Introdução. Introduction. Introduzione. Einführung

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Introdução. Introduction. Introduzione. Einführung"

Transcrição

1

2

3 Introdução Uma das partes mais importantes de uma maquina de montagem numa linha automatica de transporte flexível. Essas linhas são muito encontradas nessas maquinas.o principio de funcionamento consiste em uma esteira transportadora e pallets nas quais movimentam itens semi acabados para diversas estações de trabalho. A essência desse sistema mostrado aqui é a adaptabilidade e a possibilidade de construção modular. Esse metodo nos permite liberdade de escolha e inclusão de modulos necessarios no sistema, com rapida construção e re-arranjo de outros produtos, possibilidade de utilizar modulos ou outras combinações de construção, e com fornecimento garantido de peças de reposição. Introduction One of the major parts of an assembly machine is an automated flexible transport line. Such lines are found in most automatic assembly machines, applying the principle of a conveyor belt and pallets on which semimanufactures are conveyed to various work stations. The essence of the system shown here is adaptability and possibility of modular construction. Such a method allows us the freedom of choice and inclusion of modules required into a system, a rapid construction and re-arrangement to other products, the possibility to use modules in other arrangements, a reliable supply with spare parts, and last but not least, an agreeable aesthetic appearance of the whole system. Introduzione Una delle parti più importanti di una macchina di montaggio è la linea di trasporto automatizzata. Tali linee sono presenti nelle macchine di montaggio automatico che utilizzano il principio del nastro trasportatore e del pallet libero su cui i semi lavorati viaggiano tra le stazioni di montaggio. L essenza del sistema è la sua flessibilità e la possibilità di costruzione modulare. Questo metodo dà all utilizzatore/costruttore libertà di scelta nell integrazione dei moduli nel sistema di trasporto, tempi di costruzione molto veloci, rapidità ed adattabilità nel caso di cambio prodotto, integrazione di moduli per creare nuove configurazioni, fornitura garantita di pezzi di ricambio e non da ultimo l aspetto estetico gradevole dell intero sistema. Einführung Einer der wichtigsten Teile einer Montage-Maschine ist eine automatisierte flexible Transportlinie. Solche Linien sind in den meisten automatischen Montagemaschinen vorhanden, welche verwenden ein Förderband Prinzip und Paletten, auf denen Halbfertigprodukten zu verschiedenen Arbeitsstationen transportiert werden. Das Wesen des Systems ist Anpassungsfähigkeit und Möglichkeit der Modulbauweise. Diese Methode gibt uns die Freiheit der Wahl und die Integration von notwendigen Modulen in einem System erledigen, eine schnelle Konstruktion und umrüsten zu anderen Produkten, die Möglichkeit die Module in anderen Anordnungen verwenden zu können, eine zuverlässige Versorgung mit Ersatzteilen, und nicht zuletzt, eine angenehme ästhetische Erscheinungsbild des gesamten Systems.

4 Transporte por corrente Palet System Chain Trasporto a catena Werkstückträgersystem 2

5 Sist.Transp/Corrente PSC-90 Sistema transporte pallets por corrente A grande vantagem do sistema PSC-90 é o uso de corrente de rolos por acumulo para propulção da esteira.a essencia dessa corrente com rolos livres é não ter atrito entre ela e o pallet e entre ela e o perfil guia.dessa maneira evita-se o uso desnecessário de energia para tracionar o sistema,há uma proteção contra sujeira e pó que permite longa vida e baixa manutenção. Palet System - Chain The biggest advantage of our Pallet system PSC-90 is the accumulation roller chain as main propulsion mean of. The essence of the accumulation chain with free rotating rollers is that there is no friction (between the chain and pallet and the guide profile and the chain) and the associated unnecessary traction free, wear (dust dirt) which results in significantly longer system lifetime and minimum maintenance cost. Trasporto a catena Il piu grande pregio del nostro Palet System PSC-90 è l utilizzo della catena per accumulo a rulli folli. Il suo vantaggio principale è la totale assenza di attrito (tra catena e pallet e tra profilo guida e catena) con inutili sprechi di energia per la trazione e la ridottissima usura (polvere e sporco) che si traduce in vita notevolmente più lunga del sistema e costi minimi di manutenzione. Werkstückträgersystem Der größte Vorteil unserer Palettesystem PSC-90 ist die Staurollenkette als Hauptantrieb. Das Wesen der Akkumulation Kette mit frei drehenden Walzen besteht darin, dass es keine Reibung (zwischen der Kette und der ruhende Palette und zwischen Führungsprofil und der Kette) und mit dem zugehörigen unnötige Traktionskraft, Verschleiß (Staub - Schmutz), die in deutlich längere Lebensdauer des Systems führt und minimalen Kosten der Instandhaltung ermöglicht. 3

6 4

7 5

8 Linhas de transporte e construções flexives em automação PSC-90 6

9 Linhas de transporte e construções flexives em automação 7

10 Linhas de transporte e construções flexives em automação Indice Index Indice Inhalt Pallet de transporte Workpiece pallets Pallet di trasporto Werkstückträger Modulo de aciona/o - pesado Drive module - heavy Modulo di azionamento - pesante Umlenkung schwer Modulo de aciona/o - leve Drive module light Modulo di azionamento - leggero Umlenkung leicht Modulo de retorno Return unit module Modulo di rinvio Umlenkung nicht angetriebene Seite Linha de aciona/o por corrente Line with chain drive Linea a catena Strecke mit kettenantrieb Distanciador em cruz,ferramentas p/corrente Cross connector, Tool for acc. roller chain Distanziale, Utensile per la catena Querverbinder, Werkzeug für Staurollenketten Pernas de suporte Supporting legs Telaio di supporto Unterkonstruktion Elevador transversal c/correia dentada de 2-3 pos. Lift transverse unit with toothed belt 2-3 positions Unita` di svincolo a cinghia dentata a 2-3 posizioni Hubquereinheit mit Zahnriemen mit 2-3 Positionen Elevador transversal de 2-3 pos.por corrente Lift transverse unit 2-3 positions chain Unita` di svincolo a 2-3 posizioni a catena Hubquereinheit mit 2-3 Positionen kette W17PA W17PV W17PM W17OD W17PG Pagina Page Pagina Seite W17PDI, W17PCM W17NE - ND - NV W17M2B W17M3B W17M2C W17M3C

11 Pagina Page Pagina Seite W17DP W17DE W17CM W17OM W17COM W17SS-SA-SP W17PP-W17NSS W17NSH-W17NSV W17PV-W17VE Elevador pneumático Pneumatic elevators Elevatore pneumatico Pneumatiklift Elevador eletrico Electric elevators Elevatore elettrico Elektrischer Aufzug Modulo de centragem Positioning module Modulo di posizionamento ( centr.) Positioniereinheit Modulo de rotação Lift rotate unit Modulo di rotazione Drehmodul Modulo centragem/rotação 180 Lift Positioning - rotate unit 180 Modulo di posizi. e rotazione 180 Positioniereinheit und Drehmodul 180 Stopper Stopper Stopper Stopper Bloco anti retorno Anti-return block Blocco antiritorno, Porta. interrr. st. Rücklaufsperre Porta sensor horizontal-vertical Sensor bracket horizont.-vertikal Portasensore orrizontale-verticale Schalterhalter horizontal-vertikal Secção de rolos, com juntas Trasitionrullers, Conn. junction Tratto a rulli, giunti Übergang Walzen, Verbindungsanschluss Indice Index Indice Inhalt 9

12 Descrição Pallet de transporte Pallet di trasporto Descrizione Description Workpiece pallets Werkstückträger Beschreibung O pallet de transporte é usado para movimentar as peças entre as diversas estações de trabalho. Buchas integradas permitem o posicionamento definido das peças que chagam nas estações com precisão de (+/- 0,1mm). Etiquetas opcionais contem dados relevantes sobre as peças em trabalho,e as acompanhas durante todo o circuito. Esta informação pode ser avaliada no local e atualizada. Para suprir necessidades especiais,o pallet tambem pode ser configurado individualmente em um projeto onde a placa de transporte seja montada pelo cliente.alem dos modulos de armação com diferentes bases, há tambem placas de transporte,buchas de posicionamento e todos os elementos de fixação necessários. The workpiece pallet is used in the transfer system to convey the workpiece through the processing stations. Integrated positioning bushings enable defined positioning of the incoming workpiece in the processing station (+/- 0,1 mm). Optional data tags contain workpiece relevant information and accompany the piece throughout the processing circuit. This information can be evaluated on-site and also up-dated. To fulfill special needs, the workpiece pallets can also be individually configured in a design where the carrying plate is assembled by the customer. In addition to frame modules with different wear pads, various carrying plates, positioning bushings, and all the necessary fastening elements are available. Nel sistema di trasferimento, il pallet ha la funzione di mezzo di trasporto del pezzo da lavorare attraverso le varie stazioni di lavorazione. Le boccole di posizionamento consentono di posizionare con precisione il pezzo da lavorare in una stazione di lavorazione (+/- 0,1 mm). Con il supporto dati (opzional a disposizione), il pezzo da lavorare puo`essere accompagnato dalle informazioni rilevate durante tutto il percorso di lavorazione ed eventualmente modificate e/o aggiornate in loco. Per rispondere ad esigenze particolari i pallet possono essere configurati secondo l esigenza del Cliente e con differenti tipi di piastre di supporto e boccole di posizionamento. Der Werkstückträger dient im Transfersystem als Transportmittel für das Werkstück auf dem Weg durch die Bearbeitung Stationen. Über integrierte Positionierbuchsen wird eine definierte Positionierung desaufgenommenen Werkstückes in der Bearbeitungsstation ermöglicht (+/- 0,1 mm). In optional verfügbaren Datenträgern können werkstückrelevante Informationen das Werkstück auf dem Bearbeitungsweg begleiten. Diese können vor Ort ausgewertet und aktualisiert werden. Für besondere Anforderungen können die Werkstückträger in der Ausführung mit Trägerplatte im Selbstbau individuell konfiguriert werden. Neben Rahmenmodulen mit verschiedenen Laufsohlen stehen dafür verschiedene Trägerplatten, Positionierbuchsen und die erforderlichen Befestigungselemente zur Verfügung. 10

13 =B-115 =B-72 =B-36 B =B-10 =A-10 =A-115 =A-72 =A A Codigo W17PA A B A B G Fe pallet F GA F GB Codigo (mm) (mm) (kg) (kg) (kg) Poliamida PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA , W17 PA W17 PA , W17 PA , W17 PA A= B= W17 PA B FGA A O comprimento da superficie no meio de transporte pode variar na longitudinal ou na transversal,não sendo quadrado. The surface length on the conveyor medium may vary in longitudinal and transverse conveying with non-square pallets. Per pallet di forma non quadrata il trasporto può essere effettuato sia in senso longitudinale che trasversale. Die Auflagelänge auf dem Fördermittel kann bei nichtquadratischen Werkstückträgern im Längs- und Quertransport verschieden sein. A FGB B 11

14 Descrição Transporte longitudinal Trasporto longitudinale Descrizione Description Longitudinal conveyor Längstransport Beschreibung A corrente de acumulo de rolos é adequada para pallets pesados e de grandes dimensões. Essa corrente permite não só uma redução da pressão de acumulo nas paradas assim como uma rápida retomada da velocidade de transporte, depois das estações de trabalho. A execução standard com perfis de deslizamento em plastico no de aluminio,aceita cargas até 1,5 kg/cm. Os novos perfis e a corrente proporcionam uma particular e robusta solução e baixa manutenção. La catena a rullini folli è adatta a pallet pesanti e di grandi dimensioni. I rullini folli consentono non solo una riduzione della pressione di accumulo sui singolarizzatori, ma anche una rapida ripresa della velocità di trasporto dopo le stazioni di lavorazione. L esecuzione standard con profili di scorrimento in plastica nel profilato di alluminio consente carichi di appoggio di 1,5 kg/cm. In generale i trasporti a catena costituiscono una combinazione particolarmente robusta che non richiede praticamente manutenzione. The accumulation roller chain is suitable for large, heavy workpiece pallets. The accumulation rollers do not only reduce the accumulation pressure on stop gates, but also enable a quick return to the transport speed following work at a processing station. In conjunction with wear pads on the workpiece pallets, the standard design with plastic profiles in the section profile permits surface loads of up to 1.5 kg/cm. The new equipped profiles and chain provide a particularly sturdy, low maintenance combination. Die Staurollenkette ist für schwere und große Werkstückträger geeignet. Die Staurollen ermöglichen nicht nur eine Minderung des Staudruckes an Vereinzelern, sondern über Beschleunigungselemente eine rasche Wiederaufnahme der Transportgeschwindigkeit nach Bearbeitungsstationen. In der Kombination mit Laufsohlen an den Werkstückträgern erlaubt die Standardausführung mit Kunststoff- Gleitprofilen im Streckenprofil Auflagelasten von 1,5 kg/cm. Eine besonders robuste und nahezu wartungsfreie Kombination ergibt sich aus den neuen Profilen. 12

15 W17 PG W17 PV W17 PM W17 CS W17 PC W17 DI W17 OD NE W17 ND NV Modulo de acionamento - Pesado Drive module - heavy Modulo di azionamento - rigido Umlenkung schwer W17PV W17PG Linha c/tração por corrente Line with chain drive Linea a catena Strecke mit kettenantrieb Modulo de acionamento - leve Drive module light Modulo di azionamento - leggero Umlenkung leicht W17PM W17DI Junta transversal Cross connector Giunto trasversale Querverbinder Modulo de retorno Return unit module Modulo rinvio Umlenkung nicht angetriebene Seite W17OD W17NE W17ND W17NV Pernas de suporte Telaio di supporto Supporting legs Unterkonstruktion 13

16 Descrição Modulo de acionamento - pesado Modulo di azionamento - pesante Descrizione Description Drive module - heavy Umlenkung schwer Beschreibung O modulo de acionamento pesado permite a movimentação de cargas até FG= kg por transportador em funcionamento e acumulo. O motor pode ser montado na lateral direita (R) lateral esquerda (L) e no centro (C). R C L Drives the conveyor medium accumulation rollerchain in self-built conveyor units with section, return unit and accumulation roller chain. For loads up to FG=1.500 kg per conveyor unit in accumulation operation. Motor mounted on side, right (R), left (L) or in the center (C). Il modulo di azionamento pesante permette la movimentazione dei carichi fino a FG=1.500 kg in funzionamento ad accumulo. Dove si renda necessario (tratti lunghi) ogni tratto rettilineo può essere autonomamente motorizzato e l unione dei singoli tratti può essere effettuata con elementi di giunzione dedicati. Il motore può essere montato indistintamente lateralmente a destra (R), a sinistra (L) o centrale (C). 1 Antrieb des Fördermediums Staurollenkette beim Selbstbau von Streckeneinheiten mit Strecke, Umlenkung und Staurollenkette. Für Streckenlasten bis zu FG=1.500 kg Streckeneinheit im Staubetrieb. 4 Motoranbau seitlich rechts (R), links (L) oder mittig (M)

17 =A ,2 =A+2 =A ,5 100 Codigo W17PV 320 L 3 4,5 A B C D A B C D Largura do pallet Pallet width Larghezza pallet Palet Breite 185 mm mm Posicão motoredutor Posizione motoriduttore L= leva-left-sinistra-links Drive position Antriebsposition R= desna-right-destra-rechts C= centralni-cental-centrale-zentral (A >320mm) Posicão motoredutor Drive position Velocidade Velocity Posizione motoriduttore Antriebsposition Velocitá Geschwindigkeit ,5-31,8 m/min Comprimento do trilho Track Lenght Carga admissível Track Burdening Lunghezza del tratto Streckenlänge Carico del tratto Streckenbelastung min. 500 mm - max mm max N Motor Redutor Motor Reduction gear Motore Riduttore Kw (m/min) Motor typ Reduktionsgetribe WBN63 B4 WBN 14 VF49 P i =100; i=80; i=70 0,18 4,5-5,6-6,4 WBN71B4 WBN 14 VF49 P i =60; i=45; i=36; i=28 0,37 7,4-9,9-12,4-15,9 WBN71B4 WBN 14 VF49 P i =24; i=18; i=14 0,55 18,5-24,8-31,8 15

18 Descrição Modulo de acionamento - leve Modulo di azionamento - legger o Descrizione Description Drive module - light Umlenkung leicht Beschreibung L O modulo de acionamento leve permite a movimentação das cargas até FG=350kg em funciona/o e acumulo.onde for necessário trilhos compridos, cada um pode ser autonomamente motorizado e a união deles pode ser efetuada com elementos de junção específicos. O motor pode ser na lateral direita (R) ou esquerda (L). R Drives the conveyor medium accumulation rollerchain in self-built conveyor units with section, return u nit and accumulation roller chain. For loads up to FG=350 kg per conveyor unit in accumulation operation. Motor mounted on right (R), or left (L) side. Il modulo di azionamento leggero permette la movimentazione dei carichi fino a FG=350 kg in funzionamento ad accumulo. Dove si renda necessario (tratti lunghi) ogni tratto rettilineo può essere autonomamente motorizzato e l unione dei singoli tratti può essere effettuata con elementi di giunzione dedicati. Il motore può essere montato indistintamente lateralmente a destra (R), a sinistra (L). Antrieb des Fördermediums Staurollenkette beim Selbstbau von Streckeneinheiten mit Strecke, Umlenkung und Staurollenkette. Für Streckenlasten bis zu FG=350 kg Streckeneinheit im Staubetrieb. Motoranbau seitlich rechts (R) und links (L). 16

19 ,9 =A+40 =A ,5 =A-98 Codigo W17PM 320 L 3 3,9 A B C D A B C D Largura do pallet Larghezza pallet Pallet width Palet Breite 100 mm mm Posição motoredutor Posizione motoriduttore L= leva-left-sinistra-links Drive position Antriebsposition R= desna-right-destra-rechts Posicão motoredutor Posizione motoriduttore Drive position Antriebsposition Velocidade Velocitá Velocity Geschwindigkeit 3,9-23,3 m/min Comprimento do trilho Track Lenght Carga suportável Track Burdening Lunghezza del tratto Streckenlänge Carico del tratto Streckenbelastung min. 250 mm - max mm max N Motor Redutor Motor Reduction gear Motore Riduttore Kw (m/min) Motor typ Reduktionsgetribe WBN63 B4 WBN 14 VF30 P i =60; i=40; i=30 0,18 3,9-5,8-7,8 WBN63 B4 WBN 14 VF30 P i =20; i=15; i=10 0,18 11,7-15,5-23,3 17

20 Descrição Modulo de retorno Modulo di rinvio Descrizione Description Return unit module Umlenkung nicht angetriebene Seite Beschreibung O modulo de retorno guia a corrente no interior do trilho até o modulo de aciona/o W17PV ou W17PM. The return unit guides the conveyor and chain medium in the profile section element back to the drive module 17PV or 17PM. Il modulo di rinvio guida la catena all interno del tratto rettilineo fino a riportarla al modulo di azionamento 17PV o 17PM. Die Umlenkung führt das Fördermittel im Strecken- Element profile zurück zur Antriebsstation 17PV oder 17PM. 18

21 =A+40 =A+2 =A ,5 Codigo W17OD000 19

22 Descrição Linha com aciona/o por corrente Linea a catena Descrizione Description Line with chain drive Strecke mit kettenantrieb Beschreibung Usado em cjto com modulo de acionamento W17PV ou W17PM e com o modulo de retorno W17OD para construir unidades de transporte. A linha é construida com perfis de aluminio anodizado (1) codigo W10012, perfis deslizantes (2) e perfis guias (3) em poliamida. Fornecimento: 2x perfis de aluminio W10012 (1) montada com guia e perfis deslizantes ( 2 e 3). Used in conjunction with the 17PV or 17PM drive module and the return unit 17OD to construct conveyor units. Line is assembled of section anodized aluminum profiles (1) code 10012, Glide profiles (2) and guide profile (3) of polyamide. Delivery: 2x section profiles (1) with assembled guide and glide profiles (2 and 3). E il tratto che collega la stazione di azionamento 17PV o 17PM ed il rinvio 17OD. Si compone di un tratto in profilato di alluminio anodizzato (1) cod (catalogo Modular System), un profilato di scorrimento (2) ed un profilato di guida (3) in poliammide. La fornitura comprende: 2x profilato tratto di alluminio cod (1) con profilati di guida e di scorrimento (2 e 3) montati. In Verbindung mit Antriebsstationen 17PV oder 17PM und Umlenkung 17OD zum Aufbau von Streckeneinheiten. Streckenprofil (1) aus eloxiertem Aluminium Gleitprofile (2) und Führungsprofil (3) aus Polyamid. Lieferumfang: 2x Streckenprofil (1) mit montierte Führungsund Gleitprofilen (2 und 3). 20

23 Codigo W17PC Codigo W17PG Comprimento trilho Lunghezza del tratto min. 300 mm mm Track Lenght Streckenlänge Codigo das Partes Descrição Descrição Unidad Unita` Description Beschreibung Unit Le W17PC W17PG 1 W W W W17CS 4 W17CS285/006 5 W17CS285 6 W W11034 Perfil Al. 45 x 90 H Al Profilo 45 x 90 H Al Profil 45 x 90 H Al Profil 45 x 90 H Perfil deslizante superior Profilo di scorr. superiore Sliding profile up Gleitprofile oben Perfil deslizante inferior Profilo di scorr. inferiore Sliding profile down Gleitprofile unten Corrente de rolos Catena a rulli folli Roller chain Kette Acoplador de corrente Accopiatore catena Master link Kettenschloss Junta linear Giunto lineare Linear joint Linear Profilverbinder Pino roscado M8 x14 Perno filettato M8 x 14 Threaded insert M8 x 14 Gewindeeinsatz M8 x 14 max mm 3 m/pc. 3 m/pc. 12m/pc. pc. pc. pc. 21

24 Descrição Distanciador Distanziale Descrizione Description Spacer Distanzstück Beschreibung =A A Codigo W17DI 240 A Largura do pallet Pallet width Larghezza pallet Palet Breite min. 100 mm mm Com as juntas transversais estão ligados os perfis que compoem um trilho simples de transporte e, alem de robustecer o sistema difine a largura. As juntas transversais W17DI são recomendadas paraconectar perfis entre seccões e servico pesado. Con i giunti trasversali vengono collegati i profili che compongono il tratto singolo del trasporto e, oltre ad irrobustire il sistema ne definiscono la larghezza. I giunti trasversali 17DI sono particolarmente raccomandati per impianti sottoposti a carichi elevati. The cross connectors serve to connect the conveyor section profiles. Use 17DI cross connectors to determine the track width.17di cross connectors are particularly suitable for connections between section profiles in heavy-duty systems. Mit den Querverbindern werden die Streckenprofile miteinander verbunden. Verwenden Sie Querverbinder zur Definition der Spurweite. Die Querverbinder 17DI eignen sich besonders für die Verbindung von Streckenprofilen in hochbelasteten Anlagen. 22

25 Descrição Ferramenta para corrente de rolos Utensile per la catena a rulli folli Descrizione Description Tool for accumulation roller chain Werkzeug für Staurollenkette Beschreibung Codigo W17PCM 000 A ferramenta de desmontagem,facilita a abertura e a desmontagem da corrente de rolos.girando-se o mandril roscado retira-se lateralmente um rebite da corrente que permite retira-la. A ferramenta e fornecida de barra roscada com cabeça sextavada e gabarito para o posicionamento preciso da corrente. L utensile di smontaggio facilita l apertura e lo smontaggio della catena a rullini folli. Girando il mandrino filettato si toglie lateralmente un rivetto della catena che consente di rimuovere la catena stessa. L utensile è fornito di barra filettata con testa esagonale e dima per posizionamento preciso della catena. The chain breaker makes it easier to open and disassemble the accumulation roller chain. Turning the thread mandrel pushes out a chain bolt and the chain can be removed. Thread mandrel hardened with hexagonal fixture wrench as a lever arm Grooves to exactly position the chain links. Das Demontagewerkzeug erleichtert das Öffnen und die Demontage der Staurollenkette. Durch Zudrehen des Gewindedorns wird ein Kettenniet seitlich ausgetrieben und die Kette kann entnommen werden. Gewindedorn gehärtet mit Sechskantaufnahme für einen Sechskantschraubenschlüssel als Hebelarm Nuten für genaue Positionierung der Kettenglieder. 23

26 Descrição Pernas de suporte Supporti tratto Descrizione Description Supporting leg Streckenstützen Beschreibung Aplicação : Os suportes sustentam seccões de transporte retilineo, e por norma, são montados nas proximidade dos modulos de acionamento e de retorno e eventualmente nas junções dos trilhos longos. - O numero de suportes pode ser obtido pela seguinte formula: L (L= comprimento total da linha (mm)) O fornecimento compreende os pés reguláveis na altura, e os acessorios para fixação na linha. Utilizzo: I supporti sostengono i tratti di trasporto rettilineo e, di norma, vengono montati in prossimità dei moduli di azionamento e rinvio ed eventualmente nelle giunzioni dei tratti lunghi. Il numero di supporti può essere ricavato dalla seguente formula: L (L= lunghezza tot. linea (mm)) La fornitura comprende i piedi regolabili in altezza e gli accessori di fissaggio alla linea. Application: Leg sets support the conveyor section. They have to be mounted directly next to the drive, return units and underneath section joints. Conveyor units are to be supported with extra leg sets in equal distances of max mm. Useful formula: L (L= total track line (mm)) Delivery consist of height-adjustable support feet, incl. mounting material to install the leg sets. Verwendung: Streckenstützen tragen die Förderstrecke. Stützen sind in unmittelbarer Nähe von Antrieb und Unlenkung sowie unter Streckenstößen anzubringen. Bei Streckeneinheiten sind in gleichmäßigem Abstand von max mm Streckenstützen zu montieren. Aluminium-Strangpressprofile. Nutzbare formel: L (L= Gesamtlänge Transportlinie (mm)) Inkl. höheneinstellbaren Standfüßen, inkl. Befestigungsmaterial zur Montage der Streckenstütze an Förderstrecke. 24

27 =A+16 =A+2 =A-74 =A+106 =A+16 =A+2 =(2*A)+C+32 C =A+2 =A _ 20 H _ _ 20 H H H W17NE W17ND W17NV 6 Codigo W17NE Tipo W17NE W17ND W17NV 2 A H H C Codigo Descrição Description Descrizione Beschreibung W11121 Fixação no chão Florbracket Angolare di base Bodenwinkel W11052 Porca com flange Flange Nut Dado con fangia Flanschmutter W11047 Paraf. cabeca martelo Hammer head screw Vite con testa a mar. Hammerkopf Schraube 25

28 Descrição Modulo elevador transversal Unita di svincolo Descrizione Description Lift transverse unit Hub-Quereinheit Beschreibung W17M2C W17M3C W17DP 26

29 Uso da unidade de elevação servem para: Desviar na saida os pallets de um trilho longitudipara um trilho transversal. Desviar na entrada os pallets de um trilho transversal para um trilho longitudinal. - Mudança de nivel entre trilhos de diversas alturas. - Todas as unidades de elevação possuem em comum o movimento pneumatico vertical, e a ação horizontal de transporte. Utilizzo delle unità di svincolo servono a: Deviare in uscita i pallet da un tratto longitudinale ad un tratto trasversale. Deviare in entrata i pallet da un tratto trasversale ad un tratto longitudinale. Cambio di livello tra tratti di diversa altezza. Tutte le unita di svincolo hanno in comune il movimento pneumatico verticale. The lift transverse units have to: Move the workpiece pallets from a longitudinal conveyor section to a transverse conveyor section. Move the workpiece pallets from a transverse conveyor onto a longitudinal conveyor section. Overcoming different heights of sections. All lift transverse units have one thing in common the vertical pneumatic movement and horizontal transportation action. Die Hub-Quereinheiten haben die Aufgabe: Werkstückträger von einer Längsstrecke in eine Querstrecke ausschleusen. Werkstückträger von einer Querstrecke in eine Längsstrecke einschleusen. Überwindung unterschiedlichen höhen von strecken. Allen Hub-Quereinheiten gemeinsam ist die pneumatische Vertikalbewegung und der horizontale Transport. Modulo de elevação c/correia dentada 2 posições Lift transverse unit with toothed belt 2 positions Unita di svincolo a cinghia dentata a 2 posizioni Hubquereinheit mit Zahnriemen mit 2 Positionen W17M2B DP Pnevmatska dvigala Pneumatic elevators Elevatori pneumatici Pneumatiklift Modulo de elevação c/correia dentada 3 posições Lift transverse unit with toothed belt 3 positions Unita di svincolo a cinghia dentata a 3 posizioni Hubquereinheit mit Zahnriemen mit 3 Positionen W17M3B Modulo de elevação c/ 2 posições por corrente Lift transverse unit - 2 positions chain Unita di svincolo a 2 posizioni a catena Hubquereinheit mit 2 Positionen kette W17M2C DE Električna dvigala Electric elevators Elevatori eletrici Elektrischer Aufzug Modulo de elevação c/ 3 posições por corrente Lift transverse unit - 3 positions chain Unita di svincolo a 3 posizioni a catena Hubquereinheit mit 3 Positionen kette W17M3C 27

30 Descrição Modulo elevacao transv.p/correia dentada 2 pos. Unita di svincolo a cinghia dentata a 2 posizioni Descrizione Description Lift transverse unit with toothed belt 2 positions Hubquereinheit mit Zahnriemen mit 2 Positionen Beschreibung Aplicação : Transporte transversal de pallets W17PA Desviador na saida de pallets W17PA de trilho longitudinal para um trilho transversal. Desviador na entrada de pallets W17PA de trilho transversal para um trilho longitudinal. Meio de transporte : : correia dentada. Acessorios necessários 2x sensor tipo retrátil p/ cilindro pneumatico.. 2x microregulador de fluxo p/cilindro pneumat. Application: Transverse conveying of 17PA workpiece pallets Outfeeds 17PA workpiece pallets from a longitudinal section to a transverse section. Infeeds workpiece pallets from a transverse section to a longitudinal section. Conveyor medium: toothed belt. Required accessories: 2x sensor with insertion for pneum. cylinder. 2x flow micro-regulator for pneum. cylinder. Utilizzo: Trasporto trasversale dei pallet 17PA Deviazione in uscita dei pallet 17PA da un tratto longitudinale ad un tratto trasversale Deviazione in entrata dei pallet 17PA da un tratto trasversale ad un tratto longitudinale. Mezzo di trasporto: cinghia dentata Accessori necessari: 2x sensore a scomparsa per cilindro pneumatico. 2x microregolatore di flusso per cilindro. Verwendung: Quertransport von Werkstückträgern 17PA Ausschleusen von Werkstückträgern 17PA von einer Längsstrecke in eine Querstrecke, Einschleusen von Werkstückträgern17PA von einer Querstrecke in eine Längsstrecke. Fördermittel: Zahnriemen. Erforderliches Zubehör: 2x Einziehbaren Sensor für Pneumatikzylinder. 2x Microregulator Flow für Pneumatikzylinder. 28

Pallet Portapiezas Pallets porta-peças

Pallet Portapiezas Pallets porta-peças 3 842 528 597 (2010.11) TS 1 5.1 Bosch Rexroth AG 2 1 Pallet Portapiezas Pallets porta-peças Campi di impiego dei palle Campos de aplicación de los portapiezas Campos de aplicação dos pallets porta-peças

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

Uma linha completa para automação da indústria automotiva.

Uma linha completa para automação da indústria automotiva. SISTEMAS DE TRANSPORTADORES SISTEMAS DE TRANSPORTADORES Uma linha completa para automação da indústria automotiva. Presença Mundial África do Sul Alemanha Argentina Austrália Bélgica Brasil Canadá China

Leia mais

Automação. IMS Industrial mechatronics system. Lucas Nülle GmbH Página 1/6 www.lucas-nuelle.pt

Automação. IMS Industrial mechatronics system. Lucas Nülle GmbH Página 1/6 www.lucas-nuelle.pt Automação Acquire practical and project-oriented laboratory skills and expertise: Automation trainers, mechatronics trainers, PLC trainers IMS Industrial mechatronics system Lucas Nülle GmbH Página 1/6

Leia mais

DESCRITIVO TÉCNICO. 1 Alimentador

DESCRITIVO TÉCNICO. 1 Alimentador DESCRITIVO TÉCNICO Nome Equipamento: Máquina automática para corte de silício 45º e perna central até 400 mm largura Código: MQ-0039-NEP Código Finame: *** Classificação Fiscal: 8462.39.0101 1 Alimentador

Leia mais

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio ERNIERE MOLL Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio 0 Telaio Porta 180 Molla a chiudere ad Molla aprire 90 683 la coppia di chiusura o apertura della molla dipende dalla posizione

Leia mais

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315) PLACA PNEUMÁTICA COM CILINDRO INCORPORADO SELF CONTAINED PNEUMATIC CHUCKING SYSTEMS Tipo / Type DIMENSÕES E DETALHES TÉCNICOS MAIN DIMENSIONS AND TECHNICAL DATAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES:

Leia mais

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças Bosch Rexroth AG MGE 11.0 42 52 115 (06.04) per porte oscillanti e scorrevoli para puertas giratorias y corredizas para portas basculantes e corrediças 00114 Montaggio senza lavorazione dei profilati.

Leia mais

Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service

Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Sistema di trasferimento TS plus Sistema transfer TS plus Sistema transfer TS plus Versione Versión Versão.

Leia mais

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO FICHA DE HOMOLOGAÇÃO MOTOR 125cc REFRIGERADO A ÁGUA Fabricante Manufacturer MAXTER Marca Make MAXTER Modelo Model SUDAM - RXX Nº Homologação Nº Homologation CBA

Leia mais

Automatic machines for ladder and stepladder production

Automatic machines for ladder and stepladder production Automatic machines for ladder and stepladder production We provide solutions for: Bending / Driling / Punching / Riveting / Assembly Small Stepladder Aluminium Stepladder Extension Ladder Ladder Folding

Leia mais

VENTILATORI INDUSTRIALI mapi

VENTILATORI INDUSTRIALI mapi VENTILATORI INDUSTRIALI mapi mod.vge. 090605 ma.pi s.a.s. Via F.lli di Dio, 12-20037 PADERNO DUGNANO (Mi) - Tel. 02.9106940 - Fax 02.91084136 email: mail@ma-pi.it www.ma-pi.it VENTILATORI INDUSTRIALI VCN

Leia mais

SERRA CIRCULAR. Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas

SERRA CIRCULAR. Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas SERRA CIRCULAR Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas CHU 250 / SERRA CIRCULAR // PEITO E COSTAS A próxima geração de máquinas com robustez e excelente

Leia mais

Sistema di trasferimento TS1 Sistema transfer TS1 Sistema transfer TS1

Sistema di trasferimento TS1 Sistema transfer TS1 Sistema transfer TS1 Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Sistema di trasferimento TS Sistema transfer TS Sistema transfer TS Versione Versión Versão 5.0 The Drive

Leia mais

DBR AUTOMATION, SL: C/ Jalón, 25. 29004 Málaga. Telf: 951 70 94 74, Fax: 951 21 57 17, E-mail: comercial@dbrautomation.com

DBR AUTOMATION, SL: C/ Jalón, 25. 29004 Málaga. Telf: 951 70 94 74, Fax: 951 21 57 17, E-mail: comercial@dbrautomation.com 276/981 Bosch Rexroth AG Pneumatics Cilindro senz'asta Cilindros sin vástago Cilindro sem haste de pistão Diametro Descrizione Serie Lato Diámetro Descripción Serie Lado Diâmetro Descrição Série Lado 16-80

Leia mais

Válvulas de diafragma tubular mecânicas flexível modelo OV Mechanical Pinch Valves type OV

Válvulas de diafragma tubular mecânicas flexível modelo OV Mechanical Pinch Valves type OV Válvulas de diafragma tubular mecânicas flexível modelo OV Mechanical Pinch Valves type OV Regulação com segurança... Safety regulated... Válvulas de diafragma tubular mecânicas flexível - a solução para

Leia mais

UNITS 10 1.0 02/2015-PT COR. A peça central na sala de cirurgia

UNITS 10 1.0 02/2015-PT COR. A peça central na sala de cirurgia UNITS 10 1.0 02/2015-PT COR A peça central na sala de cirurgia COR A peça central para sua sala de cirurgia! Em qualquer sala de cirurgia na qual são realizadas intervenções, a unidade móvel com todos

Leia mais

CORRENTES DE TRANSMISSÃO - INFORMAÇÕES GERAIS TRANSMISSION CHAINS - GENERAL INFORMATIONS

CORRENTES DE TRANSMISSÃO - INFORMAÇÕES GERAIS TRANSMISSION CHAINS - GENERAL INFORMATIONS te CORRENTES DE TRANSMISSÃO - INFORMAÇÕES GERAIS TRANSMISSION CHAINS - GENERAL INFORMATIONS A transmissão por correntes apresenta as seguintes características e/ou vantagens: - adequada para maiores distâncias

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

Mesas Giratórias Acionadas por Servo & Soluções Embaladas Centered on Solutions

Mesas Giratórias Acionadas por Servo & Soluções Embaladas Centered on Solutions REV-TEC TM Mesas Giratórias Acionadas por Servo & Soluções Embaladas Centered on Solutions Aliança Estratégica CenterLine e WEISS GmbH uniram forças em uma aliança estratégica para trazer para nossos clientes

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO FICHA DE HOMOLOGAÇÃO MOTOR 125cc REFRIGERADO A ÁGUA Fabricante Manufacturer MEC. RIOMAR IND. COM. LTDA Marca Make RIOMAR Modelo Model MRA - I Nº Homologação Nº

Leia mais

Sistema di trasferimento TS1 Sistema transfer TS1 Sistema transfer TS1 5.1. The Drive & Control Company

Sistema di trasferimento TS1 Sistema transfer TS1 Sistema transfer TS1 5.1. The Drive & Control Company Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Sistema di trasferimento TS Sistema transfer TS Sistema transfer TS Versione Versión Versão. The Drive

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 308 095 004 Mercedes-Benz 6 308 095 005 Mercedes-Benz

Leia mais

Motores Lineares Industriais

Motores Lineares Industriais Motores Lineares Industriais Sistema de accionamento puramente eléctrico Controlo de posição livre ao longo de todo o curso Para tarefas de posicionamento precisas e dinâmicas Vida útil maior com a tecnologia

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril.

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril. A UU L AL A Mandrilamento Nesta aula, você vai tomar contato com o processo de mandrilamento. Conhecerá os tipos de mandrilamento, as ferramentas de mandrilar e as características e funções das mandriladoras.

Leia mais

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples e Conteúdo. 00 conf. DIN 43697.4 6.6 6.8 7.0 46. 40 eletromecânicas.4 F 60 conf. DIN 43693.6 99 00 s s múltiplas 00 6 6 7 46 40 s s F 60 99 00 Acessórios Peças de reposição. múltiplas conf. DIN 43697 para

Leia mais

CURVILINE RL_CL_PRT_02/11. www.rollon.com

CURVILINE RL_CL_PRT_02/11. www.rollon.com CURVILINE www.rollon.com Sobre a empresa Rollon Crescimento mundial da empresa Ampliação e otimização contínuas do portfólio 1975 Fundação da empresa-mãe, Rollon S.r.l., na Itália 1991 Fundação da Rollon

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso

Sistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Catálogo impresso 2 ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Acionamento elétrico Sistema de válvulas, Série 581, tamanho 3 Qn = 4100 l/min Largura da válvula piloto: 22 mm conexão

Leia mais

Indice. D0S_SNG pág. 4. D0L_SNG pág. 9. DB01SN_ pág. 11. D005SN pág. 12. D006SN pág. 13

Indice. D0S_SNG pág. 4. D0L_SNG pág. 9. DB01SN_ pág. 11. D005SN pág. 12. D006SN pág. 13 Smove Indice D0S_SNG pág. 4 D0L_SNG pág. 9 DB01SN_ pág. 11 D005SN pág. 12 D006SN pág. 13 2 D008SN pág. 14 D009SN pág. 15 D010SN pág. 16 Adaptadores biadesivo pág. 19 Adaptadores de parafusar pág. 22 3

Leia mais

CONJUNTOS DE FACAS DE AR WINDJET

CONJUNTOS DE FACAS DE AR WINDJET CONJUNTOS DE FACAS WINDJET CONJUNTO DE FACAS WINDJET SOPRADORES CONJUNTOS DE FACAS WINDJET SUMÁRIO Página Visão geral dos pacotes de facas de ar Windjet 4 Soprador Regenerativo 4 Facas de ar Windjet 4

Leia mais

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS Gas Turbine Complete Control ICS-GT control system is an plc-based, integrated solution for gas turbine control and protection. The ICS-GT control system

Leia mais

Tecnologia Eletromecânica. Atuadores eletromecânicos

Tecnologia Eletromecânica. Atuadores eletromecânicos Tecnologia Eletromecânica Atuadores eletromecânicos 3 de junho de 2014 Parker Eletromecânica Entendendo as necessidades do cliente Gerenciamento do Projeto Analise do Sistema Aceite dos Parametros de teste

Leia mais

CENTRO DE USINAGEM DUPLA COLUNA. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho

CENTRO DE USINAGEM DUPLA COLUNA. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho CENTRO DE USINAGEM DUPLA COLUNA Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho SÉRIE DV14 1417 / 1422 / 1432 / 1442 CENTRO DE USINAGEM DUPLA COLUNA O Centro de Usinagem

Leia mais

SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION TR02

SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION TR02 te SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION Dados de Entrada (Conhecidos) Potencia de acionamento (motor)(kw, CV, HP) Rotação (motor)(rpm) Tipo de equipamento

Leia mais

Operação de Instalações Marítimas

Operação de Instalações Marítimas ENIDH, Abril 2011 Sumário 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo Steering Gear System Comprises two identical hydraulic systems. Each system includes:

Leia mais

www.ferdimat.com.br Retificadoras Cilíndricas Série CA / CA51H

www.ferdimat.com.br Retificadoras Cilíndricas Série CA / CA51H * Imagem ilustrativa, a máquina pode estar equipada com acessórios opcionais. Vendas nacionais Rua Dr. Miranda de Azevedo, N 415 Pompéia, São Paulo - SP Tel. (11) 3673-3922 - Fax. (11) 3862-6587 E-mail:

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

Unidade dirigível DF 512,0 586062000 Attachable drive unit DF pintado de azul comprimento: 100 cm largura: 100 cm altura: 130 cm

Unidade dirigível DF 512,0 586062000 Attachable drive unit DF pintado de azul comprimento: 100 cm largura: 100 cm altura: 130 cm Doka Equipamento Sistemas para de fôrma movimentação para lajesde mesas DoKart plus 1448,0 586265500 DoKart plus (A) Estribo de fixação 8 2,7 582751000 4 unidades largura: 19 cm altura: 46 cm tamanho de

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Sistema manual de medição por coordenadas CRYSTA-PLUS M443/M500/M700

Sistema manual de medição por coordenadas CRYSTA-PLUS M443/M500/M700 Máquina de Medir por Coordenadas Sistema manual de medição por coordenadas CRYSTA-PLUS M443/M500/M700 Catálogo E4332-196BR Compacto, econômico e de fácil operação com a mais avançada tecnologia em medição

Leia mais

AutoCAD Mechanical Acelerando seus projetos 2D José Luiz Gallego de Mello Jr

AutoCAD Mechanical Acelerando seus projetos 2D José Luiz Gallego de Mello Jr José Luiz Gallego de Mello Jr MA4529 - Essa classe tem o propósito de mostrar as principais funcionalidades da solução AutoCAD Mechanical, que permitem reduzir drasticamente o tempo de criação de desenhos

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Linea di prodotti per l idraulica Programa de productos hidráulicos Programa de hidráulica Con la nuova linea di prodotti per l idraulica HASCO vi offriamo una selezione flessibile

Leia mais

Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement.

Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement. 1.A 1 IN-LINE PRODUCTION SYSTEM SISTEMA DE PRODUÇÃO EM LINHA Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement. The maximum

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO 2013-2

CATÁLOGO TÉCNICO 2013-2 CATÁLOGO TÉCNICO 2013-2 PRODUTO CONTRA PONTO MESA DIVISORA HV-240 TAMBOR GRADUADO - Pode ser acoplado no lugar do disco perfurado sendo possível fazer divisões de 2 em 2 minutos. FLANGE PORTA PLACA - Para

Leia mais

Índice. 1. A empresa...3 2. Introdução...4 3. Itens para montagem...5 4. Variações do sistema e cálculo da porta...6 5. Esquema de montagem...

Índice. 1. A empresa...3 2. Introdução...4 3. Itens para montagem...5 4. Variações do sistema e cálculo da porta...6 5. Esquema de montagem... Índice 1. A empresa...3 2. Introdução...4 3. Itens para montagem...5 4. Variações do sistema e cálculo da porta...6 5. Esquema de montagem...7 5.1. Freio...8 5.2. Amortecedor...9 5.3. Suporte para TV...11

Leia mais

Fábrica de Nordborg - Dinamarca

Fábrica de Nordborg - Dinamarca Fábrica de Nordborg - Dinamarca Sensores de temperatura Visão Geral Nome do Aplicação Faixa de Conexão ao Saída Página produto temperatura processo MBT 5252 Geral -50 a 200ºC G 1 2 A/G 3 4 A Pt100/4-20mA

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS Caia de Câmbio Gearbo Sujeito a modificações sem aviso prévio! With the reserve of modifications! Z ECOMID S5 680 Lista Unitária / Part List 90... Z do Brasil S.A. Edição

Leia mais

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical

Leia mais

Universidade Federal da Bahia Escola Politécnica Departamento de Engenharia Mecânica ENG 320 Transporte Mecânico

Universidade Federal da Bahia Escola Politécnica Departamento de Engenharia Mecânica ENG 320 Transporte Mecânico Universidade Federal da Bahia Escola Politécnica Departamento de Engenharia Mecânica ENG 320 Transporte Mecânico Construção de um Protótipo de Elevador de Canecas Professor Orientador: Equipe: Roberto

Leia mais

ROBÓTICA ESTUDO DE PEÇAS E COMPONENTES

ROBÓTICA ESTUDO DE PEÇAS E COMPONENTES ROBÓTICA ESTUDO DE PEÇAS E COMPONENTES Introdução Este material visa facilitar o uso e o reconhecimento de peças dos kits de robótica da Lego para montagem dos projetos. Em uma primeira abordagem apresentaremos

Leia mais

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill EURO L idea di poter termoregolare uno stampo raggruppando le funzioni di riscaldamento o raffreddamento in un unica macchina è quella che ha spinto Eurochiller alla produzione del Minichill e Termochill.

Leia mais

EcoCBelt A LAVADORA CONTÍNUA. www.durr.com

EcoCBelt A LAVADORA CONTÍNUA. www.durr.com EcoCBelt A LAVADORA CONTÍNUA www.durr.com Fácil e perfeitamente lavado! EcoCBelt. Sua máquina de EcoCBelt. Sua máquina de lavar lavar Adequada individualmente, curtos prazos, custo benefício: a lavadora

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

VerticalLine V 160C V 160G. Centros de Torneamento Verticais

VerticalLine V 160C V 160G. Centros de Torneamento Verticais VerticalLine V 160C V 160G Centros de Torneamento Verticais VerticalLine V160C, V160G Compacto, rápido, universal Aumente a produtividade Sistema Forte com máquinas verticais O sistema modular efici- compactas

Leia mais

Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1

Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1 Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1 Introdução Introduction Normas Gráficas Este manual fornece os

Leia mais

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Leia mais

Laser de linhas cruzadas LAX 400 O laser profissional para acabamentos de interiores

Laser de linhas cruzadas LAX 400 O laser profissional para acabamentos de interiores ...sets standards NOVO Grande diversidade de funções: Linha horizontal a 360 para abranger uma área na totalidade Ângulo de 90 para trabalhos de layout precisos Prumo para cima e para baixo Laser de linhas

Leia mais

Cria medidas de distâncias entre dois pontos que serão sempre projeções no eixo X e Y (cotas horizontais e verticais).

Cria medidas de distâncias entre dois pontos que serão sempre projeções no eixo X e Y (cotas horizontais e verticais). Cotando desenhos Linear Aligned Ordinate Radius Diameter Angular Quick Dimension Baseline Cria medidas de distâncias entre dois pontos que serão sempre projeções no eixo X e Y (cotas horizontais e verticais).

Leia mais

Robustez e alta velocidade com a garantia de cortes de alta precisão.

Robustez e alta velocidade com a garantia de cortes de alta precisão. METAL MECÂNICA AUTOCUT 4.0P HDX/2HDX Robustez e alta velocidade com a garantia de cortes de alta precisão. AutoCut 4.0P HDX/2HDX A AutoCut 4.0P é uma máquina CNC para corte de chapas de aço-carbono, aço

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

Automação. Indústria smart. Indústria smart. Lucas Nülle GmbH Página 1/5 www.lucas-nuelle.pt

Automação. Indústria smart. Indústria smart. Lucas Nülle GmbH Página 1/5 www.lucas-nuelle.pt Automação Acquire practical and project-oriented laboratory skills and expertise: Automation trainers, mechatronics trainers, PLC trainers Indústria smart Indústria smart A indústria smart representa,

Leia mais

ATecnopress, fundada em 1987, é hoje. equipamentos para automação de prensas, fornecendo soluções e prestando

ATecnopress, fundada em 1987, é hoje. equipamentos para automação de prensas, fornecendo soluções e prestando Mais Tecnologia para Maior Produtividade ATecnopress, fundada em 1987, é hoje a mais moderna indústria brasileira na fabr icação de equipamentos para automação de prensas, fornecendo soluções e prestando

Leia mais

VacuCobra. VacuCobra. VacuCobra. VacuCobra

VacuCobra. VacuCobra. VacuCobra. VacuCobra Rotate to achieve the highest possible precision. A bottom swivel and an angle adapter ensures full freedom of motion when gripping the load. The fingertip controls can be adjusted from the right to left

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

BLOWERS AND COMPRESSORS FOR BIOGAS, LANDFILL AND NATURAL GAS, in conformity with 94/9/EC Directive (ATEX)

BLOWERS AND COMPRESSORS FOR BIOGAS, LANDFILL AND NATURAL GAS, in conformity with 94/9/EC Directive (ATEX) , BLOWERS AND COMPRESSORS FOR BIOGAS, LANDFILL AND NATURAL GAS, in conformity with 94/9/EC Directive (ATEX) Product Conformity 2 Quality Management System Management System Internal Processes satisfy Customers

Leia mais

Manual de Instalção Version n. 01 of 14/06/2013

Manual de Instalção Version n. 01 of 14/06/2013 Manual Técnico Manual de Instalção Version n. 01 of 14/06/2013 pag. 2 Index Index... 2 Introdução e informações gerais... 3 Guia Flexível... 3 DESCRIÇÃO... 3 MATERIAL... 3 CERTIFICADOS... 3 MEDIDAS...

Leia mais

Curitiba, 09 de novembro de 2009. À Fundação Universidade de Brasília. Profo. Alberto Alvares

Curitiba, 09 de novembro de 2009. À Fundação Universidade de Brasília. Profo. Alberto Alvares Curitiba, 09 de novembro de 2009. À Fundação Universidade de Brasília. Profo. Alberto Alvares Ref. Centro de Usinagem Vertical modelo Mini Mill, marca HAAS Automation - USA Cotação N TE0120/09 REVISÃO

Leia mais

LIGHT RAIL RL_LR_PRT_08/11. www.rollon.com

LIGHT RAIL RL_LR_PRT_08/11. www.rollon.com LIGHT RIL www.rollon.com Sobre a empresa Rollon Crescimento mundial da empresa mpliação e otimização contínuas do portfólio 1975 Fundação da empresa-mãe, Rollon S.r.l., na Itália 1991 Fundação da Rollon

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

Fuso de esferas de precisão/eixo estriado

Fuso de esferas de precisão/eixo estriado 58-2BR s BNS-A, BNS, NS-A e NS Vedação Anel externo Placa para calços Vedação Castanha do eixo estriado Eixo Vedação Colar Placa para calços Vedação Bujão terminal Esfera Anel externo Castanha do fuso

Leia mais

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura

Leia mais

www.keelautomacao.com.br Linha KSDX Solução em processamento CNC

www.keelautomacao.com.br Linha KSDX Solução em processamento CNC Linha KSDX Solução em processamento CNC Automatize a produção de sua empresa Instalada em Tubarão, SC, a KEEL atua na fabricação de equipamentos para Corte, Solda e Sistemas (CNC). Fundada em 2002, a empresa

Leia mais

Atuadores Pneumáticos

Atuadores Pneumáticos / / D Atuadores Pneumáticos Os atuadores pneumáticos HiTork são dispositivos utilizados para o acionamento de válvulas de controle e outros elementos semelhantes. Possuem construção robusta, grandes torques

Leia mais

Este sistema de transporte busca a combinação ideal entre a eficiência dos transelevadores e os processos de entrada, expedição e manipulação das

Este sistema de transporte busca a combinação ideal entre a eficiência dos transelevadores e os processos de entrada, expedição e manipulação das Este sistema de transporte busca a combinação ideal entre a eficiência dos transelevadores e os processos de entrada, expedição e manipulação das unidades de carga. Trata-se de um conjunto de elementos

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

XL 3 4000. Painéis de distribuição CATÁLOGO DE PRODUTOS

XL 3 4000. Painéis de distribuição CATÁLOGO DE PRODUTOS XL 3 4000 Painéis de distribuição Com uma gama completa, a oferta da Legrand une ao seu padrão de qualidade e garante real liberdade e simplicidade de instalação juntamente com sua reconhecida confiança.

Leia mais

Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850

Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850 Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850 Especificação técnica Pavimentadora de concreto SP 850 Vibradores e circuitos Vibração elétrica 24 conexões Vibradores acionados eletricamente Curvos

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 014ª 04/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 086 / 088 / 089 / 095 / 097 / 105 customer: VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. ZF do Brasil Ltda. (*) Edition: Portuguese/English/Spanish

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. ESTRUTURA E BLINDAGEM DOS MODULOS 1.1 - Estruturas Laterais Externas Deverão ser confeccionadas em chapa de aço SAE1010 #18, com varias dobras formando colunas, sem quinas ou

Leia mais

Sistemi di trasferimento a catena Sistemas de transporte por cadenas Sistemas transportadores de correntes

Sistemi di trasferimento a catena Sistemas de transporte por cadenas Sistemas transportadores de correntes Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Sistemi di trasferimento a catena Sistemas de transporte por cadenas Sistemas transportadores de correntes

Leia mais

Centro de Suporte Técnico 0800 015 1500 projetos@valemam.com.br Canaletas de Alumínio - Linha Frog CONTEÚDOS 1. Linha 2. Acessórios de acabamento 3. Acessórios complementares 4. Suporte para Equipamentos

Leia mais

ATUALIZAÇÃO 17 / 07 / 2013

ATUALIZAÇÃO 17 / 07 / 2013 CORRENTES MAX TOP ATUALIAÇÃO 17 / 07 / 2013 Série 10 MaxTop 820 MaxTop 880 BO MaxTop 878 TAB FlexNec XMTM MaxTop 821 MaxTop 882 TAB MaxTop XXX FlexNec XH MaxTop 880 TAB MaxTop 8810 M FlexNec XS SOLID TOP

Leia mais

OICE chapa de aço. OICP alumínio SASL SASM. Acessórios. Acessórios Gerais. sistema light. sistema médio. OICE acessórios. OICP acessórios NOVO!

OICE chapa de aço. OICP alumínio SASL SASM. Acessórios. Acessórios Gerais. sistema light. sistema médio. OICE acessórios. OICP acessórios NOVO! BRAÇOS ARTICULADOS 194 194 NOVO! OICE chapa de aço 196 IP 55 A: 300-500 L: 300-600 P: 155-210 OICP alumínio 198 IP 65 A: 309-495 L: 395-542 P: 200 SASL 200 sistema light NOVO! SASM 206 sistema médio Acessórios

Leia mais

Metro-light. toldos de fachada manual de instalação

Metro-light. toldos de fachada manual de instalação Metro-light toldos de fachada manual de instalação Metro-light toldos de fachada manual de instalação Instruções gerais e de segurança Leia as instruções de montagem Apesar dos produtos Stobag serem de

Leia mais

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Motors Energy Automation Coatings USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary

Leia mais

MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS IFSC- JOINVILLE SANTA CATARINA DISCIPLINA DESENHO TÉCNICO CURSO ELETRO-ELETRÔNICA MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS 2011.2 Prof. Roberto Sales. MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS A

Leia mais

8 Informação Importante, Tabelas e Dimensionais

8 Informação Importante, Tabelas e Dimensionais Possíveis combinações.1 Possíveis combinações Estrutura das tabelas Estas tabelas mostram as possíveis combinações dos redutores e motores (freio) CA. Os dados a seguir são indicados para cada combinação,

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais