Interno de Produto : 000000114403 Identificação

Leia mais

Programa de Ciências da Natureza 6º Ano Tema: Ambiente de Vida Capítulo II- Agressões do meio e integridade do organismo 1) A Higiene

Programa de Ciências da Natureza 6º Ano Tema: Ambiente de Vida Capítulo II- Agressões do meio e integridade do organismo 1) A Higiene Programa de Ciências da Natureza 6º Ano Tema: Ambiente de Vida Capítulo II- Agressões do meio e integridade do organismo 1) A Higiene Este capítulo tem por objectivo ensinar aos alunos como uma deficiente

Leia mais

S8 Resumo das informações mais importantes

S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções S8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO Nº: 18/2014 Data de emissão: Março/2014 Setor Tipo TAREFA Executante Resultados esperados Recursos necessários Periodicidade PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO Revisão: 01 Data revisão: Centros de Saúde Assistencial

Leia mais

XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 1 BT 300 BT 300

XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 1 BT 300 BT 300 XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 1 BT 300 BT 300 XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 3 B C E A D 4 5 XP_NOTICE_BT300_OK.qxd 28/11/08 10:59 Page 26 BT 300 Escolheu um aparelho Fitness da

Leia mais

TEFAL/T-FAL* INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO APLICÁVEIS AOS ARTIGOS DE COZINHA

TEFAL/T-FAL* INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO APLICÁVEIS AOS ARTIGOS DE COZINHA TEFAL/T-FAL* INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO APLICÁVEIS AOS ARTIGOS DE COZINHA Muitos parabéns pela sua compra!seja bem-vindo ao mundo dos artigos de cozinha Tefal/T-fal*! Os artigos de cozinha Tefal/T-fal* são

Leia mais

PARA COMPREENDER MELHOR OS RÓTULOS DOS DETERGENTES

PARA COMPREENDER MELHOR OS RÓTULOS DOS DETERGENTES PARA COMPREENDER MELHOR OS RÓTULOS DOS DETERGENTES Nos próximos meses, os consumidores irão verificar que os rótulos dos detergentes apresentam algumas alterações. Estas alterações têm por objectivo ajudar

Leia mais

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010.

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010. Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 0 Arquivo Liberado - - -------- Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS 03/10 503-05/00

Leia mais

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações

Leia mais

Software PHC com MapPoint 2007

Software PHC com MapPoint 2007 Software PHC com MapPoint 2007 Descritivo completo A integração entre o Software PHC e o Microsoft MapPoint permite a análise de informação geográfica (mapas, rotas e análise de dispersão), baseada em

Leia mais

CICLOMIDRIN BULA PARA O PACIENTE LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. tropicamida 10 mg/ml

CICLOMIDRIN BULA PARA O PACIENTE LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. tropicamida 10 mg/ml CICLOMIDRIN LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. Solução Oftálmica Estéril tropicamida 10 mg/ml BULA PARA O PACIENTE COLÍRIO CICLOMIDRIN tropicamida 1% MEDICAMENTO SIMILAR EQUIVALENTE AO MEDICAMENTO

Leia mais

BACK PAIN & DISCOMFORT

BACK PAIN & DISCOMFORT LIFE TM GUIA DO UTILIZADOR TRIPLE ACTION RELAXES RELEASES RELIEVES BACK PAIN & DISCOMFORT ÍNDICE CONTEÚDO DA CAIXA SOBRE O GRAVITY COMO UTILIZAR O GRAVITY COMO POSICIONAR O SUPORTE SACRAL COMO POSICIONAR

Leia mais