Manual de Planejamento de Site do HP 3PAR StoreServ 7000 e 7000c Storage

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Planejamento de Site do HP 3PAR StoreServ 7000 e 7000c Storage"

Transcrição

1 Manual de Planejamento de Site do HP 3PAR StoreServ 7000 e 7000c Storage Resumo Este manual fornece informações sobre o planejamento e preparação da instalação para os sistemas HP 3PAR StoreServ 7000 e 7000c Storage. Use este documento para informações específicas de configuração e instalação de seu sistema de armazenamento e local de operação. Os conteúdos descritos têm como objetivo o uso por clientes HP, em conjunto com o conselho e assistência de um Representante de Vendas ou Engenheiro de Sistemas HP, para o planejamento de uma instalação do sistema da série HP 3PAR StoreServ 7000 Storage. Número de peça HP QR Publicado: Dezembro, 2014

2 Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não pode ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões neste documento. Reconhecimentos Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Garantia DECLARAÇÃO DE GARANTIA: Para obter uma cópia da garantia deste produto, consulte o site com informações sobre a garantia: Declaração de Interferência por Radiofrequência da Comissão Federal de Comunicações ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações feitas a esta unidade sem a expressa aprovação pela parte responsável pela conformidade poderá invalidar a autoridade do usuário em operar o equipamento. Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) é possível que este dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar a proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. A operação desse equipamento em uma área residencial está suscetível a causar interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá de arcar com as despesas envolvidas no conserto da interferência.

3 Índice 1 Componentes de sistema e especificações...6 Componentes do Sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage...6 Recurso de Segurança do StoreServ Storage...9 Segurança Aprimorada com Criptografia de Dados...9 Especificações do sistema de armazenamento...10 Especificações físicas...11 Especificações de capacidade...12 Especificações de alimentação e calor...14 Especificações ambientais...16 Especificações de cabo Planejamento geral do local...18 Responsabilidades do Cliente...18 Planejamento da pré-instalação...18 Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento...19 Aclimatação Considerações estruturais/ambientais...21 Como estabelecer a fundação apropriada...21 Peso e cargas de pressão...21 Dimensões de fixação...22 Cumprimento das condições ambientais...22 Manutenção da temperatura ideal...22 Suprimento e fluxo de ar...23 Limpeza do ar Requisitos de alimentação...25 Requisitos elétricos e limitações...25 Qualidade de energia...25 Tolerância de tensão e frequência...25 Descarga eletrostática...25 Circuitos derivados...26 Controle emergencial de energia...26 Unidades de distribuição de energia...26 Conexões do cabo de alimentação...26 Alimentação redundante...26 Módulos de Refrigeração de Compartimento Rede, cabeamento e conectividade...28 Designações de Porta TCP/IP...28 Conexões de nó do controlador...29 Cabos requisitados...30 Conexões externas de cabo...30 Conexões internas de cabo...31 Opções de passagem de cabo...31 Acesso à rede...31 Topologias de rede suportadas...32 Compartilhada...32 Privada...32 Conectividade do Service Processor Montagem de rack de terceiros/existentes...33 Pré-requisitos de instalação do serviço...33 Requisitos Dimensionais...34 Índice 3

4 Considerações sobre o espaço do rack...34 Como manter as folgas mínimas...34 Kits de montagem de rack...35 Kit de prateleira de quatro postes...35 Requisitos de alimentação redundante Suporte e outros recursos...37 Contatar a HP...37 Documentação HP 3PAR...37 Convenções tipográficas...40 Informações sobre a marca HP 3PAR Feedback da documentação...41 A Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento...42 Lista de verificação de instalação de hardware do sistema de armazenamento...42 Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento...42 B Lista de verificação do arquivo Persona...45 C Notificações de conformidade com os regulamentos...50 Números de identificação de conformidade com os regulamentos...50 Notificação da Federal Communications Comission...50 Equipamento da classe A...50 Etiqueta de classificação FCC...50 Equipamento da classe B...50 Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC somente nos Estados Unidos...51 Modificação...51 Cabos...51 Notificação para o Canadá (Avis Canadien)...51 Equipamento da classe A...51 Equipamento da classe B...51 Notificação da União Europeia...51 Notificação para o Japão...52 Notificação VCCI-A para o Japão...52 Notificação VCCI-B para o Japão...52 Etiqueta VCCI para o Japão...52 Declaração do cabo de alimentação japonês...52 Notificação para a Coreia...52 Equipamento da classe A...52 Equipamento da classe B...53 Notificação para Taiwan...53 Notificação e Classe A BSMI...53 Declaração de reciclagem de baterias de Taiwan...53 Notificação de reciclagem da Turquia...53 Etiqueta de conformidade de Comunicação e Tecnologia da Informação para o Vietnã...53 Notificações de conformidade de laser...54 Notificação de laser em inglês...54 Notificação de laser em holandês...54 Notificação de laser em francês...54 Notificação de laser em alemão...55 Notificação de laser em italiano...55 Notificação de laser em japonês...55 Notificação de laser em espanhol...56 Notificações de reciclagem...56 Notificação de reciclagem em inglês Índice

5 Notificação de reciclagem em búlgaro...57 Notificação de reciclagem em tcheco...57 Notificação de reciclagem em dinamarquês...57 Notificação de reciclagem em holandês...57 Notificação de reciclagem em estoniano...58 Notificação de reciclagem em finlandês...58 Notificação de reciclagem em francês...58 Notificação de reciclagem em alemão...58 Notificação de reciclagem em grego...59 Notificação de reciclagem em húngaro...59 Notificação de reciclagem em italiano...59 Notificação de reciclagem em letão...59 Notificação de reciclagem em lituano...60 Notificação de reciclagem em polonês...60 Notificação de reciclagem em português...60 Notificação de reciclagem em romeno...60 Notificação de reciclagem em eslovaco...61 Notificação de reciclagem em espanhol...61 Notificação de reciclagem em sueco...61 Notificações sobre a substituição da bateria...61 Notificação da bateria em holandês...61 Notificação da bateria em francês...62 Notificação da bateria em alemão...62 Notificação da bateria em italiano...63 Notificação da bateria em japonês...63 Notificação da bateria em espanhol...64 Índice 5

6 1 Componentes de sistema e especificações Este capítulo fornece especificações de sistema detalhadas para o sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage e servidores como uma referência rápida para outras especificações relevantes que são descritas em mais detalhes em outros capítulos neste manual. Componentes do Sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage O sistema de armazenamento HP 3PAR utiliza um design baseado em cluster que incorpora tecnologias sofisticadas de gerenciamento de dados e tolerância a falhas que podem satisfazer as necessidades de armazenamento de locais menores e pode ser facilmente expandida para organizações globais. O HP 3PAR StoreServ 7000 é compatível com a maioria dos racks de 19 polegadas padrão da indústria com 4 postes, com orifícios de montagem quadrados, incluindo o HP Intelligent Series Rack e o HP G3 Series Rack. O HP 3PAR StoreServ 7000 pode ser configurado na fábrica e enviado em um rack, ou enviado sem um rack para integração de campo em um rack existente. O rack usado para integração de fábrica é o Rack HP Série Intelligent. O sistema de armazenamento é composto por: Os nós de controlador são componentes no sistema de armazenamento que servem para armazenar em cache, gerenciar dados e fornecer hosts com uma visão coerente e virtualizada do sistema. Os nós de controlador estão localizados na parte traseira do compartimento de nó. O sistema HP 3PAR StoreServ 7200 Storage inclui dois nós (Nó 0 e Nó 1). O sistema HP 3PAR StoreServ 7400 Storage pode incluir dois ou quatro nós (Nós 0 e 1 no controlador inferior e Nós 2 e 3 no controlador superior em um sistema com quatro nós). Os gabinetes HP 3PAR StoreServ 7200 e 7400 (dois nós) Storage suportam até 24 unidades de disco small form-factor (SFF) Serial Attached SCSI (SAS) de 2,5 polegadas organizadas horizontalmente em uma única linha. A parte traseira do compartimento inclui dois PCM (Módulos de Alimentação e Resfriamento) de 764W e dois nós de controlador. O gabinete HP 3PAR StoreServ 7400 (quatro nós) Storage suporta até 48 unidades de disco SFF SAS de 2,5 polegadas organizadas em duas linhas verticais. A traseira do compartimento inclui quatro PCMs de 764 W e quatro nós de controlador. NOTA Os nós do controlador do 7200 e do 7400 são exclusivos para o tipo de sistema e não são intercambiáveis. Os compartimentos de unidades comportam uma matriz de unidades de disco. Estas são unidades de armazenamento inteligentes, compactas e extremamente densas, sendo que cada unidade é capaz de comportar um grande número de unidades de disco em um pequeno espaço de rack (unidades de rack padrão EIA). O HP M6710 Drive Enclosure (2U24) contém até 24 unidades de disco SAS small form-factor (SFF) de 2,5 polegadas, instaladas verticalmente em uma única fileira na frente do compartimento. A parte traseira do compartimento contém dois PCMs de 580W e dois módulos de E/S. O HP M6720 Drive Enclosure (4U24) comporta até 24 unidades de disco SAS large form-factor (LFF) de 3,5 polegadas, instaladas horizontalmente em quatro colunas de seis unidades de disco. A parte traseira do compartimento contém dois PCMs de 580W e dois módulos de E/S. 6 Componentes de sistema e especificações

7 Os módulos de E/S conectam os nós de controlador às unidades usando cabos SAS, permitindo a transferência de dados entre os nós, as unidades, os PCMs e os compartimentos. Os módulos de E/S estão localizados na parte traseira do compartimento da unidade e são numerados de 0 a 1 de baixo para cima. Há dois módulos de E/S por compartimento. O sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage pode incluir um HP 3PAR Service Processor (SP) ou usar um Virtual Service Processor (VSP). Se a configuração inclui um SP, ele estará localizado na parte inferior do rack, embaixo dos compartimentos e acima das unidades de distribuição de energia (PDUs). O módulo de alimentação e resfriamento é um ventilador de resfriamento com bateria e fonte de alimentação integradas. Há dois tipos de PCMs: O 580 W é usado nos compartimentos de unidade e não inclui bateria. O 764 W (inclui uma bateria de substituição) é usado nos compartimentos de nós. Os PCMs estão localizados na parte traseira do sistema nos dois lados de um compartimento. Há dois PCMs por compartimento que são enumerados de 0 a 1, de baixo para cima e da esquerda para a direita. NOTA No HP M6720 Drive Enclosure, há dois PCMs posicionados diagonalmente de um a outro e os slots restantes de PCM são preenchidos com painéis cegos. As PDUs (Unidades de Distribuição de Energia) são armazenadas no rack HP G3. Há duas Unidades de Distribuição de Energia (PDUs) que são montadas horizontalmente na parte inferior do rack e são enumeradas de 0 a 1 de baixo para cima. NOTA Dependendo da configuração, as PDUs também podem ser montadas verticalmente. Os vários gabinetes de unidade e nós de controlador do sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage são mostrados. Figura 1 Visualização frontal do HP 3PAR StoreServ 7200 Componentes do Sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage 7

8 Figura 2 Visualização traseira do HP 3PAR StoreServ 7200 Figura 3 Visualização frontal do HP 3PAR StoreServ 7400 (Sistema de quatro nós) Figura 4 Visualização traseira do HP 3PAR StoreServ 7400 (Sistema de quatro nós) Figura 5 Visão frontal do HP M6710 Drive Enclosure (2U24) 8 Componentes de sistema e especificações

9 Figura 6 Visão traseira do HP M6710 Drive Enclosure (2U24) Figura 7 Visão frontal do HP M6720 Drive Enclosure (4U24) Figura 8 Visão traseira do HP M6720 Drive Enclosure (4U24) Recurso de Segurança do StoreServ Storage O recurso de segurança HP 3PAR Data Encryption permite que você criptografe todas as unidades de disco rígido especificamente formatadas no sistema de armazenamento com uma chave autenticada e o uso de Unidades de Criptografia Automática (SEDs). Segurança Aprimorada com Criptografia de Dados Quando uma licença do Data Encryption é registrada, você deve habilitar manualmente o recurso de criptografia no sistema. Quando o recurso de criptografia é habilitado com sucesso, todas as unidades no sistema se tornam definidas automaticamente em um estado criptografado. Você pode revisar o status da criptografia de unidades de disco rígido individuais dentro da guia Summary do sistema do Console de Gerenciamento HP 3PAR. Esse recurso permite que você realize as seguintes tarefas relacionadas à criptografia: Verificação do status da criptografia Ativação de criptografia Back up de uma chave de autenticação Recuperação de uma chave de autenticação Geração de uma nova chave Recurso de Segurança do StoreServ Storage 9

10 Recuperação de uma chave Para obter mais informações sobre a habilitação do recurso, consulte o Guia do Usuário do Console de Gerenciamento HP 3PAR. Especificações do sistema de armazenamento O 7200 e o 7200c incluem dois nós, enquanto o 7400 e o 7400c podem ser configurados com dois ou quatro nós. O número máximo de compartimentos de unidades suportados varia de acordo com o número e tipo de nós de controlador utilizados pelo sistema. 10 Componentes de sistema e especificações

11 Especificações físicas A tabela abaixo relaciona as especificações do sistema. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Tabela 1 Componentes do HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Gabinete Integrado da Unidade/Nó do 7200/7200c/7400/7400c Configuração Dimensões (largura x altura x profundidade) Peso Energia Fluxo de ar Folgas para manutenção Cabeamento 24 slots para unidades Small Form Factor (SFF) 2 nós de controlador Slots PCIe (um por nó) Fibre Channel HBA ou iscsi CNA 2 portas FC host 2 portas SAS de expansão de disco 1 porta ethernet 1Gb RCIP 1 porta de gerenciamento ethernet 1Gb 2 portas link de interconexão 1 porta do console 3,46 (87,9 mm) x 19 (483 mm) x 26,6 (674,9 mm) 48,7 lb/22,1 kg (sem HDD); 65,5 lb/29,7 kg (máx.) VCA, Hz 1+1 PCM redundante intercambiável com bateria integrada e ventilador de resfriamento 112 CFM Frente: 30, Laterais: Nenhuma, Traseira: 24" Frente: Nenhuma Traseira: Dados/Energia Drive Enclosures M6710 / M6720 Configuração Dimensões do M6710 (largura x altura x profundidade) Dimensões do M6720 (largura x altura x profundidade) Energia Fluxo de ar do M6710 Fluxo de ar do M6720 Folgas para manutenção Cabeamento 2 módulos de E/S 4 portas SAS 8 portas 3,46 (87,9 mm) x 19 (483 mm) x 24,8 (630 mm) 6,89 (175 mm) x 19 (483 mm) x 24,9 (631,3 mm) VCA, Hz 1 PMC +1 PCM intercambiável redundante com bateria integrada e ventilador de resfriamento 105 CFM 109 CFM Frente: 30, Laterais: Nenhuma, Traseira: 24" Frente: Nenhuma Traseira: Dados/Energia Especificações do sistema de armazenamento 11

12 Especificações de capacidade A tabela abaixo lista os detalhes de configuração e capacidade do sistema: NOTA SSDs possuem um número limitado de gravações que podem ocorrer antes de alcançar o limite de permanência de gravação de SSD. Esse limite geralmente é grande o suficiente para que o desgaste não ocorra durante a vida útil esperada de um HP 3PAR StoreServ sob a grande maioria de configurações, padrões de IO e cargas de trabalho. O HP 3PAR StoreServ acompanha todas as gravações em SSDs e pode relatar a porcentagem do total do limite de gravação que foi utilizada. Isso permite que qualquer SSD que se aproxime do limite de gravação seja substituído de maneira proativa antes que possa servir automaticamente como sobressalente. Um SSD atinge o limite de uso máximo assim que exceder o limite de gravação. Após o período de garantia do produtor, os SSDs que excederem o limite de uso máximo não serão reparados ou substituídos sob os contratos de suporte da HP. Tabela 2 Especificações de capacidade Atributo 7200/7200c 7400/7400 c (dois nós) c (quatro nós) Número de nós de controlador Cache de controle GB GB 32-64GB Cache de dados 8 GB 16 GB 32 GB Portas host Portas host iscsi 10 GB/s Portas hosts Fibre Channel Número de unidades Capacidade bruta (aproximadamente) 1 1,2 TB a 400 TB 1,2 TB a 432 TB 2,4 TB a 1100 TB Níveis de RAID RAID 0, 1, 5, 6 RAID 0, 1, 5, 6 RAID 0, 1, 5, 6 Proporções de dados para paridade do RAID 5 2:1-8:1 2:1-8:1 2:1-8:1 Número mínimo de unidades físicas para criar o volume RAID 5: 8 Proporções de dados para paridade do RAID 6 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2 Conjuntos básicos de RAID: 12 Número mínimo de unidades físicas para criar o volume RAID 6: 12 Capacidades da unidade (em GB aproximado) 1 FC DE 300 GB 15K, FC DE 450 GB 10K, SAS DE 600 GB 10K, FC DE 900 GB 10K, SAS DE 1.2 TB 10K, NL (SAS) DE 1 TB 7,2K, NL (SAS) DE 2 TB 7,2K, NL (SAS) DE 3 TB 7,2K, NL (SAS) DE 4 TB 7,2K, NL DE 2 TB, NL DE 3 TB, SSD DE 100 GB, SSD DE 200 GB, SSD DE 400 GB, SSD DE 480 GB, SSD DE 800 GB, SSD DE 920 GB FC DE 300 GB 15K, FC DE 600 GB 15K, SAS DE 600 GB 10K, SAS DE 1.2 TB 10K, NL (SAS) DE 1 TB 7,2K, NL (SAS) DE 2 TB 7,2K, NL (SAS) DE 3 TB 7,2K, NL (SAS) DE 4 TB 7,2K, NL DE 2 TB, SSD DE 100 GB, SSD DE 200 GB, SSD DE 400 GB, SSD DE 480 GB, SSD DE 800 GB, SSD DE 920 GB FC DE 300 GB 15K, FC DE 600 GB 15K, SAS DE 600 GB 10K, SAS DE 1.2 TB 10K, NL (SAS) DE 1 TB 7,2K, NL (SAS) DE 2 TB 7,2K, NL (SAS) DE 3 TB 7,2K, NL (SAS) DE 4 TB 7,2K, NL DE 2 TB, SSD DE 100 GB, SSD DE 200 GB, SSD DE 400 GB, SSD DE 480 GB, SSD DE 800 GB, SSD DE 920 GB 12 Componentes de sistema e especificações

13 Tabela 2 Especificações de capacidade (continuação) Atributo 7200/7200c 7400/7400 c (dois nós) c (quatro nós) Número de compartimentos de unidade 2 HP M6720 (4U24)/DC HP M6710 (2U24)/DC Os níveis, as taxas e as capacidades podem ser misturados dentro do mesmo sistema de armazenamento. 1 GB= bytes. 2 Um único compartimento de unidade comporta 24 unidades em ambos os chassis 4U e 2U dentro de um rack padrão EIA. Especificações do sistema de armazenamento 13

14 Especificações de alimentação e calor A tabela abaixo lista os requisitos de energia elétrica. Tabela 3 Requisitos de alimentação Componente Par de nós (7200/7200c ou 7400/7400c), sem unidades, sem adaptadores de host integrados Adaptador 4 portas Fibre Channel 8Gb/s Adaptador 2 portas iscsi/fcoe 10Gb/s Compartimento de unidade SAS HP M6710 2U, 2,5 polegadas, vazio Compartimento de unidade SAS HP M6720 4U, 3,5 polegadas, vazio HDD Small Form-Factor de 300GB 15K HDD Small Form-Factor de 450GB 10K HDD Small Form-Factor de 900GB 10K HDD SAS Small Form-Factor de 450GB 10K HDD SAS Small Form-Factor de 600GB 10K HDD SAS Small Form-Factor de 900GB 10K HDD SAS Small Form-Factor de 1,2TB 10K HDD SAS de Small Form-Factor NL de 1 TB 7,2K HDD SAS Large Form-Factor NL de 2 TB 7,2K HDD SAS Large Form-Factor NL de 3 TB 7,2K HDD SAS Large Form-Factor NL de 4 TB 7,2K HDD NL Large Form-Factor de 2 TB 7,2K HDD NL Large Form-Factor de 3 TB 7,2K SSD (Disco de estado sólido) SLC 100GB SSD (Disco de estado sólido) SLC 200 GB SSD (Disco de estado sólido) SLC 400 GB Ociosos (watts/btu/hr) 236 W / W / 81,72 34 W / 115, / 512 (média) 164 / 559 (média) 6,2 / 21,1 3,7 / 12,6 4,8 / 16,4 4,8 / 16,4 1,8 / 6,24 4,9 / 16,7 6,0 / 20,6 3,8 / 12,94 8,0 / 27,42 8,9 / 30,42 9,2 / 30,42 7,5 / 25,6 8,5 / 28,9 1,4 / 4,8 1,4 / 4,8 2,2 / 3,7 Transacional (watts/btu/hr) 398 W / ,6 / W / 136,4 150 / 512 (média) 164 / 559 (média) 8,0 / 27,3 6,3 / 21,5 6,2 / 21,1 8,1 / 27,7 6,4 / 21,7 8,5 / 29 7,6 / 26,0 6,6 / 22,4 12,0 / 40,96 12,2 / 41,56 13,5 / 46,12 10,6 / 36,1 11,8 / 40,2 3,9 / 13,3 3,9 / 13,3 7,5 / 12,6 14 Componentes de sistema e especificações

15 Tabela 3 Requisitos de alimentação (continuação) SSD (Disco de estado sólido) SLC 480 GB SSD (Disco de estado sólido) SLC 920 GB SSD (disco de estado sólido) cmlc 480 GB SSD (disco de estado sólido) cmlc 1920 GB 2,2 / 7,49 2,0 / 6,7 3,2 / 11 3,5 / 11,9 5,5 / 18,7 5,2 / 17,8 7,1 / 24,4 8,9 / 30,5 NOTA Consulte Requisitos de alimentação (página 25) para detalhes completos. Especificações de alimentação e calor 15

16 Especificações ambientais O local de operação deve estar de acordo com as seguintes especificações ambientais. Tabela 4 Especificações ambientais Altitude Temperatura Temperatura de transporte Umidade Umidade de transporte Vibração Choque Operação: pés/ m Transporte: pés/ m Operacional F (5 40 C) - Classificação reduzida por 1 F para cada 1000 pés de altitude (1,8 C/1.000 m) Fora de operação: F (0 95 C) F (0-60 C) 10 90% sem condensação 10 90% sem condensação Operacional 0,25 G, Seno, Hz; 0,15 Grms aleatório, Hz Fora de operação: 0,5G, Seno, Hz Operacional 2 G, 11ms, meio-seno Fora de operação: 10 G, 11ms, meio-seno Para mais informação, consulte Considerações estruturais/ambientais (página 21) para obter mais detalhes. 16 Componentes de sistema e especificações

17 Especificações de cabo A tabela abaixo relaciona os tipos de cabo geralmente usados para a instalação de um sistema de armazenamento. Tabela 5 Cabos requisitados Tipo de cabo No mínimo três cabos Ethernet (Categoria 5) com dois IPs estáticos e um para SP para sistemas 7200 e 7200c. No mínimo cinco cabos para sistemas de quatro nós 7400 ou 7400c. O StoreServ e o SP devem estar na mesma sub-rede e máscara de rede. IP=SP IP=StorageServ IP para manutenção (exemplo de resgate de nó) O Multimode Fibre Channel requer cabos OM3 de 50 mícron para velocidades de 8-10Gb/s. Cabos SAS para conexões de compartimento de unidade de disco: 1M, 2M e 6M Tipo de conector RJ-45 LC-LC Mini SFF8088 SAS A tabela abaixo lista os comprimentos comuns de cabo para Fibre Channel necessários para determinado tipo de conexão. Tabela 6 Instruções de uso de cabo Fibre Channel Comprimento do cabo 6m 10m 25m 50m 100m Usado para: Conectar compartimentos de unidades e nós de controlador no mesmo rack. Cabeamento entre racks. Sempre arredondado para o tamanho mais próximo. A tabela abaixo mostra o comprimento máximo suportado de cabo Fibre Channel baseado no tamanho do cabo e velocidade da porta. Tabela 7 Limitações de cabo para conectividade de host Fibre Channel Tamanho do cabo OM3 e OM4 Velocidade 4, 8, ou 10 Gb/s Limite de comprimento do cabo 300 metros NOTA Consulte Rede, cabeamento e conectividade (página 28) para obter mais detalhes sobre os requisitos e configurações de cabo. Especificações de cabo 17

18 2 Planejamento geral do local A instalação bem-sucedida do sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage requer planejamento e supervisão cuidadosos em colaboração com representantes HP autorizados. O planejamento adequado proporcionará uma instalação mais eficiente e maior confiabilidade, disponibilidade e capacidade de manutenção. O capítulo inclui recomendações gerais para o planejamento físico e preparação do local para a instalação do sistema de armazenamento. Responsabilidades do Cliente O cliente deve fornecer todo hardware necessário para hospedar o software de suporte remoto durante a implantação de um Virtual Service Processor. Para chamadas de serviço agendadas, o cliente disponibilizará o Virtual Service Processor para a HP para atividades de reparação no momento acordado. O cliente é responsável por manter a tecnologia de suporte remoto HP 3PAR apropriada em uma conexão segura com a HP e quaisquer senhas necessárias para acessar a rede local e o Virtual Service Processor. O cliente é responsável por fornecer todos os recursos necessários, em conformidade com as notas de versão do HP 3PAR Service Processor a fim de permitir a disponibilidade do serviço e opções. Entre em contato com um representante HP local para obter mais detalhes sobre requisitos, especificações e exclusões. Planejamento da pré-instalação Ao planejar e se preparar para a instalação de um sistema de armazenamento, você assume as seguintes responsabilidades: Providenciar um espaço adequado para desembalagem, instalação e operação do sistema de armazenamento Manter as condições ambientais adequadas para o sistema de armazenamento Providenciar instalações elétricas adequadas para o sistema de armazenamento Fornecer as conexões de rede e cabeamento externo exigidos pelo sistema de armazenamento Habilitar a estratégia apropriada de suporte remoto ao HP 3PAR NOTA Os equipamentos eletrônicos possuem uma embalagem especial para envio e recebem um manuseio especial durante o transporte. A HP é responsável pelo ambiente de fabricação e embalagem para envio. Para obter o melhor desempenho em um local específico, os sistemas de armazenamento requerem condições ambientais controladas que podem ser facilitadas através de pisos elevados e condicionamento de ar sob o piso. O cliente é responsável por monitorar este ambiente para garantir a conformidade continuada com as especificações ambientais recomendadas. Consulte Considerações estruturais/ambientais (página 21) para informações específicas referentes aos ambientes da sala do servidor. A alimentação apropriada é necessária para o funcionamento seguro dos equipamentos eletrônicos e para a segurança da instalação do cliente. O cliente é responsável pela aquisição, instalação e manutenção da adequada alimentação do equipamento. Consulte Requisitos de alimentação (página 25) para os requisitos de energia elétrica e aterramento. Todas as atividades de pré-instalação devem ser programadas e concluídas antes que o equipamento seja entregue. O processo de pré-instalação inclui o seguinte: Planejamento de configuração do hardware, tais como layout de componente do sistema e alocação de unidade Tópicos de cabeamento e rede, tais como sistema de armazenamento e topologias da rede SP, configurações de cabeamento interno do sistema e cabeamento dos computadores host conectados 18 Planejamento geral do local

19 A seguir estão as tarefas sugeridas de planejamento de local a serem concluídas antes da entrega e instalação do sistema de armazenamento selecionado. Prepare um layout preliminar de instalação do subsistema. Revise os requisitos de alimentação, aquecimento, ventilação e condicionamento de ar (HVAC). Encomende os equipamentos de suporte adicionais indicados pela análise de alimentação e HVAC. Trabalhe com o representante da HP apropriado para garantir que todas as unidades de sistema na configuração especificada e todos os cabos de comprimento necessário foram encomendados. Faça um layout final da instalação e revise-o com o representante da HP. Selecione o pessoal-chave e organize o treinamento com seu representante da HP. Verifique se a fiação do serviço elétrico foi instalada no local predeterminado antes de instalar o sistema de armazenamento. Consulte as respectivas especificações de produto para requisitos detalhados. Verifique se os equipamentos de suporte adicionais estão devidamente instalados e funcionando. Antes da instalação, revise a embalagem para assegurar-se de que os materiais não foram violados. Ao desembalar o equipamento, verifique se a remessa está correta e se todos os equipamentos foram entregues. Consulte a guia de remessa e os itens de estoque com a remessa. Complete a lista de verificação de instalação. Consulte Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento (página 42). Além disso, prepare os seguintes pontos de verificação com seu Representante de Vendas ou Engenheiro do Sistema: Informações de contato do pessoal do cliente e pessoal de vendas técnicas, suporte e manutenção da HP Plano de projeto de implementação Informações de configuração do sistema de armazenamento a ser instalado, incluindo diagramas de configuração do sistema Detalhes e requisitos de transporte e entrega Informações da estação de trabalho de gerenciamento, SP e rede Descrição do ambiente Informações de planejamento de volume e nível de RAID Notas e comentários adicionais sobre a instalação Matriz de suporte atual Especificações técnicas do sistema Certificado de aceitação de sistemas Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento Um contêiner de transporte separado contém cada rack de sistema de armazenamento. Os contêineres de transporte do compartimento da unidade e do nó contêm no máximo 24 unidades. Examine o pacote entregue em busca de danos óbvios e sinais de violação e, em caso de problemas, notifique a HP e a transportadora. As medidas do contêiner de transporte são as seguintes: Contêiner engradado do rack: 85,35 x 50,87 x 35,43 polegadas (216,80 x 129,20 x 90 cm) Peso aproximado da remessa: 1606 lb (728 kg) Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento 19

20 Contêiner do compartimento de unidades: Altura 13 pol. (33,1 cm) x Largura 11 pol. (28 cm) x Profundidade 27 pol. (68,6 cm) Peso aproximado da remessa: 33,8 lb (15,4 kg) Contêiner do compartimento da unidade de disco: Altura 38 pol. (96,5 cm) x Largura 29 pol. (73,6 cm) x Profundidade 34 pol. (86,4 cm) Peso aproximado da remessa: 392 lb (177,8 kg) Contêiner do compartimento de nós: Altura 30 pol. (76,2 cm) x Largura 35 pol. (88,9 cm) x Profundidade 45 pol. (114,3 cm) Peso aproximado da remessa: 618 lb (280,3 kg) Quando o equipamento chegar, você precisa garantir que haja espaço suficiente para descarregar e desembalar o sistema de armazenamento. A quantidade de espaço específica necessária para desempacotar o sistema de armazenamento é baseada nas dimensões do contêiner, da rampa e do espaço necessário para acessar o sistema de armazenamento, para que possa ser movido até seu local de destino. NOTA Consulte Considerações estruturais/ambientais (página 21) para obter mais informações sobre a colocação dos sistemas de armazenamento e reserva de sala para acesso de manutenção. Aclimatação Os sistemas de armazenamento são enviados ou armazenados sob temperaturas extremas e podem exigir um tempo para que sejam ajustados às temperaturas de operação antes da inicialização. A taxa máxima aceitável de alteração de temperatura para um sistema desligado é de 36 F/hora (20 C/hora). O sistema de armazenamento requer tempo para que seja aclimatado às novas condições ambientais antes de ser ligado. Durante esse tempo, é possível prosseguir com a instalação física do sistema de armazenamento. No entanto, o sistema de armazenamento pode precisar de, pelo menos, 24 horas para se aclimatar a um novo ambiente antes de concluir a instalação completa do sistema. Se houver condensação mesmo após o período de aclimatação de 24 horas, é necessário esperar até que toda a condensação tenha evaporado antes de concluir a sequência de inicialização. 20 Planejamento geral do local

21 3 Considerações estruturais/ambientais Considere o seguinte ao escolher ou projetar suas instalações para o sistema de armazenamento: Local do equipamento e layout que permite o uso eficiente, manutenção fácil e expansão futura. Construção da instalação que oferece um ambiente de operação adequado, alimentação suficiente e proteção adequada contra incêndio, contaminação e outros perigos. Temperaturas adequadas e qualidade de ar apropriada, livre de contaminantes ambientais. O cliente é responsável por manter o ambiente de sala de acordo com as especificações recomendadas. As condições ambientais da sala e sob o piso devem ser mantidas dentro dos limites aceitáveis para evitar impactos adversos no desempenho e confiabilidade. O ambiente de instalação deve ser monitorado regularmente para garantir a conformidade continuada para com as especificações ambientais recomendadas. O cliente pode solicitar assistência de um representante da HP 3PAR para ajudar a analisar o local e o ambiente do site a fim de fazer as recomendações apropriadas. Para informações sobre requisitos e considerações de rack, consulte a nota técnica Práticas recomendadas da linha de racks HP série Intelligent. Como estabelecer a fundação apropriada Peso e cargas de pressão Dependendo da configuração, um sistema de armazenamento pode pesar até 2000 lb (907 kg). A tabela a seguir lista os pesos máximos e cargas de pressão por pé de nivelamento para racks do sistema de armazenamento. Use estes valores para aproximar o suporte estrutural exigido por um rack de sistema de armazenamento: Tabela 8 Especificações de Cargas de Peso e Pressão Rack Dimensões (polegadas) Peso máximo em rack (lb) unidade + montagens Peso máximo de transporte (lb) c/ embalagem SKU 2 nós (QR482A, QR484A, QR483A) 37,65x23,63x11,00 65 lb 89 lb QR482A Compartimento de unidades 2U (QR490A) 35,88x23,63x11,00 51 lb 71 lb QR483A 4 nós (QR485A) 36,77x23,63x14, lb 160 lb QR484A Compartimento de unidades 4U (QR491A) 36,77x23,63x14,50 88,5 lb 116 lb QR485A Unidade de disco rígido Large Form-Factor 12,88x8,68x5,81 0,7 lb 1,3 lb QR490A Unidade de disco rígido Small Form-Factor 12,75x7,25x5,12 1,9 lb 2,7 lb QR491A NOTA O exemplo usa números nominais para simplificar os cálculos. Como estabelecer a fundação apropriada 21

22 Dimensões de fixação Algumas instalações podem exigir que os sistemas de armazenamento sejam fixados no chão para obter melhor estabilidade, especialmente em locais com atividade sísmica. O Kit Opcional de Fixação da HP permite que você fixe um Rack da Série Intelligent ao piso em áreas geográficas que são propensas a atividade sísmica, atendendo assim às diretrizes do código de construção internacional. Este produto oferece uma solução para ajudar a evitar danos ou lesões graves em caso de movimento do edifício ou do piso. NOTA Para obter mais informações sobre as opções disponíveis para o Rack Série Intelligent, consulte o Catálogo de Opções de Rack no endereço Para informações sobre requisitos e considerações de rack, consulte a nota técnica Práticas recomendadas da linha de racks HP série Intelligent. Cumprimento das condições ambientais A HP recomenda manter um ambiente controlado com um alto grau de limpeza, controle total de temperatura e umidade e acesso infrequente dos funcionários. CUIDADO O ambiente operacional do sistema de armazenamento deve estar livre de vibração contínua, de poeira e de outros contaminantes ambientais. Manutenção da temperatura ideal O nível de resfriamento necessário para os sistemas de armazenamento é bastante diferente do ar condicionado usado em escritórios. Os sistemas de ar-condicionado para conforto são projetados para o baixo calor e alta umidade gerada pelo corpo humano. Em contraste, o equipamento gera bastante calor e está livre de umidade (calor sensível). Em sistemas de conforto, o calor sensível geralmente produz 60-70% da carga, enquanto o calor seco do equipamento eletrônico produz uma taxa de calor sensível acima de 95%. Antes da instalação, verifique se o local de operação está equipado com um sistema de refrigeração que possa suportar todas as emissões térmicas. O layout de local apropriado é essencial para garantir que a temperatura ambiente próxima às entradas do sistema não aumente além das especificações do sistema. Exceder a temperatura ambiente máxima por qualquer período afeta negativamente a confiabilidade e o desempenho do sistema. A operação continuada por longos períodos sob tais condições pode fazer com que o sistema desligue. CUIDADO O ar aquecido de equipamentos próximos não deve ser liberado na frente do sistema de armazenamento. Use a média e o valor máximo de emissões térmicas dos componentes do sistema de armazenamento para estimar os requisitos de resfriamento de um sistema de armazenamento com base em uma configuração de sistema específica. Tabela 9 Emissões térmicas dos componentes Componente (totalmente preenchido) Nó do controlador (par) 1 Compartimento de unidades (simples): Compartimento de unidades (par): 2 Média de emissões térmicas BTU/h (545,3 Kcal/h) BTU/h (921,6 Kcal/h) BTU/h (1.843,2 Kcal/h) Máximo de emissões térmicas BTU/h (757 Kcal/h) BTU/h (1.253,2 Kcal/h) BTU/h (2.506,4 Kcal/h) 1 Os nós de controlador só podem ser instalados aos pares. 2 Os sistemas de armazenamento exigem um mínimo de dois compartimentos de unidade. No entanto, um compartimento de unidade adicional pode ser instalado individualmente. 22 Considerações estruturais/ambientais

23 Os sistemas de armazenamento podem tolerar flutuações de temperatura e umidade se as orientações específicas forem compreendidas e seguidas. A exposição às condições fora das faixas especificadas pode danificar o sistema ou seus componentes. Antes de ligar um sistema, o ar que entra no subsistema deve estar limpo e dentro das faixas especificadas de temperatura e umidade. A umidade da sala deve ser mantida suficientemente baixa para evitar a condensação sobre ou dentro do subsistema e nunca deve exceder o limite especificado nas tabelas de requisitos ambientais do subsistema, incluindo a umidade transitória. O sistema nunca deve ser exposto a condições que possam causar condensação interna no subsistema. As unidades de ar-condicionado devem ter controles que monitorem as condições térmicas sob o chão. A umidificação geralmente é necessária para substituir a umidade removida durante o processo de resfriamento. A umidade relativa de uma sala de equipamento de subsistema deve ser regulada a 40%. Este nível é suficiente para suprimir o acúmulo de carga eletromagnética, e baixa o suficiente para evitar o risco de corrosão e condensação. Para evitar a contaminação do ar por conta do umidificador, o tratamento da água pode ser necessário em áreas com alto teor de minerais. Suprimento e fluxo de ar A capacidade de fluxo de ar da instalação onde os sistemas de armazenamento estão instalados precisa ser suficiente para remover o calor gerado pelo equipamento. Além disso, o equipamento de tratamento de ar deve fornecer o volume de fluxo de ar necessário para as unidades sendo refrigeradas. Para assegurar este fluxo de ar, a instalação deve ter uma pressão pneumática positiva sob o piso (se a instalação possuir pisos elevados). Quando as condições na sala do computador são alteradas (novas unidades são adicionadas, o sistema de computador é movido e assim por diante), é preciso fazer verificações de fluxo de ar. A quantidade de ar externo (composição) deve ser mantida ao mínimo necessário para criar um pressão levemente positiva dentro da sala e não deve exceder as recomendações do setor de 0,3 metros cúbicos/minutos (10 pés cúbicos/minuto) por pessoa parada dentro da sala do equipamento. Embora as recomendações para o ar externo no condicionamento de ar de conforto sejam de um fluxo de ar de 10-15%, o ambiente da sala do computador é mais limpo e opera de maneira mais eficiente se o ar externo for mantido a 1 por cento do fluxo de ar. O resfriamento/aquecimento e umidificação precisam ser reduzidos, e assim, o mínimo de ar contaminado do edifício é introduzido na área da instalação. Limpeza do ar Os contaminantes do ar podem causar o mau funcionamento do equipamento e danificar os sistemas de armazenamento. É essencial adotar medidas para evitar os contaminantes do ar, como partículas de metal, vapores de solventes, gases corrosivos, fuligem, fibras soltas no ar ou sal, e impedir que entrem ou sejam gerados dentro do ambiente da sala do servidor. Um filtro de ar de alta eficiência deve ser usado em cada saída para o ar externo, para bloquear a poeira no ponto de entrada para o local da instalação. A filtragem adicional especial é necessária quando o ambiente está exposto ao ar salgado, gases corrosivos ou condições incomuns de poeira/sujeira. O equipamento eletrônico é sensível a contaminantes do ar como o seguinte: Quantidades excessivas de partículas de fuligem Particulados condensados como carbonatos Particulados de concreto derivados de concreto não impermeabilizado Flocos de metal ou limalhas, como aquelas produzidas por serragem, limagem ou perfuração Soluções de limpeza de piso com alto teor de amônia Deterioração/decomposição dos materiais de construção, incluindo pavimentos, tecidos, estuque, isolamento e revestimentos acústicos Cumprimento das condições ambientais 23

24 Poluentes gerados por serviços realizados dentro e ao redor da sala do computador Papel picado, poeira e toners de impressoras dentro da sala do computador Processamento de substâncias químicas para equipamentos de reprodução, como processadores de microfichas Em equipamentos eletrônicos, os contaminantes causam degradação de contato do conector e rolamentos do motor. Eles também causam fugas elétricas, colocando em curto os caminhos entre os condutores do circuito integrado e entre os traçados condutores impressos nas placas de circuito impressas. O ar fornecido para e circulado dentro da sala do servidor e plenums sob o piso devem passar, de preferência, por filtros mecânicos ou eletrostáticos. Os dutos de HVAC, os plenums, as áreas sob o piso e as aberturas de tanques longitudinais de cabos (quando usados) devem ser mantidos limpos. Cabos, equipamentos e resíduos que não forem utilizados devem ser removidos da área embaixo do piso para evitar que acumulem poeira/sujeira ou potenciais fontes de ferrugem. Durante grandes alterações no ambiente da sala do servidor, é preciso levar em conta as considerações especiais sempre que qualquer tipo de atividade de perfuração, serragem, soldagem, brasagem e etc. for realizada. É preciso tomar precauções para evitar que partículas de materiais como concreto e metais sejam transportadas pelo ar. Os sistemas de armazenamento devem ser desligados durante a construção que exige qualquer perfuração, serragem, soldagem, brasagem etc. Além disso, todos os resíduos devem ser removidos antes de ligar os sistemas. As concentrações máximas de gases corrosivos e vapores de solventes também devem ser consideradas. 24 Considerações estruturais/ambientais

25 4 Requisitos de alimentação A seguir são descritos todos os domínios de energia em sistemas HP 3PAR StoreServ 7000 Storage. Requisitos elétricos e limitações Antes de instalar fisicamente um sistema de armazenamento, verifique se o local de operação possui os circuitos elétricos necessários. Cada sistema de armazenamento requer quatro tomadas de ( ) Volt e 30 Amp ou duas tomadas se apenas a parte de baixo do rack estiver ocupada. Para a devida proteção de alimentação redundante, a energia deve ser fornecida por duas ou mais fontes de alimentação. Use os requisitos de corrente aproximados para os componentes do sistema de armazenamento listados em Especificações de alimentação e calor (página 14) para estimar os requisitos de corrente, alimentação e calor para uma configuração de sistema específica. Qualidade de energia A qualidade da energia de entrada é essencial para o desempenho e segurança do sistema. As variações na alimentação de entrada podem causar uma falha de alimentação ou defeito. Muitas das causas de sinais temporários e ruídos em linhas de alta tensão comerciais são difíceis de localizar ou estão além do controle do cliente. Para reduzir o impacto das irregularidades, é necessário adotar alguma forma de condicionamento de energia. Consulte seu eletricista para ajuda. Tolerância de tensão e frequência A tensão de estado sólido deve ser mantida dentro de 10% da tensão nominal, medido (com carga) no terminal de entrada de potência do servidor especificado. A frequência deve ser mantida a (50-60 HZ), monofásica 50/60 +2%, -4%. Quando existe a possibilidade de cortes parciais ou outras condições marginais de tensão, é aconselhável instalar um monitor de tensão. Os sistemas são testados para satisfazerem a norma IEC/EN A HP recomenda a instalação de um dispositivo de proteção contra raios na fonte de alimentação da sala do servidor na presença das seguintes condições: A alimentação primária é fornecida por um serviço de alimentação suspenso. A empresa de fornecimento de eletricidade instala para-raios na fonte de alimentação primária. A área está sujeita a tempestades elétricas ou um tipo equivalente de pico de energia. Descarga eletrostática Os sistemas de armazenamento são suscetíveis a falhas devido a descarga eletrostática (ESD). As cargas eletrostáticas podem se acumular em pessoas e móveis por conta do contato direto com coberturas de pisos ou movimento enquanto em contato com cobertura de móveis. A descarga de eletricidade estática em uma superfície metálica dos racks de servidor pode interferir com a operação do sistema e causar desconforto a qualquer pessoa que entre em contato com ela. Alguns fatores que contribuem para a descarga eletrostática são os seguintes: Cobertura de piso de alta resistência Carpetes sem propriedades antiestáticas Baixa umidade (menos que 20%) O sistema é testado para satisfazer a norma IEC/EN Requisitos elétricos e limitações 25

26 Circuitos derivados Os circuitos derivados de painel individuais podem ser protegidos por disjuntores adequados devidamente classificados de acordo com as especificações do fabricante e códigos aplicáveis. Cada disjuntor deve ser etiquetado para identificar o circuito derivado que ele controla. A tomada também deve ser etiquetada. Planeje em um disjuntor 30 A no máximo por PDU (reduzido para 24 A). Controle emergencial de energia Como medida de segurança, deve-se considerar providenciar controles de emergência para o desligamento de energia como meio de desconectar a fiação do serviço principal que alimenta os sistemas de armazenamento. Instale estes controles em um local conveniente para os operadores e próximo às portas de saída principais da sala após verificar os códigos elétricos locais para mais orientação. Unidades de distribuição de energia Em sistemas de armazenamento integrado HP, quatro PDUs são montados horizontalmente abaixo dos gabinetes na parte inferior traseira do rack. Os números para PDUs são designados iniciando com 0, da parte inferior para o topo. NOTA Se um rack do sistema de armazenamento não tiver componentes instalados na porção superior do rack, não conecte e use os dois PDUs superiores (PDU 2 e PDU 3) para ligar o sistema. A energia redundante ainda é fornecida para os compartimentos inferiores no rack através do PDU 0 e do PDU 1. Os PDUs do sistema de armazenamento são equipados com conectores NEMA L6 30 ou IEC 60309, dependendo da região. Os PDUs internacionais são equipados com conectores IEC 60309, 2P+E (3 fios, 2 hastes + aterramento). Os receptáculos ou adaptadores apropriados são necessários no local de operação para acomodar esses componentes. Cada PDU é equipado com dois bancos de energia e disjuntores separados, usados exclusivamente para componentes do sistema de armazenamento. ATENÇÃO Para evitar possíveis lesões, danos ao equipamento do sistema de armazenamento e uma potencial perda de dados, não use tomadas de energia livres nas PDUs do sistema de armazenamento. Nunca use as tomadas nas PDUs para alimentar componentes que não pertençam ao sistema de armazenamento ou para alimentar componentes do sistema de armazenamento que estejam em outros racks. Conexões do cabo de alimentação O sistema de armazenamento vem com cabos de energia interna configurados. Cada cabo AC do PDU se conecta à tomada de parede e fornece energia para o nó e fontes de energia do gabinete da unidade. A energia pode ser direcionada do topo para a parte inferior do rack. Alimentação redundante O sistema de armazenamento suporta a alimentação redundante através do uso de PDUs e PCMs. ATENÇÃO Para evitar possíveis lesões, danos ao equipamento do sistema de armazenamento e uma potencial perda de dados, não use tomadas de energia livres nas PDUs do sistema de armazenamento. Nunca use as tomadas nas PDUs para alimentar componentes que não pertençam ao sistema de armazenamento ou para alimentar componentes do sistema de armazenamento que estejam em outros racks. 26 Requisitos de alimentação

27 Para possibilitar a alimentação redundante: Os PCMs em cada compartimento devem ser conectados a PDUs individuais. Cada PDU no sistema deve ser conectada a um circuito de CA independente. Módulos de Refrigeração de Compartimento O sistema de armazenamento inclui um gabinete que possui dois PCMs, uma fonte de energia integrada, e um ventilador e bateria de resfriamento que estão localizados na parte traseira do sistema em um dos lados de um gabinete. O PCM converte a correte de uma linha AC para níveis de DC apropriados e fornece energia para o nó do controlador. Há dois tipos de PCMs: PCM de 580 W - Usado em gabinetes de unidade HP M6720 e HP M6710 PCM de 764 W (inclui um pacote de baterias substituíveis) - Usado em gabinetes do nó do controlador A tabela a seguir fornece as especificações técnicas da bateria substituível localizada dentro do PCM de 764 W. Tabela 10 Especificações técnicas do pacote de baterias Especificações Temperatura de operação Altitude de operação (máx.) Temperatura de transporte Altitude de expedição (máx.) Proteção integrada Capacidade Vida útil do design Vida útil da prateleira Ciclos de descarga de manutenção Ciclos de carga/descarga Expiração/fim da vida útil Substituição Descrição 5 a 40 C (41 a 104 F) - Reduzir classificação em 1,8 C para cada 1000 metros de altitude (1 F/1.000 pés) pés / m 0 a 60 C (32 a 140 F) pés / m Sobretensão, subtensão, sobrecorrente, sobreaquecimento 49,5Wh (5,0Ah) A bateria foi projetada para uma vida útil operacional esperada de 5 anos. No mínimo 2 anos Sob condições normais de operação, cada bateria passará por um Ciclo de Descarga de Manutenção uma vez a cada três meses. O software do sistema garante que apenas uma bateria por vez seja descarregada. Os Ciclos de Descarga de Manutenção testam a capacidade de carga atual e garantem a vida útil mais longa da bateria. Mínimo de 200 ciclos. Vida útil operacional esperada de mais de 500 ciclos O Pacote de Baterias não possui expiração com base em calendário ou data de fim da vida útil. O fim da vida útil é determinado pelo alcance de uma capacidade mínima de carga. Este evento será relatado pelo software HP 3PAR. Uma bateria pode ser substituída ao remover o PCM indicando uma falha da bateria, removendo e substituindo a bateria do PCM e substituindo o PCM no gabinete. Módulos de Refrigeração de Compartimento 27

28 5 Rede, cabeamento e conectividade Esse capítulo fornece informações sobre como determinar a melhor configuração de rede, incluindo as conexões necessárias e opções de roteamento de cabos, ao instalar o sistema de armazenamento em um determinado local. NOTA As informações a seguir pressupõe que você está trabalhando com uma rede estabelecida e explicam como conectar um sistema de armazenamento a uma rede. Designações de Porta TCP/IP A tabela a seguir descreve as designações de porta TCP/IP para a comunicação entre diversos componentes. Tabela 11 Tabela de uso da porta TCP/IP Porta 22: O protocolo Secure Shell (SSH) 80: World Wide Web HTTP 161: SNMP 162: SNMPTRAP 427: Service Location Protocol (SLP). 5781: Serviço de relatórios de evento 3PAR 5782: 3PAR Management Service (não protegido) Uso: Usado para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de conexões SSH pelos seguintes componentes: HP 3PAR Service Processor HP 3PAR OS CLI Client HP 3PAR Connection Portal Usado pelos seguintes componentes para a comunicação através do protocolo HTTP: HP 3PAR Service Processor Usado para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento por aplicativos de terceiros de Gerenciador SNMP pelos seguintes componentes: HP 3PAR SNMP Agent Usado pelo seguinte componente para enviar alertas não solicitados, como armadilhas SNMPv2c, para aplicativos de Gerenciador SNMP de terceiros: HP 3PAR SNMP Agent Usado pelos seguintes componentes para fornecer informações de local do Servidor CIM: HP 3PAR CIM API HP 3PAR CIM Server Usado pelos seguintes componentes para passar eventos não solicitados do sistema de armazenamento: HP 3PAR Service Processor Gerenciamento de eventos RM VASA Usado pelos seguintes componentes para o monitoramento e configuração Fluxo de tráfego HP 3PAR Service Processor SSH Client --> HP 3PAR StoreServ 7000 Storage 3rd Party SSH Client <--> HP 3PAR Service Processor 3rd Party SSH Client <--> HP 3PAR CLI Client WWW --> HP 3PAR Service Processor Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR SNMP agent Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR SNMP agent Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR CIM Server Service Processor <--> HP 3PAR Event Service HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR CLI Server Recovery Manager <--> 28 Rede, cabeamento e conectividade

29 Tabela 11 Tabela de uso da porta TCP/IP (continuação) Porta 5783: 3PAR Management Service com SSL (protegido) 5785: 3PAR InForm Remote Copy 5988: WBEM CIM-XML (HTTP) (não protegido) 5989: WBEMCIM-XML (HTTPS) (protegido) 8008: Porta (HTTP) WSAPI não protegida 8080: Porta WSAPI (HTTPS) protegida Uso: do sistema de armazenamento através de um canal não protegido: HP 3PAR OS Management Console HP 3PAR OS CLI HP 3PAR Recovery Manager HP 3PAR System Reporter HP 3PAR Service Processor Usado pelos seguintes componentes para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de um canal protegido: HP 3PAR OS Management Console HP 3PAR OS CLI HP 3PAR Recovery Manager HP 3PAR System Reporter Usado pelo software Remote Copy para receber dados de replicação de armazenamento remoto enviados pelo serviço Remote Copy de outra Matriz de Armazenamento HP 3PAR. HP 3PAR Remote Copy Software Porta não protegida usada pelo aplicativo Remote Copy para transportar dados (não existe na rede de gerenciamento e só é visível/está ativo em segmentos de rede RCIP) Usado pelo componente a seguir para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de um canal não protegido: HP 3PAR CIM Server Usado pelo componente a seguir para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de um canal protegido: HP 3PAR CIM Server Usado pelo cliente WSAPI para executar a administração do HP 3PAR StoreServ 7000 Usado pelo cliente WSAPI para executar a administração do HP 3PAR StoreServ 7000 Fluxo de tráfego HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System Reporter <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR Service Processor --> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR CLI Server Recovery Manager <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System Reporter <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR Remote Copy Software no HP 3PAR StoreServ 7000 Storage <-- 3PAR Remote Copy em HP 3PAR StoreServ 7000 Storage (Uma porta dinâmica está alocada para enviar dados do Remote Copy Software no HP 3PAR Storage System.) Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR CIM Server Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR CIM Server Cliente WSAPI de terceiros <--> HP 3PAR CLI Client Cliente WSAPI de terceiros <--> HP 3PAR CLI Client Conexões de nó do controlador Os nós de controlador fornecem portas que são necessárias para conectar unidades externas, sistemas e outros dispositivos. Um nó de controlador contém um slot PCIe que aceita o adaptador Fibre Channel de duas ou quatro portas, a NIC de duas ou quatro portas ou o adaptador iscsi 10Gb/s de duas portas. O número de portas disponíveis para conexão de host varia conforme a configuração. Conexões de nó do controlador 29

30 NOTA A porta Ethernet (MGMT) também é usada para a conexão com a interface de gerenciamento. Os adaptadores SFP Fibre Channel são usados para conectar o switch FC e/ou hosts do cliente e também pode ser usado para operações de Cópia Remota. Dependendo do sistema incluir dois ou quatro nós e o tipo de adaptador PCi instalado (FC ou CNA), um sistema pode suportar de 4 a 24 SFPs. Cabos requisitados As quantidades e comprimentos dos cabos necessários para a instalação do sistema de armazenamento varia de acordo com o sistema de armazenamento e configuração de rede específicos. Os cabos Fibre Channel são usados externamente para conectar o nó do controlador ao switch ou host do cliente (no caso de um host conectado diretamente). Os cabos SAS são usados para conectar o nó do controlador aos compartimentos de unidades. Tabela 12 Cabos requisitados Tipo de cabo SAS Ethernet (categoria 5): pelo menos 3 cabos com 3 IPs estáticos A HP recomenda que você tenha pelo menos uma conexão Ethernet por par de nó de 4 Nós, Cabo de Link Multimode Fibre Channel Diâmetro externo 6,60 7,75 mm, dependendo do comprimento Padrão 6,7 mm 1,6 mm Tipo de conector Mini SFF8088 SAS RJ-45 PCI Express LC-LC Conexões externas de cabo Abaixo são dadas orientações específicas para a conexão dos nós de controlador à rede e aos computadores host. Consulte Topologias de rede suportadas (página 32) para obter as descrições das topologias de rede suportadas. Tabela 13 Conexões Externas do Nó do Controlador Tipo de conexão Ethernet Fibre Channel Configuração mínima Conexão do hub ou comutador de Ethernet a dois nós de controlador Conexão de um computador host a um nó de controlador Configuração recomendada Consulte Topologias de rede suportadas (página 32) Separe as conexões dos computadores host para cada nó, via switch, com conexões distribuídas igualmente por todos os nós 1 Manutenção Nenhuma Varia de acordo com o sistema e configuração de rede 1 Para proporcionar redundância e permitir atualizações de software online, ambos os nós de controlador em um par de nós (p.ex., nós 0 e 1, nós 2 e 3) devem manter as conexões com cada servidor host. Cada nó de controlador suporta uma conexão Ethernet para um switch ou hub. Para suportar a redundância, são necessárias conexões separadas do switch ou hub Ethernet para, pelo menos, dois nós de controlador. Com redundância, um endereço IP é compartilhado entre as duas conexões e apenas uma conexão de rede está ativa por vez. Se a conexão de rede ativa falhar, o endereço IP é automaticamente transferido para a conexão de rede sobrevivente. 30 Rede, cabeamento e conectividade

31 O sistema de armazenamento exige, no mínimo, uma conexão (ou iscsi) de um computador host para um nó de controlador. Todavia, a HP recomenda conexões separadas de cada computador host para cada nó de controlador no sistema de armazenamento, com as conexões distribuídas uniformemente por todos os nós. Abaixo é dado o comprimento máximo do cabo Fibre Channel com base no tamanho do cabo e velocidade da porta: Tabela 14 Limitações de cabo para conectividade de host Fibre Channel Tamanho do cabo 62,5 micra 62,5 micra 62,5 micra 50 micra 50 micra 50 micra 50 micra Conexões internas de cabo Velocidade 2 Gb/s 4 Gb/s 8 Gb/s 2 Gb/s 4 Gb/s 8 Gb/s 16 Gb/s Limite de comprimento do cabo 100 metros 70 metros 21 metros 300 metros 150 metros 50 metros 35 metros NOTA Para exceções importantes às regras e orientações de cabeamento descritas nesta seção, consulte o Guia do Administrador do HP 3PAR OS. A tabela a seguir lista os comprimentos de cabo SAS comuns, necessários para determinado tipo de conexão: Tabela 15 Orientações de uso do cabo SAS e Link Comprimento do cabo 1m 2m 6m 7400, 4 Nós, Cabo de Interconexão: 520 mm Usado para: Compartimento de unidades para compartimento de unidades e compartimento de unidades para nó. Compartimento de unidades para compartimento de unidades e compartimento de unidades para nó. Cabeamento entre racks. Interconexão de nó de 4 vias do 7400 Opções de passagem de cabo Para cabos Ethernet de 10 Gigabit (10GbE), iscsi e Fibre Channel que conectam o sistema de armazenamento à rede ou hosts do cliente, reserve aproximadamente 7 pés (2 metros) de cada cabo para a passagem interna dentro do rack do sistema de armazenamento. Acesso à rede As conexões de cabo Ethernet, iscsi, FCoE ou Fibre Channel são concluídas no momento da instalação. Estas conexões externas são necessárias para fazer o seguinte: Estabelecer conexões dos nós do controlador para o computador host ou computadores Conectar o sistema de armazenamento à rede, permitindo o gerenciamento do sistema de armazenamento através do HP 3PAR Management Console e do HP 3PAR Command Line Interface (CLI) Conexões internas de cabo 31

32 Permitir a comunicação com o sistema de armazenamento a partir do SP Topologias de rede suportadas Diversas topologias de rede diferentes podem conectar o sistema de armazenamento para a rede de área local, dependendo das políticas e requisitos do local de operação. Atualmente, as duas topologias suportadas são compartilhada e privada. Compartilhada Privada Com uma topologia de rede compartilhada, o sistema de armazenamento e o SP compartilham a rede interna do cliente. Uma topologia compartilhada exige todos os itens a seguir: Um endereço IP estático e um nome de sistema para o sistema de armazenamento Pelo menos duas conexões Ethernet de um switch ou hub para os nós de controlador do sistema de armazenamento, se houver mais de dois nós Um endereço IP estático para o SP Uma conexão Ethernet de um switch ou hub para o SP Com uma topologia de rede privada, o sistema de armazenamento e o SP residem no mesmo segmento de rede privada da rede de área local do cliente. Todas as estações de trabalho de gerenciamento usadas para administrar o sistema também devem residir no mesmo segmento de rede privada. Uma topologia privada exige todos os itens a seguir: Um endereço IP estático para o sistema de armazenamento Duas conexões Ethernet do sistema de armazenamento para um segmento de rede privada Pelo menos duas conexões Ethernet do SP para o segmento de rede privada, se houver mais de dois nós Um endereço IP estático para o SP Pelo menos uma estação de gerenciamento no segmento da rede privada Conectividade do Service Processor O SP é usado para fornecer detecção e geração de relatórios de erros remotos, e para suportar as atividades de diagnóstico e manutenção que envolvem o sistema de armazenamento. A HP usa os dados coletados pelo SP para fazer a manutenção, solucionar problemas e atualizar qualquer equipamento de armazenamento HP 3PAR no local do cliente. Para realizar estas atividades, o SP precisa se comunicar com a Central da HP ou um prestador de serviços local. A conexão entre o SP e a Central da HP ou o prestador de serviços local pode ser feita usando a rede do cliente e a Internet. As conexões que usam a rede do cliente passam através de um firewall do cliente. Quando uma estação de trabalho de gerenciamento designada reside na mesma rede que o SP e está configurada para acessar o SP, o cliente tem a opção de bloquear as comunicações externas a qualquer momento. O SP precisa estar na mesma sub-rede que o sistema de armazenamento. Tabela 16 Opções de Conectividade do Service Processor Transferência de dados por tipo de conexão / Ops remotas Rede / Rede Método de atualização do software Capacidade de atualização remota Observações Este é o método preferido de conectividade SP. 32 Rede, cabeamento e conectividade

33 6 Montagem de rack de terceiros/existentes Algumas instalações podem usar racks de terceiros ou existentes para acomodar os componentes do HP 3PAR StoreServ 7000 Storage. Instale os componentes do sistema somente em racks padrão de 19 polegadas. O rack também deve estar equipado com as PDUs ou tomadas de energia apropriadas e ter acesso a uma fonte de alimentação adequada que ofereça o nível recomendado de redundância. Para administradores locais que optarem montar os componentes do sistema de armazenamento, os seguintes kits estão disponíveis: Gabinete do Nó do 7200 Gabinete do Nó do 7400 Compartimento de unidades Service Processor NOTA Para as dimensões físicas e especificações de energia/calor dos componentes do sistema de armazenamento, consulte Especificações de alimentação e calor (página 14). Para informações gerais sobre posicionamento e condições recomendadas, consulte Considerações estruturais/ambientais (página 21). Pré-requisitos de instalação do serviço Localização do rack Coloque o rack em sua localização final. Certifique-se de que a energia operacional, com os conectores corretos, exista no local proposto do rack. O sistema operará em VCA com 50/60Hz e exigirá PDUs ou filtros de linha de VCA. Cada compartimento de unidade requer duas conexões C13/C14. O SP requer uma conexão C13/C14. Uma folga para manutenção de 36 pol. (91,4 cm) é necessária diretamente na frente do rack. Isso é necessário devido à profundidade do compartimento e o potencial para danificar outros equipamentos que estejam na frente do rack/compartimento. Uma folga para manutenção de 30 pol. (76,2 cm) é necessária em ambos os lados da frente do rack. Isso ocorre para que duas pessoas possam levantar o compartimento e encaixá-lo no rack. O espaço alocado é necessário em cada lado para a pessoa ficar em pé e movimentar o compartimento. É necessária uma folga desobstruída de 30 pol. (76,2 cm) diretamente atrás do compartimento para fazer a manutenção dos nós (ex., não prenda PDUs, filtros de linha, cabos de alimentação e outras coisas à parte traseira do rack). Deve haver uma folga desobstruída diretamente atrás do compartimento de nós para remover ou instalar um nó de controlador. Requisitos de rack O rack está funcionado e tem espaço suficiente para a instalação. Os serviços de instalação e atualização da HP não incluem a criação de um novo rack, nova instalação de rack, ou movimentação de componentes existentes. O espaço do rack contíguo necessário é definido pela quantidade de gabinetes 7000 Storage e de unidade no sistema. Deve haver 2U de espaço de rack para cada gabinete HP 3PAR 7000 Storage e 2U para gabinete de unidade SAS, 4U de espaço de rack para o gabinete da unidade SAS de 4U e 1U para um processador de serviço. A HP também recomenda ter um espaço aberto no rack acima e abaixo dos componentes do sistema de armazenamento instalados para atualização do compartimento de unidade. Pré-requisitos de instalação do serviço 33

34 Use apenas um rack de 4 postes para uma instalação. Usar qualquer outro tipo de rack é proibido. As barras verticais RETMA devem ter orifícios quadrados. O cabeamento do cliente (energia, FC, SAS e Ethernet) deve ser estruturado em um caminho organizado de forma que não restrinja a remoção dos nós de controlador ou obstrua a área de manutenção. Os kits de trilhos para os compartimentos de nó e unidade da série 7000 têm uma faixa de profundidade de 24,5 polegadas a 32 polegadas (medição entre a parte interna dos trilhos retma da parte frontal até a traseira). O envio das unidades instaladas em racks de terceiros NÃO é suportado. Instalação do compartimento São necessárias duas pessoas para levantar o compartimento durante qualquer situação de manutenção. Limitações do serviço (também aplicável para instalações de rack de terceiros) A HP não realizará as seguintes tarefas: Montagem do rack a partir dos componentes Configuração de hardware do rack Posicionamento do rack Realização de qualquer extensão do rack, remontagem do rack ou atividades de cabeamento, incluindo conduítes, tanques longitudinais de cabos, painéis de junção e movimento/configuração dos painéis do chão da sala do computador. Realização de inspeção completa do local, como uma análise abrangente de energia, resfriamento e umidade, contaminantes do ar, vibração e capacidade estrutural suficiente do piso elevado do data center para acomodar o peso da matriz a ser instalada. Requisitos Dimensionais Consulte Especificações físicas (página 11) para as especificações físicas dos compartimentos. Se você estiver instalando qualquer equipamento HP em um rack de quatro postes, o rack deve estar em conformidade com as especificações mínimas e máximas. Um caminho livre entre a frente e os trilhos verticais traseiros (RETMA) deve ser estabelecido. Não deve haver nenhuma obstrução na área ao instalar os trilhos e compartimentos. Considerações sobre o espaço do rack A HP recomenda a instalação de compartimentos em espaço próximo ao rack porque ele garante que o SAS de cobre alcance as portas de conexão e fornece a consistência para manutenção e instalação. Ao adicionar posteriormente o compartimento de unidades adicional, é recomendado colocá-lo com o compartimento inicial, porém, isso não é obrigatório. Sua configuração do local também deve especificar uma área de espaço contíguo dentro do rack para instalar o equipamento HP, como a parte superior, inferior ou média do rack. A HP recomenda a consideração de uma área mais próxima ao local dos cabos de host de origem quando você estiver determinando uma área de instalação. Monte o rack de baixo para cima. Como manter as folgas mínimas As folgas devem ser mantidas para todas as instalações montadas, a fim de permitir a ventilação apropriada, cabeamento e acesso para manutenção. 34 Montagem de rack de terceiros/existentes

35 Tabela 17 Folgas Mínimas Manutenção Ventilação Cabeamento Frente: 36 pol. (91,4 cm) Traseira: 30 pol. (76,2 cm) x 19 pol. (50,8 cm) de folga desobstruída diretamente atrás do compartimento. Laterais: n/d Frente: 12 pol. (30,5 cm) Traseira: 12 pol. (30,5 cm) Laterais: n/d Não requer pisos ventilados ou piso elevado. Portas: as portas do rack devem estar a uma distância mínima de 1,5 pol. (3,81 cm) da frente e da traseira dos compartimentos e devem ser perfuradas com um padrão mínimo de abertura de 50% por toda a superfície. Frente: n/d Traseira: 30 pol. (76,2 cm) de folga total Laterais: n/d Kits de montagem de rack Tabela 18 Kits de montagem Compartimento de nós e unidades para (M6720) conjunto de chassi de HDD 4U para montagem de chassi de controlador de 2U (M6710) (7200) e montagem de chassi de HDD de 2U24 Service Processor Kit de montagem para processador 1U Kit de prateleira de quatro postes Os kits de prateleira de quatro postes permitem que o compartimento de unidades e os componentes sejam montados em diversos racks de 4 postes. Cada compartimento ou componente requer seu próprio kit de montagem. NOTA Não empilhe o compartimento um em cima do outro. As prateleiras de quatro postes são montadas nos trilhos dianteiro e traseiro de um rack de quatro postes. Cada lado requer duas metades de prateleira e o hardware de montagem correspondente. As metades de prateleira podem ser expandidas para comportar racks de diferentes profundidades. As metades de prateleira dianteira possuem peças da esquerda e da direita, enquanto a metade de prateleira esquerda pode ser usado em qualquer um dos lados do rack. Quando a instalação da esquerda e da direita estiver concluída, o equipamento pode ser colocado nas prateleiras e preso às barras RETMA. Requisitos de alimentação redundante Cada componente do sistema de armazenamento é fornecido com PCMs redundantes. Os nós de controlador e compartimento de unidades são projetados para continuar operando mesmo com a perda da alimentação CA em um dos PCMs. Para este recurso funcionar corretamente, cada cabo de linha da fonte de alimentação dentro de um compartimento precisa ser ligado a uma fonte elétrica independente, cada uma controlada e protegida por seu próprio disjuntor. O fato de possuir múltiplas tomadas em uma unidade de distribuição de energia ou filtro de linha não consiste em uma fonte elétrica independente. Kits de montagem de rack 35

36 Além disso, cada cabo de linha deve ser ligado a uma tomada capaz de suportar a carga completa de seu compartimento. CUIDADO As PDUs não são fornecidas com o kit de instalação. Verifique se suas PDUs atendem aos requisitos mínimos de energia antes de ligar o sistema. Não ignore este requisito. Ignorá-lo pode resultar em sobrecarga do circuito derivado em caso de falha de uma fonte de alimentação, o que pode causar o desligamento do sistema de armazenamento e falhas similares em todos os equipamentos conectados ao circuito derivado. CUIDADO Os cabos de linha CA devem ser firmemente conectados às PDUs/tomadas do cliente com mecanismos de retenção de cabo para evitar a desconexão acidental durante a manutenção. A HP oferece os mecanismos de retenção de cabo em fontes de alimentação HP, mas não fornece dispositivos de retenção para a conexão das PDUs ou tomadas do cliente. NOTA Consulte Requisitos de alimentação (página 25) para detalhes completos sobre os requisitos de energia. 36 Montagem de rack de terceiros/existentes

37 7 Suporte e outros recursos Contatar a HP Para informações de assistência técnica em todo o mundo, consulte o site de apoio da HP: Antes de contatar a HP, recolha as seguintes informações: Nomes e números do modelo do produto Número de registro da assistência técnica (se aplicável) Números de série do produto Mensagens de erro Tipo de sistema operacional e nível de revisão Questões detalhadas Especifique o tipo de suporte que você está solicitando: Sistema de Armazenamento HP 3PAR Sistemas HP 3PAR StoreServ 7200, 7400 e 7450 Storage Sistemas HP 3PAR StoreServ Storage Sistemas de Armazenamento HP 3PAR T-Class Sistemas de Armazenamento HP 3PAR F-Class Solicitação de suporte StoreServ 7000 Storage 3PAR ou 3PAR Storage Documentação HP 3PAR Para informações sobre: Plataformas de hardware e software suportadas Localizando documentos do HP 3PAR Procedimentos de reparo feito pelo cliente (mídia) Consulte: O site de Ponto único de conhecimento de conectividade (Single Point of Connectivity Knowledge - SPOCK) para Produtos de Armazenamento HP: SPOCK ( A HP Storage Information Library: Storage Information Library ( Por padrão, o HP 3PAR Storage é selecionado em Produtos e Soluções. A HP Customer Self Repair Services Media Library: Customer Self Repair Services Media Library ( Em Categoria de produto, selecione Armazenamento. Em Família de produto, selecione 3PAR Storage Systems para HP 3PAR E-Class, F-Class, S-Class e o T-Class Storage Systems ou 3PAR StoreServ Storage para HP 3PAR StoreServ e 7000 Storage Systems. Software do sistema de armazenamento HP 3PAR Conceitos e terminologia de armazenamento Guia de Conceitos sobre o HP 3PAR StoreServ Storage Usando o Console de Gerenciamento (GUI) do HP 3PAR para configurar e administrar os sistemas de armazenamento HP 3PAR Guia do Usuário do Console de Gerenciamento do HP 3PAR Contatar a HP 37

38 Para informações sobre: Usando a CLI do HP 3PAR para configurar e administrar sistemas de armazenamento Comandos da CLI Analisando o desempenho do sistema Instalação e manutenção do agente Host Explorer para gerenciar a configuração do host e as informações de conectividade Criação de aplicativos em conformidade com o Modelo de Informação Comum (Common Information Model - CIM) para gerenciar sistemas de armazenamento HP 3PAR Migração de dados de um sistema de armazenamento HP 3PAR para outro Configuração do servidor Secure Service Custodian para monitorar e controlar sistemas de armazenamento HP 3PAR Usando a CLI para configurar e gerenciar o HP 3PAR Remote Copy Atualização de sistemas operacionais HP 3PAR Identificação de componentes do sistema de armazenamento, informações de resolução de problemas, e informações detalhadas de alerta Instalação, configuração e manutenção do HP 3PAR Policy Server Consulte: Manual do Administrador da Interface de Linha de Comando HP 3PAR Referência de Interface de Linha de Comando HP 3PAR Guia do Usuário do Software HP 3PAR System Reporter Guia do Usuário do HP 3PAR Host Explorer Referência de Programação de APIs HP 3PAR CIM Guia do HP 3PAR-to-3PAR Storage Peer Motion Referência do Utilitário de Configuração do HP 3PAR Secure Service Custodian Guia do Usuário do Software HP 3PAR Remote Copy Guia de Pré-Planejamento de Atualização HP 3PAR Guia de Solução de Problemas para o HP 3PAR F-Class, T-Class e StoreServ Storage Guia de Instalação e Configuração do HP 3PAR Policy Server Guia de Administração do HP 3PAR Policy Server 38 Suporte e outros recursos

39 Para informações sobre: Consulte: Planejamento de instalação de sistema de armazenamento HP 3PAR Especificações de hardware, considerações de instalação, requisitos de energia, opções de rede, e informação de cabeamento para sistema de armazenamento HP 3PAR Sistemas HP 3PAR 7200, 7400 e 7450 Storage Sistemas HP 3PAR storage Manual de Planejamento de Site HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Manual de Planejamento do Local HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Manual de Planejamento Físico do HP 3PAR StoreServ Storage Manual de Planejamento Físico de Rack de Terceiros do HP 3PAR StoreServ Storage Instalação e manutenção de Sistemas HP 3PAR 7200, 7400 e 7450 Storage Instalação de sistemas de armazenamento 7200, 7400 e 7450 Storage e inicialização de Service Processor Manutenção, reparo e atualização de sistemas de armazenamento 7200, 7400 e 7450 Solução de Problemas em sistemas de armazenamento 7200, 7400 e 7450 Manutenção do Service Processor Guia de Instalação HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Guia de Instalação HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Guia de Usuário do Software SmartStart HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Guia de Serviço HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Guia de Serviço HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Guia de Solução de Problemas HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Guia de Solução de Problemas HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Guia do Usuário do Software HP 3PAR Service Processor Guia de Usuário do HP 3PAR Service Processor Onsite Customer Care (SPOCC) Soluções de aplicativo host do HP 3PAR Fazendo backup de bases de dados Oracle e usando os backups para recuperação de desastres Fazendo backup de bases de dados Exchange e usando os backups para recuperação de desastres Fazendo backup de bases de dados SQL e usando os backups para recuperação de desastres Fazendo backup de bases de dados VMware e usando os backups para recuperação de desastres Instalação e uso do software HP 3PAR VSS (Volume Shadow Copy Service) Provider para Microsoft Windows Práticas recomendadas para configurar o Storage Replication Adapter para VMware vcenter Solução de Problemas do Storage Replication Adapter para VMware vcenter Site Recovery Manager Instalação e uso do software de plug-in vsphere Storage APIs for Array Integration (VAAI) para VMware vsphere Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery Manager para Oracle Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery Manager para Microsoft Exchange 2007 e 2010 Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery Manager para Microsoft SQL Server Guia do Usuário do HP 3PAR Management Plug-in e Software Recovery Manager para VMware vsphere Guia do Usuário do Software HP 3PAR VSS Provider para Microsoft Windows Guia de Implantação do HP 3PAR Storage Replication Adapter para VMware vcenter Site Recovery Manager Guia de Solução de Problemas do HP 3PAR Storage Replication Adapter para VMware vcenter Site Recovery Manager Guia do Usuário do Software HP 3PAR VAAI Plug-in para VMware vsphere Documentação HP 3PAR 39

40 Convenções tipográficas Tabela 19 Convenções do documento Convenção Elemento Texto em negrito Teclas que devem ser pressionadas Texto escrito num elemento GUI, como uma caixa de texto Texto de espaçamento uniforme Nomes de arquivos e diretórios Elementos da GUI que são clicados ou selecionados, como itens de menu, botões, etc. Saída do sistema Código Comandos, seus argumentos e valores do argumento <Texto com espaçamento uniforme entre sinais de maior e menor> Texto de espaçamento uniforme em negrito Variáveis de código Variáveis do comando Comandos a inserir em uma interface de linha de comando Saída do sistema enfatizada para leitura rápida ATENÇÃO Indica que se as orientações não forem seguidas, poderá ocorrer danos físicos ou morte, ou dano irreversível aos dados ou ao sistema operacional. CUIDADO dados. Indica que não seguir as instruções pode resultar em danos ao equipamento ou aos NOTA Proporciona informação adicional. Obrigatório Indica que um procedimento deve ser seguido como instruído para atingir uma implementação funcional e suportada com base nos testes na HP. Informações sobre a marca HP 3PAR O servidor anteriormente denominado "InServ" agora denomina-se "HP 3PAR StoreServ Storage system". O sistema operacional anteriormente denominado "InForm OS" agora denomina-se "HP 3PAR OS". A interface de usuário anteriormente denominada "InForm Management Console (IMC)" agora denomina-se "HP 3PAR Management Console." Todos os produtos anteriormente denominados produtos 3PAR agora denominam-se produtos "HP 3PAR". 40 Suporte e outros recursos

41 8 Feedback da documentação A HP está empenhada em fornecer documentação que atenda suas necessidades. Para ajudar-nos a melhorar a documentação, envie quaisquer erros, sugestões ou comentários para Feedback da Documentação (docsfeedback@hp.com). Inclua o título do documento e número de peça, número de versão ou URL ao enviar seu feedback. 41

42 A Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento Use esse capítulo para concluir todos os requisitos antes de começar a instalar o hardware e o software do sistema de armazenamento. Lista de verificação de instalação de hardware do sistema de armazenamento Antes de começar, verifique se as condições ambientais, o acesso ao espaço de rack recomendado e os requisitos elétricos listados nos capítulos anteriores foram atendidos e se você possui todos os itens a seguir: Alimentação CA padrão Computador host com acesso ao software, BIOS, unidades e HP 3PAR OS Fibre Channel (FC) HBA, cabo FC do host, e cabo de alimentação Outros cabos Acesso à rede Conectividade SP Ferramentas Kits de montagem de barra Componentes do sistema ou sistema de armazenamento Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento Antes de começar a instalar o software do sistema de armazenamento, certifique-se de que possui todos os itens a seguir: Todos os componentes estão instalados A configuração do sistema de armazenamento foi verificada, o sistema de armazenamento está ligado e os LEDs estão funcionando corretamente O Service Processor também está instalado e ligado e já tem um endereço IP atribuído; ou o VSP está instalado e conectado e o endereço IP temporário já foi determinado A conexão SP foi estabelecida Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento HP 3PAR Service Processor ID do SP. O ID do SP é o número de série de Armazenamento de sete dígitos do 3PAR com o prefixo SP000. O número de série está localizado em dois lugares no SP: na parte frontal superior do servidor e em uma plaqueta na frente do servidor. NOTA O número de série está localizado na parte traseira de seu sistema de armazenamento HP 3PAR próximo ao interruptor do PCM do compartimento de nós e começa com 16 (por exemplo, ). Nome do Host do Service Processor NOTA Durante o processo de instalação do SP, o StoreServ deve ser ligado, conectado à mesma sub-rede da rede que o SP e não inicializado para permitir que o SP verifique o número de série do StoreServ. Endereço IP permanente (somente IPv4) Máscara de sub-rede 42 Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento

43 Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento (continuação) Endereço IP do gateway Configurações de DNS Nome do domínio Servidores DNS Velocidade máxima suportada e configuração duplex: Negociar automaticamente ou Duplex personalizado (half ou full) e Velocidade personalizada (10, 100 ou 1000 MB/s) Configurações do servidor proxy para Remote Support (se aplicável): Protocolo Endereço e porta Informações de autenticação (opcional) Informações de Suporte do Sistema: Informações do local de instalação Informações do cliente Data e hora: Entre manualmente Usar as informações do servidor NTP Fuso horário Nova senha para designar setupusr (para uso com assistentes de configuração de sistema) NOTA Todas as senhas para o nome de usuário setupusr devem ter entre 7 e 32 caracteres de comprimento e podem consistir em caracteres alfanuméricos e os seguintes caracteres especiais: ponto (.), mais (+), traço (-), igual (=) e barra (/). Nova senha para designar 3parcust (para acessar o SPOCC) NOTA Todas as senhas para o nome de usuário 3pacust devem ter entre 7 e 32 caracteres de comprimento e podem consistir em caracteres alfanuméricos e os seguintes caracteres especiais: ponto (.), mais (+), traço (-), igual (=) e barra (/). Número de série Sistema de Armazenamento HP 3PAR NOTA O número de série está localizado na parte traseira de seu sistema de armazenamento HP 3PAR, próximo ao interruptor do PCM do compartimento de nós. Ele começa com 16 (por exemplo, ). Nome do sistema StoreServ Endereço IP (IPv4 somente) Máscara de sub-rede Endereço IP do gateway Data e hora: Use um dos seguintes métodos para configurar a data e hora: Copiar do SP Insira manualmente ou use as informações de servidor NTP Fuso Horário Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento 43

44 Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento (continuação) Nova senha para designar 3paradm (para acessar o sistema de armazenamento) NOTA As senhas para o nome de usuário 3paradm podem incluir todos os caracteres imprimíveis entre seis e oito caracteres de comprimento. HP 3PAR SmartStart Realizar as configurações de host depois de usar o SmartStart para configuração de instalação requer um servidor disponível para executar o Microsoft Windows 2008 R2 x64 Edition ou Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento

45 B Lista de verificação do arquivo Persona Use a lista de verificação para criar um arquivo persona. Questionário geral Pergunta Você recebeu o direito de licença do arquivo Persona? Você tem conexões de rede adequadas prontas (10GbE / 1GbE) para o arquivo Persona? Você planeja usar uma Cópia remota com o arquivo Persona? Resposta S/N S/N S/N Comentário Instale a licença do arquivo Persona usando a CLI do 3PAR ou a UI do SSMC. Certifique-se de que o switch de rede está configurado para suportar o modo de Vínculo apropriado selecionado para o arquivo Persona. A Configuração de RCIP usa portas de 1GbE, assim, considere a quantidade de dados de arquivos que devem ser replicados ao escolher uma metodologia de replicação (RCIP ou RCFC). Você planeja usar uma Cópia S/N remota com o IP (RCIP)? S/N Você tem conexões de IP apropriadas para a Cópia remota? Endereços IP adicionais são necessários para o RCIP. Você planeja usar uma Cópia S/N As portas FC limitam-se às portas FC integradas em todos os nós remota com o FC (RCFC)? do controlador StoreServ. Se usar o RCFC para replicar considere S/N como a replicação do arquivo Persona nas portas FC pode Você tem conexões FC potencialmente afetar operações de ES do bloco. apropriadas para a Cópia remota? Quantos servidores de arquivo virtual (VFS)s você planeja usar? Você planeja usar vários endereços IP atribuídos a um único VFS? Em caso afirmativo, quantos? Endereços IP adicionais são necessários para cada VFS adicional. Endereços IP adicionais são necessários para cada endereço IP adicional atribuído ao VFS. Quantos grupos de provisionamento virtual (FPG)s você planeja usar?... O tamanho mínimo de FPG é de 1TB e o tamanho máximo de FPG é de 32TB. Cada par de nós pode gerenciar um máximo de 64TB. Você planeja usar instantâneos S/N baseados em arquivo?... Quantas políticas diferentes de instantâneo serão implementadas? As políticas de instantâneos baseados em arquivo são atribuídas aos Repositórios de arquivos (fstore) de layout implementado fstore com base em requisitos de instantâneo. Você planeja usar cotas? S/N Você planeja usar exportações S/N NFS? v3, v4 Qual a versão do NFS? Você planeja usar S/N compartilhamentos SMB? S/N Você exige assinatura SMB? S/N Você exige assinatura SMB necessária? S/N É necessário o uso de mensagens de aviso no protocolo cruzado de apoio. É necessário o uso de mensagens de aviso no protocolo cruzado de apoio. Se você necessita de instruções sobre como habilitar a assinatura SMB, devemos solicitar que se faça um contato com o suporte ou devemos fornecer a sintaxe aqui? Certifique-se de que objetos do Active Directory (AD) que tem UID / GID foram preenchidos para cada conta de AD, caso contrário 45

46 Pergunta Você exige suporte rfc2307? Você planeja usar os usuários locais / grupos? Resposta S/N Comentário o rfc2307 impede o acesso de gravação aos compartilhamentos SMB. O número máximo de contas de usuário locais suportadas usando o provedor de autenticação local é de 200. No entanto, o número ideal de contas de usuário recomendado pela Hewlett-Packard é de 50 ou menos. Em ambientes que exigem 50 ou mais contas de usuário, a Hewlett-Packard recomenda o uso de um serviço de diretório {por exemplo, Active Directory ou Lightweight Directory Access Protocol} para gerenciar permissões de sistema de arquivos do arquivo Persona. Informações sobre gravação em rede É fundamental ter as informações corretas de rede disponíveis antes de prosseguir com a instalação do sistema e a configuração. Pode ser necessário predeterminar informações de DNS. Entre em contato com o administrador de sistema para clarificar os requisitos de configuração de rede. IMPORTANTE Antes de unir os nós de controlador do arquivo Persona StoreServ 3PAR ao domínio do Active Directory, certifique-se de que a conectividade de rede existe entre cada nó e o controlador de domínio e a hora do sistema do StoreServ estão em sincronia com os controladores de domínio. Isso geralmente é conseguido configurando controladores do StoreServ para sincronizar seu tempo com o serviço NTP em execução nos controladores de domínio do Active Directory. A HP 3PAR StoreServ 7200c e um arquivo Persona de 2 nós de 7400c exige um mínimo de 3 endereços IP, a HP 3PAR StoreServ 7400c com todos os 4 nós executando o arquivo Persona exige um mínimo de 5 endereços IP. Esses endereços podem ser atribuídos estaticamente ou atribuídos por um servidor DHCP, ou ambos. A HP recomenda atribuir o IP estático de endereços. Se você estiver usando endereçamento estático ou um servidor DHCP que não atualiza automaticamente a DNS, certifique-se de que a informação de DNS de avançar e reverter (registros A e PTR) está pré-configurada no servidor DNS. Utilize a Tabela 22, "Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7200c)" ou a Tabela 23, "Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7400c)" dependendo do modelo de StoreServ HP 3PAR para documentar suas informações de rede antes de prosseguir com a instalação do sistema. Tabela 21 Configurações globais do arquivo Persona O Quê Roteador padrão Comentário Ele deve estar na mesma sub-rede usada em todos os nós do arquivo Persona. O arquivo Persona 3PAR suporta uma única rota. As VLANs não podem ser configuradas com um gateway e usarão a rota padrão. DNS primário e o sufixo DNS secundário Modo de vínculo de rede Modo de vínculo de rede MTU de Rede Precisa de conselhos sobre modos de vínculo para cada tipo de interface 10Gb - Modo 1 1Gb - Modo 1 ou Modo 6 NOTA LACP ou modo 4 não é suportado neste momento. Somente altere o padrão se todos os componentes da infraestrutura de rede suportarem Jumbo Frames. Mecanismo de varredura antivírus e porta 46 Lista de verificação do arquivo Persona

47 Tabela 21 Configurações globais do arquivo Persona (continuação) O Quê Backup: Dispositivos VTL com alvo NDMP Comentário Liste o endereço IP de cada destino NDMP iscsi VTL. Backup: Senha e endereço IP de NDMP DMA Tabela 22 Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7200c) Dispositivo de rede Nome de Domínio Totalmente Qualificado (FQDN) Endereço IP Máscara de sub-rede Tag VLAN Nó 0 de arquivo Persona Nó 1 de arquivo Persona Servidor de arquivo virtual Tabela 23 Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7400c) Dispositivo de rede Nome de Domínio Totalmente Qualificado (FQDN) Endereço IP Máscara de sub-rede Tag VLAN Nó 0 de arquivo Persona Nó 1 de arquivo Persona Nó 2 de arquivo Persona Nó 3 de arquivo Persona Servidor de arquivo virtual Ambientes do Active Directory Se o sistema do arquivo Persona do 3PAR StoreServ tiver ingressado em um ambiente do Active Directory, ele pode exigir pré-testar objetos do Active Directory ou exigir determinadas permissões administrativas. Compartilhamentos SMB Usuários acessando compartilhamentos CIFS, FTP ou HTTP podem ser autenticados através do Active Directory ou usuários locais. Se você selecionar Active Directory, você pode especificar os administradores de compartilhamento e habilitar ou desabilitar o mapeamento de usuário estático de Linux. Se você selecionar os usuários locais, você pode criar o usuário local apropriado e as contas de grupo local. Configuração Valor Tipo de autenticação Nome do domínio Mapeamento estático do Linux (rfc2307) S/N 47

48 Compartilhamentos NFS Configuração Valor Nome de domínio do NFS v4 Configurar grupos locais/usuários Grupo local Grupo local 1 Grupo local 2 Grupo local 3 Grupo local 4 Grupo local 5 Grupo local 6 Nome do grupo Membros do grupo GID Usuário local Usuário local 1 Usuário local 2 Usuário local 3 Usuário local 4 Usuário local 5 Usuário local 6 Nome do usuário Grupo padrão Grupo secundário Diretório base UID Compartilhamentos SMB Configuração Compartilhamento SMB 1 Compartilhamento SMB 2 Compartilhamento SMB 3 Compartilhamento SMB 4 Compartilhamento SMB 5 Compartilhamento SMB 6 Nome do compartilhamento Caminho do compartilhamento Descrição do compartilhamento Permissões do compartilhamento Enumeração Baseada em Acesso (ABE) Distribuição de compartilhamento Todos: controle completo / restringir grupo ou usuário Limite (750 usuários por nó de arquivo Persona) 48 Lista de verificação do arquivo Persona

49 Exportações de NFS Configuração Exportação 1 Exportação 2 Exportação 3 Exportação 4 Exportação 5 Exportação 6 Ponto de montagem de exportação exportar lista de clientes exportar parâmetros Valide as informações de rede e confirme que tanto o endereço IP como os nomes já não estão em uso. Conclua os testes na Tabela 24, "Testes de validação", para verificar a conectividade de rede. Consulte o seu administrador de rede para confirmar os resultados do teste. Tabela 24 Testes de validação Teste Chame o endereço IP dos outros nós do arquivo Persona a partir do nó 0. Conclua para todos os nós na matriz do HP 3PAR StoreServ Chame o nome do nó dos outros nós do arquivo Persona a partir do nó 0. Conclua para todos os nós na matriz do HP 3PAR StoreServ Chame o FQDN dos outros nós do arquivo Persona a partir do nó 0. Conclua para todos os nós na matriz do HP 3PAR StoreServ Chame o controlador de domínio a partir de todos os nós na matriz do HP 3PAR StoreServ Comando(s) para executar Chamar <endereço IP do nó 1> Chamar <endereço IP do nó 2 (somente 7400c)> Chamar <endereço IP do nó 3 (somente 7400c)> Chamar <nome do nó 1> Chamar <nome do nó 2 (somente 7400c)> Chamar <nome do nó 3 (somente 7400c)> Chamar <FQDN do nó 1> Chamar <FQDN do nó 2 (somente 7400c)> Chamar <FQDN do nó 3 (somente 7400c)> Chamar <endereço IP de controlador de domínio> nó de 0-3 Bem-sucedido? (S/N) 49

50 C Notificações de conformidade com os regulamentos Números de identificação de conformidade com os regulamentos Para fins de certificações e identificação de conformidade com os regulamentos, este produto recebeu um número de modelo regulamentador exclusivo. Pode-se encontrá-lo no rótulo de identificação do produto, juntamente com as indicações de aprovação e as informações necessárias. Quando solicitar informações sobre a conformidade do equipamento, mencione sempre esse número. Esse número não corresponde ao nome comercial ou número do modelo do produto. Informações específicas do produto: HP StoreServ 7000 Número de modelo regulatório: 3PARA-SV1009 (Controlador), 3PARA- ST1111 (M6710), 3PARA-ST1112 (M6720) Classificação FCC e CISPR: A Estes produtos contêm componentes de laser. Veja a declaração de laser da classe 1 na seção Notificações de conformidade de laser. Notificação da Federal Communications Comission A parte 15 das Normas e Regulamentos da Comissão Federal de Comunicações (FCC, Federal Communications Commission) estabeleceu limites para a emissão de Rádio Frequência (RF) a fim de fornecer um espectro de frequência de rádio livre de interferências. Muitos dispositivos eletrônicos, incluindo computadores, geram energia incidental de RF para a sua função objetiva e são, portanto, cobertos por estas regras. Esses regulamentos colocam computadores e dispositivos periféricos relacionados em duas classes, A e B, dependendo de seu objetivo de instalação. Os dispositivos da classe A são aqueles para os quais se espera instalação em ambiente comercial. Os dispositivos da Classe B são aqueles que se destinam à instalação em ambientes residenciais como, por exemplo, computadores pessoais. A FCC exige que os aparelhos de ambas as classes tragam uma etiqueta que indique o seu potencial de interferência, além de instruções operacionais adicionais para o usuário. Equipamento da classe A Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar a proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. A utilização desse equipamento em áreas residenciais provavelmente causará interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá de arcar com as despesas envolvidas no conserto da interferência. Etiqueta de classificação FCC A etiqueta de classificação da FCC contida no dispositivo exibe a classificação (A ou B) em que o equipamento se encaixa. Os dispositivos da classe B têm o logotipo ou a identificação da FCC no rótulo. Os dispositivos da Classe A não apresentam logotipo nem a identificação na etiqueta. Após determinar a classe de seu equipamento, consulte a declaração pertinente. Equipamento da classe B Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para proporcionar uma proteção razoável contra a interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. Porém, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em 50 Notificações de conformidade com os regulamentos

51 determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, será preciso adotar uma das medidas a seguir para tentar corrigir o problema: Reoriente a antena receptora ou mude-a de local. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente da tomada à qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio ou televisão. Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC somente nos Estados Unidos Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação sujeita-se a duas condições: (1) é possível que este dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Para esclarecer dúvidas com relação a esta declaração FCC, entre em contato conosco pelo correio ou telefone: Hewlett-Packard Company P.O. Box , Mail Stop Houston, Texas Ou Modificação Cabos Ligue para A FCC estabelece que o usuário deve ser notificado sobre quaisquer alterações ou modificações efetuadas ao aparelho que não tenham sido explicitamente aprovadas pela Hewlett-Packard Company e que possam cancelar a autoridade do usuário para utilizar o equipamento. Quando fornecidas, é necessário efetuar as conexões a este dispositivo com cabos blindados com capas de conexão metálicas RFI/EMI, em conformidade com as Normas e Regulamentos da FCC. Notificação para o Canadá (Avis Canadien) Equipamento da classe A Este dispositivo digital da classe B atende a todas as exigências das normas canadenses para equipamentos causadores de interferências. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Equipamento da classe B Este dispositivo digital da classe B atende a todas as exigências das normas canadenses para equipamentos causadores de interferências. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Notificação da União Europeia Este produto está em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia: Diretiva de baixa voltagem 2006/95/EC Diretiva EMC 2004/108/EC Notificação para o Canadá (Avis Canadien) 51

52 A conformidade com essas diretivas implica a obediência às normas europeias aplicáveis, listadas na declaração de conformidade para a União Europeia publicada pela Hewlett-Packard para este produto ou sua família. Essa conformidade é indicada pela seguinte etiqueta colocada no produto: Esta etiqueta é válida para produtos não-telecom e produtos Telecom para a União Europeia (ex.: Bluetooth). Os certificados podem ser obtidos de Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, Alemanha Notificação para o Japão Notificação VCCI-A para o Japão Notificação VCCI-B para o Japão Etiqueta VCCI para o Japão Declaração do cabo de alimentação japonês Notificação para a Coreia Equipamento da classe A 52 Notificações de conformidade com os regulamentos

53 Equipamento da classe B Notificação para Taiwan Notificação e Classe A BSMI Declaração de reciclagem de baterias de Taiwan Notificação de reciclagem da Turquia Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Etiqueta de conformidade de Comunicação e Tecnologia da Informação para o Vietnã Notificação para Taiwan 53

54 Notificações de conformidade de laser Notificação de laser em inglês Este dispositivo contém um laser que está classificado como Produto Laser da Classe 1 de acordo com as regulamentações da FDA nos Estados Unidos e com a IEC O produto não emite radiação laser perigosa. ATENÇÃO O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados aqui ou no guia de instalação do produto a laser poderá resultar em exposição a radiação perigosa. Para reduzir o risco de exposição à radiação perigosa: Não tente abrir a proteção do módulo. Não há componentes internos nos quais o usuário possa fazer manutenção. Não opere controles, faça ajustes ou procedimentos no dispositivo a laser que não sejam os especificados neste documento. Permita que somente os técnicos do Serviço Autorizado HP consertem a unidade. O Center for Devices and Radiological Health (Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica - CDRH), do FDA, departamento de controle de alimentos e drogas americano, implementou regulamentos para produtos a laser em 2 de agosto de Esses regulamentos aplicam-se a produtos a laser fabricados a partir de 1 de agosto de Todos os produtos comercializados nos Estados Unidos devem estar em conformidade com esses regulamentos. Notificação de laser em holandês Notificação de laser em francês 54 Notificações de conformidade com os regulamentos

55 Notificação de laser em alemão Notificação de laser em italiano Notificação de laser em japonês Notificações de conformidade de laser 55

56 Notificação de laser em espanhol Notificações de reciclagem Notificação de reciclagem em inglês Descarte de Equipamento Inservível por Usuários em Residências na União Europeia Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico. Em vez disso, você deve proteger a saúde humana e o meio ambiente, descartando seu equipamento inservível em um ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico usado. Para mais informação, contate seu serviço de coleta de lixo 56 Notificações de conformidade com os regulamentos

57 Notificação de reciclagem em búlgaro Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или опаковката му показва, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с другите битови отпадъци. Вместо това, трябва да предпазите човешкото здраве и околната среда, като предадете отпадъчното оборудване в предназначен за събирането му пункт за рециклиране на неизползваемо електрическо и електронно борудване. За допълнителна информация се свържете с фирмата по чистота, чиито услуги използвате. Notificação de reciclagem em tcheco Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské unii Tento symbol znamená, že nesmíte tento produkt likvidovat spolu s jiným domovním odpadem. Místo toho byste měli chránit lidské zdraví a životní prostředí tím, že jej předáte na k tomu určené sběrné pracoviště, kde se zabývají recyklací elektrického a elektronického vybavení. Pro více informací kontaktujte společnost zabývající se sběrem a svozem domovního odpadu. Notificação de reciclagem em dinamarquês Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Du skal i stedet den menneskelige sundhed og miljøet ved at afl evere dit brugte udstyr på et dertil beregnet indsamlingssted for af brugt, elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt nærmeste renovationsafdeling for yderligere oplysninger. Notificação de reciclagem em holandês Inzameling van afgedankte apparatuur van particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool betekent dat het product niet mag worden gedeponeerd bij het overige huishoudelijke afval. Bescherm de gezondheid en het milieu door afgedankte apparatuur in te leveren bij een hiervoor bestemd inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Notificações de reciclagem 57

58 Notificação de reciclagem em estoniano Äravisatavate seadmete likvideerimine Euroopa Liidu eramajapidamistes See märk näitab, et seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. Inimeste tervise ja keskkonna säästmise nimel tuleb äravisatav toode tuua elektriliste ja elektrooniliste seadmete käitlemisega egelevasse kogumispunkti. Küsimuste korral pöörduge kohaliku prügikäitlusettevõtte poole. Notificação de reciclagem em finlandês Kotitalousjätteiden hävittäminen Euroopan unionin alueella Tämä symboli merkitsee, että laitetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan sinun on suojattava ihmisten terveyttä ja ympäristöä toimittamalla käytöstä poistettu laite sähkö- tai elektroniikkajätteen kierrätyspisteeseen. Lisätietoja saat jätehuoltoyhtiöltä. Notificação de reciclagem em francês Mise au rebut d'équipement par les utilisateurs privés dans l'union Européenne Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de protéger la santé et l'environnement et de vous débarrasser de votre équipement en le remettant à une déchetterie effectuant le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, prenez contact avec votre service d'élimination des ordures ménagères. Notificação de reciclagem em alemão Entsorgung von Altgeräten von Benutzern in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Zum Schutze der Gesundheit und der Umwelt sollten Sie stattdessen Ihre Altgeräte zur Entsorgung einer dafür vorgesehenen Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Entsorgungsunternehmen für Hausmüll. 58 Notificações de conformidade com os regulamentos

59 Notificação de reciclagem em grego Απόρριψη άχρηοτου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι δεν πρέπει να απορρίψετε το προϊόν με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, πρέπει να προστατέψετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον παραδίδοντας τον άχρηστο εξοπλισμό σας σε εξουσιοδοτημένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υπηρεσία απόρριψης απορριμμάτων της περιοχής σας. Notificação de reciclagem em húngaro A hulladék anyagok megsemmisítése az Európai Unió háztartásaiban Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ehelyett a leselejtezett berendezéseknek az elektromos vagy elektronikus hulladék átvételére kijelölt helyen történő beszolgáltatásával megóvja az emberi egészséget és a környezetet.további információt a helyi köztisztasági vállalattól kaphat. Notificação de reciclagem em italiano Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'unione Europea Questo simbolo avvisa di non smaltire il prodotto con i normali rifi uti domestici. Rispettare la salute umana e l'ambiente conferendo l'apparecchiatura dismessa a un centro di raccolta designato per il riciclo di apparecchiature elettroniche ed elettriche. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al servizio per lo smaltimento dei rifi uti domestici. Notificação de reciclagem em letão Europos Sąjungos namų ūkio vartotojų įrangos atliekų šalinimas Šis simbolis nurodo, kad gaminio negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad apsaugotumėte žmonių sveikatą ir aplinką, pasenusią nenaudojamą įrangą turite nuvežti į elektrinių ir elektroninių atliekų surinkimo punktą. Daugiau informacijos teiraukitės buitinių atliekų surinkimo tarnybos. Notificações de reciclagem 59

60 Notificação de reciclagem em lituano Nolietotu iekārtu iznīcināšanas noteikumi lietotājiem Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols norāda, ka ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Jums jārūpējas par cilvēku veselības un vides aizsardzību, nododot lietoto aprīkojumu otrreizējai pārstrādei īpašā lietotu elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu mājsaimniecības atkritumu likvidēšanas dienestu. Notificação de reciclagem em polonês Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w krajach Unii Europejskiej Ten symbol oznacza, że nie wolno wyrzucać produktu wraz z innymi domowymi odpadkami. Obowiązkiem użytkownika jest ochrona zdrowa ludzkiego i środowiska przez przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zajmującego się recyklingiem odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Więcej informacji można uzyskać od lokalnej firmy zajmującej wywozem nieczystości. Notificação de reciclagem em português Descarte de equipamentos usados por utilizadores domésticos na União Europeia Este símbolo indica que não deve descartar o seu produto juntamente com os outros lixos domiciliares. Ao invés disso, deve proteger a saúde humana e o meio ambiente levando o seu equipamento para descarte em um ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de equipamentos eletroeletrônicos. Para obter mais informações, contacte o seu serviço de tratamento de resíduos domésticos. Notificação de reciclagem em romeno Casarea echipamentului uzat de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană Acest simbol înseamnă să nu se arunce produsul cu alte deşeuri menajere. În schimb, trebuie să protejaţi sănătatea umană şi mediul predând echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi serviciul de eliminare a deşeurilor menajere local. 60 Notificações de conformidade com os regulamentos

61 Notificação de reciclagem em eslovaco Likvidácia vyradených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii Tento symbol znamená, že tento produkt sa nemá likvidovať s ostatným domovým odpadom. Namiesto toho by ste mali chrániť ľudské zdravie a životné prostredie odovzdaním odpadového zariadenia na zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie získate od spoločnosti zaoberajúcej sa likvidáciou domového odpadu. Notificação de reciclagem em espanhol Eliminación de los equipos que ya no se utilizan en entornos domésticos de la Unión Europea Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. En lugar de ello, debe evitar causar daños a la salud de las personas y al medio ambiente llevando los equipos que no utilice a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos que ya no se utilizan. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de recogida de residuos domésticos. Notificação de reciclagem em sueco Hantering av elektroniskt avfall för hemanvändare inom EU Den här symbolen innebär att du inte ska kasta din produkt i hushållsavfallet. Värna i stället om natur och miljö genom att lämna in uttjänt utrustning på anvisad insamlingsplats. Allt elektriskt och elektroniskt avfall går sedan vidare till återvinning. Kontakta ditt återvinningsföretag för mer information. Notificações sobre a substituição da bateria Notificação da bateria em holandês Notificações sobre a substituição da bateria 61

62 Notificação da bateria em francês Notificação da bateria em alemão 62 Notificações de conformidade com os regulamentos

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

HP Installation Service

HP Installation Service HP Installation Service Serviços HP Dados técnicos O HP Installation Service prevê a instalação básica de servidores, estações de trabalho, sistemas desktop, PCs notebooks, thin clients, dispositivos de

Leia mais

EMC SYMMETRIX VMAX 10K

EMC SYMMETRIX VMAX 10K EMC SYMMETRIX VMAX 10K O EMC Symmetrix VMAX 10K com o ambiente operacional Enginuity oferece uma arquitetura de scale-out de várias controladoras com consolidação e eficiência para a empresa. O VMAX 10K

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Impressora HP Scitex FB950 Guia de preparação do local

Impressora HP Scitex FB950 Guia de preparação do local Impressora HP Scitex FB950 Guia de preparação do local 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas garantias

Leia mais

Modem e rede local. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Informações de segurança importantes sobre a bateria e o carregador Mantenha este guia sempre à mão. Ele contém importantes informações de segurança

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

Sub-item 1.1. : 5(63267$

Sub-item 1.1. : 5(63267$ &,5&8/$51ž 35(* 2(/(75Ð1,&21ž 2%-(72 )251(&,0(172 '( (48,3$0(1726 '(,1)250È7,&$ 62/8d 2,17(*5$'$'(6725$*( Sub-item 1.1. : 6$2648(67,21$0(1726 Está sendo solicitado equipamento com Sistema de refrigeração

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS Compatibilidade eletromagnética (EMC) Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel

Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel Soluções para gerenciamento de clientes e Impressão móvel Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation.

Leia mais

INFRA-ESTRUTURA PARA INSTALAÇÃO, ATIVAÇÃO E RECUPERAÇÃO DE EILD

INFRA-ESTRUTURA PARA INSTALAÇÃO, ATIVAÇÃO E RECUPERAÇÃO DE EILD ANEXO 5 Contrato de Fornecimento de Serviços de Exploração Industrial de Linhas Dedicadas EILD entre a BRASIL e a OPERADORA INFRA-ESTRUTURA PARA INSTALAÇÃO, ATIVAÇÃO E RECUPERAÇÃO DE EILD Página 1 de 7

Leia mais

Disjuntor a Vácuo uso Interno

Disjuntor a Vácuo uso Interno Disjuntor a Vácuo uso Interno D27 - U 1 Sumário 1. Aplicação... 3 2. Condições Normais de Serviço... 4 3. Principais Parâmetros Técnicos... 4 4. Estrutura e Operação do Disjuntor... 5 4.1. Estrutura Geral:...

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas à alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

RIELLO ELETTRONICA. Multi Guard

RIELLO ELETTRONICA. Multi Guard RIELLO ELETTRONICA Multi Guard REDES LOCAIS (LAN) ServIDORES DATA CENTERS DISPOSITIVOS DE TELECOMU- NICAÇÃO E-BUSINESS (Parque de Servidores, ISP/ ASP/POP) DISPOSITIVOS DE EMERGÊNCIA (Luzes/Alarmes) Multi

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas Os desenhos neste documento são apenas para fins ilustrativos e podem não corresponder ao seu switch

Leia mais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais 0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais Este guia contém as seguintes informações básicas sobre a configuração do sistema, desde a retirada da embalagem até a inicialização do Servidor SGI 1100: Retirada

Leia mais

Modem e Redes Locais. Número de Peça: 383057-202. Outubro de 2005

Modem e Redes Locais. Número de Peça: 383057-202. Outubro de 2005 Modem e Redes Locais Número de Peça: 383057-202 Outubro de 2005 Sumário 1 Modem Interno Utilização do Cabo de Modem....................... 2 Utilização de um Adaptador de Cabo de Modem Específico para

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Manual de Operação. Balança UR10000 LIGHT 300/100

Manual de Operação. Balança UR10000 LIGHT 300/100 Manual de Operação Balança UR10000 LIGHT 300/100 1 - INTRODUÇÃO Este equipamento foi projetado para atender aos mais rigorosos requisitos de precisão em pesagem, possuindo componentes de altíssima qualidade,

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

Gabinete de armazenamento de dados Dell PowerVault MD3060e Guia de Noções Básicas

Gabinete de armazenamento de dados Dell PowerVault MD3060e Guia de Noções Básicas Gabinete de armazenamento de dados Dell PowerVault MD3060e Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E08J Series Tipo normativo: E08J001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. manual do usuário Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Ethernet Impacta é um acessório que poderá

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira 16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira Manual de Utilizador Certificação Declaração FCC Este equipamento foi testado e comprovado estar em conformidade

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380360 fornece três faixas de teste além de

Leia mais

Serviço HP Marcação e Rotulagem

Serviço HP Marcação e Rotulagem Especificações técnicas Serviço HP Marcação e Rotulagem Serviços HP de Configuração Tenha mais controle sobre a segurança do PC Visão geral do serviço Os Serviços HP Labeling and Tagging oferecem uma série

Leia mais

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1 TERMO DE GARANTIA

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5 Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Instruções de Operação do QTA. I.

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602 Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Especificação técnica do Video Wall do Tipo I (5m²)

Especificação técnica do Video Wall do Tipo I (5m²) Especificação técnica do Video Wall do Tipo I (5m²) 1. Esta Especificação destina-se a orientar as linhas gerais para o fornecimento de equipamentos. Devido às especificidades de cada central e de cada

Leia mais

APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida

APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Manual do Usuário Português APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Para uso com o No-break Modular APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Introdução O SUM48RMXLBP2U é conectado ao No-break

Leia mais

Capacetes de Segurança H-700

Capacetes de Segurança H-700 Dados Técnicos Página 1 de 8 Capacetes de Segurança H-700 DESCRIÇÃO GERAL: O capacete de segurança H-700 é composto de: Casco ventilado (com ou sem tira refletiva) ou sem ventilação (com ou sem tira refletiva),

Leia mais

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº Certificado de Garantia. Modelo Controle UMV-1200 Nº A Planatc garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 3 meses, a partir da data da aquisição. - Assistência

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

Camada Física Camada Física Camada Física Função: A camada Física OSI fornece os requisitos para transportar pelo meio físico de rede os bits que formam o quadro da camada de Enlace de Dados. O objetivo

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br *Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250 Modelo V8-Arco 250 Corrente nominal 250A Tensão em vazio máxima 45~48V Ciclo de trabalho

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21 GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional Visita 4B no Stand # 500 O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21 Uma apresentação por Johnny

Leia mais

Experiência 05: CONFIGURAÇÃO BÁSICA DE UMA REDE. Objetivo Geral Criar uma rede ponto-a-ponto com crossover e utiizando switch.

Experiência 05: CONFIGURAÇÃO BÁSICA DE UMA REDE. Objetivo Geral Criar uma rede ponto-a-ponto com crossover e utiizando switch. ( ) Prova ( ) Prova Semestral ( ) Exercícios ( ) Prova Modular ( ) Segunda Chamada ( ) Exame Final ( ) Prática de Laboratório ( ) Aproveitamento Extraordinário de Estudos Nota: Disciplina: Turma: Aluno

Leia mais

Impressora Latex série 300. Guia de preparação do local

Impressora Latex série 300. Guia de preparação do local Impressora Latex série 300 Guia de preparação do local 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Primeira edição Avisos legais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

NPT 015 CONTROLE DE FUMAÇA PARTE 8 18 ASPECTOS DE SEGURANÇA DO PROJETO DE SISTEMA DE CONTROLE DE FUMAÇA

NPT 015 CONTROLE DE FUMAÇA PARTE 8 18 ASPECTOS DE SEGURANÇA DO PROJETO DE SISTEMA DE CONTROLE DE FUMAÇA Janeiro 2012 Vigência: 08 Janeiro 2012 NPT 015 Controle de fumaça Parte 8 Aspectos de segurança CORPO DE BOMBEIROS BM/7 Versão: 02 Norma de Procedimento Técnico 6 páginas SUMÁRIO 18 Aspectos de segurança

Leia mais

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma. Manual do Usuário Manual do Usuário 1 A GPTRONICS desenvolve soluções em produtos eletrônicos microcontrolados. É uma empresa 100% nacional, inovadora e focada na satisfação de seus clientes. Oferece um

Leia mais

Características do papel. Escolhendo formulários préimpressos

Características do papel. Escolhendo formulários préimpressos A qualidade de impressão e a confiabilidade da alimentação da impressora e dos opcionais podem variar de acordo com o tipo e tamanho da mídia de impressão utilizada. Esta seção fornece diretrizes para

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

Serviços do Cisco Connected Stadium Wi-Fi

Serviços do Cisco Connected Stadium Wi-Fi Folha de dados Serviços do Cisco Connected Stadium Wi-Fi Melhore a experiência móvel dos torcedores no estádio com os serviços do Cisco Connected Stadium Wi-Fi Resumo A solução Cisco Connected Stadium

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Serviço de instalação e arranque da solução de armazenamento de rede HP StoreEasy 1000/3000

Serviço de instalação e arranque da solução de armazenamento de rede HP StoreEasy 1000/3000 Serviço de instalação e arranque da solução de armazenamento de rede HP StoreEasy 1000/3000 Serviços HP Dados técnicos O Serviço de instalação e arranque da solução de armazenamento de rede HP StoreEasy

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Figura 6.1 - Ar sangrado do compressor da APU

Figura 6.1 - Ar sangrado do compressor da APU 1 Capítulo 6 - SANGRIA DE AR 6.1 - Finalidade e características gerais A finalidade da APU é fornecer ar comprimido para os sistemas pneumáticos da aeronave e potência de eixo para acionar o gerador de

Leia mais

Projetos sob medida Salas de Estabilidade

Projetos sob medida Salas de Estabilidade Projetos sob medida Salas de Estabilidade Para atender as crescentes exigências dos órgãos regulamentadores, em termos do volume de produtos a serem testados, a Mecalor oferece soluções personalizadas

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação As fontes de alimentação servem para fornecer energia eléctrica, transformando a corrente alternada da rede pública em corrente contínua. Estabilizam a tensão, ou seja, mesmo que

Leia mais

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Mod: Controle: BIOFLEX Multi 1- Condições Gerais. A garantia compreende a 6 reparos gratuitos do produto na eventualidade do mesmo apresentar falha ou qualquer outro problema de

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

REDE DE COMUNICAÇÃO DA COMUNIDADE FINANCEIRA DOCUMENTO DE INFRA-ESTRUTURA

REDE DE COMUNICAÇÃO DA COMUNIDADE FINANCEIRA DOCUMENTO DE INFRA-ESTRUTURA DOCUMENTO DE INFRA-ESTRUTURA ÍNDICE 1. OBJETIVO... 3 2. IMPLANTAÇÃO DOS SERVIÇOS... 3 3. CONDIÇÕES BÁSICAS PARA INSTALAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS... 4 3.1. INFRAESTRUTURA INTERNA RECOMENDAÇÕES:... 4 3.2. CONDIÇÕES

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

Conceitos Básicos de Rede. Um manual para empresas com até 75 computadores

Conceitos Básicos de Rede. Um manual para empresas com até 75 computadores Conceitos Básicos de Rede Um manual para empresas com até 75 computadores 1 Conceitos Básicos de Rede Conceitos Básicos de Rede... 1 A Função de Uma Rede... 1 Introdução às Redes... 2 Mais Conceitos Básicos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Aprenda as melhores práticas para construir um completo sistema de teste automatizado

Aprenda as melhores práticas para construir um completo sistema de teste automatizado Aprenda as melhores práticas para construir um completo sistema de teste automatizado Renan Azevedo Engenheiro de Produto de Teste e Medição - Américas Próximas sessões Dia 29/09/2015 Às 11h Dia 29/09/2015

Leia mais

Building Technologies

Building Technologies Building Technologies Detecção de Incêndio Catálogo de Produtos BC80 Índice Página 1. Central de Detecção e Alarme de Incêndio Série BC8001... 4 BC8001/e Central de Detecção e Alarme de Incêndio BC8001

Leia mais

CAPÍTULO 4 Interface USB

CAPÍTULO 4 Interface USB Interfaces e Periféricos 29 CAPÍTULO 4 Interface USB Introdução Todo computador comprado atualmente possui uma ou mais portas (conectores) USB. Estas portas USB permitem que se conecte desde mouses até

Leia mais

Conectores Elétricos Rotativos

Conectores Elétricos Rotativos Conectores Elétricos Rotativos Serior aos coletores escovas convencionais Blindado com rolamentos de esferas Maior confiabilidade, livre de manutenção Livre de ruídos elétricos Resistência de condução

Leia mais