24 FUNÇÕES DE CONVENIÊNCIA. 4 Funções especiais da sua televisão 4 Receber estações digitais 4 O que é Interface Comum? 28 Os formatos de ficheiro

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "24 FUNÇÕES DE CONVENIÊNCIA. 4 Funções especiais da sua televisão 4 Receber estações digitais 4 O que é Interface Comum? 28 Os formatos de ficheiro"

Transcrição

1 ÍNDICE CONFIGURAÇÃO E SEGURANÇA 4 INFORMAÇÕES GERAIS 4 Funções especiais da sua televisão 4 Receber estações digitais 4 O que é Interface Comum? 5 LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO 5 Ligar a antena e o cabo eléctrico 6 Introduzir pilhas no telecomando 6 Ajustar a inclinação do ecrã 7 VISÃO GERAL 7 Conexões / Controlos no aparelho de televisão 8 O telecomando 9 O telecomando 10 DEFINIÇÕES 10 Buscar estações de televisão 10 Alterar canais memorizados para estações digitais 12 Definições de imagem 12 Definições de áudio 15 FUNCIONAMENTO DA TELEVISÃO 15 Funções básicas 16 Função Zoom 16 Função Zapping 16 Guia electrónico da TV 17 Alterar o formato da imagem 18 GRAVADOR DE VĺDEO PESSOAL 18 Conectar suportes de dados externos 18 Modo PVR 19 Gravação 21 Time Shift 21 Reprodução 22 Editar a lista gravada 24 FUNÇÕES DE CONVENIÊNCIA 25 PROTECÇÃO PARA CRIANÇAS 26 FUNÇÕES DO TEMPORIZADOR 28 MODO-USB 28 Os formatos de ficheiro 28 Conectar suportes de dados externos 29 O navegador de ficheiro 29 Definições no menu de configuração USB 29 Reprodução Funções básicas 30 Funções de reprodução adicionais 31 USAR DISPOSITIVOS EXTERNOS 31 Alta definição Preparado para HD 31 Opções de ligação 32 Ligar a um dispositivo externo 33 Auscultadores 34 Ligar um PC 35 Inserir o módulo CA. 35 Controlo de acesso para o módulo CA e cartão smart 36 DEFINIÇÕES ESPECIAIS 36 Sintonizar estações de televisão digital 37 Sintonizar estações de televisão analógica 39 Alterar canais memorizados para estações analógicas 41 INFORMAÇÃO 41 Exibir informação do sinal 41 Actualizar software 42 Dados técnicos 42 Informação de assistência para revendedores 42 Nota ambiental 43 Resolução de Problemas 23 MODO DE TELETEXTO 23 Modo de texto FLOF e de texto normal 23 Funções adicionais 2 Português

2 CONFIGURAÇÃO E SEGURANÇA Considere as seguintes informações ao configurar o seu aparelho de televisão. 7 Este aparelho de televisão destina-se a receber e exibir sinais de vídeo e áudio. 7 Qualquer outro uso é expressamente proibido. 7 Falhas externas de iluminação no ecrã comprometem a qualidade da imagem. 7 Para garantir ventilação suficiente, verifique se há espaço adequado à sua volta na unidade da parede. 7 O aparelho de televisão é concebido para uso em compartimentos secos. Se o for utilizar ao ar livre, assegure-se de que está protegido da humidade, tal como chuva ou salpicos de água. Não exponha o aparelho de televisão a nenhum tipo de humidade. 7 Não coloque vasilhas tais como vasos sobre a televisão, já que podem derramar líquidos e por isso, representarem risco para a segurança. 7 Coloque o aparelho de televisão sobre uma superfície sólida e nivelada. Não coloque objectos tais como jornais sobre o aparelho de televisão ou roupa ou similares por baixo dele. 7 Não coloque o aparelho de televisão junto de unidades de calor ou na luz solar directa, já que isto dificultará o arrefecimento. 7 A geração do calor pode ser perigosa e encurtar a vida útil do aparelho de televisão. Por razões de segurança, de vez em quando chame um especialista para remover quaisquer depósitos de sujeira do aparelho. 7 Não abra o aparelho de televisão em circunstância alguma. As reclamações sobre garantias são excluídas para danos resultantes de manuseio incorrecto. 7 Certifique-se de que o cabo de alimentação ou a unidade de alimentação eléctrica (se fornecida) não estão danificados. 7 O aparelho de televisão deve ser posto a funcionar apenas com o cabo principal/adaptador fornecido. 7 Tempestades são um perigo para todos os dispositivos eléctricos. Mesmo que o aparelho de televisão esteja desligado, poderá ficar danificado por descargas eléctricas associadas a trovoadas na corrente ou no cabo da antena. Desligue sempre a corrente ou as fichas da antena durante uma tempestade. 7 Limpe o ecrã com um pano macio e húmido. Use apenas água limpa. 7 Ao decidir onde instalar o dispositivo, observe que as superfícies do móvel são cobertas por vários tipos de verniz e plástico, a maioria dos quais contém aditivos químicos. Esses podem causar corrosão aos pés do dispositivo, resultando assim em manchas na superfície do móvel, que podem ser difíceis ou impossíveis de remover. 7 O ecrã da sua televisão LCD corresponde aos mais altos padrões de qualidade e foi verificado quanto a falhas de pixels. 7 Apesar do grande cuidado na fabricação, razões tecnológicas impedem de se descartar completamente a possibilidade de que alguns pixels possam estar com falhas. 7 Como estão dentro dos limites especificados pela norma DIN, as falhas de pixels deste tipo não podem ser consideradas como um defeito, conforme definido pela garantia. 7 Para impedir o alastramento de fogo, mantenha sempre velas ou outras chamas abertas afastadas deste produto. 7 Não conecte qualquer outro equipamento enquanto o dispositivo estiver ligado. Também desligue o outro equipamento antes de o conectar. 7 Ligue apenas a ficha do dispositivo na tomada depois de ter ligado os dispositivos externos e a antena. 7 Certifique-se de que a ficha eléctrica está livremente acessível. Cuidado: 7 Se quiser usar um suporte de parede para a sua televisão, certifique-se de ler cuidadosamente as instruções de montagem do suporte ou chame um revendedor especializado para o montar para si. 7 Ao comprar o suporte de parede, certifiquese de que todos os pontos de fixação necessários da televisão estão presentes no suporte de parede e que são todos utilizados na montagem. Português 3

3 INFORMAÇÕES GERAIS Funções especiais da sua televisão 7 O seu aparelho de televisão possibilita-lhe receber e assistir estações digitais (via DVB- T e DVB-C), incluindo em Alta Definição (HD). 7 Actualmente, a recepção para essas estações de televisão digital em Alta Definição só é possível em alguns países da Europa. 7 Embora este televisão corresponda aos padrões actuais DVB-T e DVB-C de Agosto de 2009, a sua compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T e cabo digitais DVB-C não é garantida. 7 Esta televisão pode receber e processar todas as estações analógicas e digitais descodificadas. Este aparelho de televisão possui um receptor analógico e digital integrado. A unidade do receptor digital converte os sinais das estações digitais para oferecer excepcional qualidade de imagem e de áudio. 7 O guia de TV (apenas para estações digitais) informa-o a curto prazo sobre qualquer alteração na programação e oferece uma visão geral da programação de todas as estações para os próximos dias. 7 Informações detalhadas sobre estações individuais - se fornecidas pela emissora - também estão disponíveis no guia de programa electrónico. 7 Pode ligar vários suportes de dados à tomada USB, como por exemplo, um disco rígido externo, um memory stick USB ou uma câmara digital. Com o uso do navegador do ficheiro. poderá então seleccionar e reproduzir formatos dos ficheiros que quiser (por exemplo, MP4, MP3 ou dados JPEG. 7 Pode gravar a sua escolha pessoal de transmissões. 7 As estações digitais são convertidas pelo aparelho de televisão e podem estar nos suportes de dados externos USB integrados (por exemplo, um disco rígido externo e um memory stick USB). 7 A função Time Shift é uma função técnica especial. Durante a reprodução a partir dos suportes de dados externos USB, basta premir um botão no telecomando para interromper a transmissão que está a assistir e recomeçá-la mais tarde. 7 Durante uma gravação em curso, pode seleccionar uma transmissão diferente a partir do ficheiro e assisti-la. Receber estações digitais 7 Para receber estações digitais, precisará de um telhado digital ou antena interna (antena interna activa ou passiva com a sua própria fonte de alimentação). 7 Diferente das transmissões analógicas, nem toda estação possui a sua própria frequência de transmissão. Ao contrário, diversas estações estão agrupadas nos chamados bouquets a nível regional ou nacional. 7 Pode encontrar informações sobre a transmissão actual no teletexto a partir de várias emissoras, ou procurar no guia da TV ou na Internet. O que é Interface Comum? 7 Interface comum (CI) é uma interface para receptores DVB. 7 As estações codificadas só podem ser vistas com um módulo CA apropriado para sistema codificado e o cartão smart correspondente. 7 O aparelho de televisão está equipado com uma ranhura de Interface comum dentro da qual podem ser introduzidos os módulos CA de diversos provedores. 7 Pode introduzir o cartão smart do provedor dentro do módulo CA para autorizar as estações encriptadas que pretende assistir. 4 Português

4 LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO Ligar a antena e o cabo eléctrico Ligue o cabo do telhado ou a antena interna (antena interna activa ou passiva com a sua própria fonte de alimentação) na tomada da antena»ant IN«no aparelho de televisão; ou 7 para estações digitais da rede de TV cabo (DVB-C) ligue a ficha do cabo da antena à tomada da antena»ant IN«no aparelho de televisão; ou 7 ligue o cabo de antena de telhado (para estações de televisão analógica) na tomada»ant IN«na televisão. 7 Ao ligar uma antena interna, poderá tentar localizá-la em diferentes posições até obter a melhor recepção. 2 Ligue a ficha do cabo de corrente fornecido à»ac IN«tomada eléctrica da televisão. 3 Ligue a ficha do cabo eléctrico à tomada de parede. 7 Ligue apenas a ficha do dispositivo na tomada depois de ter ligado os dispositivos externos e a antena. 7 Ligue a televisão usando apenas o cabo eléctrico fornecido a uma tomada de terra segura e apropriada. 7 Não use uma ficha adaptadora ou cabo de extensão que não corresponda aos padrões de segurança aplicáveis. Não altere o cabo de alimentação. Português 5

5 Ligação/preparação Introduzir pilhas no telecomando se a pilha contiver mais que 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Pilhas, incluindo aquelas que não contêm metal pesado, não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Por favor, elimine as pilhas usadas de um modo seguro para o ambiente. Informe-se sobre os regulamentos legais que se aplicam na sua área. 1 Abra o compartimento para pilhas removendo a tampa. 2 Introduza as pilhas (2 x 1.5 V micro, por exemplo, R03 ou AAA). Observe a polaridade (marcada na base do compartimento para pilhas). 3 Feche o compartimento para pilhas. 7 Se a televisão não mais reagir prontamente aos comandos do telecomando, as pilhas podem estar fracas. Certifique-se de retirar as pilhas usadas. 7 O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de pilhas usadas. Nota ambiental 7 Este símbolo na pilha ou na embalagem indica que a pilha fornecida com este produto não deve ser tratada como lixo doméstico normal. Em certas pilhas, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados 6 Português

6 VISÃO GERAL Conexões / Controlos no aparelho de televisão AC IN Tomada do cabo de alimentação. SCART Tomada SCART (sinal FBAS, sinal RGB). PC Audio Entrada de áudio para PC. PC-IN Tomada VGA, entrada de áudio para PC. Video Entrada de vídeo para câmara de vídeo. L R Entrada de áudio para câmara de vídeo. ANT IN Tomada da antena. HDMI1 Tomada HDMI, entrada de áudio/vídeo (HDMI). U Ligação auscultador (jack de 3.5 mm). USB Tomada USB para suportes de dados externos e função PVR. HDMI2 Tomada HDMI, entrada de áudio/vídeo (HDMI). CI Ranhura da Interface comum. 8 Liga a televisão a partir do modo stand-by e volta-a para o modo de stand-by. + Diminui o volume; desce a selecção da estação. V/P Pré-selecção do volume ou estação. Liga a televisão a partir do modo de stand-by. - Aumenta o volume; sobe a selecção da estação. Português 7

7 VISÃO GERAL O telecomando Som ligado/desligado (mute). Ligam a televisão a partir do modo standby. Seleccionam directamente as estações. Comuta entre formatos de imagem. Ajustam o volume. Abre o menu. Liga a televisão a partir do modo stand-by e volta-a para o modo de stand-by. Função Zapping Abre a pré-selecção para canais AV e a entrada USB. Em seguida, seleccione com»q«ou»w«e confirme usando»ok«. Ligam a televisão a partir do modo de stand-by. Comuta entre o modo de teletexto, o modo misto e o modo de TV q w r e OK Movem o cursor para cima e para baixo no menu. Movem o cursor para a esquerda/para a direita no menu. Abre a lista de canais; activa várias funções. 8 Português

8 VISÃO GERAL O telecomando 16:9 Selecciona a função de ecrã dividido no modo de teletexto. 0 FAV Abre a lista de canais favoritos. REPEAt Selecciona subpáginas no modo de teletexto; selecciona a função repetir no navegador do ficheiro. EPG?/A-B Abre o guia de TV electrónico. Revela respostas no modo de teletexto. DOUBLE Expande a imagem; comuta para o tamanho duplo do caracter no modo de teletexto. Retrocede um nível do menu. i Exibe o número e o nome de uma estação, bem como informações da estação; (vermelho) 8! Selecciona uma página no modo de teletexto; inicia a reprodução no navegador do ficheiro e comuta para pausa na reprodução. Inicia a reprodução no navegador do ficheiro; repete uma selecção de um programa gravado. (verde) EE Selecciona uma página no modo de teletexto; inicia a busca regressiva de imagem no navegador do ficheiro. (amarelo) 7 Freeze-frame; selecciona uma página no modo de teletexto; termina a reprodução no navegador do ficheiro; time shift durante sinal em directo (no funcionamento da TV digital, apenas via suportes de dados externos); termina a gravação ou reprodução no modo PVR. (azul) W Selecciona uma página no modo de teletexto; inicia a busca avançada de imagem no navegador do ficheiro; Abre a lista gravada TXT X Selecciona a próxima faixa/a próxima imagem no navegador do ficheiro. Y Mantém a página no modo de teletexto; selecciona a faixa/imagem anterior no ficheiro do navegador; Inicia a gravação (no funcionamento da TV digital, gravação apenas via suportes de dados externos). Selecciona diferentes legendas (no modo de TV digital). Selecciona diferentes idiomas (no modo de TV digital). Português 9

9 DEFINIÇÕES Buscar estações de televisão A televisão possui uma função de sintonização automática, que primeiro busca canais de TV digitais e depois os analógicos. Pode iniciar a busca e depois organizar as estações de televisão na sua ordem preferida. Há 400 predefinidos para canais digitais e 99 para canais analógicos, para os quais pode atribuir estações de TV a partir da antena ou da ligação por cabo (canais analógicos). 1 Prima»POWER«,»1 0«ou»P+«ou»P «para ligar a televisão a partir do modo de standby. O menu»guia instalação«aparece quando o dispositivo é ligado pela primeira vez. Language Settings Active Antenna Power Auto Tuning Select Installation Guide English Off Exit 2 Prima»r«ou»e«para seleccionar o idioma. Ajuda: 7 Se o menu»guia instalação«não aparecer no ecrã, faça a definição seguindo as instruções de voltar a televisão à sua condição de fábrica na página 24. Nota 7 A alimentação eléctrica da antena só pode ser ligada se a antena for de facto uma antena interna activa com um amplificador de sinal e não estiver ainda abastecida com uma voltagem através da ficha de corrente (ou corrente similar). 7 Caso contrário, pode provocar um curtocircuito e danos irreparáveis à sua antena. 3 Seleccione»Antena activa«com»q«ou»w«. Prima»r«ou»e«para ligar a voltagem da antena (»Lig«). s 4 Seleccione»Afinação automática«com»q«ou»w«e confirme com»ok«.»selecção do País«está activa. 5 Prima»r«ou»e«para seleccionar o país. 6 Seleccione»Tipo de busca«com»q«ou»w«. Prima»r«ou»e«para seleccionar se pretende procurar apenas estações de televisão digitais (DTV), apenas estações de televisão analógicas (ATV) ou ambas (ATV e DTV). 7 Seleccione»Fuso horário«com»q«ou»w«. Prima»r«ou»e«para seleccionar o fuso horário. 8 Seleccione»Tipo de ligação da TV«com»q«ou»w«. Prima»r«ou»e«se pretende buscar conexão por cabo»cabo«ou conexão por antena (Antena). Ajuda: 7 Se seleccionar»cabo«aparecerá o ecrã para seleccionar o tipo de busca. Consulte Sintonizar todas as estações de televisão digitais com ligação por cabo na página Prima»OK«para iniciar a busca. O menu»em busca...«aparece e inicia-se a busca por estações. Isto pode demorar alguns minutos, dependendo do número de estações de televisão recebidas. 7 A busca pode ser concluída antecipadamente com»m«. Alterar canais memorizados para estações digitais Pode alterar a ordem dos canais encontradas conforme necessário, eliminar canais que não precisa e bloquear o acesso a certas predefinições (protecção para crianças). Prima» «(azul) para comutar entre»tabela de programas TODOS«,»Tabela de programas DTV«,»Tabela de programas RADIO«e»Tabela de programas ATV«. Prima» «vermelho) para exibir os canais atribuídos à rede. 10 Português

10 DEFINIÇÕES Prima»P+«para comutar a lista de canais para a página seguinte, prima»p «para a voltar à página anterior. Abrir a lista de canais 1 Abra o menu com»m«. É exibido o menu»imagem«. 2 Seleccione o menu»config. CANAL«com»r«ou»e«. 3 Seleccione»Tabela de programas«com»q«ou»w«e confirme com»ok«. O menu»tabela de programas«é exibido. Tabela de programas Tipo serviço TODOS Rede Todas as redes CONFIG. CANAL CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 - D DTV DTV DTV DTV 2 ZDF 3 RTL Television 4 SAT.1 DTV 5 ProSieben Pos. DTV 6 VOX DTV DTV DTV 1 Das Erste 7 RTL2 8 kabel eins 9 Super RTL Seleccionar Pos. Voltar Terminar Mover canais para diferentes predefinições 1 No menu»tabela de programas«prima»q«ou»w«para seleccionar o canal a ser movido. 2 Prima» «(verde) para destacar o canal. 3 Introduza as novas predefinições com um, dois ou três dígitos usando»1 0«. 4 Prima»OK«para confirmar a entrada. Notas: 7 Para organizar os canais de televisão, repita os passos 1 a 4. 7 As estações que são atribuídas aos números predefinidos fixados (tais como as estações francesas com codificação LCN) não podem ser movidas. Criar uma lista de favoritos Pode seleccionar os seus canais favoritos e guardá-los em até quatro listas (FAV1 a FAV4). 1 No menu»tabela de programas«seleccione o canal de televisão com»q«ou»w«. 2 Transporte o canal de televisão com»r«ou»e«para a lista de favoritos 1 a 4 e guarde-o com»ok«. A posição na lista de favoritos é marcada com» «. Pode introduzir o mesmo canal em mais do que uma lista de favoritos. 7 Pode eliminar canais da lista de favoritos. Prima»q«ou»w«e»r«ou»e«para seleccionar o canal e»ok«para o eliminar. Eliminar canais 1 No menu»tabela de programas«prima»q«ou»w«para seleccionar o canal a ser eliminado e prima» «(amarelo) para confirmar. 2 Prima» «(verde) para confirmar a eliminação. 3 Seleccione o botão»yes «com»r«ou»e«e confirme com»ok«. Notas: 7 Prima» «(vermelho) para eliminar todos os canais. 7 As predefinições cujos canais foram eliminados não serão mais exibidas na»tabela de programas«saltar estações de televisão Pode destacar estações de televisão a serem saltadas ao seleccionar com»p+«ou»p «. Ainda é possível seleccionar usando os botões numéricos. 1 No menu»tabela de programas«seleccione o canal de televisão com»q«ou»w«. 2 Prima»e«para comutar para o símbolo»-«e prima»ok«para destacar o canal de televisão. O canal é marcado com»-«. Português 11

11 DEFINIÇÕES Os canais podem ser novamente activados. Prima»q«ou»w«para seleccionar o canal, prima»e«para comutar para o símbolo»-«e prima»ok«para activar novamente o canal. Concluir as definições 1 Prima»M«para finalizar as definições. Definições de imagem 1 Abra o menu com»m«. É exibido o menu»imagem«. Modo de imagem IMAGEM Nítida Luminosidade 45 Contraste 88 Cor 55 Nitidez 50 Temp. de cor Méd Notas: 7 Para comutar para a primeira página do menu»imagem«prima» «. 7»Contr. dinâmico«(a luz de fundo ajusta-se conforme o conteúdo da imagem para garantir um excelente contraste). 7 Pode apenas seleccionar a função»mpeg NR.«em predefinições AV e digitais. 7»MPEG NR.«reduz qualquer interferência de artefectos (blocos de pixels) de estações digitais com compressão MPEG (tais como de receptores de DVB-T ou leitores de DVD). 7 Só poderá alterar a luz de fundo se a função»luz de fundo dinâmica«estiver desligada. 5 Prima»M«para finalizar a definição. Definições de áudio 1 Abra o menu com»m«. É exibido o menu»imagem«. Seleccionar Voltar Terminar 2 Seleccione»Modo de imagem«,»luminosidade«,»contraste«,»cor«,»nitidez«ou»temp. de cor«com»q«ou»w«. Seleccione o valor com»r«ou»e«e confirme com»ok«. Notas: 7 Outras definições podem ser encontradas na segunda página do menu»imagem«. 3 Mude para a segunda página do menu com»q«e confirme»definições de imagem avançadas«com»ok«. 4 Seleccione»DNR«,»MPEG NR.«,»Cor vibrante«,»limpar perfeito«,»contr. dinâmico«,»luz de fundo dinâmica«ou»luz de fundo«com»q«ou»w«. Seleccione o valor com»r«ou»e«e confirme com»ok«. SOM Volume 29 Balanço 0 AVL Tipo de som Modo Do Som Equalizador Seleccionar Desligar Stereo Normal Auscultador 21 Voltar Terminar 2 Seleccione o menu»som«com»r«ou»e«e confirme com»ok«. 7 As operações adicionais são explicadas nas secções seguintes. s 12 Português

12 DEFINIÇÕES Volume 1 Seleccione»Volume«com»q«ou»w«e ajuste a definição com»r«ou»e«. Balanço 1 Seleccione»Balanço«com»q«ou»w«e ajuste a definição com»r«ou»e«. Volume automático Os canais de televisão transmitem em diferentes volumes. A função de limitação automática do volume (AVL) significa que é mantido o mesmo volume quando muda de canal. 1 Seleccione»AVL«com»q«ou»w«e seleccione»on«com»r«ou»e«. 7 Se seleccionar a regulação»srs«na linha»modo Do Som«, a linha AVL não pode ser seleccionada. Estéreo / dois canais, mono Se o dispositivo receber dois canais de programas, ou seja, um filme com o som original no canal de som B (visor:»dual II«) e a versão dublada no canal de som A (visor:»dual I«), poderá seleccionar o canal de som que quiser. Se o dispositivo receber programas em estéreo ou Nicam, ele mudará automaticamente para o som estéreo (visor:»stereo«). Pode mudar o som para»mono«se a qualidade de recepção do estéreo for fraca. 1 Seleccione»Tipo de som«com»q«ou»w«e ajuste a definição com»r«ou»e«. Amplitude do estéreo Amplia a saída do áudio para programas estéreos e melhora o som com recepção mono. 1 Seleccione»Modo Do Som«com»q«ou»w«. 2 Prima»r«ou»e«para seleccionar a definição»espacial«. SRS TruSurround XT* SRS TruSurround XT é uma tecnologia de áudio patenteada, que está integrada no aparelho de televisão e necessita apenas de colunas embutidas para produzir um efeito de som Surround. 1 Seleccione a linha»modo Do Som«com»q«ou»w«. 2 Seleccione a definição»srs«com»r«ou»e«. Equalizador O equalizador oferece-lhe quatro predefinições de som (Música, Desporto, Filmes e Língua) e um que pode criar por conta própria (Utilizador). 1 Seleccione»Equalizador«com»q«ou»w«e confirme com»ok«. O menu»equalizador«aparecerá. 7 Se a definição»srs«tiver sido seleccionada na linha»modo Do som«, a linha»equalizador«não pode ser seleccionada. 2 Seleccione a definição de áudio»utilizador«com»r«ou»e«e confirme com»q«. A banda de frequência»120 Hz«é activada. 3 Defina o valor pretendido com»q«ou»w«e seleccione a próxima banda de frequência com»r«ou»e«. 4 Prima» «para guardar a definição. * Sob licença do SRS Labs, Inc. TruSurround XT, SRS e o símbolo registadas do SRS Labs, Inc. são marcas Português 13

13 DEFINIÇÕES Descrição do áudio (legendas de áudio) A descrição do áudio é um canal de áudio adicional para pessoas com dificuldades visuais. São descritas as actividades, ambientes, mudanças de cena ou a aparência, gestos e expressões faciais dos actores. Este som é transmitido ao mesmo tempo que o som normal em estações de televisão digitais. Isto depende do programa que está a ser transmitido. 1 Mude para a segunda página do menu com»q«e confirme»descrição do áudio«com»ok«. 2 Seleccione»Descrição do áudio«com»q«ou»w«e prima»r«ou»e«para seleccionar»lig«. 3 Seleccione o»volume«comh»q«ou»w«e ajuste com»r«ou»e«. TruBass e Dialog Clarity A definição»trubass«oferece-lhe um efeito aumentado dos graves.»dialog Clarity«reconhece secções de diálogo nas gravações de áudio e melhora a reprodução do diálogo. A duas definições podem ser encontradas na segunda página do menu»som«. 7 A definição»srs«pode ser seleccionada na linha»modo Do Som«. 1 Seleccione»TruBass«ou»Dialog Clarity«com»q«ou»w«. 2 Seleccione a definição com»r«ou»e«. 3 Prima»M«para finalizar as definições. Concluir as definições 1 Prima»M«para finalizar as definições. 14 Português

14 FUNCIONAMENTO DA TELEVISÃO Funções básicas Ligar e desligar 1 Prima»POWER«,»1 0«ou»P+«ou»P «para ligar o dispositivo a partir do modo de stand-by. 2 Prima o botão»power«para mudar a televisão para o modo de stand-by (espera). Seleccionar canais 1 Utilize»1 0«para seleccionar directamente os canais. 2 Prima»P+«ou»P «para mover os canais para cima e para baixo. 3 Abra a lista de canais premindo»ok«, seleccione a estação com»q«ou»w«e prima»ok«para desligar a lista de canais. 4 Prima»M«para desligar a lista de canais. Seleccionar estações das listas Pode seleccionar estações das várias listas (por ex: Todos os canais, FAV1). 1 Prima»0 FAV«para obter uma visão geral das listas de canais. A visão geral é exibida. 2 Prima»q«ou»w«para seleccionar a lista de canais e»ok«para confirmar. 3 Prima»q«ou»w«para seleccionar o canal e»ok«para confirmar. 4 Prima»M«para desligar a lista de canais. Seleccionar canais AV 1 Obtenha o menu»fonte DE SINAL«com» «. 2 Seleccione a posição pretendida para o canal AV com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 3 Volte para o canal de televisão com»1 0«. Comutar entre canais digitais e analógicos 1 Abra o menu»fontede SINAL«premindo» «. 2 Prima»q«ou»w«para seleccionar»dtv«(predefinições digitais) ou»atv«predefinições analógicas) e prima»ok«para confirmar. Ajustar o volume 1 Ajuste o volume com»v+«ou»v «. Cortar o som 1 Utilize»MUTE«para cortar o som (mute) e para o ligar novamente. Exibir informações 1 Prima»i«para exibir a informação. O visor desaparece automaticamente após alguns instantes. Freeze-frame (Congelar quadro) Se quiser ver uma cena em particular por mais tempo, pode congelar o quadro do programa actual. 1 Prima»3«(amarelo). 2 Para sair desta função, prima novamente»3«. 7 Se um suporte externo formatado estiver ligado ao aparelho de TV, a opção Freezeframe funciona como a opção Time Shift. A opção Time Shift está descrita na página 21. Idioma do áudio Pode seleccionar vários idiomas quando está a ver canais digitais. Isto depende do programa que está a ser transmitido. 1 Prima» «(azul) para abrir o menu de selecção. 2 Seleccione o seu idioma usando»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. Português 15

15 FUNCIONAMENTO DA TELEVISÃO Legendas Pode seleccionar várias legendas quando está a ver canais digitais. Isto depende do programa que está a ser transmitido. 1 Abra o menu de selecção com» «. 2 Seleccione o seu idioma usando»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. Função Zoom Com esta função, pode ampliar a imagem na televisão ou no computador. 1 Active a função zoom mantendo premido» «. Função Zapping Esta função possibilita-lhe comutar ou fazer zapping entre as duas últimas estações de TV que seleccionou (seleccione directamente com»1 0«). 1 Prima»1 0«para seleccionar a estação de TV. 2 Prima»1 0«para mudar para outra estação de TV. 3 Prima» «para comutar entre duas estações de TV. Guia electrónico da TV O guia de programa electrónico oferece um visão geral de todos os programas que serão transmitidos na semana seguinte (apenas para estações digitais). 1 Prima»EPG«para ver informação sobre programas. São exibidos os programas que estão a ser emitidos diariamente no canal de televisão. Além disso, são exibidas informações sobre as transmissões actualmente emitidas, com informações detalhadas. 3 Prima»e«para mudar para o programa do dia. 7 Pode abrir e desligar informação extensiva sobre programas com»i«. 4 Prima»q«para seleccionar informações sobre as transmissões seguintes e,»w«para voltar às informações sobre as transmissões actuais. 5 Prima» «(verde) para seleccionar os dias seguintes e» «(vermelho) para voltar ao dia actual. Notas: 7 Prima» «(azul) e»ok«para transferir o programa seleccionado para a memória do temporizador. 7 Prima» «(amarelo) para abrir a visão geral da memória do temporizador. 7 Prima»r«para voltar à selecção da estação. 6 Prima»M«para sair do guia de programa electrónico. Notas: 7 Nem todas as estações fornecem um guia de TV detalhado. 7 Muitas emissoras fornecem a programação diária, mas não descrições detalhadas. 7 Há emissoras que não fornecem qualquer informação. 2 Seleccione a estação de televisão com»q«ou»w«. 16 Português

16 FUNCIONAMENTO DA TELEVISÃO Alterar o formato da imagem A televisão muda automaticamente para o formato 16:9 se este formato for detectado através da tomada Euro-AV. 1 Seleccione o formato da imagem com»16:9«. O formato da imagem seleccionado, por exemplo»16:9«, aparece no ecrã. Pode escolher entre os seguintes formatos de imagem: Formato»Panorama«e»Cinema Panorama«Esta definição é apropriada para filmes com uma grande taxa de largura/altura. Durante programas em formato de 4:3, a imagem é alongada horizontalmente se a função»panorama«estiver seleccionada. A geometria da imagem é alongada horizontalmente. Formato»Automático«O formato da imagem é automaticamente comutado para»16:9«para programas de 16:9. O formato da imagem é automaticamente comutado para»4:3«para programas de 4:3. Formatos»16:9«e»14:9«Durante programas em formato de 4:3, a imagem é alongada horizontalmente se»16:9«ou»14:9«estiver seleccionado. A geometria da imagem é alongada horizontalmente. Com as actuais fontes de sinal de 16:9 (a partir de uma set-top box na tomada Euro-AV) a imagem ocupa totalmente o ecrã e com a geometria correcta. Formato»4:3«A imagem é exibida no formato 4:3. Formato»LetterBox«A definição letterbox é especialmente apropriada para programas em formato 16:9. As margens pretas que ficam geralmente em cima e em baixo do ecrã são eliminadas e imagens de 4:3 ocupam o ecrã. As imagens transmitidas são ampliadas, mas ligeiramente recortadas na parte superior e inferior. A geometria da imagem permanece inalterada. Formato»Legendas«Se não puder ler as legendas que aparecem na parte inferior do ecrã, seleccione»legendas«. Português 17

17 GRAVADOR DE VĺDEO PESSOAL Conectar suportes de dados externos A função Time shift, gravação e reprodução de programas só pode ser executada através do uso de um suporte de dados externo. O suporte de dados deverá ter uma capacidade de, pelo menos, 2 GB. As funções de gravação e reprodução são apenas possíveis para estações digitais (DVB-T e DVB-C). Notas: 7 Antes de conectar o suporte de dados, coloque a televisão em stand-by (espera) com»power«. Conecte o dispositivo e depois ligue de novo a televisão. 7 Antes de desconectar o suporte de dados, a televisão deverá der colocada em standby, caso contrário os ficheiros podem ficar danificados. Modo PVR O aparelho de TV não contém um disco rígido. Conecte um disco rígido externo ou uma memory stick à tomada USB para utilizar a função PVR (Personal Video Recorder - Gravador de Vídeo Pessoal). A PVR apenas funciona em canais de TV digitais. 1 Abra o menu com»m«. É exibido o menu»imagem«. 2 Seleccione»OPÇÕES«com»r«ou»e«e prima»ok«para confirmar. 3 Mude para a segunda página do menu com»q«e confirme»sistema de ficheiro PVR«com»OK«. OPÇÕES Seleccionar disco C: Verificar sistema de ficheiro PVR Iniciar Disco USB Formato Velocidade Seleccionar Voltar Terminar 1 Conecte a interface USB»USB«da televisão e tomada correspondente no dispositivo de dados (unidade rígida externa, câmara digital, leitor de cartão ou leitor MP3) usando um cabo USB; ou 7 encaixe a memory stick na interface USB»USB«da televisão. 2» Yes«aparece quando liga o suporte de dados. Seleccione» No«com»e«e prima»ok«para confirmar. 7 As operações adicionais são explicadas nas secções seguintes. Formatar os suporte externos Deve formatar os suportes de dados externos através do aparelho de TV para ser capaz de os utilizar para a função PVR. 1 Seleccione»Manutenção de disco«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 2 Seleccione»Formato«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 3 Seleccione»OK«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 4 Prima»i«para finalizar a definição. 18 Português

18 GRAVADOR DE VĺDEO PESSOAL Notas: 7 Se pretender utilizar suportes externos para outro fim diferente da funcionalidade PVR, deve criar uma partição nos seus suportes externos para não peder os seus outros dados pessoais. Por favor, formate apenas a partição que utilizará para PVR. 7 Após formatar não poderá exibir o conteúdo nos suportes externos no seu Modo USB TV e computador pessoal. 7 O desempenho PVR pode ser afectado pela qualidade do flash disk em uso. 7 O tempo máximo de gravação com PVR é 18 horas. Informação sobre os suporte externos Pode solicitar informação nos suportes de dados externos ou formatá-los. 1 Seleccione»Informação de disco«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. É exibida a Informação de disco. Ela contém a duração do Time Shift, o tamanho remanescente e o tamanho total. Gravação Pode, por exemplo, ver os canais de uma TV digital em directo ou com um atraso, enquanto grava um programa no tuner (sintonizador). O programa que está a gravar é automaticamente memorizado no arquivo (suportes de dados USB externo) do PVR (Personal Video Recorder - Gravador de Vídeo Pessoal). Durante a gravação pode seleccionar e ver um programa diferente a partir do arquivo. Gravar um programa automaticamente 1 Seleccione o canal com»1 0«ou»P+«,»P «e prima» «. O visor de gravação aparece na parte inferior do ecrã. Ele mostra o nome do canal e o tempo de gravação. O ícone de gravação pisca no canto inferior direito do ecrã e a duração da gravação aparece por baixo dele durante a gravação. 2 Para finalizar a gravação, prima»7«. Notas: 7 Quando terminar a gravação, ela é automaticamente armazenada nos suportes externos, pode ver os suportes com a Recorded Media List (Lista de suportes gravados) premindo» «(azul). 7 Se os suportes externos forem desconectados enquanto a gravação decorre, os processos de gravação de suportes restantes são automaticamente cancelados e não são armazenados em suportes externos. 7 Se, por qualquer razão, a transmissão for interrompida por mais de 30 segundos, as funções de gravação e Time Shift param automaticamente e a porção da transmissão gravada até esse momento é guardada na sua memória externa no formato visualizável a fim de proteger os dados. Seleccionar um programa a partir da lista de canais 1 Prima»OK«para abrir a lista de canais 2 Prima»q«ou»w«para seleccionar o canal e»ok«para confirmar. 3 Prima»M«para sair da lista de canais. 4 Prima» «para iniciar a gravação. É mostrada a informação sobre a duração e o nome do canal. 5 Para finalizar a gravação, prima»7«. Português 19

19 GRAVADOR DE VĺDEO PESSOAL Programar manualmente o temporizador Pode definir um temporizador para programas de gravação. 1 Prima»EPG«e depois prima» «no menu EPG. É exibido o menu»gravador«. 2 Select»Programa«com»q«ou»w«e prima»r«ou»e«to select channel. 3 Seleccione»Data de início«com»q«ou»w«e introduza a data com»1 0«. (ano, mês, dia). 4 Seleccione»Hora de início«com»q«ou»w«e introduza a hora com»1 0«. 5 Seleccione»Data de fim«com»q«ou»w«e introduza a data com»1 0«. (ano, mês, dia). 6 Seleccione»Hora de fim«com»q«ou»w«e introduza a hora com»1 0«. 7 Seleccione»Modo«com»q«ou»w«e prima»r«ou»e«para seleccionar»uma vez«,»cada dia«,»semanalm.«ou»mensalm.«. 8 Para finalizar a definição, prima»ok«. O temporizador de gravação encontra-se agora programado. 9 Prima»M«para finalizar a definição. Notas: 7 Quando a hora para gravar for atingida, aparece uma mensagem de aviso que conta a partir de 20 segundos que lhe permite mudar para o temporizador programado. 7 Quando a hora para gravar for atingida enquanto reproduz, não será interrompido de a ver e a gravação começará automaticamente em segundo plano a não ser que o botão YES seja premido no Timer Count- Down Message (Mensagem de contagem regressiva do temporizador). Programar o temporizador com EPG Pode seleccionar programas no EPG para o temporizador. 1 Prima»EPG«para abrir o electronic programme guide (EPG) - Guia de programa electrónico. 2 Seleccione a estação de televisão com»q«ou»w«. 3 Prima»e«para mudar para as emissões de hoje e prima»q«ou»w«para seleccionar o programa de gravação. 4 Prima» «and»ok«para adicionar as emissões ao temporizador. Pode editar as emissões para gravar no menu»lista da agenda do gravador«(ver as instruções sobre editar o temporizador). 7 Podem ser definidos no total 8 Lembretes e Gravadores EPG Um máximo de 5 deles podem ser definidos para gravador. 5 Prima»M«para finalizar a definição. Editar o temporizador Pode editar temporizadores programados. 1 No menu EPG menu, prima» «e» «(amarelo). É exibido o menu»lista da agenda do gravador«. 2 Seleccione a transmissão desjada com»q«ou»w«e prima» «(azul). Aparece o menu para introduzir os dados do temporizador. 3 Efectue as alterações necessárias. 4 Para finalizar a definição, prima»ok«. O temporizador de gravação encontra-se agora alterado. 5 Prima»i«para finalizar a definição. 20 Português

20 GRAVADOR DE VĺDEO PESSOAL Eliminar um temporizador Pode eliminar temporizadores programados. 1 No menu EPG menu, prima» «e» «(amarelo). É exibido o menu»lista da agenda do gravador«. 2 Seleccione a transmissão desjada com»q«ou»w«e prima» «(vermelho). O temporizador de gravação encontra-se agora eliminado. 3 Prima»M«para finalizar a definição. Time Shift Este método de gravação permite-lhe interromper a transmissão actual e vê-la mais tarde a partir desse ponto para a frente. 1 Prima»!«durante a transmissão. A televisão congela o quadro e começa a gravar. Pode gravar até ao máximo de 10 minutos da transmissão actual. 2 Para retomar a transmissão, prima»8!«. O sistema continua a gravar a transmissão enquanto está a vê-la. 3 Prima»!«para finalizar a função Time Shift. Aparece a mensagem»transmissão em directo«. 4 As seguintes funções estão disponíveis durante o modo Time Shift. 7 Reprodução com»8!«. 7 O vídeo busca progressivamente com»w«. 7 O vídeo busca regressivamente com»ee«. 7 Entra em pausa com»!«. 7 Em discos USB com uma capacidade inferior a 2 GBs, a quantidade de memória a ser usada para o Time Shift é definida para metade da capacidade do flash disk. A outra metade é atribuída para gravar. O tempo máximo pode aparecer com inferior a 10 minutos enquanto realiza Time Shift com discos USB com uma capacidade inferior a 2GBs. O tempo máximo de gravação altera na proporção inversa com o bit rate (taxa de bits) do canal que está a ser gravado. Quanto maior for a bit rate, menor o tempo de imagem a ser gravado. Reprodução Seleccionar uma transmissão a partir da lista gravada 1 Prima» «(azul) para abrir a lista gravada. Aparece a»lista gravada«. 2 Prima»q«ou»w«para seleccionar a transmissão e»ok«para iniciar a gravação. 3 Prima»7«para finalizar a reprodução. A televisão muda para a transmissão actual. Busca de imagem progressiva/regressiva 1 Durante a reprodução, prima repetidamente»w«para seleccionar a velocidade de reprodução (2x, 4x, 8x ou 16x). ou 7 prima repetidamente»ee«para seleccionar a velocidade de reprodução (2x, 4x, 8x ou 16x). 7 Tome cuidado ao premir a tecla»!«, ela volta à Transmissão em directo o que significa que os seus dados gravados desaparecem. Português 21

21 GRAVADOR DE VĺDEO PESSOAL Repetir uma cena seleccionada (A- B) Pode marcar o início e o fim da cena, esta será depois reproduzida repetidamente. 1 Prima duas vezes»epg«durante a reprodução. Este ponto é marcado como o sinalizador de início A. 2 Prima novamente»epg«durante a reprodução. Este ponto é marcado como o sinalizador de fim B. A televisão repete a reprodução entre estes dois sinalizadores. 3 Prima»7«para sair da função. 7 Para sair do modo de repetição, prima a tecla»7«reprodução durante uma gravação Tanto pode ver a transmissão actual que está a ser gravada ou uma transmissão gravada previamente enquanto a gravação decorre. 1 Seleccione o canal com»1 0«ou»P+«,»P «e prima» «. 2 Prima»8!«algum tempo depois de ter iniciado a gravação para começar a reproduzir a porção gravada até então; ou 7 prima» «(azul) para abrir o menu»lista gravada«. Prima»q«ou»w«para seleccionar a transmissão que deseja ver e confirme com»ok«. Editar a lista gravada Pode eliminar ou organizar as transmissões gravadas (programa, canal ou tempo). 1 Prima» «(azul) para abrir a lista gravada. Eliminar transmissões Pode eliminar transmissões guardadas. 1 Seleccione eliminar transmissão com»q«ou»w«. 2 Prima» «(vermelho) para confirmar e depois»r«ou»e«para seleccionar»yes«7 Os ficheiros que estão a ser gravados ou reproduzidos nessa altura não podem ser eliminados. Organizar transmissões Pode organizar transmissões guardadas em ordem ascendente por programas, por canal ou por tempo. 1 Sempre que premir» «(azul), as transmissões gravadas são organizadas por programa, canal ou tempo. 22 Português

22 MODO DE TELETEXTO Modo de texto FLOF e de texto normal 1 Prima»TXT«para mudar para o modo de teletexto. 2 Utilize»1 0«para introduzir directamente o número da página ou»q«e»w«, para deslocar páginas para cima e para baixo (para voltar à página 100, prima»info«). 7 Na parte inferior do ecrã, poderá ver uma linha de informação consistindo de um campo de texto vermelho, verde e dependendo da estação, amarelo e azul. O seu telecomando possui botões com as cores correspondentes. 3 Prima» «(vermelho),» «(verde),» «(amarelo) ou» «(azul) para seleccionar uma página do teletexto. Isto depende das opções na linha de informações. 4 Prima»TXT«para desligar o modo de teletexto. Funções adicionais Saltar o tempo de espera Enquanto uma página está a ser buscada, poderá mudar para o canal de televisão. 1 Introduza o número da página do teletexto usando»1 0«e depois prima» «. Logo que a página seja encontrada, o número da página é exibido. 2 Prima» «para mudar para a página do teletexto. Aumentar o tamanho dos caracteres Se tiver dificuldade em ler o texto no ecrã, pode duplicar o tamanho dos caracteres. 1 Para aumentar o tamanho dos caracteres de uma página do teletexto, prima repetidamente» DOUBLE«. Parar página Uma página múltipla pode conter diversas subpáginas, que são automaticamente percorridas pela estação transmissora. 1 Pare as subpáginas com» «. 2 Prima» «para sair da função. Obter directamente uma subpágina Se a página seleciconada do teletexto contiver mais páginas, o número da subpágina actual, bem como o número total de páginas é exibido. 1 Obtenha as subpáginas com» «. 2 Prima»1 0«para entrar no submenu. 3 Prima» «para sair da função. Revelar respostas Certas páginas de teletexto contém respostas escondidas ou informações que podem ser obtidas. 1 Exiba as informações com»epg«. 2 Esconda as informações com»epg«. Ecrã dividido (Split Screen) Com esta função pode ver o canal de televisão à esquerda e a página do teletexto à direita. 1 Para activar a função de ecrã dividido, prima»16:9«. O canal de televisão e a página do teletexto aparecem próximos um do outro no ecrã. 2 Para desactivar a função de ecrã dividido, prima»16:9«. Modo misto As páginas do teletexto e as estações de TV podem ser vistas ao mesmo tempo. 1 Comute entre o modo de teletexto e o modo misto usando»txt«. Português 23

23 FUNÇÕES DE CONVENIÊNCIA Abra o menu com»m«. É exibido o menu»imagem«. 2 Seleccione»OPÇÕES«com»r«ou»e«e prima»ok«para confirmar. Definições do idioma OPÇÕES Restabelecer predefinições País Modo de jogo A actualizar software Seleccionar German Desligar 7 As operações adicionais são explicadas nas secções seguintes. Alterar o idioma do menu 1 Seleccione»Definições do idioma«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 2 Seleccione»Definições do idioma«com»q«ou»w«. 3 Seleccione o idioma com»r«ou»e«. 4 Prima»M«para finalizar a definição. Definições do idioma Voltar Terminar s s s (apenas para canais de televisão digital) Pode alterar a aparência das legendas ou desactivá-las: seleccione o idioma da legenda, seleccione um segundo idioma da legenda e seleccione o idioma do áudio e um segundo idioma do áudio. 1 Seleccione»Definições do idioma«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 2 Seleccione»Idiomas do áudio«,»idiomas da legenda«,»dificuld. audição«) com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 3 Seleccione»Primário«ou»Secundário«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 4 Prima»r«ou»e«para efectuar a definição. 5 Seleccione»Fechar«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 6 Prima»M«para finalizar a definição. Redefinir a televisão para o seu estado original Esta função possibilita-lhe eliminar as listas de estações e todas as definições personalizadas. 1 Seleccione»Restabelecer predefinições«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 2 Seleccione o botão»yes «com»r«ou»e«e confirme a função redefinida com»ok«. É exibido o menu»guia instalação«. 3 Prossiga com as definições conforme descrito no capítulo sobre buscar estações de televisão na página 10. Modo de jogo Esta função está disponível apenas para canais predefinidos»hdmi1«,»hdmi2«,»ypbpr«ou»pc«. Use esta função para ajustar as definições do ecrã do aparelho de televisão para jogos. Ligue a consola de jogos usando as tomadas»hdmi1«,»hdmi2«ou»pc-in VGA«. Já não pode efectuar mais definições no menu»imagem«. 1 Seleccione»Modo de jogo «com»q«ou»w«2 Prima»r«ou»e«para ligar ou desligar a função. 3 Prima»M«para finalizar a definição. 24 Português

24 PROTECÇÃO PARA CRIANÇAS Abra o menu com»m«. É exibido o menu»imagem«. 2 Seleccione o menu»protecção CRIAN- ÇAS«com»r«ou»e«e prima»ok«para confirmar. PROTECÇÃO CRIANÇAS Bloquear sistema Definir PIN Bloquear programa Desligar Instrução parental 4 Bloquear painel Seleccionar Desligar Voltar Terminar 3 Introduza o código PIN»0000«com»1... 0«. 7 As operações adicionais são explicadas nas secções seguintes. Bloquear o sistema Ao usar esta função, pode bloquear os menus da televisão para que só possam ser acedidos introduzindo-se o código PIN. 1 Seleccione»Bloquear sistema«com»q«ou»w«. 2 Active o bloqueio com»r«ou»e«. 3 Prima»M«para finalizar a definição. Alterar o código PIN Em vez do código predefinido»0000«, poderá introduzir um código pessoal. Por favor, tome nota do seu código pessoal. 1 Seleccione»Definir PIN«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 2 Introduza o seu novo código PIN pessoal com»1... 0«em quatro dígitos. 3 Introduza novamente o seu novo código PIN pessoal com»1... 0«e prima»ok«para confirmar. s s 4 Prima»M«para finalizar a definição. Bloquear um canal de televisão Pode bloquear canais de televisão individuais que não são próprios para crianças, usando um código PIN pessoal. 1 Seleccione»Bloquear programa«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. Aparece o menu»bloquear programa«. 2 No menu»bloquear programa«prima»q«ou»w«para seleccionar o canal e prima» «(verde) para confirmar. No menu»bloquear programa«, o símbolo»d«é exibido após a estação. 3 Prima»M«para finalizar a definição. 7 Prima»q«ou»w«para libertar o canal e desligar o bloqueio premindo» «(verde). Autorizar canais Há filmes que contém conteúdos ou cenas que não são próprios para crianças. Certos programas contém informações que identificam esses conteúdos ou cenas e dão um nível de acesso de 4 a 18. Pode seleccionar um dos níveis de acesso e assim autorizar a reprodução. 1 Seleccione»Instrução parental«com»q«ou»w«. 2 Seleccione o nível de acesso com»r«ou»e«. 3 Prima»M«para finalizar a definição. Bloquear o painel de controlo (protecção para crianças) Se o bloqueio do painel de controlo estiver activado, os botões na televisão não funcionam. 1 Seleccione»Bloquear painel«com»q«ou»w«. 2 Active (On) ou desactive (Off) o bloqueio do painel com»r«ou»e«. 3 Prima»M«para finalizar a definição. Português 25

25 FUNÇÕES DO TEMPORIZADOR Abra o menu com»m«. É exibido o menu»imagem«. 2 Seleccione o menu»temporizador«com»r«ou»e«e prima»ok«para confirmar. Notas: TEMPORIZADOR Relógio 19 /Jun :35 Temporizador desligado Desligar Temporizador ligado Temporizador Temp. automático Fuso horário Seleccionar Desligar Desligar Desligar Berlin GMT+1 Voltar Terminar 7 A hora correcta é exibida em»relógio«. 7 As operações adicionais são explicadas nas secções seguintes. Desligar o temporizador No menu»temporizador desligado«pode introduzir a hora de desligamento para a televisão. A televisão desliga-se após ter decorrido o tempo introduzido em stand-by. 1 Seleccione»Temporizador desligado«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 2 Seleccione»Repetir«com»q«ou»w«e seleccione o modo com»r«ou»e«. 3 Seleccione»Hora«com»q«ou»w«e introduza a hora com»1 0«. 4 Seleccione»Minuto«com»q«ou»w«e introduza a hora com»1 0«. 5 Seleccione»Fechar«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 6 Prima»M«para finalizar a definição. Ligar o temporizador No menu»temporizador ligado«pode introduzir a hora de ligar para a televisão. A televisão liga-se com o volume predefinido e o canal desejado após ter decorrido o tempo definido no modo stand-by. 1 Seleccione»Temporizador ligado«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 2 Seleccione»Activar«com»q«ou»w«e prima»r«ou»e«para escolher quando a televisão deve ser ligada. 3 Seleccione»Hora«com»q«ou»w«e introduza a hora com»1 0«. 4 Seleccione»Minuto«com»q«ou»w«e introduza a hora com»1 0«. 5 Seleccione»Volume«com»q«ou»w«e defina o volume premindo»r«ou»e«. 6 Seleccione»Modo«com»q«ou»w«e prima»r«ou»e«para seleccionar»dtv«ou»atv«. Esta entrada só é possível se já tiver introduzido uma hora para ligar. 7 Seleccione»Programa«com»q«ou»w«e introduza o canal de televisão premindo»r«ou»e«. 8 Seleccione»Fechar«com»q«ou»w«e prima»ok«para confirmar. 9 Prima»M«para finalizar a definição. 26 Português

Guia rápido de utilização Portugués

Guia rápido de utilização Portugués Acessórios fornecidos 1 1 1 1 Portugués 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 O seu sistema de gravador de DVD é fornecido com 1 2 altifalantes frontais, 1 central e 2 posteriores (consultar página 2) 2 1 subwoofer

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +

Leia mais

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Register your product and get support at  CAM102B. PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome CAM102B Manual do utilizador Índice 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 6 Introdução 6 Conteúdo da embalagem 6 Vista geral das funções 7

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Leitura de um dispositivo USB Saída COAXIAL

Leitura de um dispositivo USB Saída COAXIAL DVD-22675 Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. 19 Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 RAN 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir e fechar a

Leia mais

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Descrição 1. Menu 2. Anterior [] / Retroceder ["] 3. Próximo [#] / Avançar [$] 4. Volume 5. Play [%] / Pausa [&] 6. Entrada MICRO SD Card 7. Entrada para

Leia mais

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01 Aspeto 1 2 7 4 6 5 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante 3 _ POR 01 _ 8 9 10 15 12 13 14 11 8. Botão para tirar

Leia mais

Livros. Operações básicas. Submenu Livro

Livros. Operações básicas. Submenu Livro Operações básicas Prima e mantenha premido o botão Alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no menu Início após o ecrã de arranque. O menu principal inclui Livros,

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Manual de Utilizador Instruções Básicas Painel Frontal Painel Traseiro LNB IN: ligue à parabólica LNB OUT: ligue a outro recetor AUDIO R/L: ligue à TV ou aparelho de áudio CVBS: ligue à TV via RCA RS-232:

Leia mais

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu. Informações sobre o produto Ligações Ligaçõe VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Painel de controlo CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Leia mais

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES TC-20 Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome HMP2000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Aviso de marca comercial 3 2 Informações básicas

Leia mais

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q PT PORTUGUÊS 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 PORTUGUÊS 05-13 4 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO 7 Este dispositivo

Leia mais

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB www.facebook.com/denverelectronics Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 1. Peças da câmara de vídeo 1: Botão de pré-visualização 2: Botão do menu 3: Ecrã LCD 4: Tomada HDMI 5: Indicação do modo 6: LED de alimentação 7: Botão do obturador 8: LED de carregamento

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição Manual de instruções Descrição 1 Cápsula 9 Compartimento da bateria 2 Botões de controlo 10 Microfone 2a Botão de menu 11 Base da câmera 2b Botão de captura 12 Patilha de fixação 2c Botão ligar e desligar

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300 Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção

Leia mais

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. PT Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. O relâmpago dentro do triângulo alerta par o risco de danos físicos (por exemplo, electrocussão). O ponto de exclamação dentro do triângulo

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2

Leia mais

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Índice Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Ficar a conhecer a sua câmara Frente 1 Traseira 2 Preparar a sua câmara Colocar a correia 2 Colocar

Leia mais

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Sat HD Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Manual do Usuário (47) 3029 1990 www.orbedobrasil.com.br R. Papa João XXIII, 882 / 03 Iririú Joinville Brasil 89227-300 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ÍNDICE

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida Receptor AV multicanal STR-DN1020 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida 1 Configurar os altifalantes 2 Ligar o seu televisor e outros dispositivos 3 Outras ligações 4 Seleccionar

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

Comando 2.0 Guia utilização rápida

Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando Acompanhe a nova forma de ver televisão com um comando totalmente inovador. 1. Stand by 2. Sem som (Mute) 3. Controlar a televisão 4. Gravar 5. Gosto 6. Navegar

Leia mais

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais

Leia mais

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas Manual do utilizador Operações básicas Mantenha premido o Botão de alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no ecrã Início depois de aparecer o ecrã de arranque. O

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP6011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

Guia do Usuário HD-C20CV

Guia do Usuário HD-C20CV Guia do Usuário HD-C20CV manual(po)_algar Telecom_HD-C20CV_IM20-180AGL_121024.indd 1 2012-10-24 10:07:29 Capítulo 1 >> Controles e funções Controles e funções Painel Frontal / Traseiro 1 2 3 1 LED indicador

Leia mais

Guia rápido de instruções

Guia rápido de instruções Guia rápido de instruções 1 Visão superior e frontal Ecrã OLED Botão liga/desliga/modo Botão do obturador LED 1 de operação / estado Porta HDMI Ranhura para cartão MicroSD Altifalante LED 2 de operação/estado/bateria

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01 Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação

Leia mais

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB DVD PORTÁTIL Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. www.facebook.com/denverelectronics

Leia mais

Comando 1.0 Guia de utilização rápida

Comando 1.0 Guia de utilização rápida Comando 1.0 Guia de utilização rápida Comando 1. Stand by - ligar/desligar 2. Mosaico 3. Sem som/mute 4. Controlo da televisão 5. Controlo da Box 1.0 6. Controlo do DVD 7. Guia TV 8. Aceder às gravações

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP6013 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

Receptor de TV. full seg

Receptor de TV. full seg Receptor de TV full seg ÍNDICE 1. Controle remoto...4 2. Operações básicas...4 3. Canais...5 4. Configuração de tempo...7 5. Imagens...7 6. Línguas...8 7. USB...9 8. Configuração PRV...10 OPERAÇÃO BÁSICA

Leia mais

Número de publicação do documento:

Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

Beo4. Livro de consulta

Beo4. Livro de consulta Beo4 Livro de consulta Índice Utilizar o comando à distância Beo4, 3 Os botões do Beo4 em mais detalhe, 4 Operações diárias e avançadas com os botões do Beo4 Personalizar o Beo4, 5 Adicionar um "botão"

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Seu manual do usuário MEMUP KEOS Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação Samsung SSD Data Migration v.3.1 Guia de Introdução e Instalação Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO

Leia mais

Receptor ANA-DIGI. Manual do Usuário DIGITAL

Receptor ANA-DIGI. Manual do Usuário DIGITAL Receptor ANA-DIGI Manual do Usuário DIGITAL ÍNDICE 1 Instruções de segurança 1 2 Descrição do produto 2 2.1 Composição do Kit 2 2.2 Informações 2 2.3 Painel frontal 3 2.4 Painel traseiro 3 2.5 Controle

Leia mais

Introdução Nokia N70-1

Introdução Nokia N70-1 Introdução Nokia N70-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados

Leia mais

OPEL CASCADA. Infotainment System

OPEL CASCADA. Infotainment System OPEL CASCADA Infotainment System Índice Introdução... 4 Rádio... 29 Leitor de CD... 46 Entrada AUX... 53 Entrada USB... 55 Moldura de imagem digital... 59 Navegação... 62 Reconhecimento de fala... 111

Leia mais

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Skanlite 6 2.1 Selecção do Scanner.................................... 6 3 Janela Principal do Skanlite 8 3.1 Digitalização.........................................

Leia mais

Guia rápido de utilização

Guia rápido de utilização 1 4 0 Portugués 2 5 9 6 3 7 8 @ @ # Informação geral Este Guia rápido de utilização oferece um apanhado geral resumido e ajuda a iniciar rapidamente com passos básicos. Para uma informação mais detalhada,

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador BT24WOM Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descrição geral das funções O BT24WOM é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR - BOX VIV MAIS - TVCABO // PAG. 1 MANUAL DO UTILIZADOR. BOX VIV Mais V1.03

MANUAL DO UTILIZADOR - BOX VIV MAIS - TVCABO // PAG. 1 MANUAL DO UTILIZADOR. BOX VIV Mais V1.03 MANUAL DO UTILIZADOR - BOX VIV MAIS - TVCABO // PAG. 1 MANUAL DO UTILIZADOR BOX VIV Mais V1.03 MANUAL DO UTILIZADOR - BOX VIV MAIS - TVCABO // PAG. 2 ÍNDICE O comando da Box...6 Botões de controlo do aparelho...

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.

MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. CONTROLOS 1. CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO 2. SELECTOR DE BANDA (AM/FM/ESTÉREO FM) 3. SELECTOR

Leia mais

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner.

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner. Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER a. Introduza 2 pilhas alcalinas ou NiMh AA no respectivo compartimento. b. Introduza suavemente um cartão microsd TM na ranhura de cartões até o cartão

Leia mais

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD Manual do Utilizador Índice Introdução... 2 Precauções de segurança... 2 Caraterísticas... 3 Conteúdo da embalagem... 4 Controlos e Conetores... 5 Controlo

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03MCE, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da TVGo A03MCE. TVGo A03MCE CD do controlador Controlo

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII.

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. APRESENTAÇÃO Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. Este aparelho é totalmente compatível com o padrão ISDB-T, com suporte aos formatos Full-Seg e 1-Seg, possui saída de áudio e vídeo

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume. Neste guia de início rápido vamos mostrar-lhe como funcionam as operações básicas. Se quiser uma descrição mais específica, pode descarregar um manual de utilizador avançado do nosso website: www.denver-electronics.com

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

DVU-7782MK2

DVU-7782MK2 www.denver-electronics.com DVU-7782MK2 CLASS 1 LASER PRODUCT ATENÇÃO: Este símbolo indica que este aparelho é um produto Laser Classe 1. Não tentar abrir a tampa ou olhar directamente para o feixe laser.

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs Leitor de CDs INTRODUÇÃO DE CDs CUIDADOS Não force a entrada do CD na ranhura. Não utilizar CDs com formas irregulares e CDs com uma película de protecção contra riscos ou etiquetas autocolantes. A unidade

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO Portuguese MANUAL DE FUNCIONAMENTO LEITOR CD/MP3 COM RÁDIO FM E LEITOR USB Leia e siga estas instruções antes de utilizar a unidade. DESCRIÇÃO GERAL DO LEITOR 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

DENVER DTB-135 RECETOR HD DVB-T2 MANUAL DO UTILIZADOR

DENVER DTB-135 RECETOR HD DVB-T2 MANUAL DO UTILIZADOR DENVER DTB-135 RECETOR HD DVB-T2 MANUAL DO UTILIZADOR Índice Informação de Segurança... 3 Conteúdo da Embalagem... 3 Ligação do Sistema... 4 Controlo remoto... 5 Primeira Instalação... 7 Funcionamento

Leia mais

Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001.

Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001. Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001. Este manual serve para lhe mostrar como actualizar o software e os canais do seu receptor satélite Golden Interstar DSR 8001. Material necessário:

Leia mais

BeoSound Livro de consulta

BeoSound Livro de consulta BeoSound 9000 Livro de consulta BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice do Livro de consulta 3 Para que fique a conhecer o seu produto Bang & Olufsen, tem dois livros de consulta à

Leia mais

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics O

Leia mais

O que pode fazer com o Image Data Converter

O que pode fazer com o Image Data Converter O que pode fazer com o Image Data Converter Bem-vindo ao Image Data Converter Ver.1.5, o software de aplicação que lhe permite ver e fazer ajustes num ficheiro de formato RAW (SRF) ( ficheiro RAW neste

Leia mais

Verde. Preto Laranja

Verde. Preto Laranja Informações sobre o produto C A D E F B A: Colunas satélites (5x) B: Caixa de controlo C: Subwoofer D: Cabo do conversor de DVD (3x) E: Cabo de ligação ao PC (3x) F: Cabo de ligação ao leitor de MP3 G:

Leia mais

Câmara Digital 1300 da BENQ Manual Electrónico do Utilizador

Câmara Digital 1300 da BENQ Manual Electrónico do Utilizador Câmara Digital 1300 da BENQ Manual Electrónico do Utilizador Introdução à Câmara Digital 1300 da BenQ 1 Apresentação da câmara 2 Preparar a câmara para utilização 4 Instalar pilhas e alça 4 Instalar o

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Modelo BMP4826 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4826. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.

Leia mais

Guia de Consulta Rápida

Guia de Consulta Rápida Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância

Leia mais

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP4 PARA MODELO NO MP103WOM Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT Manual do Utilizador Definições das Teclas 1. NEXT: Música seguinte / Passar

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

Criar e Apresentar Apresentações

Criar e Apresentar Apresentações Criar e Apresentar Apresentações Manuel Cabral Reis UTAD Departamento de Engenharias Curso de Ciências da Comunicação Disciplina de Introdução à Informática 1 Transição dos Slides Podem ser usadas várias

Leia mais

60 Guia do utilizador

60 Guia do utilizador 60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2017 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de O que está na caixa Estação de base (CD495) Estação de base (CD490)

Leia mais

DVD-2760USB. For instruction manual in another language, check online at

DVD-2760USB. For instruction manual in another language, check online at DVD-2760USB For instruction manual in another language, check online at http://manuel-utilisateur.logisav.fr Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. 19 VOLTA 8. SEGUTNTE Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 8

Leia mais