Projector Digital CP220c Série portátil Manual do Utilizador. Bem-vindo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Projector Digital CP220c Série portátil Manual do Utilizador. Bem-vindo"

Transcrição

1 Projector Digital CP220c Série portátil Manual do Utilizador Bem-vindo

2 Copyright Copyright 2007 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation. Declinação de Responsabilidade A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações. *DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

3 Índice Instruções importantes de segurança... 1 Introdução... 5 Funcionalidades do projector... 5 Conteúdo da embalagem... 6 Acessórios padrão... 6 Acessórios opcionais... 6 Vista exterior do projector... 7 Parte dianteira / superior... 7 Parte traseira... 7 Vista inferior/lateral... 7 Controlos e funções... 8 Projector... 8 Telecomando... 9 Alcance do telecomando Substituição da pilha do telecomando Posicionar o projector Escolher um local Instruções de segurança para montagem do projector no tecto Obter o tamanho ideal de projecção de imagem Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância Ligações Ligação a um computador ou monitor Ligação a um computador Ligação a um monitor Ligação a fontes de vídeo Ligação a uma fonte Component Video Ligação a uma fonte S-Video Ligação a uma fonte Composite Video Funcionamento Início Utilizar a função de palavra-passe Configurar uma palavra-passe Índice iii

4 Se se esquecer da palavra-passe Procedimento para recuperar a palavra-passe Alterar a palavra-passe Fechar a função de palavra-passe Alteração do sinal de entrada...23 Ajustar a imagem projectada...24 Ajustar o ângulo de projecção Ajustar automaticamente a imagem Ajustar o tamanho e a clareza da imagem Optimizar a imagem...25 Correcção da distorção Seleccionar um modo de aplicação Outros ajustamentos Funcionamento em áreas de grande altitude...28 Ocultar a imagem...29 Operações de paginação remota...29 Congelar a imagem...29 Personalizar o menu de imagem do projector...29 Desligar o projector...30 Funcionamento do menu...31 Sistema de menus Utilizar os menus Menu Imagem Menu Imagem Pro Menu Definições Menu Avançadas Menu Informações Manutenção Cuidados com o projector...38 Limpar a lente Limpar a caixa do projector Guardar o projector Transportar o projector Informações sobre a lâmpada...39 Cálculo da horas de funcionamento da lâmpada Mensagem de aviso Substituir a lâmpada Informação sobre temperatura...42 Indicadores...42 Resolução de problemas iv Índice

5 Especificações Especificações do projector Tabela de tempos Temporização suportada para entrada de PC Temporização suportada para entrada Component-YPbPr Temporização suportada para as entradas Video e S-Video Dimensões Garantia Garantia limitada Declarações Regulamentares Declaração FCC Declaração CE Declaração MIC Directiva REEE Índice v

6 vi Índice

7 Instruções importantes de segurança O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto. Instruções de segurança 1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projector. Guarde este manual do utilizador para consultas posteriores. 4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa. 2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos. 5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS). 3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados. 6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK (sem imagem) no projector ou no telecomando. Instruções importantes de segurança 1

8 Instruções de segurança (continuação) 7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos. 10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves. 8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade. 11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível. Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados. 9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector. 2 Instruções importantes de segurança

9 Instruções de segurança (continuação) 12. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes. - Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector. - Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas. - Locais em que a humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possa contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem. 13. Não bloqueie os orifícios de ventilação. - Não coloque o projector sobre um cobertor, roupa de cama, ou qualquer outra superfície macia. - Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material. - Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector. - Locais junto de alarmes de incêndios. - Locais com uma temperatura ambiente superior a 40 C / 104 F. - Locais em que as altitudes são superiores a 3000 metros. Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio. 14. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento. - Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada metros Instruções importantes de segurança 3

10 Instruções de segurança (continuação) 15. Não guarde o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, provocando lesões ou danos. 17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica. 16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões. 18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto. Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se de que fica instalado com segurança. 19. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto. 4 Instruções importantes de segurança

11 Introdução Funcionalidades do projector O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização. O projector oferece as seguintes funcionalidades: Função seleccionável de protecção com palavra-passe Função Off and Go (desligar e sair), que permite aos apresentadores desligarem o projector da corrente após este ter sido desligado Design leve e compacto Lente zoom manual de alta qualidade Regulação automática de uma tecla para visualização da melhor qualidade de imagem Correcção automática de distorção vertical para corrigir imagens distorcidas Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo Lâmpada de projecção ultra-luminosa Menus de ecrã em vários idiomas Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia O altifalante integrado proporciona um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio Potente função AV para proporcionar uma imagem AV de alta qualidade Compatibilidade com componentes HDTV (YPbPr) A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção. A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado. Introdução 5

12 Conteúdo da embalagem A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC e a equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento. Acessórios padrão Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados. Projector Mala de transporte Manual do utilizador CD com Manual do Utilizador Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando. Guia de iniciação rápida Manual de segurança Telecomando com pilha Cabo VGA Cabo USB Cabo de alimentação Acessórios opcionais 1. Adaptador para Macintosh 2. Módulo de lâmpada sobresselente 3. Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-sub) 4. Presentation Plus 6 Introdução

13 Vista exterior do projector Parte dianteira / superior Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 8 para mais informações.) 2. Tampa da lente 3. Botão regulador frontal 4. Lente de projecção 5. Anel de focagem e anel de zoom 6. Ventilação (entrada de ar frio) 7. Sensor frontal IR do telecomando Parte traseira Consulte "Ligações" na página 15 para obter mais informações sobre como efectuar as ligações a vários tipos de equipamento Pé regulador traseiro 9. Entrada do cabo de alimentação de CA 10. Sensor IR do telecomando 11. Tomada USB 12. Tomada de saída de sinal RGB Vista inferior/lateral 13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) / Component Video (YPbPr/ YCbCr) 14. Tomada 15. Tomada S-Video 16. Tomada de áudio Botão regulador frontal 18. Regulador dianteiro de altura 19. Tampa da lâmpada 20. Altifalante 21. Pé regulador traseiro 22. Ventilação (saída de ar quente) 23. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington Introdução 7

14 Controlos e funções Projector Anel de focagem (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 25 para mais informações.) Ajusta a focagem da imagem projectada. 2. Anel de zoom (Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 25 para mais informações.) Ajusta o tamanho da imagem. 3. Luz de aviso da temperatura (Consulte "Indicadores" na página 42 para mais informações.) Acende-se ou fica intermitente se a temperatura do projector estiver demasiado alta. 4. Luz indicadora de corrente (Consulte "Indicadores" na página 42 para mais informações.) Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. 5. Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 21 e "Desligar o projector" na página 30 para mais informações.) Liga e desliga o projector. 6. Distorção / Esquerda Distorção / Direita (Consulte "Correcção da distorção" na página 25 e "Utilizar os menus" na página 32 para mais informações.) Distorção correcta na parte superior ou inferior da imagem projectada. Quando o menu de ecrã estiver activo, prima os dois botões para deslocar o foco de selecção para a esquerda ou para a direita, ou para fazer ajustes. 7. BLANK (sem imagem) (Consulte "Ocultar a imagem" na página 29 para mais informações.) Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Pode premir qualquer tecla no painel de controlo para voltar a apresentar a imagem. 8. MODE (modo) (Consulte "Modo de Aplicação" na página 33 para mais informações.) Consoante o sinal de entrada seleccionado, estão disponíveis diferentes opções de configuração da imagem. 9. Luz indicadora Lamp (lâmpada) (Consulte "Indicadores" na página 42 para mais informações.) Indica o estado da lâmpada. Acendese ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema. 10. EXIT (sair) Sai e guarda as definições do menu. Quando o menu de ecrã estiver activo, prima este botão para deslocar o foco de selecção para cima. 11. AUTO (automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 24 para mais informações.) Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada. 12. SOURCE (fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 23 para mais informações.) Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB/YPbPr, Video ou S-Video. 13. MENU (Consulte "Utilizar os menus" na página 32 para mais informações.) Activa o menu de controlo dos menus de ecrã. Quando o menu de ecrã estiver activo, prima este botão para deslocar o foco de selecção para baixo. 8 Introdução

15 Telecomando Power (ligar/desligar) (Consulte "Início" na página 21 e "Desligar o projector" na página 30 para mais informações.) Liga e desliga o projector. 2. Freeze (congelar) (Consulte "Congelar a imagem" na página 29 para mais informações.) Se premir FREEZE (congelar), a imagem fica congelada. O ícone " " aparece no canto inferior direito do ecrã. Para anular a função, prima FREEZE (congelar) novamente. 3. Cima, Baixo 4. Esquerda, Direita Se o menu de ecrã estiver activo, os botões Cima, Baixo, Esquerda e Direita são usados como setas direccionais, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes. 5. MENU (Consulte "Utilizar os menus" na página 32 para mais informações.) Activa ou desactiva o menu de controlo dos menus de ecrã KEYSTONE (distorção) (Consulte a página "Correcção da distorção" na página 25 para mais informações.) Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. 7. PAGE UP (página para cima) e PAGE DOWN (página para baixo) (Consulte "Operações de paginação remota" na página 29 para mais informações.) Pode utilizar o programa de software de visualização (num computador ligado) que responda aos comandos de página para cima/baixo (como o Microsoft PowerPoint), premindo estes botões. 8. AUTO (automático) (Consulte "Ajustar automaticamente a imagem" na página 24 para mais informações.) Determina automaticamente as melhores definições para a imagem apresentada. 9. SOURCE (fonte) (Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 23 para mais informações.) Selecciona sequencialmente o sinal de entrada RGB/YPbPr, Video ou S-Video. 10. BLANK (sem imagem) (Consulte "Ocultar a imagem" na página 29 para mais informações.) Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Prima qualquer tecla no telecomando para restaurar a imagem. 11. MODE (modo) (Consulte "Modo de Aplicação" na página 33 para mais informações.) Consoante o sinal de entrada seleccionado, estão disponíveis diferentes opções de configuração da imagem. Introdução 9

16 Alcance do telecomando Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus relativamente aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 6 metros (~ 20 pés). Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos. Controlar o projector à frente Controlar o projector atrás Aprox. 15 Aprox. 15 Substituição da pilha do telecomando 1. Puxe o compartimento da pilha. 2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para fora. 3. Empurre o compartimento para dentro do telecomando. Evite deixar o telecomando e a pilha num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, marquise ou dentro de um carro fechado. Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante. Nunca atire a pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão. Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento. 10 Introdução

17 Posicionar o projector Escolher um local O projector foi concebido para ser instalado numa das duas seguintes posições de instalação: 1. Projecção frontal 2. Retroprojecção A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento. 1. Projecção frontal Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte. 2. Retroprojecção Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção. Defina no menu Avançadas > Espelho depois de ligar o projector. Instruções de segurança para montagem do projector no tecto Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade. Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte. Posicionar o projector 11

18 Obter o tamanho ideal de projecção de imagem A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada. A resolução máxima (nativa) do projector é 1024 x 768 pixeis, que corresponde a um formato 4 por 3 (expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector. 12 Imagem com o formato 4:3 numa área de visualização com o formato 4:3 Imagem com o formato 16:9 dimensionada para uma área de visualização com o formato 4:3 Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras escuras (não iluminadas) ao longo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3. Quando definir a colocação do projector, deve ter em conta o tipo de utilização pretendido e os formatos de imagem do sinal de entrada. Todas as entradas (à excepção de Component Video que apresente uma imagem com o formato 16:9) irão apresentar uma imagem com o formato 4:3 (sendo necessária uma altura de visualização adicional de 33% relativamente à área de projecção da imagem com o formato 16:9 dimensionado). IMPORTANTE: não seleccione uma posição permanente para o projector com base numa projecção de 16:9 se alguma vez necessitar de seleccionar uma entrada (que não seja Composite Video que apresente uma imagem com o formato 16:9). O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90 ) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos). Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã). Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo. É possível verificar a partir do diagrama que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada. Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente. Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção. A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio). Posicionar o projector

19 Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã 1. Seleccione o tamanho do ecrã. 2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas 'Diagonal de ecrã 4:3'. Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada 'Média'. Esta é a distância de projecção. 3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector relativamente ao limite do ecrã. 4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã, à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3. Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância média de projecção é de 5018 mm, com um desvio vertical de 63 mm. Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função Distorção para corrigir a distorção. Consulte "Correcção da distorção" na página 25 para mais informações. Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala. O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala. 1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção. 2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna denominada 'Média'. Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média. 3. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção. 4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de desvio vertical. Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal do projector. Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,8 m (4800 mm), o valor mais aproximado na coluna 'Média' é de 4939 mm. Nesta linha, pode verificar-se que é necessário um ecrã de 3000 mm (3 m). Se conseguir apenas obter ecrãs com o formato imperial, os tamanhos de ecrã indicados em cada extremidade do ecrã de 3 m são os ecrãs de 9' e 10'. A verificação dos valores de distância mínima e máxima de projecção destes tamanhos de ecrã indica que a distância de projecção de 4,8 m também se adequa a ecrãs de 3 m e 10'. O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo com essa distância de projecção. Tenha em atenção que estes ecrãs têm diferentes valores de desvio vertical. Posicionar o projector 13

20 Zoom máximo Zoom mínimo Ecrã Centro da lente Desvio Distância de projecção Diagonal de ecrã 4:3 Distância a partir do ecrã em mm Desvio vertical Pés Polegadas mm Comprimento mínimo (com zoom máximo) Média Comprimento máximo (com zoom mínimo) em mm Existe uma tolerância de 3% a 5% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. 14 Posicionar o projector

21 Ligações Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que: 1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação. 2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte. 3. Os cabos estão inseridos com firmeza. Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica. Ligação a um computador ou monitor Ligação a um computador O projector está equipado com uma tomada de entrada VGA, permitindo a ligação a um computador portátil ou de secretária. Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária: 1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador. 2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal D-SUB/COMP IN no projector. 3. Se quiser utilizar a função de paginação remota (consulte "Operações de paginação remota" na página 29), utilize o cabo USB fornecido, ligue a extremidade maior à porta USB do computador e a extremidade mais pequena à tomada USB no projector. 4. Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à entrada Audio do projector. Assim que estiver ligado, o áudio pode ser controlado pelas definições de volume e sem som do projector. Consulte "S/ som" e "Volume" na página 35 para mais informações. O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema: Cabo VGA Cabo USB Computador portátil ou de secretária Cabo de áudio Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional). Ligações 15

22 Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas. Ligação a um monitor Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, pode ligar a saída do sinal RGB no projector a um monitor externo com um cabo VGA; consulte as instruções seguintes: 1. Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um computador" na página Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo. 3. Ligue a outra extremidade do cabo à saída D-SUB OUT do projector. O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema: Computador portátil ou de secretária Cabo VGA Cabo VGA A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada ao projector. 16 Ligações

23 Ligação a fontes de vídeo Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes tomadas de saída: Component Video S-Video Video (Composite) Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo: Melhor qualidade de vídeo O método de ligação para a melhor qualidade de vídeo é o Component Video (não deve ser confundido com Composite Video). O sintonizador de TV digital e os leitores de DVD dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se estiver disponível nos seus dispositivos, deve utilizar este método de ligação em vez do (Composite) Video. Consulte "Ligação a uma fonte Component Video" na página 18 para saber como ligar o projector a um dispositivo Component Video. Boa qualidade de vídeo O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video e S-Video, deve utilizar a opção S-Video. Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 19 para saber como ligar o projector a um dispositivo S-Video. Qualidade de vídeo normal Composite Video é um componente de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe de qualidade de vídeo mais fraca. Consulte "Ligação a uma fonte Composite Video" na página 20 para saber como ligar o projector a um dispositivo Composite Video. Ligação de áudio O projector dispõe de um altifalante mono integrado, concebido para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do projector. Se tiver instalado um sistema de som separado, o mais aconselhável é ligar a saída de áudio da sua fonte de vídeo à do sistema de som, em vez de ligar à do projector de áudio mono. As ligações de áudio ilustradas nas secções que se seguem são fornecidas apenas para fins informativos. Não é necessário ligar o sistema de som do projector, se estiver disponível um sistema de som alternativo, ou se não for necessário áudio. Ligações 17

24 Ligação a uma fonte Component Video Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída Component Video não utilizadas: Em caso afirmativo, continue com este procedimento. Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo. Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video: 1. Utilize o cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub) (acessório opcional) e ligue a extremidade com 3 conectores do tipo RCA às tomadas de saída Component Video da fonte de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho. 2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada D-SUB/COMP IN no projector. 3. Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade às saídas de áudio do dispositivo de vídeo e a outra extremidade à entrada AUDIO do projector. Assim que estiver ligado, o áudio pode ser controlado pelas definições de volume e sem som do projector. Consulte "S/ som" e "Volume" na página 35 para mais informações. O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema: Dispositivo A/V Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub) Cabo de áudio O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligada uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 17 para mais informações. Component Video é a única saída de vídeo que proporciona uma imagem com o formato 16:9 nativo. Se ligar o projector a um sintonizador TV de Alta Definição (HDTV), são suportadas as seguintes normas: 480i 480p 576i 576p 720p (50 / 60 Hz) 1080i (50 / 60 Hz) Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados. 18 Ligações

25 Ligação a uma fonte S-Video Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída S-Video não utilizadas: Em caso afirmativo, continue com este procedimento. Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo. Para ligar o projector a uma fonte S-Video: 1. Utilize o cabo S-Video (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída S-Video da fonte de vídeo. 2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projector. 3. Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade às saídas de áudio do dispositivo de vídeo e a outra extremidade à entrada AUDIO do projector. Assim que estiver ligado, o áudio pode ser controlado pelas definições de volume e sem som do projector. Consulte "S/ som" e "Volume" na página 35 para mais informações. O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema: Dispositivo A/V Cabo S-Video Cabo de áudio O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligada uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 17 para mais informações. Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados. Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e esta fonte S-Video com as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 17 para mais informações. Ligações 19

26 Ligação a uma fonte Composite Video Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída Composite Video não utilizadas: Em caso afirmativo, continue com este procedimento. Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo. Para ligar o projector a uma fonte Composite Video: 1. Utilize o cabo de vídeo (acessório opcional) e ligue uma extremidade à saída Composite Video da fonte de vídeo. 2. Ligue a outra extremidade do cabo Video à tomada VIDEO do projector. 3. Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto), com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade às saídas de áudio do dispositivo de vídeo e a outra extremidade à entrada AUDIO do projector. Assim que estiver ligado, o áudio pode ser controlado pelas definições de volume e sem som do projector. Consulte "S/ som" e "Volume" na página 35 para mais informações. O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema: Dispositivo A/V Cabo de vídeo Cabo de áudio O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligada uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 17 para mais informações. Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados. Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 17 para mais informações. 20 Ligações

27 Funcionamento Início 1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). Verifique se o indicador Power (ligar/desligar) no projector acende com cor-de-laranja, depois de ligada a alimentação. 2. Faça deslizar a tampa da lente. Se a deixar fechada, pode ficar deformada devido ao calor. 3. Para ligar a unidade, mantenha o botão Power (ligar/desligar) premido durante 2 segundos, no telecomando ou no projector. A luz indicadora de corrente fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando a corrente está ligada. Depois de se premir Power (ligar/desligar), o procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado o logótipo predefinido da BenQ. 4. Se lhe for pedida uma palavra-passe, prima os botões de setas para seleccionar os quatro dígitos da palavra-passe, e depois prima AUTO (automático). Para obter informações sobre a função de palavra-passe, consulte "Utilizar a função de palavrapasse" na página Ligue todos os equipamentos ligados. 6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. A fonte de entrada actual a ser procurada aparece no centro do ecrã. A procura continuará até que seja detectado um sinal de fonte de entrada. Pode também premir SOURCE (fonte) no projector ou no telecomando, para seleccionar o sinal de entrada pretendido. Para mais informações, consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 23. Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem "Fora de alcance" num ecrã sem imagem. Altere para um sinal de entrada compatível com a resolução do projector. Consulte "Tabela de tempos" na página 46 para mais informações. Funcionamento 21

28 Utilizar a função de palavra-passe Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã. Para obter mais informações sobre o funcionamento dos menus de ecrã, consulte "Utilizar os menus" na página 32. AVISO: se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente. Configurar uma palavra-passe CUIDADO: depois de ter configurado uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar. 1. Abra o menu de ecrã e seleccione Definições > Palavra-passe. Seleccione Lig, premindo Esquerda ou Direita no projector ou no telecomando. 2. Quando a função for activada pela primeira vez, aparece uma mensagem no ecrã. Utilize o Configuração de palavra-passe Introduzir palavra-passe botão Cima ou Baixo para seleccionar um número para cada dígito da palavra-passe. Prima Auto para confirmar Utilize o botão Esquerda ou Direita Prima ou para mudar número para se movimentar entre os dígitos da palavra-passe. Prima ou para se movimentar 3. Quando tiver introduzido todos os dígitos e a palavra-passe estiver pronta, prima AUTO para confirmar. Aparece uma mensagem de confirmação. A palavra-passe será apresentada no ecrã à medida que for introduzida. IMPORTANTE: deve escrever a palavra-passe seleccionada aqui, neste manual, para que esta esteja disponível, se a esquecer. Palavra-passe: Mantenha este manual num local seguro. 4. Efectue um dos seguintes 3 passos. i. Prima AUTO para continuar. A configuração termina quando surgir a mensagem Alteração da palavra-passe concluída. ii. Prima Cima para voltar ao ecrã anterior e reintroduzir os quatro dígitos. iii. Prima Baixo para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de ecrã. Configuração de palavra-passe Pretende utilizar como a sua palavrapasse? Sim Auto Não Cancelar Se se esquecer da palavra-passe Sempre que ligar o projector, ser-lhe-á pedido que introduza os quatro dígitos da palavrapasse. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, aparece uma mensagem de erro de palavrapasse. Poderá tentar novamente, premindo Cima. Se não registou a palavra-passe neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. 22 Funcionamento

29 Procedimento para recuperar a palavra-passe Mantenha premido Direita durante 5 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector. Alterar a palavra-passe 1. Abra o menu de ecrã e vá a Definições > Alterar palavra-passe. 2. Prima Esquerda ou Direita. Surge a mensagem Alterar palavra-passe. 3. Introduza a palavra-passe antiga. i. Se a palavra-passe estiver correcta, pode introduzir a palavra-passe nova. IMPORTANTE: deve escrever a palavra-passe seleccionada aqui, neste manual, para que esta esteja disponível, se a esquecer. Palavra-passe: Mantenha este manual num local seguro. ii. Se a palavra-passe estiver incorrecta, surge a mensagem Erro na palavra-passe. Prima Cima para tentar novamente ou Baixo para cancelar. 4. Verifique a palavra-passe nova. i. O processo ficará completo premindo AUTO. ii. Prima Cima para tentar novamente. iii. Prima Baixo para sair da configuração da palavra-passe e voltar ao menu de ecrã. Fechar a função de palavra-passe Para desactivar a protecção por palavra-passe, regresse a Definições > Palavra-passe após ter aberto o menu de ecrã. Seleccione Des premindo Esquerda ou Direita e não terá de introduzir uma palavra-passe da próxima vez que ligar o projector. Alteração do sinal de entrada O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um de cada vez. Para percorrer as fontes de entrada disponíveis, prima o botão SOURCE (fonte) no painel de controlo do projector ou no telecomando. O nome da fonte seleccionada será visualizado no centro do ecrã durante 3 segundos depois de premir o botão. O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes). O tipo de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Aplicação. Consulte "Seleccionar um modo de aplicação" na página 26 para mais informações. Funcionamento 23

30 Ajustar a imagem projectada Ajustar o ângulo de projecção O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador traseiro. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector: 1. Prima o botão regulador frontal e levante a parte dianteira do projector. Assim que a imagem estiver posicionada onde deseja, liberte o botão regulador frontal para fixar o pé do projector nessa posição. Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos. Tenha cuidado quando prime o botão de regulação, dado que está próximo da saída de ar quente. 2. Aperte o regulador traseiro para afinar o ângulo horizontal. Para recolher o pé, segure o projector, enquanto prime o botão regulador frontal e depois desça o projector lentamente. Aperte o pé regulador traseiro na direcção oposta. Se o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares um em relação ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio vertical. Para corrigir esta situação, ajuste o valor de Distorção no menu Imagem através do painel de controlo do projector ou do telecomando. Consulte "Correcção da distorção" na página 25 para mais informações. Ajustar automaticamente a imagem Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para isso, prima AUTO no painel de controlo do projector, ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Intelligent Auto Adjustment (Ajustamento automático inteligente) integrada reajustará os valores de frequência, relógio e distorção, para proporcionar a melhor qualidade de imagem. As informações relativas à fonte de sinal actual serão apresentadas na parte inferior direita do ecrã durante 3 segundos. O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa. 24 Funcionamento

31 Ajustar o tamanho e a clareza da imagem 1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom. 2. Depois, acentue a imagem rodando o anel de focagem. Optimizar a imagem Para optimizar a imagem, utilize os botões no projector ou no telecomando para ajustar directamente as definições de imagem ou para alterar as definições nos menus de ecrã. Para a utilização de menus de ecrã, consulte "Utilizar os menus" na página 32. As instruções seguintes são opcionais. Não necessita de seguir todos os passos. Depende da qualidade de imagem que pretende. Correcção da distorção Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã. O projector detecta e ajusta automaticamente a distorção se a função Distorção auto estiver activada, o que é a predefinição neste projector. Pode verificar a função no menu Imagem. Após o início da projecção, demora cerca de 3 segundos até a imagem ser corrigida. Se necessitar de corrigir manualmente a distorção, execute os passos seguintes. A função Distorção auto fica inactiva assim que efectuar ajustes de distorção através das teclas de atalho ou dos menus de ecrã. 1. Ajuste o ângulo de projecção do projector. 2. Prima o botão AUTO no projector ou no telecomando. 3. Se a imagem ainda aparecer distorcida, pode corrigi-la, seguindo UM destes passos. Prima / no projector ou no telecomando para visualizar a barra de estado Distorção. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem. Prima MENU no projector ou no telecomando. Vá a Imagem --> Distorção e ajuste os valores premindo Esquerda/ Direita no projector ou no telecomando. Funcionamento 25

32 Por exemplo, 1. Prima no projector ou no telecomando ou 2. Prima Esquerda no projector ou no telecomando quando estiver no menu Imagem --> Distorção. Keystone 0 Keystone Prima no projector ou no telecomando ou 2. Prima Direita no projector ou no telecomando quando estiver no menu Imagem --> Distorção. Keystone 0 Keystone +6 Seleccionar um modo de aplicação O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem da fonte de entrada. Para seleccionar o modo de funcionamento que se adapta às suas necessidades, prima MODE (modo). Os modos de imagem disponíveis para diferentes tipos de sinais são apresentados abaixo. Entrada de sinal de PC 1. Modo de Apresentação (Predefinição): destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil. 2. Modo Brilho Máximo: maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados. 3. Modo srgb / Fotografia: maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível com srgb, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o AutoCAD. 4. Modo de Jogos: destina-se à visualização de videojogos em salas muito iluminadas. 5. Modo de Vídeo: apropriado para filmes, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada do PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados. Entrada de sinal YPbPr/ S-Video/ Video 1. Modo de Filme (Predefinição): ideal para desfrutar de TV e filmes cheios de cor em espaços com pouca luminosidade. 2. Modo de Cinema: ideal para desfrutar de filmes em DVD, que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado. 3. Modo de Jogos: ideal para a visualização de videojogos em salas de estar de luminosidade normal. 4. Modo de Fotografia: ideal para visualizar fotografias digitais tiradas durante o dia com uma máquina fotográfica devidamente calibrada e compatível com srgb, e para visualizar CDs de fotografias. A saturação de cor e a luminosidade ficam bem equilibradas. 26 Funcionamento

MP612/MP612c/MP622/MP622c Projector Digital Série Mainstream Manual do Utilizador. Bem-vindo

MP612/MP612c/MP622/MP622c Projector Digital Série Mainstream Manual do Utilizador. Bem-vindo MP612/MP612c/MP622/MP622c Projector Digital Série Mainstream Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Tabela de conteúdos... 2 Instruções importantes de segurança... 5 Introdução... 9 Funcionalidades

Leia mais

W1070+/W1080ST+ Projector Digital Série Cinema em Casa Manual do Utilizador

W1070+/W1080ST+ Projector Digital Série Cinema em Casa Manual do Utilizador W1070+/W1080ST+ Projector Digital Série Cinema em Casa Manual do Utilizador Conteúdo Instruções importantes de segurança...3 Visão geral...6 Funcionalidades do projector...6 Conteúdo da embalagem...8 Acessórios

Leia mais

Projector Digital MP511+ Série Mainstream Manual do Utilizador. Bem-vindo

Projector Digital MP511+ Série Mainstream Manual do Utilizador. Bem-vindo Projector Digital MP511+ Série Mainstream Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança... 5 Introdução... 9 Funcionalidades do projector...9 Conteúdo da embalagem...10

Leia mais

MP512/MP513/MP522 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

MP512/MP513/MP522 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo MP512/MP513/MP522 Projector Digital Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Conteúdo. Introdução... 3 Funcionalidades do projector... 3 Conteúdo da embalagem... 4 Vista exterior do projector... 5 Controlos e funções...

Conteúdo. Introdução... 3 Funcionalidades do projector... 3 Conteúdo da embalagem... 4 Vista exterior do projector... 5 Controlos e funções... XS1 Conteúdo Introdução... 3 Funcionalidades do projector... 3 Conteúdo da embalagem... 4 Vista exterior do projector... 5 Controlos e funções... 6 Posicionar o projector... 10 Escolher um local... 10

Leia mais

SP920P Projectores digitais. Manual do Utilizador. Bem-vindo

SP920P Projectores digitais. Manual do Utilizador. Bem-vindo SP920P Projectores digitais Manual do Utilizador Bem-vindo Conteúdo Instruções importantes de segurança... 3 Introdução... 6 Funcionalidades do projector...6 Conteúdo da embalagem...7 Vista exterior do

Leia mais

MP512/MP513/MP522 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

MP512/MP513/MP522 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo MP512/MP513/MP522 Projector Digital Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

CP270 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

CP270 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo CP270 Projector Digital Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem... 8 Vista exterior

Leia mais

Apresentação do notebook Manual do Utilizador

Apresentação do notebook Manual do Utilizador Apresentação do notebook Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial, propriedade do titular e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob

Leia mais

MP515 ST/MP525 ST Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

MP515 ST/MP525 ST Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo MP515 ST/MP525 ST Projector Digital Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...8 Funcionalidades do projector... 8 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Conteúdo. Introduction...3 Funcionalidades do projector...3 Conteúdo da embalagem...4 Vista exterior do projector...5 Controlos e funções...

Conteúdo. Introduction...3 Funcionalidades do projector...3 Conteúdo da embalagem...4 Vista exterior do projector...5 Controlos e funções... Conteúdo Introduction...3 Funcionalidades do projector...3 Conteúdo da embalagem...4 Vista exterior do projector...5 Controlos e funções...6 Posicionar o projector 9 Escolher um local...9 Obter o tamanho

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

MS510/MX511 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

MS510/MX511 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo MS510/MX511 Projector Digital Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Características do projector... 7 Conteúdo da embalagem... 8 Vista

Leia mais

MP772 ST/MP776 ST Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

MP772 ST/MP776 ST Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo MP772 ST/MP776 ST Projector Digital Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

MW712 Projector Digital Manual do Utilizador

MW712 Projector Digital Manual do Utilizador MW712 Projector Digital Manual do Utilizador Índice Instruções importantes de segurança... 3 Introdução... 7 Funcionalidades do projector...7 Conteúdo da embalagem...8 Vista exterior do projector...9 Controlos

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33 Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

Projector Digital MX501/MS500/MX501-V/MS500-V Manual do Utilizador. Bem-vindo

Projector Digital MX501/MS500/MX501-V/MS500-V Manual do Utilizador. Bem-vindo Projector Digital MX501/MS500/MX501-V/MS500-V Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

MS502/MX503 Projector Digital Manual do Utilizador

MS502/MX503 Projector Digital Manual do Utilizador MS502/MX503 Projector Digital Manual do Utilizador Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança... 3 Introdução... 7 Funcionalidades do projector...7 Conteúdo da embalagem...8 Vista exterior

Leia mais

Projector Digital MS513P/MX514P Manual do Utilizador. Bem-vindo

Projector Digital MS513P/MX514P Manual do Utilizador. Bem-vindo Projector Digital MS513P/MX514P Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem... 8 Vista

Leia mais

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB MANUAL DO UTILIZADOR PLANTRONICS VOYAGER 510-USB SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH 0 0 0 BEM-VINDO CONTEÚDO DA EMBALAGEM Este Manual do Utilizador contém instruções relativas à instalação e utilização do

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

Projector Digital MX660/MX615/MS614 Manual do Utilizador. Bem-vindo

Projector Digital MX660/MX615/MS614 Manual do Utilizador. Bem-vindo Projector Digital MX660/MX615/MS614 Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Portátil Série Aspire

Portátil Série Aspire Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida

Leia mais

TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber

TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber O QTEK Bomber é um dispositivo de separação de camada independente, projetado para remover ou adicionar camadas de produtos sobre um palete. O Bomber também pode

Leia mais

MX763/MX764 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo

MX763/MX764 Projector Digital Manual do Utilizador. Bem-vindo MX763/MX764 Projector Digital Manual do Utilizador Bem-vindo Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança...3 Introdução...7 Funcionalidades do projector... 7 Conteúdo da embalagem... 8 Vista

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WU3800. Rede suportada

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WU3800. Rede suportada Projector Multimédia MODELO PLC-WU3800 Rede suportada * Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre as funções de rede e visualizar cartão de memória. Configuração e funcionamento

Leia mais

X-Tatic PRO. Índice. Disfrute el producto! SHARKOON Technologies X-TATIC PRO 2

X-Tatic PRO. Índice. Disfrute el producto! SHARKOON Technologies X-TATIC PRO 2 Guia usário X-Tatic PRO Índice 1. Conteúdo da embalagem 3 2. O controlador de volume 4 3. A unidade SCU 4 4. Indicações LED 5 4.1 Controlador de volume incorporado no cabo 5 4.2 SCU 5 4.3 Restaurar as

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

Seu manual do usuário ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117049

Seu manual do usuário ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117049 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w_Tiger DLP Projector Guia do usuário

PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w_Tiger DLP Projector Guia do usuário PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w_Tiger DLP Projector Guia do usuário IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product

Leia mais

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia INTRODUÇÃO: Queremos felicitá-lo por ter adquirido o monitor de consumo. Este inovador monitor de consumo de electricidade

Leia mais

Termostato Programável 3iE

Termostato Programável 3iE 3 ANOS LIMITADA GARANTIA Manual de Instalação e Operação Termostato Programável 3iE IMPORTANTE: Leia o manual antes de tentar instalar o seu sistema de aquecimento. Uma instalação incorrecta pode danificar

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento Sound Bar HT-ST3 Instruções de funcionamento PT Índice Configuração Conteúdo da embalagem 3 Instalação 4 Ligar o Sound Bar e o subwoofer 5 Ligação 6 Ligar o sistema 8 Operações básicas Ouvir áudio 9 Desfrutar

Leia mais

SX914 Projector Digital Manual do Utilizador

SX914 Projector Digital Manual do Utilizador SX914 Projector Digital Manual do Utilizador Tabela de conteúdos Instruções importantes de segurança... 3 Introdução... 7 Funcionalidades do projector...7 Conteúdo da embalagem...8 Vista exterior do projector...9

Leia mais

PLC-XU350A. Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU300A

PLC-XU350A. Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU300A Projector Multimédia MODELO PLC-XU300A PLC-XU350A Rede suportada LAN com fios Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da rede

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

Apresentação do notebook

Apresentação do notebook Apresentação do notebook Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. Bluetooth é marca comercial

Leia mais

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança 9202250 Edição 3 PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara que este produto HF-21W está em conformidade

Leia mais

MODELO C-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, CONNEX (USB) MODELO L-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, LXi (RS-232)

MODELO C-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, CONNEX (USB) MODELO L-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, LXi (RS-232) MODELO C-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, CONNEX (USB) MODELO L-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, LXi (RS-232) MANUAL DE INSTRUÇÕES Rev 20110525 Patente Pendente GERAL Obrigado por ter comprado este produto.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. www.praxair-crd.pt. Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR. www.praxair-crd.pt. Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS 800 201 519 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 3 Sistema de Nebulização

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-104 9213524/2

Auricular Bluetooth Nokia BH-104 9213524/2 Auricular Bluetooth Nokia BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213524/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara que este produto BH-104 está em conformidade com os requisitos essenciais e

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador PowerLite 400W Guia de instalação Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado destes itens: Projetor e tampa da lente Cabo de eletricidade

Leia mais

Guia Rápido do TVR 12

Guia Rápido do TVR 12 Guia Rápido do TVR 12 Figura 1: Ligações do painel traseiro 1. "Loop through" para um máximo de 16 câmaras analógicas (consoante o modelo de DVR). 2. Ligar a um dispositivo RS-232. 3. Ligar até quatro

Leia mais

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PHOTOSMART C5380. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

EMP-S1 User s Guide. Guia do Utilizador

EMP-S1 User s Guide. Guia do Utilizador EMP-S1 User s Guide 1 Guia do Utilizador Simbologia Utilizada no Manual 1 c p s Indicações que não deve ignorar para evitar ferimentos ou danos no equipamento. Indicações importantes ou úteis e informações

Leia mais

HP Personal Media Drive Manual do Utilizador

HP Personal Media Drive Manual do Utilizador HP Personal Media Drive Manual do Utilizador As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são definidas nas declarações de garantia expressas que acompanham os referidos produtos e serviços. Neste

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation

Leia mais

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80 Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho

Leia mais

Guia de Consulta Rápida

Guia de Consulta Rápida Guia de Consulta Ráida Leia o Guia do Utilizador fornecido com o videorojector antes de o utilizar. ATENÇÃO Não olhe directamente ara a lente enquanto o videorojector estiver ligado. Efectuar a Ligação

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Telêmetro Digital com Laser Extech DT300

Telêmetro Digital com Laser Extech DT300 Guia do Usuário Telêmetro Digital com Laser Extech DT300 Introdução Parabéns pela sua compra do Telêmetro Digital com Laser Extech Modelo DT300. Este medidor mede a Distância até 50 m (164 ft) e calcula

Leia mais

1 Desembale o projetor

1 Desembale o projetor PowerLite S6+/78/W6+ Guia de instalação Antes de usar o projetor, leia estas instruções e as instruções de segurança no Manual do usuário incluído no CD. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado

Leia mais

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Manual de Instalação Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. CONTEÚDO CONTEÚDO... 1 1. GENERALIDADES...

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

Digital Camera 3310 Manual do utilizador

Digital Camera 3310 Manual do utilizador Digital Camera 3310 Manual do utilizador Copyright Copyright (c) 2001 by Benq Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema

Leia mais

Nota de uso... 2. Instruções de segurança... 2. Introdução... 5

Nota de uso... 2. Instruções de segurança... 2. Introdução... 5 ÍNDICE Nota de uso... 2 Instruções de segurança... 2 Introdução... 5 Características do projector... 5 Conteúdo da embalagem... 6 Visão geral do projector... 7 Utilizar o produto... 9 Painel de controle...

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

NP600/NP500/NP400 NP500W

NP600/NP500/NP400 NP500W Projector Portátil NP600/NP500/NP400 NP500W Manual do utilizador O nome do modelo do projector indicado na etiqueta do projector é respectivamente NP600, NP500, NP400, NP500W, NP600G, NP500G, NP400G e

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER Capítulo 1: Iniciação da digitalização Capítulo 2: A caixa de diálogo TWAIN Apêndices Índice 2 Iniciação da digitalização Get (Acquire) and Use the Scan Dialog Box... 3

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PREPARAÇÃO DA ROUPA SELECÇÃO DE UM PROGRAMA E OPÇÕES INICIAR E TERMINAR UM PROGRAMA ALTERAR UM PROGRAMA TAELA DE PROGRAMAS INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW

Leia mais

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0 QPG63 A639 Guia de consulta rápida 5G06A45M0 SD Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com 4

Leia mais

AOM-7694 MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-7694: www.asaelectronics.

AOM-7694 MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-7694: www.asaelectronics. MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO Características do modelo AOM-7694: Painel de LCD colorido padrão automotivo de alto desempenho de 7 polegadas Entrada A/V

Leia mais

Manual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal

Manual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Manual de Instruções Gama AIKIA AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio

Leia mais

110228-002. MICROFLASH 2Te. Guia do usuário

110228-002. MICROFLASH 2Te. Guia do usuário 110228-002 Guia do usuário Impressora microflash 2te: visão superior... 1 Utilização da bateria: orientações gerais... 2 Carregamento da bateria... 2 Determinação da condição da bateria... 2 Instalação

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Impressora de etiquetas QL-700 Leia e compreenda este manual antes de usar a máquina. Recomendamos que o mantenha num local acessível para futuras consultas. www.brother.com POR ver.

Leia mais

Seu manual do usuário APPLE BOOT CAMP http://pt.yourpdfguides.com/dref/3677224

Seu manual do usuário APPLE BOOT CAMP http://pt.yourpdfguides.com/dref/3677224 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para APPLE BOOT CAMP. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

W1070+/W1080ST+ Projector Digital Série Cinema em Casa Manual do Utilizador

W1070+/W1080ST+ Projector Digital Série Cinema em Casa Manual do Utilizador W1070+/W1080ST+ Projector Digital Série Cinema em Casa Manual do Utilizador Conteúdo Instruções importantes de segurança...3 Visão geral...6 Funcionalidades do projector...6 Conteúdo da embalagem...8 Acessórios

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes

Leia mais

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Acerca das advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Vista

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED Guia do Utilizador Fevereiro 2011 Ver 1.0 Indice TECLAS DE FUNÇÃO...2 TECLAS ALFANUMÉRICAS...3 SINAIS AUDÍVEIS...3 INDICADORES...3 SUMÁRIO DE FUNÇÕES...3 COMO ARMAR

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Micro Projetor MPro110 3M

Micro Projetor MPro110 3M Micro Projetor MPro110 3M Guia do Usuário Outubro de 2008 78-6971-1437-5 Conteúdo 3M TM Micro ProjetorProfissional MPro1 10 Uso Proposto...3 Marcas e Copyrights...3 Informações sobre Segurança...3 Etiquetas

Leia mais

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Manual do Utilizador. Câmara Dash Manual do Utilizador Câmara Dash 87230 1. Conteúdo da Embalagem DVR Ednet para carro Cabo de alimentação 1,2 m Montagem por sucção Manual do Utilizador Carregador de carro 2. Vista Geral do Produto 1 2

Leia mais

Manual de Substituição de Hardware Tipos 8009, 8791, 8795, 8799 Tipos 8803, 8807, 8812

Manual de Substituição de Hardware Tipos 8009, 8791, 8795, 8799 Tipos 8803, 8807, 8812 Manual de Substituição de Hardware Tipos 8009, 8791, 8795, 8799 Tipos 8803, 8807, 8812 Manual de Substituição de Hardware Tipos 8009, 8791, 8795, 8799 Tipos 8803, 8807, 8812 Primeira Edição (Junho 2006)

Leia mais