Guia de cinema e vídeo para cegos e surdos
|
|
- Brian Camelo Guterres
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Guia de cinema e vídeo para cegos e surdos Sugestões de acessibilidade para produtores e distribuidores de cinema, programadores de computador, professores de informática, pais e estudantes com deficiências auditiva e visual. Esta é a a versão de junho Você pode contribuir para a atualização deste guia escrevendo para contato@filmesquevoam.com.br 1
2 Sumário Introdução... 3 Sugestões para produtores... 4 Em projetos futuros... 5 Cegos e surdos no cinema... 6 Dicas para lidar com deficientes visuais... 6 Cultura e linguagem dos surdos... 7 Dicas para lidar com deficientes auditivos... 8 Normas técnicas de acessibilidade na TV... 9 Diretrizes para legenda oculta em texto... 9 Diretrizes para a janela de Libras Produção de DVD Dicas de um intérprete Dicas de um espectador surdo Audiodescrição Profissional e informal Definições Diretrizes para audiodescrição O que é descrição objetiva? Dicas de uma roteirista Acessibilidade na web Princípio 1: Conteúdo perceptível Princípio 2: Conteúdo operável Princípio 3: Conteúdo compreensível Princípio 4: Conteúdo robusto Exemplos de barreiras ao acessar o conteúdo de uma página Uma dica de ouro: testar e validar Fontes de referência Artigos e livros Sites, blogs e podcasts Legislação, normas e diretrizes Créditos
3 Introdução As sugestões deste guia são fruto de uma experiência profissional em curso no e das reflexões de quem vive no cotidiano os desafios relacionados à acessibilidade pais, professores, pesquisadores, roteiristas, intérpretes, programadores. Optamos por uma abordagem mais prática que teórica, uma síntese técnica atual do que tem se mostrado eficaz. Para discutir a quantidade de temas que envolvem a fruição de um filme com os cinco sentidos, desconstruindo uma hierarquia dominada pelos olhos, seria preciso voltar alguns séculos e estudar várias ciências. Na teoria fílmica, esta reflexão está ancorada na ideia de sinestesia a união de planos sensoriais diferentes, que não parece interessar muito às produtoras e distribuidoras de filmes. O "príncipe dos sentidos", como Santo Agostinho definia o olhar, é quem manda. Poucos se dão conta de que uma pessoa pode "ver um filme" de outros modos. Esta pessoa, parte do público, pode ser um cego, que vivencia o OUVIR histórias, ou um surdo que vivencia o LER histórias, de forma similar àquela em que todo indivíduo RECRIA os espetáculos sensoriais de um filme com a sua imaginação, única e particular. Quem convive com pessoas com deficiência visual e auditiva constata que o cérebro tem potencialidades não utilizadas no cotidiano. Por exemplo, quando vê um cego usando o telefone celular com destreza ou quando observa um surdo desenvolver, com gestos, ideias sofisticadas e precisas. Segundo o Censo Brasileiro de 2010, há cerca de 15 milhões de pessoas com deficiências auditivas e visuais. Esse público poderia ter acesso a filmes brasileiros, se os produtores, distribuidores e profissionais de comunicação praticassem a alteridade colocar-se no lugar do outro. Hoje é relativamente fácil comunicar-se com pessoas com deficiência. Existem tecnologias e formas consolidadas. Basta um pouco de atitude. Tentar usar os olhos como um surdo e os ouvidos como um cego. São experiências instrutivas, que estimulam a criatividade e a inteligência. Este guia não pretende reinventar a roda. A proposta é organizar recomendações de forma sintética e disseminá-las para que possam virar uma rotina possível dentro de cada produtora. Dá para começar de forma simples e direta, evoluindo aos poucos com pequenas tarefas nos levarão a produzir e distribuir filmes mais acessíveis. Torcemos para que pessoas capazes na justiça, na medicina e na ciência, pais, professores e, permitam-nos acreditar, alguns políticos sensíveis possam se ocupar do assunto com honestidade e genuíno interesse. Ainda há muito a ser desvendado pela neurologia, psicologia e outras áreas de conhecimento. Novos métodos e ferramentas surgirão. Por isso, estas indicações precisarão ser atualizadas de tempos em tempos. Mas não no essencial: a convicção de que qualquer pessoa pode se envolver com a arte e a cultura através dos filmes. 3
4 Sugestões para produtores A primeira coisa que o produtor tem de saber é que não é preciso inventar o departamento de acessibilidade na empresa, ou cumprir imediatamente todas as diretrizes e padrões normativos sobre o tema. Claro que seria melhor entrar de cabeça no assunto e resolvê-lo de uma vez por todas, mas existem dificuldades, como a necessidade de compreender o assunto, de encontrar de uma cadeia produtiva equipada, falta de profissionais adequados e, sobretudo, limitação de orçamento. Por isso, opte pelas atividades mais fáceis para começar. Grandes emissoras de TV têm sistemas sofisticados para a produção de legendas ocultas (closed caption), com profissionais e softwares que sintetizam e interpretam as falas, para a legendagem em tempo real. Mas você não precisa deles porque não tem 24 horas de programas por dia. Para começar, se os seus filmes não tiverem legendas, chame o seu assistente de montagem e peça para ele separar todas as listas de diálogos dos seus filmes, que podem estar no roteiro e na versão final. Baixe da internet softwares gratuitos para legendagem e mãos à obra. Tudo o que o estagiário precisa é de uma versão do filme em baixa resolução e da lista de diálogos. Você pode salvar e exportar depois as legendas nos formatos indicados para cada mídia. Muitas pessoas com deficiência auditiva e alfabetizadas não vão se importar se as suas legendas omitirem indicações de sons (o telefone que toca fora de cena ou a descrição da música), porque para elas o sentido será facilmente capturado. Mas, certamente, a legendagem será melhor se você pedir ajuda a um especialista para saber quais ruídos são importantes e como desenvolver essa legendagem de ruídos. Depois, instrua o responsável pela distribuição para que nenhum DVD ou vídeo saia sem a opção de legendas em português. Se o assistente de montagem disser que não existem as listas, faça. Uma por vez, um filme por dia. Quando for possível. Festivais de cinema poderiam elaborar sessões específicas de acessibilidade, como faz a Mostra de Cinema Infantil de Florianópolis. 4
5 Em projetos futuros Inclua três linhas na última página do seu orçamento (aquela que fala em pós-produção): audiodescrição, Libras (Língua Brasileira de Sinais) e legendagem. Depois, breves telefonemas ou pesquisas na internet vão indicar a existência de profissionais especializados. Inclua a palavra "estimativa" para cada uma das linhas, e um valor na coluna seguinte. A estimativa resultante das suas pesquisas vai dar apenas uma base, porque os preços e o tempo de execução dos serviços variam de acordo com a região onde você está e com o tamanho do seu filme. Profissionais realmente capacitados ainda são poucos, mas cada vez mais escolas e instituições preparam gente que pode fazer o trabalho. A legendagem pode ser feita na própria produtora, com softwares gratuitos baixados da internet. Eles feram vários formatos, cada um destinado a mídias específicas. O mais comum é o srt. A versão em Libras precisa de um tradutor/intérprete, da gravação dessa interpretação e posterior edição. A audiodescrição precisa de roteiristas específicos, narradores e de uma nova edição de som. Siga os padrões recomendados para a janela da Libras. É bom que o tradutor receba o material bem antes, para que possa ensaiar a interpretação. Para gravar, use como som guia o original. O intérprete vai repetir para a câmera o que ouve no filme. Depois, na ilha de edição, vai ser mais fácil depois achar os pontos de entrada e saída. Libras e legendas são maneiras diferentes de se comunicar com deficientes auditivos, ambas válidas. Você pode escolher uma delas, dependendo do público que busca. Por exemplo, crianças ainda não alfabetizadas terão facilidade com Libras. A audiodescrição servirá para que os cegos vejam o seu filme. Ela é uma narrativa objetiva sobre o que se passa na tela. Nas próximas páginas, vamos apresentar sugestões práticas sobre como tornar as obras visuais acessíveis a esses públicos. 5
6 Cegos e surdos no cinema A formação do gosto pelo cinema começa na infância. Pais, mães e familiares de crianças surdas, cegas ou com visão subnormal devem oferecer a elas o maior acesso possível às produções audiovisuais. Poucos cinemas brasileiros contam com recursos técnicos para audiodescrição, como cabines que transmitem a voz para aparelhos de rádio com fones de ouvido, ou mesmo os serviços de dublagem ao vivo e legendagem para surdos. Tramita no Senado um projeto de lei que torna obrigatória a acessibilidade para filmes nacionais. Você também pode contribuir, seja como espectador, produtor cultural ou gestor de empreendimentos. É muito importante o treinamento dos profissionais que trabalham no cinema. Às vezes, pequenos detalhes fazem a diferença. Por exemplo, pisos táteis e placas com o nome do filme em Braille. Dicas para lidar com deficientes visuais Estas orientações servem tanto para os profissionais que atuam em salas de cinema, teatro e espetáculos musicais como para uso em situações cotidianas, como, por exemplo, o atendimento a cegos no comércio e em serviços públicos. Identifique-se e faça a pessoa cega perceber que você está falando com ela. Lembre-se de que a pessoa cega dispõe de todas as demais capacidades, portanto, trate-a com naturalidade. Ao guiar um deficiente visual, ofereça o seu antebraço para que ele possa segurar e acompanhar o movimento do seu corpo enquanto você se desloca. Não o pegue pelo braço ou pela bengala. Evite acariciar o cão-guia, para não distraí-lo em sua função. Dê indicações que sejam claras para quem não enxerga. Por exemplo: Venha para a frente e dobre à sua direita. Ao entregar pipocas a um cego, pegue na mão da pessoa e dê o saco para ela segurar. Lembre-se que o cego não pode pegar o refrigerante com a outra mão. Ele precisa segurar a bengala e ainda no braço ou mão de outra pessoa. Ofereça ajuda para transportar o copo. Pergunte ao deficiente aonde ele prefere sentar. Pessoas com baixa visão às vezes enxergam em tubo e podem achar mais confortável ficar nas poltronas mais afastadas da tela ou do palco. Coloque a mão da pessoa no braço ou no encosto da cadeira e deixe que ela se sente por si mesma. Quando for embora, avise ao deficiente visual, para que ele não fique falando sozinho. 6
7 Cultura e linguagem dos surdos Antes de tudo, é importante saber que surdez não é uma condição única, ela varia de pessoa para pessoa. A perda auditiva pode ser leve, moderada, severa e profunda. Cada um desses graus tem características específicas que influenciam na acessibilidade. Quem tem perda auditiva profunda se comunica principalmente usando linguagem gestual e/ou técnicas de leitura labial. Há também várias classificações da perda de audição: por bloqueio das partes móveis do ouvido ou dano ao nervo auditivo, por exemplo. Na perda auditiva de som alto, as vozes femininas são mais difíceis de compreender; e na perda de som baixo, fica mais difícil entender as vozes masculinas. Mais que uma condição fisiológica, surdez é um modo de vida. Pessoas com deficiência auditiva têm um forte grau de pertencimento a uma comunidade, fortalecido pelo vínculo linguístico. Compreender essa cultura ajuda na comunicação e na acessibilidade. A linguagem gestual é uma das principais formas de comunicação dos surdos. Elas são línguas próprias, não equivalentes aos idiomas falados. Há várias versões por exemplo, a American Sign Language (ASL), nos Estados Unidos e a Australian Sign Language (Auslan), na Austrália. No Brasil, a Língua Brasileira de Sinais (Libras) é reconhecida como meio oficial de comunicação entre as pessoas surdas. Em Portugal, usa-se a Língua Gestual Portuguesa (LGP). Há também variações regionais. Outra forma de comunicação é a leitura labial, em que os surdos oralizados são treinados a ler os lábios dos interlocutores. Seus defensores argumentam que ela encoraja as pessoas surdas a fazer parte do conjunto da sociedade. A desvantagem é a inexatidão leitores de lábios compreendem de 40% a 60% do que as pessoas dizem. Tenha em mente que: Nem todas as pessoas surdas falam a língua de sinais. Nem todo mundo fala a mesma linguagem gestual. Para se comunicar em Libras, é preciso combinar configurações de mão, movimentos e pontos de articulação locais no espaço ou no corpo onde os sinais são feitos. Existem profissionais especializados em traduzir produtos audiovisuais para a língua dos surdos. Procure os cursos universitários de Letras-Libras ou associações de surdos. 7
8 Dicas para lidar com deficientes auditivos Algumas destas dicas para lidar com deficientes auditivos se aplicam a situações sociais em geral e também ao ambiente dos cinemas e outros espaços de espetáculos públicos: Fale diretamente com a pessoa, e não de lado ou atrás dela. Pronuncie suas frases devagar, mas com naturalidade. O volume de voz depende da perda de audição da pessoa. Comece falando com o tom de voz habitual e, se a pessoa solicitar, fale mais alto ou mais baixo. Faça com que a sua boca esteja bem visível, para permitir a leitura labial. Não fale mastigando, pois isso torna os lábios ilegíveis. Para chamar um surdo, faça algum sinal visual ou tátil, como acenar, acender e apagar uma luz ou até tocar o ombro da pessoa de leve. Quando falar com uma pessoa surda, tente ficar num lugar iluminado. Evite ficar contra a luz, pois isso dificulta ver o seu rosto. Se estiver na penumbra da sala de cinema, use lanterna ou a luz da tela do celular. As expressões faciais, os gestos e o movimento do seu corpo serão excelentes indicações do que você quer dizer. Enquanto estiver conversando, mantenha sempre contato visual. Se você desviar o olhar, a pessoa surda pode achar que a conversa terminou. Se for necessário, comunique-se com a pessoa surda através de bilhetes. O importante é se comunicar. Quando a pessoa surda estiver acompanhada de um intérprete, dirija-se à pessoa surda, não ao intérprete. Se você se sentir inseguro, pergunte. Não tenha vergonha de pedir para a pessoa repetir. 8
9 Normas técnicas de acessibilidade na TV Um documento de referência indispensável para produtores audiovisuais, educadores, gestores de espaços de cultura e o público em geral é a NBR 15290, Acessibilidade em Comunicação na televisão, publicada em 2005 pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT). A Norma estabelece preceitos para viabilizar ao maior número possível de pessoas o acesso à programação televisiva. Resumimos as principais orientações sobre legendas e janela de Libras (veja onde baixar a íntegra em Fontes de Referência, ao final deste Guia): Diretrizes para legenda oculta em texto Alinhamentos. Para produção de legenda oculta nos sistemas closed caption (CC, textos que aparecem opcionalmente na tela do televisor, a partir do acionamento de dispositivo decodificador), no sistema ao vivo, as legendas devem ser alinhadas à esquerda; no sistema pré-gravado, o alinhamento deve ser o que melhor informar o espectador, dependendo da posição do falante. Caracteres. Devem ser de cor branca, para permitir maior eficácia na leitura, e estar centralizados em relação à tarja, de modo a permitir a acentuação, a cedilha e a inscrição das letras G, J, P, Q e Y sem alterar o tamanho e o alinhamento horizontal. Cada linha deve apresentar no máximo 32 caracteres. Fundo/tarja. Nos sistemas CC ao vivo ou pré-gravado, deve ser de cor preta para proporcionar ótimo contraste e facilitar a leitura. Número de linhas. No sistema CC ao vivo, o ideal e utilizar até três das linhas disponíveis no display da legenda. No CC pré-gravado, pode ser utilizado o número de linhas que melhor informar ao espectador, dependendo de fatores como quantidade de caracteres, o número e posição de falantes em cena, etc. Posicionamento. No sistema CC ao vivo, a legenda deve estar preferencialmente na parte inferior da tela. Quando houver necessidade de inserção de outros textos na parte inferior, a legenda deve ir para o alto da tela. No sistema CC pré-gravado, pode-se posicionar a legenda em diferentes níveis, de acordo com situações cênicas específicas. A legenda deve estar próxima à pessoa que está falando. Sinais e símbolos. o Aspas ( ) devem ser usadas para citações, títulos de livros, filmes, peças de teatro, palavras ditas de forma errada, etc. o Início ( >> ) no sistema CC ao vivo, deve ser usado para informar a troca da pessoa que está falando. o Hífens ( -- ) devem ser usados para indicar interrupção da fala; o Nota musical esse símbolo deve ser inserido no começo de uma música, fundo musical, voz cantada etc., e ficar por algum tempo, retomando tantas vezes quanto necessário, até entrar o texto. Sincronia. Ao vivo, o operador ouve antes e depois envia o texto, com atraso máximo tolerado de quatro segundos. Em sistema CC pré-gravado, a legenda deve acompanhar o tempo exato do quadro ou da cena (frame). 9
10 Efeitos sonoros. Todos os sons não literais, importantes para a compreensão do texto, devem ser transcritos e indicados entre colchetes. Por exemplo: [Latidos], [Criança chorando], [Trovoadas], [Porta rangendo]. Falas e ruídos. Quando houver informações simultâneas de fala e sons não literais, a fala deve estar posicionada próxima ao falante e o som não literal, entre colchetes. Identificação dos falantes. Quando a situação cênica não permite a identificação de quem está falando, ou o personagem está fora de cena (em off), o nome do personagem ou alguma informação que o identifique deve aparecer entre colchetes. Ex.: [João]; [Menino]; [Policial]. Itálico. Deve ser usado para identificar falas fora de cena, narração, enfatizar entonação e para palavras em outra língua. Música. o A informação sobre a música (se é fundo musical, rock, trilha de suspense etc.) deve vir entre notas musicais. o No caso de transcrição da letra, duas notas musicais seguidas, ao final da transcrição, devem indicar o seu término. o Sempre que possível, a letra da música deve ser transcrita. Onomatopeias. O uso de informação literal do som deve ter preferência. Por exemplo, [latidos], e não [au-au]. Em programas infantis e cômicos, pode-se dar preferência às onomatopeias. Tempo de exposição. Depende de vários fatores, como velocidade da fala, quantidade de palavras e de cortes de cena. Recomenda-se a seguinte exposição: o Legendas de uma linha completa: 2 a 3 segundos. o Legendas de duas linhas: 3 segundos. o Legendas de três linhas: 4,5 a 5 segundos. o Legendas para público infantil: 3 a 4 segundos por linha usar frase simples e concisas. 10
11 Diretrizes para a janela de Libras Estúdio. O local onde será gravada a imagem do intérprete em Libras deve ter: o Espaço suficiente para que o intérprete não fique colado ao fundo, evitando assim o aparecimento de sombras. o Iluminação suficiente e adequada para que a câmera possa captar, com qualidade, o intérprete e o fundo. o Câmera de vídeo apoiada sobre tripé fixo. o Marcação no solo para delimitar o espaço de movimentação do intérprete. Janela. o Os contrastes devem ser nítidos, quer em cores, quer em preto e branco. o Deve haver contraste entre o pano de fundo e os elementos do intérprete. o O foco deve abranger toda a movimentação e gesticulação do intérprete. o A iluminação adequada deve evitar o aparecimento de sombras nos olhos e/ou o seu ofuscamento. Recorte ou wipe. Quando a imagem do intérprete de Libras estiver no recorte: o a altura da janela deve ser, no mínimo, metade da tela do televisor; o a largura da janela deve ocupar no mínimo a quarta parte da largura da tela do televisor; o sempre que possível, o recorte deve estar localizado de modo a não ser encoberto pela tarja preta da legenda oculta; o quando houver necessidade de deslocamento do recorte na tela do televisor, deve haver continuidade na imagem da janela. Requisitos para a interpretação e visualização da Libras. Para boa visualização da interpretação, devem ser atendidas as seguintes condições: o a vestimenta, a pele e o cabelo do intérprete devem ser contrastantes entre si e entre o fundo. Evitar fundo e vestimenta em tons próximos ao tom da pele do intérprete; o no recorte não devem ser incluídas ou sobrepostas quaisquer outras imagens. Produção de DVD Ao produzir um DVD, deve-se incluir os seguintes recursos: idioma original; dublagem de língua estrangeira para o português; CC no idioma original; CC em língua portuguesa; descrição em áudio de imagens e sons, na língua portuguesa, preservando as características dos efeitos estéreo e estéreo digital, bem como a qualidade do áudio; janela com intérprete de Libras; suporte de voz para permitir navegação pelos menus. 11
12 Dicas de um intérprete O intérprete de Libras Tom Min Alves dá algumas sugestões e dicas práticas sobre acessibilidade para surdos em produções audiovisuais e em locais de exibição: A cor da roupa do intérprete pode variar, para tornar a produção mais dinâmica: por exemplo, um figurino adaptado a um filme infantil de piratas. Assim como os ouvintes aprendem uma segunda língua ao ver um filme estrangeiro com legenda, o surdo poderia desenvolver o seu português se pudesse visualizar ao mesmo tempo a janela de Libras e a legenda. Em salas de cinema, pelo menos um dos profissionais que atendem o público deveria ser razoavelmente fluente em Libras. Também seria interessante a contratação de alguém com proficiência na Língua de Sinais. Essa pessoa poderia dar treinamento às equipes de lojas no shopping center, por exemplo. O cinema que contar com estrutura de acessibilidade aos deficientes pode afixar cartaz com o símbolo nacional de surdez. Dicas de um espectador surdo Algumas sugestões práticas de Germano Dutra, estudante de cinema na UFSC, para a produção de legendas em produtos audiovisuais: Dê preferência a descrições objetivas e evite redundância com o que está sendo visto. Use linguagem sintética, mas seja fiel ao conteúdo. Descreva os sons relevantes para a compreensão da história. Por exemplo, em um filme romântico, quando o casal se encontra, coloque o símbolo de música e acrescente [Música romântica] Em comédias, não é preciso dizer quando é hora de rir, exceto quando há claque de risadas. Use closed caption em comerciais. Surdo também faz compras. Evite legendas com corpo muito pequeno. Isso costuma ocorrer em propagandas políticas. Quando a voz estiver em off, coloque as letras em itálico. Indique quando a voz for sussurrada, se isso tiver importância na narrativa. 12
13 Audiodescrição Audiodescrição é um recurso de acessibilidade que permite acesso de pessoas com deficiência visual, entre outras, ao cinema, teatro, programas de TV, exposições, espetáculos de dança, passeios turísticos, eventos acadêmicos etc. Ela é fundamental para a inclusão de milhões de pessoas ao lazer, à cultura e ao conhecimento. Desde 1º. de julho de 2011, as emissoras de TV no Brasil são obrigadas a exibir pelo menos duas horas semanais de produções adaptadas para o público com alguma deficiência visual ou intelectual. Até 2020, as geradoras e retransmissoras devem exibir 20 horas semanais de programação adaptada. Profissional e informal Usualmente, a audiodescrição é realizada por atores treinados, a partir de um roteiro que segue padrões e técnicas específicas. Ela pode ser gravada, ao vivo ensaiada, ao vivo simultânea e em filmes estrangeiros não dublados. Certas modalidades requerem apoio técnico e ferramentas como roteiro, cópia do filme com time code para sincronização de áudio e vídeo, cabines de tradução simultânea e equipamento para edição do áudio. Muitos deficientes visuais veem filmes com audiodescrição informal, feita por familiares e amigos. Em geral, ela é improvisada e emotiva, mas nem por isso, menos importante. O conhecimento das preferências das pessoas deficientes pode ajudar a descrever o que é mais interessante e necessário para elas. Várias orientações que apresentamos para a audiodescrição profissional podem ser aplicar também nesses casos. Definições Algumas definições e comentários de especialistas ajudam a compreender melhor as principais características da audiodescrição:...é uma atividade de mediação linguística, uma modalidade de tradução intersemiótica que transforma o visual em verbal,...contribuindo para a inclusão cultural, social e escolar. Além das pessoas com deficiência visual, ela amplia também o entendimento de pessoas com deficiência intelectual, idosos e disléxicos. (Lívia Motta vercompalavras.com.br)...consiste na descrição clara e objetiva de todas as informações que compreendemos visualmente e que não estão contidas nos diálogos, como, por exemplo, expressões faciais e corporais que comuniquem algo, informações sobre o ambiente figurinos, efeitos especiais, mudanças de tempo e espaço, além da leitura de créditos, títulos e qualquer informação escrita na tela. (Graciela Pozzobon e Lara Pozzobon audiodescricao.com.br)...é uma forma de leitura reveladora que evoca em seu público uma multiplicidade de sensações e sentimentos capazes de gerar uma revolução sensitiva muito necessária para a formação do gosto cinematográfico. (Bell Machado Ponto de Cultura) 13
14 Diretrizes para audiodescrição Um grupo de pesquisadores da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) publicou um estudo com sugestões para o desenvolvimento da audiodescrição no Brasil. 1 Sintetizamos algumas delas, acrescidas de um conjunto de diretrizes do American Council of the Blind (Conselho Americano dos Cegos) 2. As sugestões abordam questões como a linguagem cinematográfica, o grau de detalhamento e as preferências individuais. Uma diretriz importante é que a audiodescrição não deve interferir no diálogo existente. Isso significa que há um tempo limitado no do qual a descrição deverá ser feita. Logo, nem tudo o que poderia ser descrito, o será. Estudos acadêmicos sugerem os seguintes procedimentos para uma boa audiodescrição: Siga do geral para o particular, criando primeiro um contexto (espaço, tempo, situação) para passar em seguida aos detalhes. Responda as quatro perguntas básicas: Quando? Onde? Quem? e O quê? As duas primeiras situam o espectador no tempo e no espaço como dia ou noite, nublado ou ensolarado. A terceira descreve quem aparece na cena: características físicas e relacionais do(s) personagem(s), vestuário, se é pai, mãe, namorado, etc. A última, o quê, descreve movimentos e gestos expressivos. Faça uma descrição objetiva, com linguagem acurada e apropriada. Escreva com simplicidade, clareza e concisão. Descreva no tempo presente. Evite termos técnicos, a menos que seja absolutamente necessário. Evite a descrição excessiva, que às vezes antecipa a narrativa e desfaz as ambiguidades propositais do filme, retirando parte de seu encanto. Leve em consideração a paleta sonora com todas as possibilidades que ela oferece na construção do sentido. O silêncio, em certas situações, pode ter o seu valor. Não use termos ofensivos ou racistas (mas descreva a etnia quando relevante). Experimente e invente um pouco, para tentar da conta da singularidade de cada filme. Envolva os deficientes visuais no processo. 1 DAVID, Jéssica; HAUTEQUESTT, Felipe, e KASTRUP, Virginia. Audiodescrição de filmes: experiência, objetividade e acessibilidade cultural. Fractal : Revista de Psicologia. Vol.24, N.1, Rio de Janeiro Janeiro/abril AMERICAN COUNCIL OF BLIND. Guidelines for Audio Description Disponível em 14
15 O que é descrição objetiva? A descrição objetiva tem sido entendida como aquela que não demonstra envolvimento afetivo ou emocional com o filme. Mas, muitas vezes, a pretensa neutralidade pode produzir efeitos indesejáveis, com descrições monocórdias e robóticas. A descrição deve ser integrada à paisagem do filme, sem interpretar nem atribuir juízos de valor, mas com ritmo e adequação ao contexto. Dicas de uma roteirista A roteirista Mônica Magnani faz audiodescrições de filmes e outros produtos audiovisuais para emissoras de televisão. Ela compartilha algumas dicas práticas: - Ouça quem entende. É fundamental para o roteirista ter um consultor cego ou de baixa visão. Caso não seja possível, já que o prazo de entrega é sempre muito curto, conta-se com o diretor de gravação para fazer os ajustes necessários. Também ajuda participar de listas de discussão. - Assista ao filme todo. Este é o primeiro passo do trabalho, para detectar as clareiras de silêncio e as características da obra. Em seguida, passa-se ao roteiro. - Considere o público-alvo. Se o filme é para crianças, por exemplo, é importante evitar o vocabulário complexo ou rebuscado. - Redija com qualidade e rapidez. Roteirizar é um trabalho artesanal meticuloso que requer correções e ajustes. Também deve ser feito com qualidade e rapidez, pois, em geral, o roteirista dispõe de poucos dias de prazo. - Descreva o que vê, sem interpretar nem antecipar situações. Este é um dos maiores desafios para o roteirista. Alguns cegos classificam, com bom humor, de audiodestruição a audiodescrição que vai além da sua função básica. Exemplos: - Como NÃO descrever uma cena. Dois rapazes se cumprimentam com um abraço efusivo, como se fossem amigos de infância. - Como descrever a mesma cena. Dois rapazes se cumprimentam com um abraço e sorriem. - Atenção ao citar cores. Descreva as cores para ajudar as pessoas com baixa visão a localizarem o que está sendo descrito e para compartilhar o significado emocional da cor na produção. Exemplos: mulher de vestido vermelho berrante em um velório; cor branca como símbolo de paz. - Adote uma narração branca. Não apenas o roteirista deve evitar uma carga interpretativa muito forte, como também o narrador. Mas deve-se buscar um meio termo, evitando uma linguagem robótica. - Use vozes distintas. Vozes idênticas ou muito parecidas produzem confusão para o espectador cego. A voz do audiodescritor não deve ser a mesma da dos personagens. - Nomeie no momento adequado. O ideal é falar o nome do personagem quando o mesmo for nomeado no filme, o que nem sempre ocorre no início. Depois, não é preciso 15
16 voltar a fazê-lo, exceto quando há muita gente falando ao mesmo tempo. Use o bom senso. - Economize adjetivos. A adjetivação torna o texto interpretativo e não é apreciada. Deve-se também evitar o pronome possessivo em excesso ( seu, sua ), que pode provocar ambiguidade. - Evite a linguagem vazia palavras que não dizem o que se está vendo. - Como NÃO descrever uma cena: Amanhece. Vista aérea da cidade, com os prédios ao fundo. - Como descrever a mesma cena: Amanhece. Céu em tons de azul e laranja. Algumas nuvens. Cidade coberta por uma tênue névoa. - Inclua um resumo dos créditos. Os cegos gostam de saber quem fez o filme. A sugestão é citar diretor, roteirista, produtor executivo e atores principais. 16
17 Acessibilidade na web Sintetizamos algumas orientações para quem programa, produz e publica na internet tornar o resultado do seu trabalho acessível a um amplo grupo de pessoas com deficiência cegueira e baixa visão, surdez e baixa audição, dificuldades de aprendizagem, limitações cognitivas e outras. Estas recomendações são introdutórias e se baseiam no trabalho do W3C (Word Wide Web Consortium), comunidade internacional que cria padrões abertos para assegurar o crescimento de longo prazo da Web. Sugerimos a leitura do documento WCAG 2.0 (Diretrizes de Acessibilidade ao Conteúdo Web) veja o link ao final deste Guia. Princípio 1: Conteúdo perceptível A informação e os componentes da interface devem apresentados aos usuários em formas que eles possam perceber. Forneça equivalentes textuais para qualquer conteúdo não textual, de forma a permitir impressão em caracteres ampliados, Braille, fala (sintetizadores de voz), símbolos etc. Os elementos não textuais mais comuns são imagens de figuras, fotografias, botões, animações, mapas, filmes e sons. o Em código HTML, o atributo ALT (alternativo) é útil para fornecer descrições simples, como legendas de fotos e instruções de botões. o Para explicações muito longas ou complexas por exemplo, de um gráfico, utilize o ALT para um resumo e também o atributo LONGDESC (descrição longa) ou um D link, que permitem aos usuários acessar um texto em janela separada. o Evite usar o ALT para bombardear o usuário com informações inúteis ou meramente decorativas, como um espaçador ou uma linha azul. Nesses casos, use o valor vazio para o atributo: ALT (alt= ). Deixe um espaço em branco entre as aspas, para que o ALT seja ignorado por leitores de tela. o Ao dar link para um site externo, acrescente a informação (alt= site externo ) Áudio e vídeo devem ser acompanhados de legendas, audiodescrição ou tradução em língua de sinais. Facilite a visualização. A cor não deve ser o único meio visual para transmitir informações. Se o som tocar por mais de três segundos, deve estar presente um mecanismo para pausar, parar e controlar o volume. O texto deve ser redimensionável e contrastável com o fundo. O ideal é que as cores do primeiro plano e do plano de fundo possam ser alteradas pelo usuário. 17
18 Princípio 2: Conteúdo operável Toda a funcionalidade do conteúdo deve ser operável através de teclado. Isso não significa, entretanto, desencorajar a entrada de dados através do mouse ou outros métodos, em conjunto com o teclado. O site precisa fornecer tempo suficiente para os usuários lerem e utilizarem o conteúdo. Deve-se evitar conteúdo que possa causar ataques epiléticos com mais de três flashes no período de um segundo. Sites acessíveis fornecem meios de ajudar os usuários a navegar, localizar conteúdos e determinar o local onde estão. Princípio 3: Conteúdo compreensível A informação e a operação da interface de usuário devem ter formas de aumentar a legibilidade, tais como mecanismos para identificar palavras incomuns, jargões, abreviaturas e pronúncia. É importante fazer com que as páginas Web surjam e funcionem de forma previsível. Isso inclui, por exemplo, uma navegação consistente, com os mesmos mecanismos repetidos na mesma ordem e posição em um conjunto de páginas. Princípio 4: Conteúdo robusto É recomendável que o conteúdo seja compatível com os atuais e futuros agentes de usuário, tais como navegadores, leitores de mídia, plug-ins e tecnologias de assistência que ajudam a interagir com conteúdos Web. Exemplos de barreiras ao acessar o conteúdo de uma página Falta de clareza e consistência na organização das páginas. Imagens que não possuem texto alternativo. Imagens complexas. Exemplo: gráfico ou imagem com importante significado que não possui descrição adequada. Vídeos que não possuem descrição textual ou sonora. Tabelas que não fazem sentido quando lidas célula por célula ou em modo linearizado. Frames que não possuem a alternativa "noframe", ou que não possuem nomes significativos. Formulários que não podem ser navegados com a tecla Tab em uma sequência lógica ou que não estão rotulados. Navegadores e ferramentas que não têm suporte de teclado para todos os comandos. Documentos formatados sem seguir os padrões web que podem dificultar a interpretação por leitores de tela. Fontes com tamanhos absolutos, que não podem ser aumentadas ou reduzidas facilmente. Uso de linguagem complexa sem necessidade. 18
19 Uma dica de ouro: testar e validar Ao construir um site que ofereça o máximo de acessibilidade aos visitantes, teste-o com validadores automáticos e com pessoas com deficiência especialistas no assunto. Experimente o uso de diversos navegadores, como o Webvox, Lynx, Firefox, Opera, Internet Explorer e Safari. Revise a linguagem para deixá-la clara e simples. Revise o código para eliminar erros e adequá-lo aos padrões Web. Deixe as páginas ajustadas ao tamanho das letras em todo o site. Imagine-se no lugar dos usuários e tente antecipar suas dificuldades. E esteja sempre pronto(a) a aprender. 19
20 Fontes de referência Artigos e livros ARAÚJO, Vera Lúcia Santiago, e ADERALDO, Marisa Ferreira, orgs. Os novos rumos da pesquisa em audiodescrição no Brasil. Editora CRV, 220 p., DAVID, Jéssica; HAUTEQUESTT, Felipe, e KASTRUP, Virginia. Audiodescrição de filmes: experiência, objetividade e acessibilidade cultural. Fractal : Revista de Psicologia. Vol.24, N.1, Rio de Janeiro Janeiro/abril Disponível em WebAIM. Tipos de deficiência auditiva. Disponível em Tradução do original em inglês Types of Auditory Disabilities, disponível em WebAIM. A cultura dos surdos. Disponível em Tradução do original em inglês Deaf Culture, disponível em Sites, blogs e podcasts Acessibilidade legal Site sobre acessibilidade e usabilidade na Web, com artigos técnicos e conceituais. Traz também informações sobre padrões Web e tecnologias assistivas. Audiodescrição Site da atriz, roteirista e professora Graciela Pozzobon, pioneira em audiodescrição no Brasil com trabalhos realizados em mais de cem filmes. Cantinho do educador infantil Dicas no trato com deficientes visuais e auditivos. Desculpe, não ouvi! Blog da fotógrafa Lak Lobato sobre temas relacionados à deficiência auditiva. Rapaduracast Podcast do site Cinema com Rapadura. Jurandir Filho, Maurício Saldanha, Sarah B. Marques e Lucas Radaelli conversaram sobre cultura pop e os cegos. Gravado ao vivo em São Paulo durante o Campus Party Duração: 77 minutos. Ver com palavras Artigos, pesquisas, debates e informações sobre cursos, serviços e eventos. No site está disponível para download o livro Audiodescrição: transformando imagens em palavras, organizado por Lívia Maria Villela de Mello Motta e Paulo Romeu Filho. 20
TECNOLOGIAS WEB AULA 8 PROF. RAFAEL DIAS RIBEIRO @RIBEIRORD
TECNOLOGIAS WEB AULA 8 PROF. RAFAEL DIAS RIBEIRO @RIBEIRORD Objetivos: Apresentar os principais problemas de acessibilidade na Internet. Apresentar as principais deficiências e as tecnologias de apoio.
Leia maisVPAT (Voluntary Product Accessibility Template, Modelo de Acessibilidade de Produto) do eportfolio da Desire2Learn Maio de 2013 Conteúdo
VPAT (Voluntary Product Accessibility Template, Modelo de Acessibilidade de Produto) do eportfolio da Desire2Learn Maio de 2013 Conteúdo Introdução Recursos de acessibilidade principais Navegação usando
Leia maisDeficiência auditiva parcial. Annyelle Santos Franca. Andreza Aparecida Polia. Halessandra de Medeiros. João Pessoa - PB
1 UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA COMITÊ DE INCLUSÃO E ACESSIBILIDADE MATERIAL DIDÁTICO- ORIENTAÇÕES AOS DOCENTES Deficiência auditiva parcial Annyelle Santos Franca Andreza Aparecida Polia Halessandra
Leia maisCOMO COLABORAR NO WIKI DO MOODLE 1. Orientações para produção escolar colaborativa no wiki do Moodle:
COMO COLABORAR NO WIKI DO MOODLE 1 Ilse Abegg e Fábio da Purificação de Bastos e-mail: iabegg@mail.ufsm.br O wiki no Moodle é uma ferramenta de atividade que visa produção escolar colaborativa. Isso significa
Leia maisIntrodução ao Aplicativo de Programação LEGO MINDSTORMS Education EV3
Introdução ao Aplicativo de Programação LEGO MINDSTORMS Education EV3 A LEGO Education tem o prazer de trazer até você a edição para tablet do Software LEGO MINDSTORMS Education EV3 - um jeito divertido
Leia maisLED. Laboratório de Educação a Distância ORIENTAÇÕES PARA VIDEOAULA
LED Laboratório de Educação a Distância ORIENTAÇÕES PARA VIDEOAULA Videoaula Visite o Portfólio do LED Professor A aula inicial é o primeiro contato do aluno com você e sua disciplina. Por isso, é importante
Leia maisComo Criar uma Aula? Na página inicial do Portal do Professor, acesse ESPAÇO DA AULA: Ao entrar no ESPAÇO DA AULA, clique no ícone Criar Aula :
Como Criar uma Aula? Para criar uma sugestão de aula é necessário que você já tenha se cadastrado no Portal do Professor. Para se cadastrar clique em Inscreva-se, localizado na primeira página do Portal.
Leia maisUtilizando a ferramenta de criação de aulas
http://portaldoprofessor.mec.gov.br/ 04 Roteiro Utilizando a ferramenta de criação de aulas Ministério da Educação Utilizando a ferramenta de criação de aulas Para criar uma sugestão de aula é necessário
Leia maisFORMAS DE COMUNICAÇÃO
FORMAS DE COMUNICAÇÃO Surdocegos usam diferentes formas de comunicação. As formas utilizadas por cada pessoa vai depender do grau de perda sensorial (visão/audição) e da capacidade de utilizar a forma
Leia maisManual do Publicador. Wordpress FATEA Sistema de Gerenciamento de Conteúdo Web
Manual do Publicador Wordpress FATEA Sistema de Gerenciamento de Conteúdo Web Sumário Painel de Administração... 3 1 - Inserção de post... 5 2 Publicação de post com notícia na área headline (galeria de
Leia maisFluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos
Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de código de barras e de separação de documentos no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se
Leia maisSUMÁRIO TUTORIAL DO HQ. 2 DICAS PEDAGÓGICAS:. 2 DOWNLOAD DA INSTALAÇÃO. 2 PASSO 1 FORMULÁRIO PARA DOWNLOAD. 2 PASSO 2 ESCOLHENDO A VERSÃO.
SUMÁRIO TUTORIAL DO HQ... 2 DICAS PEDAGÓGICAS:... 2 DOWNLOAD DA INSTALAÇÃO... 2 PASSO 1 FORMULÁRIO PARA DOWNLOAD... 2 PASSO 2 ESCOLHENDO A VERSÃO... 3 PASSO 3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO... 4 CRIANDO NOVAS
Leia maisDicas para usar melhor o Word 2007
Dicas para usar melhor o Word 2007 Quem está acostumado (ou não) a trabalhar com o Word, não costuma ter todo o tempo do mundo disponível para descobrir as funcionalidades de versões recentemente lançadas.
Leia maisIntrodução a listas - Windows SharePoint Services - Microsoft Office Online
Page 1 of 5 Windows SharePoint Services Introdução a listas Ocultar tudo Uma lista é um conjunto de informações que você compartilha com membros da equipe. Por exemplo, você pode criar uma folha de inscrição
Leia maisEngenharia de Software III
Engenharia de Software III Casos de uso http://dl.dropbox.com/u/3025380/es3/aula6.pdf (flavio.ceci@unisul.br) 09/09/2010 O que são casos de uso? Um caso de uso procura documentar as ações necessárias,
Leia maisAULA: BrOffice Impress terceira parte. Ao final dessa aula, você deverá ser capaz de:
AULA: BrOffice Impress terceira parte Objetivo Ao final dessa aula, você deverá ser capaz de: Conhecer a integração dos softwares do BrOffice; Aprender a trabalhar no slide mestre; Utilizar interação entre
Leia mais15. OLHA QUEM ESTÁ NA WEB!
7 a e 8 a SÉRIES / ENSINO MÉDIO 15. OLHA QUEM ESTÁ NA WEB! Sua home page para publicar na Internet SOFTWARES NECESSÁRIOS: MICROSOFT WORD 2000 MICROSOFT PUBLISHER 2000 SOFTWARE OPCIONAL: INTERNET EXPLORER
Leia maisPortal do Projeto Tempo de Ser
Sumário Portal do Projeto Tempo de Ser O que é um Wiki?...2 Documentos...2 Localizando documentos...3 Links...3 Criando um Documento...4 Criando um link...4 Editando um Documento...5 Sintaxe Básica...5
Leia maisCOLÉGIO ESTADUAL PAULO LEMINSKI APOSTILA SOBRE O BROFFICE IMPRESS
COLÉGIO ESTADUAL PAULO LEMINSKI APOSTILA SOBRE O BROFFICE IMPRESS CURITIBA 2014 2 Conteúdo Definição:... 2 Detalhando a tela:... 4 BARRA DE FERRAMENTAS DESENHO... 4 PREENCHIMENTOS... 5 RÉGUAS E GUIAS...
Leia maisNovell. Novell Teaming 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 EXPLORAR O PORTLET BEM-VINDO DESCUBRA SEU CAMINHO USANDO O NOVELL TEAMING NAVIGATOR
Novell Teaming - Guia de início rápido Novell Teaming 1.0 Julho de 2007 INTRODUÇÃO RÁPIDA www.novell.com Novell Teaming O termo Novell Teaming neste documento se aplica a todas as versões do Novell Teaming,
Leia maisSumário. 1 Tutorial: Blogs no Clickideia
1 Tutorial: Blogs no Clickideia Sumário Introdução... 2 Objetivos... 2 Instruções para utilização do Tutorial... 2 Acesso ao Portal e a Home Blog... 3 Página Inicial da área do Blog... 4 Apresentação da
Leia maisManual do Google agenda. criação e compartilhamento de agendas
Manual do Google agenda criação e compartilhamento de agendas 1 O que é o Google Agenda? Google Agenda é um serviço de agenda on line gratuito do Google, onde você pode anotar compromissos e tarefas, organizando
Leia maisTutorial Plone 4. Manutenção de Sites. Universidade Federal de São Carlos Departamento de Sistemas Web Todos os direitos reservados
Tutorial Plone 4 Manutenção de Sites Universidade Federal de São Carlos Departamento de Sistemas Web Todos os direitos reservados Sumário Introdução 1 Como fazer a autenticação do usuário 1.1 Através do
Leia maisAcessibilidade e inclusão social para os cidadãos surdos e deficientes auditivos
Acessibilidade e inclusão social para os cidadãos surdos e deficientes auditivos No Brasil há necessidade de conscientização e cumprimento de Decretos e Leis para a promover acessibilidade e inclusão social
Leia maisFabíola Féo Período: Abril, Maio e Junho. NAPNE Núcleo de Atendimento as Pessoas com Necessidades Especiais.
LIBRAS Aula noite I a VI Fabíola Féo Período: Abril, Maio e Junho. NAPNE Núcleo de Atendimento as Pessoas com Necessidades Especiais. LIBRAS HISTÓRIA Gerolamo Cardomo (1501 a 1576), médico e matemático
Leia maisNÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL
NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL O que é o Windows Movie Maker? É um programa que permite criar nossos próprios filmes com som, músicas, transição e efeito de vídeo.
Leia maisPortal da Prefeitura de São Paulo SECOM. MANUAL DO WARAM v. 1.5 Secretarias
SECOM MANUAL DO WARAM v. 1.5 Secretarias WARAM 1.5 Ferramenta de atualização do Portal da Prefeitura de São Paulo. Use preferencialmente o navegador Internet Explorer superior ou igual a 7.0. No campo
Leia maisManual das funcionalidades Webmail AASP
Manual das funcionalidades Webmail AASP 1. Configurações iniciais 2. Regras 3. Histórico da conta 4. Autorresposta 5. Dados de acesso (alterando senha de acesso) 6. Identidade (assinatura) 7. Redirecionamento
Leia maisGUIA DE REDAÇÃO PARA TRABALHO DE EM974
GUIA DE REDAÇÃO PARA TRABALHO DE EM974 CONSIDERAÇÕES GERAIS O objetivo deste documento é informar a estrutura e a informação esperadas num texto de Trabalho de Graduação. O conteúdo do texto deverá ser
Leia maisPasso 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual
Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM
Leia maisBem- Vindo ao manual de instruções do ECO Editor de COnteúdo.
Manual de Instruções ECO Editor de Conteúdo Bem- Vindo ao manual de instruções do ECO Editor de COnteúdo. O ECO é um sistema amigável e intui?vo, mas abaixo você pode?rar eventuais dúvidas e aproveitar
Leia maisFluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção
Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de OCR com separação de código de correção no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se na
Leia maisAbaixo você conhecerá algumas técnicas de SEO utilizadas para obter grande sucesso com as postagens no WordPress.
1 TUTORIAL PARA DEIXAR POSTAGENS E PÁGINAS BEM POSICIONADAS Abaixo você conhecerá algumas técnicas de SEO utilizadas para obter grande sucesso com as postagens no WordPress. Conhecimento básico de Html
Leia maisAdaptação de materiais digitais. Manuela Francisco manuela.amado@gmail.com
Adaptação de materiais digitais Manuela Francisco manuela.amado@gmail.com Plano da sessão Tópicos Duração Documentos acessíveis: porquê e para quem. Diretrizes de acessibilidade Navegabilidade, legibilidade
Leia maisAjuda ao SciEn-Produção 1. 1. O Artigo Científico da Pesquisa Experimental
Ajuda ao SciEn-Produção 1 Este texto de ajuda contém três partes: a parte 1 indica em linhas gerais o que deve ser esclarecido em cada uma das seções da estrutura de um artigo cientifico relatando uma
Leia maisA Educação Bilíngüe. » Objetivo do modelo bilíngüe, segundo Skliar:
A Educação Bilíngüe Proposta de educação na qual o bilingüismo atua como possibilidade de integração do indivíduo ao meio sociocultural a que naturalmente pertence.(eulália Fernandes) 1 A Educação Bilíngüe»
Leia maisApostila de Windows Movie Maker
Apostila de Windows Movie Maker Autor: João Paulo da Silva Apostila de Windows Movie Maker Autor: João Paulo da Silva 2 Índice Introdução ao Windows Movie Maker...03 O que é o Windows Movie Maker?...03
Leia maisv1.3 Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Núcleo de Educação a Distância
NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados Núcleo de Educação a Distância nead@unesp.br v1.3 Sumário Revisões... 3 I - Sala Virtual-Preparação
Leia mais#10 PRODUZIR CONTEÚDO SUPER DICAS ATRATIVO DE PARA COMEÇAR A
#10 SUPER DICAS PARA COMEÇAR A Pantone 715 C 100% Black 80% Black C: 0 M: 55 Y: 95 K: 0 C: 0 M: 0 Y: 0 K: 100 C: 0 M: 0 Y: 0 K: 80 PRODUZIR CONTEÚDO ATRATIVO DE Confira estas super dicas para você produzir
Leia maisServiço Técnico de Informática. Curso Básico de PowerPoint
Serviço Técnico de Informática Curso Básico de PowerPoint Instrutor: Tiago Souza e Silva de Moura Maio/2005 O Microsoft PowerPoint No Microsoft PowerPoint, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo
Leia maisAssessoria em RH e Desenvolvimento Profissional
Assessoria em RH e Desenvolvimento Profissional Apresentação A 4T Treinamentos desde o seu nascimento vem oferecendo ao mercado produtos que colaborem com o desenvolvimento profissional das equipes e colaboradores
Leia maisÍNDICE MANUAL SITE ADMINISTRÁVEL TV. 1. Introdução 2. Acessando o site administrável/webtv SITE ADMINISTRÁVEL 3. CONFIGURAÇÕES
MANUAL SITE ADMINISTRÁVEL TV ÍNDICE 1. Introdução 2. Acessando o site administrável/webtv SITE ADMINISTRÁVEL 3. CONFIGURAÇÕES 3.1 - Dados Cadastrais 3.2 - Noticias 3.3 Redes Sociais 3.4 - Player 4. DESIGN
Leia mais22 DICAS para REDUZIR O TMA DO CALL CENTER. em Clínicas de Imagem
para REDUZIR O TMA DO CALL CENTER em Clínicas de Imagem Objetivo Um atendimento eficiente e personalizado é um dos principais fatores que o cliente leva em consideração ao iniciar um processo de fidelização
Leia maisGuia Site Empresarial
Guia Site Empresarial Índice 1 - Fazer Fatura... 2 1.1 - Fazer uma nova fatura por valores de crédito... 2 1.2 - Fazer fatura alterando limites dos cartões... 6 1.3 - Fazer fatura repetindo última solicitação
Leia maisOFICINA BLOG DAS ESCOLAS
OFICINA BLOG DAS ESCOLAS Créditos: Márcio Corrente Gonçalves Mônica Norris Ribeiro Março 2010 1 ACESSANDO O BLOG Blog das Escolas MANUAL DO ADMINISTRADOR Para acessar o blog da sua escola, acesse o endereço
Leia maisExistem 109 questões nesta pesquisa
FASE 2: ANÁLISE DO WEBSITE INSTRUÇÕES Leia atentamente todas as questões Explore o website em avaliação, procurando pelas questões propostas Depois, responda cada questão Algumas questões precisam de informações
Leia maisComo incluir artigos:
Como incluir artigos: O WordPress é uma ferramenta muito flexível, com muitas variações e ajustes que podem torná-lo algo muito simples e também muito sofisticado conforme os recursos que são configurados
Leia maisGoogle Drive: Acesse e organize seus arquivos
Google Drive: Acesse e organize seus arquivos Use o Google Drive para armazenar e acessar arquivos, pastas e documentos do Google Docs onde quer que você esteja. Quando você altera um arquivo na web, no
Leia maisPontifícia Universidade Católica de Minas Gerais/ NÚCLEO DE APOIO À INCLUSÃO DO ALUNO COM NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS
Nome da Instituição: Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais/ NÚCLEO DE APOIO À INCLUSÃO DO ALUNO COM NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS Responsável pelo preenchimento das informações: HELIANE
Leia maisLição 1 - Criação de campos calculados em consultas
1 de 5 21-08-2011 22:15 Lição 1 - Criação de campos calculados em consultas Adição de Colunas com Valores Calculados: Vamos, inicialmente, relembrar, rapidamente alguns conceitos básicos sobre Consultas
Leia maisTécnicas Assistivas para Pessoas com Deficiência Visual
Técnicas Assistivas para Pessoas com Deficiência Visual Aula 15 Os direitos desta obra foram cedidos à Universidade Nove de Julho Este material é parte integrante da disciplina oferecida pela UNINOVE.
Leia maisInteração Humano-Computador Design: estrutura e estética PROFESSORA CINTIA CAETANO
Interação Humano-Computador Design: estrutura e estética PROFESSORA CINTIA CAETANO Arte X Engenharia Desenvolver Sistema Web é arte? A Web oferece espaço para arte...... mas os usuários também desejam
Leia maisA PÁGINA DISCIPLINAR DE MATEMÁTICA DO PORTAL DIA A DIA EDUCAÇÃO
A PÁGINA DISCIPLINAR DE MATEMÁTICA DO PORTAL DIA A DIA EDUCAÇÃO Resumo: Dolores Follador Secretaria de Estado da Educação do Paraná e Faculdades Integradas do Brasil - Unibrasil doloresfollador@gmail.com
Leia maisGRUPO 5 - COMUNICAÇÃO
GRUPO 5 - COMUNICAÇÃO Nº PROPOSTA UF e Nº Original da Proposta 01 Garantir que todo material produzido pelo poder público e privado seja produzido e veiculado em sistema de braile, texto digital, caracteres
Leia maisCONSTRUÇÃO DE BLOG COM O BLOGGER
CONSTRUÇÃO DE BLOG COM O BLOGGER Blog é uma abreviação de weblog, qualquer registro frequênte de informações pode ser considerado um blog (últimas notícias de um jornal online por exemplo). A maioria das
Leia maisBanco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas
Banco de Dados Microsoft Access: Criar s Vitor Valerio de Souza Campos Objetivos do curso 1. Criar uma no modo de exibição Folha de Dados. 2. Definir tipos de dados para os campos na. 3. Criar uma no modo
Leia maisO Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.
Introdução ao Microsoft Windows 7 O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Visualmente o Windows 7 possui uma interface muito intuitiva, facilitando a experiência individual do
Leia maisBanco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas. Vitor Valerio de Souza Campos
Banco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas Vitor Valerio de Souza Campos Objetivos do curso 1. Criar uma tabela no modo de exibição Folha de Dados. 2. Definir tipos de dados para os campos na tabela.
Leia maisWordPress Institucional UFPel Guia Rápido
GABINETE DO REITOR COORDENAÇÃO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO NÚCLEO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÃO SEÇÃO DE TECNOLOGIAS PARA WEBSITES WordPress Institucional UFPel Guia Rápido Versão 2.0.1 Março de 2015 Introdução
Leia maisGUIA BÁSICO PARA PRODUÇÃO DE UM FILME DIGITAL
A Filmagem O roteiro foi preparado, a câmera está pronta e então chegou o grande dia de se começar a filmar. Ótimo, mas antes de ligar a câmera, temos que atentar para alguns detalhes básicos. Mas espere
Leia maisTítulo do trabalho: subtítulo do trabalho
Título do trabalho: subtítulo do trabalho Resumo Este documento apresenta um modelo de formatação a ser utilizado em artigos e tem como objetivo esclarecer aos autores o formato a ser utilizado. Este documento
Leia maisJOOPP O construtor de sites mais rápido do mundo!
O construtor de sites mais rápido do mundo! DIFERENÇAS ENTRE PÁGINA DO FACEBOOK (FANPAGE) E PERFIL Página no Facebook (Fanpage) Fanpage é uma página no facebook própria para empresas; Vantagens: Pode ser
Leia maisReconhecimento do Céu no Planetário para Deficientes Visuais Marcos Rogerio Calil mcalil@prefeitura.sp.gov.br
Reconhecimento do Céu no Planetário para Deficientes Visuais Marcos Rogerio Calil mcalil@prefeitura.sp.gov.br Fernanda Calipo Calil André Luiz da Silva Douglas Aceiro Antonio Daniel Rutkowski Soler Lanta
Leia maisPlanejando o aplicativo
Um aplicativo do Visual FoxPro geralmente inclui um ou mais bancos de dados, um programa principal que configura o ambiente de sistema do aplicativo, além de uma interface com os usuários composta por
Leia maisTreinamento GVcollege Módulo Acadêmico - Pedagógico
Treinamento GVcollege Módulo Acadêmico - Pedagógico 2015 GVDASA Sistemas Pedagógico 2 AVISO O conteúdo deste documento é de propriedade intelectual exclusiva da GVDASA Sistemas e está sujeito a alterações
Leia maisCENTRO UNIVERSITÁRIO CATÓLICA DE SANTA CATARINA PRÓ-REITORIA ACADÊMICA NÚCLEO DE EDUCAÇÃO EM AMBIENTES DIGITAIS NEAD
0 CENTRO UNIVERSITÁRIO CATÓLICA DE SANTA CATARINA PRÓ-REITORIA ACADÊMICA NÚCLEO DE EDUCAÇÃO EM AMBIENTES DIGITAIS NEAD ORIENTAÇÕES SOBRE USO DO AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM (MOODLE) PARA DISPONIBILIZAÇÃO
Leia maisNO ABRIR DA MINHA BOCA (EFÉSIOS 6:19) USO DO POWERPOINT
NO ABRIR DA MINHA BOCA (EFÉSIOS 6:19) USO DO POWERPOINT ACRESCENTANDO IMAGENS A APRESENTAÇÃO Algumas igrejas preferem o uso do multimídia para suas apresentações. Oferecendo a esses pastores uma apresentação
Leia maisSUMÁRIO 1. AULA 6 ENDEREÇAMENTO IP:... 2
SUMÁRIO 1. AULA 6 ENDEREÇAMENTO IP:... 2 1.1 Introdução... 2 1.2 Estrutura do IP... 3 1.3 Tipos de IP... 3 1.4 Classes de IP... 4 1.5 Máscara de Sub-Rede... 6 1.6 Atribuindo um IP ao computador... 7 2
Leia maisFóruns em Moodle (1.6.5+)
(1.6.5+) Ficha Técnica Título Fóruns em Moodle Autor Athail Rangel Pulino Filho Copyright Creative Commons Edição Agosto 2007 Athail Rangel Pulino 2 Índice O que são Fóruns 4 Criando um fórum 5 Nome do
Leia maisWord 1 - Introdução 1.1 - Principais recursos do word 1.2 - A janela de documento 1.3 - Tela principal
Word 1 - Introdução O Word para Windows ou NT, é um processador de textos cuja finalidade é a de nos ajudar a trabalhar de maneira mais eficiente tanto na elaboração de documentos simples, quanto naqueles
Leia maisImportação de Dados no Sphinx
Importação de Dados no Sphinx A importação de dados refere-se à transferência de dados coletados em outro ambiente para dentro do software Sphinx. No software, encontre a opção Importar dados no estágio
Leia maiswww.startercomunicacao.com startercomunic@gmail.com
7 DICAS IMPERDÍVEIS QUE TODO COACH DEVE SABER PARA CONQUISTAR MAIS CLIENTES www.startercomunicacao.com startercomunic@gmail.com As 7 dicas imperdíveis 1 2 3 Identificando seu público Abordagem adequada
Leia maisUM NOVO CONCEITO EM HOSPEDAGEM DE DOMÍNIO
www.origy.com.br UM NOVO CONCEITO EM HOSPEDAGEM DE DOMÍNIO CARACTERÍSTICAS: E-MAIL IMAP * Acesso simultâneo e centralizado, via aplicativo, webmail e celular/smartphone * Alta capacidade de armazenamento
Leia maisINSTRUMENTO NORMATIVO 004 IN004
1. Objetivo Definir um conjunto de critérios e procedimentos para o uso do Portal Eletrônico de Turismo da Região disponibilizado pela Mauatur na Internet. Aplica-se a todos os associados, empregados,
Leia maisOCOMON PRIMEIROS PASSOS
OCOMON PRIMEIROS PASSOS O OCOMON ainda não possui um arquivo de Help para atender a todas questões relacionadas ao sistema. Esse arquivo serve apenas para dar as principais instruções para que você tenha
Leia maisCelebre este natal e ano novo junto aos seus amigos e familiares distantes.
Celebre este natal e ano novo junto aos seus amigos e familiares distantes. Receba fotos e mensagens deles na TV de sua casa em tempo real e sem custo, não se preocupe mais com a distância! A festa será
Leia maisLição 2: O que Faz um Canal Funcionar?
Lição 2: O que Faz um Canal Funcionar? Nesta lição, daremos uma olhada em todas as partes de um canal do YouTube e veremos como cada parte contribui para o tempo de exibição. Lição 2.1 - Benefícios do
Leia maisPRINCÍPIOS DE INFORMÁTICA PRÁTICA 08 1. OBJETIVO 2. BASE TEÓRICA. 2.1 Criando Mapas no Excel. 2.2 Utilizando o Mapa
PRINCÍPIOS DE INFORMÁTICA PRÁTICA 08 1. OBJETIVO Aprender a utilizar mapas, colocar filtros em tabelas e a criar tabelas e gráficos dinâmicos no MS-Excel. Esse roteiro foi escrito inicialmente para o Excel
Leia maisSumário INTRODUÇÃO... 3. 1. Acesso ao Ambiente do Aluno... 4. 2. Ferramentas e Configurações... 5. 2.1 Ver Perfil... 5. 2.2 Modificar Perfil...
Sumário INTRODUÇÃO... 3 1. Acesso ao Ambiente do Aluno... 4 2. Ferramentas e Configurações... 5 2.1 Ver Perfil... 5 2.2 Modificar Perfil... 6 2.3 Alterar Senha... 11 2.4 Mensagens... 11 2.4.1 Mandando
Leia maisAcessibilidade na Web
Acessibilidade na Web Departamento de Computação - UFS Tópicos Especiais em Sistemas de Informação Lucas Augusto Carvalho lucasamcc@dcomp.ufs.br Prof. Rogério Vídeo Custo ou Benefício? http://acessodigital.net/video.html
Leia maisASSOCIAÇÃO COMERCIAL DE ITAPETININGA CURSO CBMAE ARTIGO DE NEGOCIAÇÃO. A importância da comunicação na negociação. Aluna: Bruna Graziela Alves Cleto
ASSOCIAÇÃO COMERCIAL DE ITAPETININGA CURSO CBMAE ARTIGO DE NEGOCIAÇÃO A importância da comunicação na negociação Aluna: Bruna Graziela Alves Cleto TUTOR: EDUARDO VIEIRA 13/05/2013 1 SUMÁRIO APRESENTAÇÃO...
Leia maisSUA ESCOLA, NOSSA ESCOLA PROGRAMA SÍNTESE: NOVAS TECNOLOGIAS EM SALA DE AULA
SUA ESCOLA, NOSSA ESCOLA PROGRAMA SÍNTESE: NOVAS TECNOLOGIAS EM SALA DE AULA Resumo: O programa traz uma síntese das questões desenvolvidas por programas anteriores que refletem sobre o uso de tecnologias
Leia maisATENÇÃO: * Arquivos com tamanho superior a 500 KB NÃO SERÃO ACEITOS * SOMENTE serão aceitos documentos do formato: PDF
TUTORIAL DE DIGITALIZAÇÃO DIRIGIDO AO USO DO PROCESSO ELETRÔNICO Adaptado do tutorial elaborado pelo colega MAICON FALCÃO, operador de computador da subseção judiciária de Rio Grande. Introdução Este tutorial
Leia maisA Pessoa com Deficiência Visual
A Pessoa com Deficiência Visual Definição oftalmológica de deficiência visual Cegueira parcial (legal ou profissional): capaz de contar dedos a curta distância, identificar vultos, luminosidade e origem
Leia maisManual para participantes. Sala virtual multiplataforma
Sala virtual multiplataforma Informações importantes Antes do evento: Recomendamos que entre na sala virtual que temos aberta ao público, na página principal de nosso site, evitando qualquer tipo de transtorno
Leia maisVamos criar uma nova Página chamada Serviços. Clique em Adicionar Nova.
3.5 Páginas: Ao clicar em Páginas, são exibidas todas as páginas criadas para o Blog. No nosso exemplo já existirá uma página com o Título Página de Exemplo, criada quando o WorPress foi instalado. Ao
Leia maisTECNOLOGIAS DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO - TIC 10º C. Planificação de. Curso Profissional de Técnico de Secretariado
Escola Básica e Secundária de Velas Planificação de TECNOLOGIAS DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO - TIC Curso Profissional de Técnico de Secretariado 10º C MÓDULO 1 FOLHA DE CÁLCULO Microsoft Excel Conteúdos
Leia maisPASSO A PASSO MOVIE MAKER
PASSO A PASSO MOVIE MAKER Nesta etapa, você deverá apresentar o programa e ajudá-los a montarem o filme. Veja como é fácil. Siga as instruções do passo-a-passo: DICA O que é o Movie Maker? Com o Microsoft
Leia maisDadas a base e a altura de um triangulo, determinar sua área.
Disciplina Lógica de Programação Visual Ana Rita Dutra dos Santos Especialista em Novas Tecnologias aplicadas a Educação Mestranda em Informática aplicada a Educação ana.santos@qi.edu.br Conceitos Preliminares
Leia maisElaine Alves Trindade
O Filme O tradutor de legendas trabalha com quatro tipos diferentes de produção: Longas-metragens (mais de 70 minutos) Curtas-metragens ( menos de 15 minutos) Séries (longas: 45 minutos curtas: 25 minutos)
Leia maisAPOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo)
APOSTILA DE EXEMPLO (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) 1 Índice Aula 1 - Área de trabalho e personalizando o sistema... 3 A área de trabalho... 3 Partes da área de trabalho.... 4 O Menu Iniciar:...
Leia maisBanco de Dados BrOffice Base
Banco de Dados BrOffice Base Autor: Alessandro da Silva Almeida Disponível em: www.apostilando.com 27/02/2011 CURSO TÉCNICO EM SERVIÇO PÚBLICO Apostila de Informática Aplicada - Unidade VI Índice Apresentação...
Leia maisBarra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas
Microsoft Power Point 2003 No Microsoft PowerPoint 2003, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo, ele contém tudo o que você precisa uma estrutura para sua apresentação, os slides, o material
Leia mais2 Diagrama de Caso de Uso
Unified Modeling Language (UML) Universidade Federal do Maranhão UFMA Pós Graduação de Engenharia de Eletricidade Grupo de Computação Assunto: Diagrama de Caso de Uso (Use Case) Autoria:Aristófanes Corrêa
Leia maisBate-papo: Uso do Scratch, uma nova linguagem de programação, no ensino fundamental - Web Currículo (25/05/2010)
1 of 6 02/12/2011 16:14 Bate-papo: Uso do Scratch, uma nova linguagem de programação, no ensino fundamental - Web Currículo (25/05/2010) 13:58:20 Bem-vindos ao Bate-papo Educarede! 14:00:54 II Seminário
Leia maisII. Atividades de Extensão
REGULAMENTO DO PROGRAMA DE EXTENSÃO I. Objetivos A extensão tem por objetivo geral tornar acessível, à sociedade, o conhecimento de domínio da Faculdade Gama e Souza, seja por sua própria produção, seja
Leia maisTutorial Gerar arquivo PDF. Gerando um documento pdf com várias imagens 1- Inserir imagem no Word
Tutorial Gerar arquivo PDF. Com o objetivo de simplificar e diminuir o tamanho de arquivos anexos nos projetos, elaboramos um pequeno tutorial mostrando como gerar um único arquivo no formato pdf contendo
Leia maisAlgoritmos e Programação (Prática) Profa. Andreza Leite andreza.leite@univasf.edu.br
(Prática) Profa. Andreza Leite andreza.leite@univasf.edu.br Introdução O computador como ferramenta indispensável: Faz parte das nossas vidas; Por si só não faz nada de útil; Grande capacidade de resolução
Leia mais