O(S) SUJEITO(S) DA TRAD(U)ÇÃO: UM OLHAR DISCURSIVO SOBRE O TRABALHO DE AÇÃO. FLORES, Lucas Martins, DENARDI, Graciele Turchetti de Oliveira.
|
|
- Carlos Eduardo Campos Espírito Santo
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 O(S) SUJEITO(S) DA TRAD(U)ÇÃO: UM OLHAR DISCURSIVO SOBRE O TRABALHO DE AÇÃO. FLORES, Lucas Martins, DENARDI, Graciele Turchetti de Oliveira. Professor do Instituto Federal Farroupilha; Professora da Universidade Regional Integrada Mestrando na UCPEL; Doutoranda na UFSM lucasmflores@gmail.com; gracielet@hotmail.com Resumo: Muitas vezes, pedimos a nossos alunos para traduzirem determinado fragmento ou texto da língua-alvo para a língua nativa, preocupados em aprimorar vocabulário ou como forma de compreensão do texto. No entanto, surgem questões que geram certas inquietudes e nos levam a repensar a tradução no ensino de línguas e a posição que os sujeitos envolvidos ocupam nesse processo. Diante disso, este trabalho objetiva refletir sobre tradução na perspectiva da Análise de Discurso (AD) de linha francesa, buscando inserir os fundamentos da AD no ensino, como meio a facilitar o entendimento desse processo. A tradução vista por este viés se dá como um processo discursivo, porque é concebido como produção de sentidos que envolvem o histórico e o ideológico na relação entre o dito e outros discursos presentes no interdiscurso. O texto original passa a um novo texto ao passo que este seja traduzido, o tradutor coloca em jogo sua interpretação. Palavras-chave: Ensino Tradução Análise de Discurso. INTRODUÇÃO A presente reflexão parte do pressuposto de que a prática pedagógica, principalmente seleção/ elaboração do material pelo professor, é consequência da teoria que ele tem da linguagem. Segundo Orlandi (2001a, p. 15), a linguagem se mostra em sua ambiguidade: ou como imitadora de mundo, ou como desveladora de mundo, como ponta de lança do saber. Como estudantes, fomos formados em aulas em que a tradução teve presença marcante. No entanto, ao verificarmos as sugestões dadas pelos documentos oficiais (Parâmetros Curriculares Nacionais e Orientações Curriculares Nacionais), no que tange a ensino de língua estrangeira (LE), percebemos que nada é sugerido, o que cabe questionar, o porquê dessa prática continuar sendo uma atividade tão presente nas salas de aula? A tradução sempre foi uma atividade presente nas aulas de LE, algumas vezes como recurso para aprimorar vocabulário e facilitar a compreensão dos textos, outras como método para operar determinados conceitos gramaticais. Porém, devemos reconhecer que a tradução vai muito além da aquisição de conhecimentos linguísticos ou gramaticais, quando nos propomos a traduzir algo, estamos trazendo, entendendo e interpretando o discurso do outro para poder (re)construir um novo texto. Frente a essa perspectiva, nos interessa as 1
2 contribuições da AD, como uma teoria que tem como objeto o discurso e que se faz presente na tradução, quando toma os efeitos de sentidos, os sujeitos e as condições de produção que envolvem todo o processo. Quando retomamos a questão da sala de aula, salientamos a importância dos docentes de LE reconhecerem e integrarem os conceitos da AD na proposta de tradução, observando que esta é uma teoria que trata da determinação histórica do processo de materialização do dizer através do discurso interpelado pela ideologia. Ao levar em conta a AD, professores não estacionam na análise de conteúdo (o que o texto quer dizer), mas no como estes textos dizem e então eles não vão só interpretar os textos, vão saber como os textos funcionam produzindo sentidos, eles interpretam não só os textos, mas os resultados da análise que os leva a compreensão (Orlandi, 2012, p. 23). Quando falamos em sujeito tradutor, se pensarmos pelo viés do senso comum, remeteremos a imagem de alguém que reproduz o discurso do outro. No entanto, pelo olhar da AD esse sujeito institui-se como alguém que produz sentidos e é interpelado pela ideologia em um processo de reconhecimento da sua autoria no texto a ser traduzido. O Sujeito elaborado pela AD é o sujeito de linguagem descentrado, pois é afetado pelo real da língua e também pelo real da história, não tendo o controle sobre o modo como elas o afetam (ORLANDI, 2007, p. 20). Isso permite dizer que as palavras já chegam até nós cheias de sentidos e não sabemos como se constituíram, mas o fato é que elas significam em nós e para nós. Nem sujeitos nem sentidos estão completos, já feitos, constituídos definitivamente, esse sujeito da AD é passível à falha, ao jogo, ao acaso, e também à regra, ao saber, à necessidade. Portanto, o sujeito, para Pêcheux, além de social é histórico, vale dizer ideológico, dotado de inconsciente (INDURSKY, 2003, p. 1). Levando em consideração esse sujeito interpelado pela ilusão de ser dono do seu saber, acreditamos ser importante este trabalho para a área, pois permite a professores de línguas refletirem sobre o fazer em sala de aula, partindo-se de práticas corriqueiras (da leitura à tradução) sob um novo olhar. Uma abordagem teórica sobre tradução No que tange à habilidade de leitura, alvo dos PCNs de LE e também dos livros didáticos de LE, cabe ressaltar que a proposta dos PCNs defende o uso de textos autênticos escritos em diversos gêneros textuais como, por exemplo, pequenos diálogos, histórias em quadrinhos, instruções para jogos. Diante de tais perspectivas pedagógicas inserem-se métodos de aprendizagem que possam facilitar o desenvolvimento das quatro habilidades clássicas: ler, escrever, falar e compreender. Nesse viés, toma-se o processo tradutório como um meio para a melhor compreensão e entendimento da língua alvo em todos os seus aspectos, apoiando-se nos PCNs que prevêem uma mudança no papel do aluno-leitor, que 2
3 deve deixar de ser um leitor de textos redigidos para fins pedagógicos para ser um leitor de textos em geral, passando da condição de mero decodificador de informações textuais com fins avaliativos para a de produtor de sentido de textos reais de diversos gêneros, que circulam na sociedade letrada contemporânea. Orlandi (2007, p. 40) salienta que o texto não nasce nem morre em si mesmo, mas remete a outros discursos anteriores ou posteriores a ele, pois não há discurso que não se relacione com outros. As relações de sentidos surgem das condições de produção dos discursos que apontam para outros discursos que mantém relações com outros dizeres realizados, imaginados ou possíveis. O efeito de sentidos é produzido por todos os envolvidos no processo de leitura, e, logo no de tradução: autor, tradutor como leitor, tradutor como autor e leitor cada um falando de seu lugar em particular, pois a produção desses sentidos se dá tanto por quem escreve quanto por quem lê sob dadas condições de produção. Isso se dá via relações entre diferentes posições-sujeitos que representam (Orlandi, 2001b, p. 60). O elemento da interpretação criativa está presente não somente em qualquer tradução, mas, antes, em qualquer tipo de processamento textual, uma vez que a compreensão de um texto sempre envolve negociação entre autor, texto e leitor. Em outros termos, o sentido de um texto não está nem totalmente no autor, nem totalmente no texto, nem totalmente no leitor. É o resultado de uma negociação entre todas as partes envolvidas. Inversamente, podemos afirmar que o sentido de um texto está parcialmente: no autor, no texto (enquanto objeto linguístico), no leitor e no contexto situacional. E o sentido de um texto traduzido não pode fugir a esta regra. A tradução é um processo que ocorre a partir da interpretação do sujeito tradutor, ele é o primeiro a ler o texto original e cabe a este sujeito ler na Língua Estrangeira (LE), entender, interpretar transcrevendo e reescrevendo a mensagem na Língua Materna (LM) objetivando a compreensão dos leitores. Alguns autores definem a tradução a partir de diferentes conceitos: Eugene Nida considera a tradução como um tipo de mecanismo capaz de transportar uma mensagem de uma língua para outra, por outro lado, Erwin Theodor afirma que traduzir não significa exclusivamente substituir palavras do outro, mas transferir o conteúdo de um texto com os meios próprios de outra língua (MITTMANN, 2003, p. 18). A tradução não se caracteriza como um transporte de informações ou um processo de transferência de palavras, mas é a representação de sentidos que as palavras e frases adquirem no contexto, como a produção de sentidos dentro de uma determinada historicidade que marca a língua, o discurso, o texto. A tradução abre um leque de oportunidades didáticas que possibilita ao aprendiz compreender aspectos até então obscuros na língua alvo, ajuda no aperfeiçoamento do idioma estrangeiro e do materno e auxilia na formação intelectual. 3
4 O primeiro passo de um tradutor é a decodificação das informações transmitidas pelo autor do texto original seguida de uma recodificação em um novo texto. Para isso, é preciso que o sujeito tradutor se desvincule da teoria do sentido universal e da transparência entre as línguas, não existe língua fechada em si mesma. As línguas funcionam de forma diferente o que significa produção de novos sentidos. O processo de tradução remete a uma leitura realizada da mensagem que será produzida em certas condições de recepção. Mittmann (2003, p. 20) afirma que cabe ao tradutor aproveitar todos os recursos que seu idioma lhe reserva para poder oferecer uma mensagem que corresponda o mais aproximadamente possível ao texto original. O sujeito tradutor é quem, na expectativa do autor do texto original, vai ser o responsável pela fidelidade na transmissão da mensagem por ele codificada. Dentro do processo tradutório, existem tentativas de fidelidade na tradução que envolvem o primeiro e o segundo ato comunicativo. Se no primeiro, o que existe é a mensagem original e o autor, que busca transmitir a mensagem pretendida aos receptores deste texto e desta língua, no segundo ato comunicativo, há uma tentativa de fidelidade do leitor/tradutor com a mensagem original, procurando repassar esta mesma fidelidade ao leitor do segundo ato comunicativo, a tradução. O tradutor, de acordo com Hermans (apud Mittmann, 2003, p. 18), é visto como mediador porque acreditamos que ele reproduz um retrato fiel do texto original. Espera-se do sujeito tradutor uma total fidelidade na reprodução das ideias do autor e, quando isto acontece, surge o apagamento deste tradutor, ou seja, para que continuemos na ilusão de que estamos lendo o original, é preciso que haja um desaparecimento do tradutor, apagando-se os traços de suas intervenções ideológicas, sociais, históricas, linguísticas e de sentidos. A interpretação correta de um texto original pelo tradutor é extremamente importante para que haja uma clara compreensão dos leitores. No entanto, é o tradutor, como já dito, quem vai desempenhar o papel de leitor do texto original, pensando na imagem do autor, vai decodificar o texto na língua pretendida buscando manter a fidelidade aos interesses do autor não esquecendo da imagem que tem dos leitores. É nesse ponto que o tradutor é visto como um instrumento humano, o seja, como um leitor especial, um intermediador, alguém que tem uma interpretação própria em relação ao texto original e objetivos específicos em relação ao leitor da tradução (MITTMANN, p.26, 2003). A tradução pedagógica é utilizada nas aulas como instrumento didático. Para Cervo (apud LUCINDO, 2005 p.4), esta expressão foi criada por Delisle e definida como sendo a utilização de exercícios escolares visando à aquisição de uma LE. A autora explica que a 4
5 tradução pedagógica difere da tradução profissional pelas finalidades, condições e processos de execução. O objetivo do tradutor profissional reside no cumprimento do contrato, pelo qual o tradutor produz um documento destinado a um público determinado. Por outro lado, o objetivo da tradução pedagógica não é comunicar alguém do teor do texto traduzido, mas sim verificar ou reforçar a aprendizagem do aluno. Para Hernández, a tradução pedagógica vai além do campo profissional e pode ser definida como uma atividade didática cujo objetivo principal é o aperfeiçoamento da língua foco através da manipulação de textos, análise contrastivo, ou seja, a comparação entre o sistema linguístico do Português (L1) e o sistema linguístico de outra língua (L2 e reflexão consciente (HERNÁNDEZ, 1998, p. 249). A tradução é uma atividade de reexpressão do sentido, portanto, pode ser considerada uma atividade comunicativa. Em sala de aula, esse processo ocorre como tradução interiorizada, por parte dos alunos e de forma pedagógica podendo ser dividida em: explicativa e exercícios de tradução. A primeira é usada pelo professor em sala de aula para ajudar o aluno e tem como objetivo ensinar a outra língua. Seu uso é justificado para ensinar os falsos amigos, palavras que possam causar ambiguidade e também para evitar que os alunos dispersem sua atenção quando o que interessa é uma compreensão imediata de determinada palavra. Os exercícios podem ser de tradução direta ou inversa. Na primeira, os alunos poderão contribuir mais, já que traduziram a sua língua. Por outro lado, os exercícios de tradução inversa permitem que os alunos utilizem estruturas da LE que muitas vezes são evitadas. As atividades de tradução oral podem melhorar a audição e a fala dos alunos. Cabe salientar que o processo tradutório exige do educador uma atenção especial e cuidados redobrados no momento de direcionar o trabalho com os alunos. Faz-se necessário ter objetivos claros e orientações que levem os educandos a se inserir no processo tradutório, visando ampliar os conhecimentos em uma dimensão social e não apenas na busca de reconhecer significados de línguas distintas. Tanto aluno como professor devem ter consciência de que não existe uma tradução correta e única, pois vários fatores são significativos no processo, questões históricas, de sentido, de condições de produção e reprodução do texto interferem no resultado da tradução, sendo um aspecto que precisa ser analisado, discutido e respeitado pelo leitor. É necessário ter consciência de que a tradução pode ser prejudicial para o ensino de LE sempre que usada como método de aprendizagem aleatório, injustificado e desmotivado. Para que haja resultados satisfatórios, tanto professor (como mediador e colaborador) como alunos, devem dedicar-se ao processo aproveitando os benefícios que a tradução apresenta na aprendizagem da LE. Portanto, a tradução, assim como qualquer outro método de ensino, deve ser usada com cautela e de acordo com o objetivo da turma e do curso. 5
6 Considerações Finais Diante disso, cabe ressaltar que a AD no contexto da escola permite romper com pressupostos sobre fazeres pedagógicos já tidos como prontos e acabados, pois permite aos sujeitos (professores e alunos) centrar-se nas condições de produção das práticas da linguagem, desenvolvendo aos textos a sua incompletude, reinscrevendo-se no processo discursivo (Barreto, 1994, p. 157). O processo tradutório permite esse reinscrever, por trabalhar com materialidades linguísticas diferentes do contexto comum (uma nova língua), com novas formas de significar com outros dizeres. No entanto, o professor precisa estar atento a estas práticas, para serem aproveitadas no cotidiano como recursos de investigação e significação aos processos de sentidos vinculados a essas diferentes leituras, primeiro, a leitura do texto original e, segundo, a leitura deste novo texto que surge a partir da tradução, uma produção que se materializa a partir de outros dizeres, outras vozes, outros sentidos. Quanto intitulamos Sujeito(s) da trad(u)cão, pretendíamos suscitar reflexões a respeito, primeiramente, daqueles que estão envolvidos no processo de leitura/ tradução, segundo, àqueles que tornam essa atividade na sala de aula, os professores, como uma prática de ação entre os sujeitos envolvidos: professor e aluno, desmitificando a ideia de que o professor é apenas o mentor da atividade e a responsabilidade do processo tradutório cabe apenas ao educando. Diante disso, temos a figura do professor como orientador, responsável por direcionar o educando no processo, mostrando ao tradutor que ele produz sentidos ao (re) escrever o texto de origem, significando. REFERÊNCIAS BRASIL. Ministério da Educação. Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional: Lei nº Brasília, DF, Ministério da Educação. Parâmetros curriculares nacionais para o ensino médio: linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília, DF, Ministério da Educação. PCN + Ensino Médio: Orientações complementares aos Parâmetros Curriculares Nacionais. Brasília, DF, Ministério da Educação. Orientações curriculares para o ensino médio: linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília, DF,
7 BARRETO, R. G. A Análise de discurso do/no ensino: por novas práticas de linguagem na escola. Em Aberto, Brasília, ano 14, nº 61, jan/mar INDURSKY. F. Lula lá: estrutura e acontecimento. Organon (UFRGS), Porto Alegre, v. 17, n. 35, HERNANDEZ, M. R La traducción pedagógica en la clase de E/LE In: Actas del VII Congreso ASELE, LUCINDO, E. S. Tradução e ensino de línguas. Universidade Federal de Santa Catarina Disponível em MITTMANN, Solange. Notas do tradutor e Processo Tradutório. Porto Alegre, RS: UFRGS Editora, ORLANDI. E. P. Discurso em Análise: sujeito, sentido, ideologia. São Paulo: Pontes, Análise de Discurso: Princípios e Procedimentos. São Paulo: Pontes, Discurso e Leitura. 6ª ed. São Paulo: Cortez, 2001a.. Discurso e Texto: formação e circulação dos sentidos. São Paulo: Pontes, 2001b. 7
FUNDAÇÃO CARMELITANA MÁRIO PALMÉRIO FACIHUS FACULDADE DE CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS Educação de qualidade ao seu alcance
SUBPROJETO DE LETRAS/PORTUGUÊS Gêneros textuais como ferramenta para o ensino de Língua Portuguesa INTRODUÇÃO De acordo com os objetivos do programa, conforme portaria 096/2013 Capes, essa proposta de
Leia maisO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA VISÃO DOS (AS) MESTRANDOS (AS) DO PROFLETRAS/CH/UEPB
O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA NA VISÃO DOS (AS) MESTRANDOS (AS) DO PROFLETRAS/CH/UEPB Carlos Valmir do Nascimento (Mestrando Profletras/CH/UEPB) E-mail: Valmir.access@hotmail.com Orientador: Prof. Dr.
Leia maisA ORALIDADE E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES
A ORALIDADE E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES Maria de Fátima de Souza Aquino (UEPB) 1. Introdução Nas últimas décadas os estudos sobre a oralidade têm avançado significativamente,
Leia maisPROGRAMA DE BOLSA INSTITUCIONAL DE ENSINO E APRENDIZAGEM LICENCIATURAS DO TURNO NOTURNO - PIB LIC (2013.1)
PROGRAMA DE BOLSA INSTITUCIONAL DE ENSINO E APRENDIZAGEM LICENCIATURAS DO TURNO NOTURNO - PIB LIC (2013.1) TÍTULO DO PROJETO Desenvolvimento das Habilidades da Língua Inglesa nos Livros Didáticos A aprendizagem
Leia maisEduardo Carlos Almeida de Lima; Wesley Michael Pereira Silva; Rúben Félix da Silva; Maria Lucivânia Souza dos Santos
UMA RELEITURA DOS PARÂMETROS CURRICULARES PARA A EDUCAÇÃO BÁSICA PARA O ESTADO DE PERNAMBUCO: SUAS CONTRIBUIÇÕES ÀS AULAS DE INGLÊS E À FORMAÇÃO DOS PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA. Eduardo Carlos Almeida
Leia maisRedação Publicitária reflexões sobre teoria e prática 1
Redação Publicitária reflexões sobre teoria e prática 1 AUTOR: MAGOGA, Bernardo CURSO: Comunicação Social Publicidade e Propaganda/Unifra, Santa Maria, RS OBRA: MARTINS, Jorge S. Redação publicitária Teoria
Leia maisA APLICABILIDADE DOS GÊNEROS DISCURSIVOS NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS
597 de 680 A APLICABILIDADE DOS GÊNEROS DISCURSIVOS NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS Moanna B. Seixas Fraga (CEDAP) RESUMO Os estudos de linguagens tornam-se cada vez mais relevantes a partir
Leia maisA DIVERSIDADE LINGUÍSTICA NA PRÁTICA: TRABALHANDO COM PEÇAS TEATRAIS
A DIVERSIDADE LINGUÍSTICA NA PRÁTICA: TRABALHANDO COM PEÇAS TEATRAIS Ivoneide Aires Alves do Rego Profª Supervisora PIBID/LETRAS ESPANHOL/CAMEAM/UERN ivoneiderego@hotmail.com IDENTIFICAÇÃO ESCOLA ESTADUAL
Leia maisREGULAMENTO DE PRÁTICA EDUCACIONAL / PROJETOS INTERDISCIPLINARES Curso de Letras Português e Inglês Licenciatura Currículo: LPI00001
REGULAMENTO DE PRÁTICA EDUCACIONAL / PROJETOS Fundamentação Legal PARECER CNE/CP 28/2001, DE 02 DE OUTUBRO DE 2001 - Dá nova redação ao Parecer CNE/CP 21/2001, que estabelece a duração e a carga horária
Leia maisPLANEJAMENTO ANUAL DE ESPANHOL
COLÉGIO VICENTINO IMACULADO CORAÇÃO DE MARIA Educação Infantil, Ensino Fundamental e Médio Rua Rui Barbosa, 1324, Toledo PR Fone: 3277-8150 PLANEJAMENTO ANUAL DE ESPANHOL SÉRIE: PROFESSORAS: Anna Cláudia
Leia maisESTUDOS DISCURSIVOS: DO DEBATE À PRODUÇÃO TEXTUAL
1. Introdução ESTUDOS DISCURSIVOS: DO DEBATE À PRODUÇÃO TEXTUAL Odair José Silva dos Santos O processo de ensino e aprendizagem ao longo da história foi alvo de constantes mudanças, a fim de adequar-se
Leia maisO APRIMORAMENTO DE HABILIDADES DISCURSIVAS A PARTIR DO USO DAS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO
O APRIMORAMENTO DE HABILIDADES DISCURSIVAS A PARTIR DO USO DAS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO DIEDRICH, Marlete Sandra Universidade de Passo Fundo RS marlete@upf.br DIEDRICH, Marlei Maria Universidade
Leia maisAvanços, obstáculos e superação de obstáculos no ensino de português no. Brasil nos últimos 10 anos 1 Tânia Maria Moreira 2
Brasil nos últimos 10 anos 1 2 Avanços, obstáculos e superação de obstáculos no ensino de português no Nos últimos dez anos, muitas coisas importantes aconteceram na expectativa de promover avanços no
Leia maisLeônidas Siqueira Duarte 1 Universidade Estadual da Paraíba UEPB / leonidas.duarte@hotmail.com 1. INTRODUÇÃO
REFLEXÕES SOBRE ASPECTOS TEÓRICOS E METODOLÓGICOS DO ENSINO DE GEOGRAFIA PRATICADO POR PROFESSORES CURSISTAS DA ESPECIALIZAÇÃO EM FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO UEPB 2013/2014 Leônidas Siqueira Duarte 1 Universidade
Leia maisAs Novas Tecnologias no Processo Ensino-Aprendizagem da Matemática
A UTILIZAÇÃO DE BLOGs COMO RECURSO PEDAGÓGICO NA EDUCAÇÃO MATEMÁTICA Maria Angela Oliveira Oliveira Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho matematicangela2007@yahoo.com.br Resumo: O Mini-Curso
Leia maisGilmara Teixeira Costa Professora da Educação Básica- Barra de São Miguel/PB )
GT 4 LINGUAGENS, LETRAMENTO E ALFABETIZAÇÃO. Gilmara Teixeira Costa (gilmara-teixeira-01@hotmail.com/ Professora da Educação Básica- Barra de São Miguel/PB ) Juliana Maria Soares dos Santos (PPGFP UEPB)¹
Leia maisAFINAL, O QUE É SITUAÇÃO DIDÁTICA?
AFINAL, O QUE É SITUAÇÃO DIDÁTICA? O planejamento consiste em sistematizar o trabalho docente na intenção de ajudar o aluno a desenvolver competências e habilidades que deem significação para efetivação
Leia maisALGUNS PRESSUPOSTOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS DA TEORIA FUNCIONAL DA TRADUÇÃO: ELEMENTOS PARA UMA TEORIA DISCURSIVA DA TRADUÇÃO
ALGUNS PRESSUPOSTOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS DA TEORIA FUNCIONAL DA TRADUÇÃO: ELEMENTOS PARA UMA TEORIA DISCURSIVA DA TRADUÇÃO Introdução A. Martín DE BRUM IES en Lenguas Vivas J. R. Fernández /Universidade
Leia maisPRÁTICAS SOCIAIS DE LEITURA E ESCRITA NO ESPAÇO ESCOLAR: REFLEXÕES A PARTIR DE UMA ESCOLA DO CAMPO
PRÁTICAS SOCIAIS DE LEITURA E ESCRITA NO ESPAÇO ESCOLAR: REFLEXÕES A PARTIR DE UMA ESCOLA DO CAMPO Resumo Raquel Pirangi Barros UEPB rpbfjmc@gmail.com Patrícia Cristina de Aragão Araújo UEPB cristina-aragao21@hotmail.com
Leia maisPERSPECTIVAS PARA O PLANEJAMENTO DE ESCRITA Autor1: Jeyza Andrade de Medeiros. Modalidade: COMUNICAÇÃO CIENTÍFICA
PERSPECTIVAS PARA O PLANEJAMENTO DE ESCRITA Autor1: Jeyza Andrade de Medeiros Modalidade: COMUNICAÇÃO CIENTÍFICA RESUMO Neste trabalho, temos por tema o estudo do planejamento de escrita e estabelecemos
Leia maisAtividades de Leitura: Uma Análise Discursiva
Atividades de Leitura: Uma Análise Discursiva Jeize de Fátima Batista 1 Devido a uma grande preocupação em relação ao fracasso escolar no que se refere ao desenvolvimento do gosto da leitura e à formação
Leia maisAula6 MATERIALIDADE LINGUÍSTICA E MATERIALIDADE DISCURSIVA. Eugênio Pacelli Jerônimo Santos Flávia Ferreira da Silva
Aula6 MATERIALIDADE LINGUÍSTICA E MATERIALIDADE DISCURSIVA META Discutir língua e texto para a Análise do Discurso. OBJETIVOS Ao fi nal desta aula, o aluno deverá: Entender a língua como não linear e que
Leia maisPalavras-chave: Crônicas. Escrita. Leitura. Olimpíada de Língua Portuguesa.
A ESCRITA DE GÊNERO CRÔNICA NA OLIMPÍADA DE LÍNGUA PORTUGUESA* Francisca Cleidiana da Costa Barros Aluna Graduando do Curso de Letras da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN) e Bolsista
Leia maisA escrita que faz a diferença
A escrita que faz a diferença Inclua a Olimpíada de Língua Portuguesa Escrevendo o Futuro em seu planejamento de ensino A Olimpíada de Língua Portuguesa Escrevendo o Futuro é uma iniciativa do Ministério
Leia maisTextos verbais e não verbais: Charges, Cartum e tirinhas.
Textos verbais e não verbais: Charges, Cartum e tirinhas. A Charge A charge utiliza linguagem não-verbal para expressar uma ideia de maneira humorística. Às vezes, a figura também é acompanhada de texto.
Leia maisPalavras-Chave: Gênero Textual. Atendimento Educacional Especializado. Inclusão.
O GÊNERO TEXTUAL BILHETE COMO FERRAMENTA NO PROCESSO DE DESENVOLVIMENTO DA LEITURA E DA ESCRITA DE ALUNOS COM DEFICIÊNCIA INTELECTUAL: UMA EXPERIÊNCIA NA APAE BELÉM Albéria Xavier de Souza Villaça 1 Bruna
Leia maisO GÊNERO FÁBULA E VALORES HUMANOS
O GÊNERO FÁBULA E VALORES HUMANOS INTRODUÇÃO Este plano foi criado para trabalhar com uma turma de 2º ano do Ensino Fundamental, com alunos que possuem em torno de 7 a 8 anos de idade, para que se aprofundem
Leia maisLEITURA, APRENDIZAGEM E CIDADANIA: LEITURA NA ÁREA DE CIÊNCIAS E BIOLOGIA COMO DE PROMOÇÃO DE APRENDIZADO DO CONTEÚDO E FORMAÇÃO DE CIDADÃOS CRÍTICOS
LEITURA, APRENDIZAGEM E CIDADANIA: LEITURA NA ÁREA DE CIÊNCIAS E BIOLOGIA COMO DE PROMOÇÃO DE APRENDIZADO DO CONTEÚDO E FORMAÇÃO DE CIDADÃOS CRÍTICOS Rosilda Cajaiba Barbosa 1 Lucas Santos Campos 2 INTRODUÇÃO
Leia maisEDUCADOR, MEDIADOR DE CONHECIMENTOS E VALORES
EDUCADOR, MEDIADOR DE CONHECIMENTOS E VALORES BREGENSKE, Édna dos Santos Fernandes* Em seu livro, a autora levanta a questão da formação do educador e a qualidade de seu trabalho. Deixa bem claro em diversos
Leia maisMODOS DE PRODUÇÃO DE SENTIDOS NA NOTÍCIA: UMA PROPOSTA DE PROMOÇÃO DA LEITURA NO ENSINO FUNDAMENTAL
MODOS DE PRODUÇÃO DE SENTIDOS NA NOTÍCIA: UMA PROPOSTA DE PROMOÇÃO DA LEITURA NO ENSINO FUNDAMENTAL Ana Paula Costa da Silva Santos 1 Andréa Rodrigues 2 Este trabalho apresenta um projeto de atividades
Leia maisAQUISIÇÃO DA LEITURA: DESAFIOS ATUAIS NOS ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL
AQUISIÇÃO DA LEITURA: DESAFIOS ATUAIS NOS ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL SILVA, Izadora Delgado da 1 izadelgado@hotmail.com TORSI, Elizabeth Ângela dos Santos 2 Resumo Neste texto procuramos refletir
Leia maisA LEITURA EM LÍNGUA INGLESA E A FORMAÇÃO DO LEITOR CRÍTICO E COMPREENSIVO
A LEITURA EM LÍNGUA INGLESA E A FORMAÇÃO DO LEITOR CRÍTICO E COMPREENSIVO Ederson da Paixão (UENP-CLCA-CJ) Fernanda de Cássia Miranda (Orientadora UENP-CLCA-CJ) Mônica de Aguiar Moreira Garbelini (Orientadora
Leia maisPlano de Trabalho Docente 2012. Ensino Técnico
Plano de Trabalho Docente 2012 Ensino Técnico ETEC MONSENHOR ANTÔNIO MAGLIANO Código: 088 Município: GARÇA - SP Eixo Tecnológico: COMÉRCIO Habilitação Profissional: TÉCNICO DE NÍVEL MÉDIO DE TÉCNICO EM
Leia maisDIAGNÓSTICO DA UTILIZAÇÃO DO LIVRO DIDÁTICO NO ENSINO DE BIOLOGIA
DIAGNÓSTICO DA UTILIZAÇÃO DO LIVRO DIDÁTICO NO ENSINO DE BIOLOGIA Girlene dos Santos Souza girlenessouza@gmail.com Mário Luiz Farias Cavalcanti mariolfcavalcanti@yahoo.com.br Maria de Fátima Machado Gomes
Leia maisA GEOGRAFIA DO PROFESSOR E A EMANCIPAÇÃO DO CIDADÃO
Jônatas Lima Candido Secretaria de Estado da Educação do Paraná SEED PR jonataslimacandido@seed.pr.gov.br A GEOGRAFIA DO PROFESSOR E A EMANCIPAÇÃO DO CIDADÃO INTRODUÇÃO Embora o Ensino de Geografia tenha
Leia maisA IMPORTÂNCIA DAS SEQUÊNCIAS DIDÁTICAS PARA O ENSINO DE GÊNEROS
A IMPORTÂNCIA DAS SEQUÊNCIAS DIDÁTICAS PARA O ENSINO DE GÊNEROS Autora: Maria Karolina Regis da Silva Universidade Federal da Paraíba UFPB karolina0715@hotmail.com Resumo: A ideia de apresentar diversos
Leia maispaulinhaven@hotmail.com Introdução
DIFICULDADES DE APRENDIZAGEM DOS ALUNOS NO ENSINO DE BIOLOGIA: REFLEXÃO A PARTIR DE SUBSTRATOS TEÓRICOS E PESQUISAS EM UMA ESCOLA PÚBLICA DE PARNAÍBA/PI 1 Ana Paula Costa do Nascimento 1 Nailton de Souza
Leia maisA coleção Português Linguagens e os gêneros discursivos nas propostas de produção textual
A coleção Português Linguagens e os gêneros discursivos nas propostas de produção textual Marly de Fátima Monitor de Oliveira Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho - Unesp Araraquara e-mail:
Leia maisQuando dividimos uma oração em partes para estudar as diferentes funções que as palavras podem desempenhar na oração e entre as orações de um texto, e
MORFOSSINTAXE Quando analisamos a que classe gramatical pertencem as palavras de determinada frase, estamos realizando sua análise morfológica. A morfologia é a parte da gramática que estuda a classificação,
Leia maisPROJETO DE LÍNGUA PORTUGUESA
ASSOCIAÇÃO ESCOLA 31 DE JANEIRO 2012/13 PROJETO DE LÍNGUA PORTUGUESA TRANSVERSALIDADE NA CORREÇÃO DA ESCRITA E DA EXPRESSÃO ORAL DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS E CIÊNCIAS SOCIAIS E HUMANAS INTRODUÇÃO A língua
Leia maisRecensão bibliográfica Dezembro de 2013
Educação, Formação & Tecnologias (julho dezembro, 2013), 6 (2), 100 104 Recensão bibliográfica Dezembro de 2013 Maria Elisabeth Bianconcini de Almeida, Paulo Dias, Bento Duarte Silva (org.). Cenários de
Leia maisENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS
1 ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS Resumo Karina Ávila Pereira Universidade Federal de Pelotas Este artigo refere se a um recorte de uma tese de Doutorado em Educação
Leia maisPráticas linguísticas, currículo escolar e ensino de língua: um estudo inicial.
Práticas linguísticas, currículo escolar e ensino de língua: um estudo inicial. Ana Letícia Carneiro de Oliveira (PIBIC /UEPG), Djane Antonucci Correa (Orientadora), e-mail: anale_oliveira@yahoo.com.br
Leia maisA leitura como instrumento de construção da cidadania
A leitura como instrumento de construção da cidadania Elda Firmo Braga (UFRJ/ CEJK) Dilma Alexandre Figueiredo (UFRJ) O presente trabalho tem como desígnio refletir sobre a proposta de ensino e prática
Leia maisAULA DE LITERATURA NAS ESCOLAS PÚBLICAS: UM DESAFIO A SER SUPERADO NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
AULA DE LITERATURA NAS ESCOLAS PÚBLICAS: UM DESAFIO A SER SUPERADO NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA Jobson Soares da Silva (UEPB) jobsonsoares@live.com Auricélia Fernandes de Brito (UEPB) auriceliafernandes@outlook.com
Leia maisSala de Jogos da matemática à interdisciplinaridade
Sala de Jogos da matemática à interdisciplinaridade Orientadora: Eliane Lopes Werneck de Andrade Matrícula SIAPE: 1697146 Orientada: Vitória Mota Araújo Matrícula UFF: 000105/06 Palavras-chave: Interdisciplinaridade,
Leia maisSecretaria de Educação do Estado Prêmio Mestres da Educação Escola Estadual de Ensino Fundamental e Médio José Luiz Neto. Maria José Almeida Silva
GOVERNO DA PARAÍBA Secretaria de Educação do Estado Prêmio Mestres da Educação Escola Estadual de Ensino Fundamental e Médio José Luiz Neto Maria José Almeida Silva Projeto Biblioteca Ambulante II: propiciando
Leia maisSumário APRESENTAÇÃO...7 LER E ESCREVER: A ESPECIFICIDADE DO TEXTO LITERÁRIO...11 A PRODUÇÃO ESCRITA...35 A CRÔNICA...53 O CONTO...65 A POESIA...
Sumário APRESENTAÇÃO...7 LER E ESCREVER: A ESPECIFICIDADE DO TEXTO LITERÁRIO...11 A PRODUÇÃO ESCRITA...35 A CRÔNICA...53 O CONTO...65 A POESIA...83 O ROMANCE...99 TIPOLOGIA TEXTUAL...115 LEITURA E ESCRITA
Leia maisCongresso Internacional de Línguas e Culturas Lusófonas no Mundo, 28 e 29 de maio de 2013, Sorbonne Nouvelle, Institut du Monde Anglophone, Paris
Os desafios e o valor social e cultural da língua portuguesa Mário Filipe Língua com presença particularmente relevante em África e na América do Sul, uma presença multissecular na Europa, mas também presente
Leia maisAS DIFICUDADES NO ENSINO DA MATEMÁTICA PARA ALUNOS SURDOS NA EREM MACIEL MONTEIRO NO MUNICÍPIO DE NAZARÉ DA MATA, PE
AS DIFICUDADES NO ENSINO DA MATEMÁTICA PARA ALUNOS SURDOS NA EREM MACIEL MONTEIRO NO MUNICÍPIO DE NAZARÉ DA MATA, PE Suzana Ferreira da Silva Universidade de Pernambuco, suzanasilva.sf@gmail.com Introdução
Leia maisDANÇA E CULTURA VISUAL: DIÁLOGOS POSSÍVEIS NO CONTEXTO ESCOLAR Lana Costa Faria 1. Palavras chave: diálogo, dança, educação e cultura visual.
DANÇA E CULTURA VISUAL: DIÁLOGOS POSSÍVEIS NO CONTEXTO ESCOLAR Lana Costa Faria 1 Resumo Este relato trás como reflexão no universo da Dança uma prática pedagógica vivenciada no curso no Centro de Estudo
Leia maisO TRABALHO COM GÊNEROS TEXTUAIS NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA
O TRABALHO COM GÊNEROS TEXTUAIS NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA Edilva Bandeira 1 Maria Celinei de Sousa Hernandes 2 RESUMO As atividades de leitura e escrita devem ser desenvolvidas com textos completos
Leia maisMetodologia e prática de leitura na sala de aula
Metodologia e prática de leitura na sala de aula 1 Jeize de Fátima Batista Grzechota 2 Sônia Maria Piccoli RESUMO A necessidade de uma reflexão em busca de metodologias, no que se refere ao desenvolvimento
Leia maisPRÁTICAS DE ORALIDADE NA SALA DE AULA
PRÁTICAS DE ORALIDADE NA SALA DE AULA Carliene Alves Gomes Universidade Estadual da Paraíba Carliene.leninha@hotmail.com Gessimara Carneiro Ferreira Universidade Estadual da Paraíba gessimaracarneiro@hotmail.com
Leia maisATIVIDADE DOCENTE: UMA ANÁLISE DOS SENTIDOS E SIGNIFICADOS ATRIBUÍDOS POR UM/A PROFESSOR/A DA REDE PÚBLICA DE ALAGOAS
ATIVIDADE DOCENTE: UMA ANÁLISE DOS SENTIDOS E SIGNIFICADOS ATRIBUÍDOS POR UM/A PROFESSOR/A DA REDE PÚBLICA DE ALAGOAS Elaine de Holanda Rosário - Universidade Federal de Alagoas (UFAL/CEDU) Elainerosarioholanda@yahoo.com.br
Leia maisCOLÉGIO AGRÍCOLA ESTADUAL DE TOLEDO Ensino Médio Profissional Integrado
Professor (a): Tsália Kaliny Gomes de Sousa Disciplina: LEM- Inglês Ano 2014 Período: Integral CONTEÚDOS ESTRUTURANTES CONTEÚDOS BÁSICOS / ESPECÍFICOS JUSTIFICATIVA ENCAMINHAMENTO METODOLÓGICO E RECURSOS
Leia maisaula LEITURA: Um pouco de história: o ensino de leitura - ontem e hoje UM CONCEITO POLISSÊMICO
Um pouco de história: o ensino de leitura - ontem e hoje LEITURA: UM CONCEITO POLISSÊMICO 14 aula META Apresentar concepções de leitura; discutir as condições de legibilidade dos textos; mostrar a distinção
Leia maisA DISCIPLINARIZAÇÃO DA REDAÇÃO NA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA ABORDAGEM INICIAL. Resumo
A DISCIPLINARIZAÇÃO DA REDAÇÃO NA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA ABORDAGEM INICIAL Fabiana Veloso de Melo Dametto-UFSM 1 Louise Cervo Spencer-UFSM GE: Políticas Públicas e Educação. Resumo Nos últimos anos, na contramão
Leia maisCOMPREENSÃO DE LICENCIANDOS EM BIOLOGIA SOBRE A EDUCAÇÃO INCLUSIVA
COMPREENSÃO DE LICENCIANDOS EM BIOLOGIA SOBRE A EDUCAÇÃO INCLUSIVA Rafaela Rocha-Oliveira 1 Maíra Souza Machado¹ Maxwell Siqueira¹ Viviane Borges Dias¹ Ana Cristina Santos Duarte 2 Palavras- chave: Educação
Leia maisPLANO DE ENSINO. TURMA: Formação mista, envolvendo acadêmicos da Católica de SC que cumprem os requisitos dispostos no Regulamento
CATÓLICA DE SANTA CATARINA PRÓ-REITORIA ACADÊMICA SETOR DE EXTENSÃO COMUNITÁRIA PLANO DE ENSINO DISCIPLINA: PROJETO COMUNITÁRIO PROFESSORES(AS): FASE: Constituída a partir da conclusão de 30% DIVA SPEZIA
Leia maisPARÁFRASE COMO RECURSO DISCURSIVO NO ENSINO DE CIÊNCIAS. Margarethe Steinberger Elias e Francisco das Chagas Pereira
PARÁFRASE COMO RECURSO DISCURSIVO NO ENSINO DE CIÊNCIAS Margarethe Steinberger Elias e Francisco das Chagas Pereira Universidade Federal do ABC (UFABC) Modalidade: Comunicação científica Resumo O uso de
Leia maisO TRABALHO DO PROFESSOR COMO AGENTE LETRADOR EM TURMAS DO 6 ANO DO ENSINO FUNDAMENTAL
O TRABALHO DO PROFESSOR COMO AGENTE LETRADOR EM TURMAS DO 6 ANO DO ENSINO FUNDAMENTAL Flávia Campos Cardozo (UFRRJ) Marli Hermenegilda Pereira (UFRRJ) Thatiana do Santos Nascimento Imenes (UFRRJ) RESUMO
Leia maisLÍNGUA PORTUGUESA E SUA APLICAÇÃO EM SALA DE AULA: A APRENDIZAGEM EM FOCO.
1 UMA ANÁLISE ENUNCIATIVO-DISCURSIVA DE MATERIAL DIDÁTICO DE LÍNGUA PORTUGUESA E SUA APLICAÇÃO EM SALA DE AULA: A APRENDIZAGEM EM FOCO. Rosenil Gonçalina dos Reis e SILVA MeEL/UFMT 1 Orientadora: Prof.
Leia maisSENTIDOS SOBRE LEITURA E ESCRITA NA ESCOLA: UM DIÁLOGO COM PROFESSORES DE CIÊNCIAS
IX CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE INVESTIGACIÓN EN DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS Girona, 9-12 de septiembre de 2013 COMUNICACIÓN SENTIDOS SOBRE LEITURA E ESCRITA NA ESCOLA: UM DIÁLOGO COM PROFESSORES DE CIÊNCIAS
Leia maisAdministração Central Unidade de Ensino Médio e Técnico CETEC. Ensino Técnico. Habilitação Profissional: Nível Médio de Técnico em Administração
Plano de Trabalho Docente 2013 Ensino Técnico ETEC PAULINO BOTELHO Código: 091 Município: São Carlos Eixo Tecnológico: Gestão e Negócios Habilitação Profissional: Nível Médio de Técnico em Administração
Leia maisO ENSINO DO GÊNERO TEXTUAL CARTA PESSOAL: UMA EXPERIÊNCIA EM SALA DE AULA
O ENSINO DO GÊNERO TEXTUAL CARTA PESSOAL: UMA EXPERIÊNCIA EM SALA DE AULA INTRODUÇÃO CABRAL, Juliana da Silva. julianacabralletras@hotmail.com NASCIMENTO, Edna Ranielly do. niellyfersou@hotmail.com LUNA,
Leia maisLIVRO DIDÁTICO X VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
LIVRO DIDÁTICO X VARIAÇÃO LINGUÍSTICA RESUMO Cristiane Agnes Stolet Correia- orientadora Márcia Cosma de Souza Silva Sirleide Marinheiro da Silva A variação linguística é algo natural de todas as línguas,
Leia maisA ORALIDADE NA CONSTRUÇÃO DA ESCRITA
A ORALIDADE NA CONSTRUÇÃO DA ESCRITA Daiane de Abreu Ribeiro Jeane Silva Freire Jucilene Aparecida Ribeiro da Silva Procópio Daiane de Abreu Ribeiro Faculdade Sumaré Ex-aluna de Pós-Graduação Jeane Silva
Leia maisINGLÊS - Nível 2 2016. 2.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 17/2016, de 4 de abril)
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS - Nível 2 2016 Prova 06 / 2016 1ª e 2ª Fase 2.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 17/2016, de 4 de abril) O presente documento divulga informação
Leia maisMarque a opção do tipo de trabalho que está inscrevendo: ( X ) Resumo ( ) Relato de Caso
Marque a opção do tipo de trabalho que está inscrevendo: ( X ) Resumo ( ) Relato de Caso Desvelando o texto: o trabalho com implícitos em anúncios publicitários AUTOR PRINCIPAL: Sabrina Zamin Vieira CO-AUTORES:
Leia maisAPRESENTANDO O GÊNERO DIÁRIO
CAMPUS DE BAGÉ CURSO DE LICENCIATURA EM LETRAS PIBID - LETRAS APRESENTANDO O GÊNERO DIÁRIO Bolsista: Camila da Luz Peralta Kassandra dos Santos Pâmela Castro Melina Pereira Andréia Castro Coordenadora:
Leia maisLetramentos sociais: abordagens. críticas do letramento no. desenvolvimento, na etnografia e na. educação. BARROS, Raquel de Maria Queiroz.
Letramentos sociais: abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação BARROS, Raquel de Maria Queiroz. Letramentos sociais: abordagens críticas do letramento no desenvolvimento,
Leia maisIntegrada de Química. Prof. Dr. Carlos Eduardo Bonancêa
Integrada de Química Prof. Dr. Carlos Eduardo Bonancêa Agora veremos a uma Apresentação sobre Relações CTS no Ensino de Química. Ao seu final, espera-se que você aprenda sobre relações existentes entre
Leia maisAssociação Catarinense das Fundações Educacionais ACAFE
Associação Catarinense das Fundações Educacionais ACAFE PROCESSO SELETIVO PARA ADMISSÂO DE PROFESSORES EM CARÁTER TEMPORÁRIO 2017 PARECER RECURSOS PROVA 3 SEGUNDO PROFESSOR DE TURMA 11) Considerando os
Leia maisXVIII Encontro de Iniciação à Pesquisa Universidade de Fortaleza 22 a 26 de Outubro de 2012
XVIII Encontro de Iniciação à Pesquisa Universidade de Fortaleza 22 a 26 de Outubro de 2012 PRÁTICAS DE LETRAMENTO(S): REFLEXÕES NO ENSINO DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA Suelen Maria de Moura Barros*
Leia maisPRÁTICA DE ESCRITA NO ENSINO FUNDAMENTAL I E FORMAÇÃO DO PROFESSOR: DA TEORIA À PRÁTICA PEDAGÓGICA
PRÁTICA DE ESCRITA NO ENSINO FUNDAMENTAL I E FORMAÇÃO DO PROFESSOR: DA TEORIA À PRÁTICA PEDAGÓGICA Resumo Tatiana Dias Ferreira (PPGFP/ UEPB) thatdf@hotmail.com Nos dias atuais, no meio educacional, muito
Leia maisO ENSINO DE ARTES VISUAIS NA EDUCAÇÃO INFANTIL MUNICIPAL DE JOÃO PESSOA/PB
O ENSINO DE ARTES VISUAIS NA EDUCAÇÃO INFANTIL MUNICIPAL DE JOÃO PESSOA/PB Programa de Pós-Graduação em Artes Visuais (PPGAV) Universidade Federal da Paraíba (UFPB) / Universidade Federal de Pernambuco
Leia maisA IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MATEMÁTICOS. Patrícia Cugler 1 Nathalia Azevedo 2, Lucas Alencar, Margareth Mara 4
A IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MATEMÁTICOS Patrícia Cugler 1 Nathalia Azevedo 2, Lucas Alencar, Margareth Mara 4 1 IFRJ/Licenciando, patriciacugler@gmail.com 2 IFRJ/Licenciando,
Leia maisMATEMÁTICA E ANOS INICIAIS: VIVÊNCIAS E ANGÚSTIAS DE PROFESSORAS DE UMA ESCOLA PÚBLICA DE PANAMBI
MATEMÁTICA E ANOS INICIAIS: VIVÊNCIAS E ANGÚSTIAS DE PROFESSORAS DE UMA ESCOLA PÚBLICA DE PANAMBI GT 01 Educação Matemática no Ensino Fundamental: Anos Iniciais e Anos Finais Juliana Michels Pottker, michels.juliana@yahoo.com.br
Leia maisO MITO DO FALANTE NATIVO E A CONSTRUÇÃO DE IDENTIDADE DE FUTUROS PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA
O MITO DO FALANTE NATIVO E A CONSTRUÇÃO DE IDENTIDADE DE FUTUROS PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA Paula Carolina Fernandes Montenegro Adelaide Augusta Oliveira Universidade do Estado
Leia maisDinâmica. Tudo sobre mim
Dinâmica Tudo sobre mim - Dinâmica para 1º dia de aula Para realizar essa dinâmica de apresentação para o primeiro dia de aula o professor deve reunir todos os alunos ou participantes num circulo, o movimento
Leia maisEBSERH E D I I T T R A
EBSERH E D I T R A APRESENTAÇÃO...3 INTERPRETAÇÃO DE TEXTO...5 1. Informações Literais e Inferências possíveis...6 2. Ponto de Vista do Autor...7 3. Significado de Palavras e Expressões...7 4. Relações
Leia maisSANTOS, Leonor Werneck. RICHE, Rosa Cuba. TEIXEIRA, Claudia Souza. Análise e produção de textos. São Paulo: Contexto, 2012.
Resenhas 112 SANTOS, Leonor Werneck. RICHE, Rosa Cuba. TEIXEIRA, Claudia Souza. Análise e produção de textos. São Paulo: Contexto, 2012. Fernanda Cristina Ferreira* nandacferreira@hotmail.coml * Aluna
Leia maisA SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS
A SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS Fabiana Gonçalves de Lima Universidade Federal da Paraíba fabianalima1304@gmail.com INTRODUÇÃO
Leia maisAgente de transformação social Orientador do desenvolvimento sócio-cognitivo do estudante Paradigma de conduta sócio-política
CONCEPÇÕES DE CURRÍCULO Ana Maria Iorio Dias março/2012 Educação função social primordial a incorporação ativa de conhecimentos e experiências i produzidas por gerações e sua socialização; produção do
Leia maisREPRESENTAÇÕES EM RELAÇÃO À FORMAÇÃO E ATUAÇÃO DOCENTE: ALGUMAS REFLEXÕES DOS ALUNOS DO CURSO DE CIÊNCIAS SOCIAIS DA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE LONDRINA
REPRESENTAÇÕES EM RELAÇÃO À FORMAÇÃO E ATUAÇÃO DOCENTE: ALGUMAS REFLEXÕES DOS ALUNOS DO CURSO DE CIÊNCIAS SOCIAIS DA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE LONDRINA Verginia Batista Resumo O presente artigo intitulado
Leia maisMULTIMEIOS: UMA PROPOSTA DE PESQUISA E USO CONSCIENTE PARA AS MÍDIAS NA ESCOLA
MULTIMEIOS: UMA PROPOSTA DE PESQUISA E USO CONSCIENTE PARA AS MÍDIAS NA ESCOLA INTRODUÇÃO Maria Eliane Vieira Dantas, mestranda em Ciências da Educação- UNASUR, maelidantas@hotmail.com Francisco Dantas
Leia maisDados internacionais de catalogação Biblioteca Curt Nimuendajú
Catalogação: Cleide de Albuquerque Moreira Bibliotecária/CRB 1100 Revisão: Elias Januário Revisão Final: Karla Bento de Carvalho Consultor: Luís Donisete Benzi Grupioni Projeto Gráfico/Diagramação: Fernando
Leia maisJosé Veranildo Lopes da COSTA JUNIOR 1 Josilene Pinheiro MARIZ 2
124 LOPES, Paulo Henrique Moura. A LEITURA DE OBRAS LITERÁRIAS NOS CURSOS DE LÍNGUA ESTRANGEIRA: DE JUSTIFICATIVA PARA AVALIAÇÃO ORAL A UM USO EFICAZ PARA O FOMENTO DA COMPETÊNCIA LEITORA. Dissertação
Leia maisJornal Oficial do Centro Acadêmico da Universidade Vale do Acaraú.
Jornal Oficial do Centro Acadêmico da Universidade Vale do Acaraú. Uvinha outubro/novembro de 2012. Editorial: Uvinha Olá, estimados leitores. Essa edição do jornal Uvinha está muito interessante, pois
Leia maisA CONFLUÊNCIA ENTRE A FORMAÇÃO DO PROFESSOR E O CURRÍCULO: A INCLUSÃO EDUCACIONAL DO ALUNO SURDO.
A CONFLUÊNCIA ENTRE A FORMAÇÃO DO PROFESSOR E O CURRÍCULO: A INCLUSÃO EDUCACIONAL DO ALUNO SURDO. Lucineide Machado Pinheiro Universidade Federal de São Paulo / Campus Guarulhos Eixo Temático: Formação
Leia maisCURRÍCULO, TECNOLOGIAS E ALFABETIZAÇÃO CIENTÍFICA: UMA ANÁLISE DO POTENCIAL DA ROBÓTICA EDUCACIONAL NO ENSINO POR INVESTIGAÇÃO.
CURRÍCULO, TECNOLOGIAS E ALFABETIZAÇÃO CIENTÍFICA: UMA ANÁLISE DO POTENCIAL DA ROBÓTICA EDUCACIONAL NO ENSINO POR INVESTIGAÇÃO. Tatiana Souza da Luz Stroeymeyte tatiana.souza.luz@gmail.com Maria da Graça
Leia maisUMA NOÇÃO DE TEXTO. por Gabriele de Souza e Castro Schumm
ARTIGO UMA NOÇÃO DE TEXTO por Gabriele de Souza e Castro Schumm Profa. Dra. Gabriele Schumm, graduada e doutora em Linguística pela Unicamp, é professora do curso de Licenciatura em Letras do Centro Universitário
Leia maisO ALUNO DA EJA E A APRENDIZAGEM DA LEITURA E DA ESCRITA
ESCOLA ESTADUAL ROSA PIGNATARO CURSO: MAGISTÉRIO SÉRIE: 1º ANO TURMA: A RAMON KLEBSON DE ARAÚJO O ALUNO DA EJA E A APRENDIZAGEM DA LEITURA E DA ESCRITA NOVA CRUZ RN MAIO/2013 0 RAMON KLEBSON DE ARAÚJO
Leia maisLEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTOS EM TURMAS DE ENSINO MÉDIO
LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTOS EM TURMAS DE ENSINO MÉDIO Ana Rita Sabadin Bruna Bernardon Caroline Gasparini Franci Lucia Favero Universidade de Passo Fundo RS Iniciação à docência no contexto das relações
Leia maisTECNOLOGIA NA SALA DE AULA: VIVÊNCIAS E EXPERIÊNCIAS COM A EDUCAÇÃO DE JOVENS E ADULTOS/ EJA
TECNOLOGIA NA SALA DE AULA: VIVÊNCIAS E EXPERIÊNCIAS COM A EDUCAÇÃO DE JOVENS E ADULTOS/ EJA Rosa Maria Lima Guimarães rosamaria-guimaraes@hotmail.com https://wwws.cnpq.br/cvlattesweb/pkg_menu.menu?f_cod=5773d282d213241ca55eb354e5466fff#
Leia maisLetras Língua Francesa
Letras Língua Francesa 1º Semestre de Língua Francesa I Disciplina: Estudos Linguísticos I Ementa: Estudos e análises da diversidade textual, das correntes da linguística teórica e aplicada com ênfase
Leia maisFAMÍLIA E ESCOLA: UMA PARCERIA DE SUCESSO
FAMÍLIA E ESCOLA: UMA PARCERIA DE SUCESSO Maria Isabel Francisco da Silva 1 FIP- Faculdades Integradas de Patos Isabelsilva04@hotmail.com RESUMO Neste trabalho apresenta-se uma discussão e reflexão sobre
Leia maisO JORNAL ESCOLAR NO ENSINO FUNDAMENTAL: do letramento à formação cidadã
Centro de Competência de Ciências Sociais Departamento de Ciências da Educação Mestrado em Ciências da Educação - Inovação Pedagógica O JORNAL ESCOLAR NO ENSINO FUNDAMENTAL: do letramento à formação cidadã
Leia maisREFLEXÕES INICIAIS SOBRE LETRAMENTO
REFLEXÕES INICIAIS SOBRE LETRAMENTO Jéssica Caroline Soares Coelho 1 Elson M. da Silva 2 1 Graduanda em Pedagogia pela UEG- Campus Anápolis de CSEH 2 Doutor em Educação e docente da UEG Introdução O objetivo
Leia mais