Manual de Instruções. Termorresistências e Termopares. Modelos
|
|
- Octavio Correia Belmonte
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de Instruções Termorresistências e Termopares Modelos
2 Manual de Instruções Modelos TR e TC Páginas /2012 GB/D/F/E
3 Índice Índice 1. Instruções de segurança Montagem Recomendação especial sobre fios Armazenagem Manutenção e consertos / reparos Conexões com cabo Conexões elétricas Observações /2009 GB/D/F/E WIKA Manual de Instruções termorresistências e termopares 3
4 1. Instruções de segurança / 2. Montagem 1. Instruções de segurança Ao montar, e ao iniciar a operar esses instrumentos é importante observar as precauções e regulamentos de segurança nacionais respectivos em vigência (ex.: portaria INMETRO para áreas classificadas). 2. Montagem Garanta a correta seleção dos instrumentos / poços de proteção com relação à pressão e temperatura máximas. Ferimentos graves e/ou danos podem ocorrer se os regulamentos relevantes não forem observados. Somente pessoas qualificadas e autorizadas podem instalar e manusear esses instrumentos. O sensor deve ser montado de tal forma que a temperatura operacional admissível (ambiente, meio) não seja excedida, não só em termos de temperatura do ambiente e do meio, mas também em relação a exposição externas de calor seja por convecção ou radiação. A linha de processo / instalação deve estar desligada antes da montagem do sensor! A conexão elétrica deve ser realizada em conformidade com designações de conexões / pinos de sensores mostrados nos diagramas a seguir / WIKA - Manual de Instruções termorresistências e termopares
5 3. Recomendação especial sobre fios Conexões com Cabo 3. Conselho especial sobre fios Danos em cabos e fios, bem como pontos de conexão devem ser evitados; Caso necessário, os pontos de conexão com emenda devem ser protegidos com conectores ou algum tipo de terminal de ligação / passagem. A capacitância e indutância internas devem ser consideradas. 4. Armazenagem Os instrumentos de medição devem ser protegidos de umidade e pó. Temperatura de armazenagem: C (para dispositivos sem transmissor de temperatura integrado ao termoelemento) Encontre a temperatura de armazenagem dos sensores com transmissor integrado no manual do modelo de transmissor de temperatura correspondente. 5. Manutenção e consertos / reparos Os instrumentos não exigem manutenção ou reparos periódicos, caso necessário, os reparos somente devem ser realizados pelo fabricante ou pessoa autorizada. Resíduos do processo que serão expostos com os instrumentos desmontados podem ser perigosos ou tóxicos. Isso deve ser considerado ao manusear e armazenar os instrumentos. 6. Conexões com Cabo Ao montar o prensa cabo com certos cabos, a classe de proteção pode não ser cumprida, se desvios das condições de teste do padrão original forem muito grandes (ex., o cabo não é... WIKA Manual de Instruções termorresistências e termopares 5
6 6. Conexões com cabo / 7. Conexões elétricas... circular, o cabo está torcido, o cabo é muito flexível, ex., dureza longitudinal ou transversal não suficiente, cabo com uma rugosidade de superfície diferente, etc). Requisitos para cumprir a classe de proteção Utilize somente prensa cabos dentro da faixa de fixação indicada pelo fabricante (diâmetro do cabo adequado à prensa cabos); Utilize somente cabos com dimensões circulares (se necessário, um pouco ovais); Evitar abertura / fechamento repetido dos prensa cabos, pois este poderá ter um efeito prejudicial na classe de proteção; Para cabos que deformam a temperatura ambiente, a conexão do cabo com o prensa-cabo deve ser totalmente apertada. Observação A classe de proteção não é válida com cabos trançados externamente. (revestido de com aço galvanizado, cobre estanhado, aço inoxidável); As vedações devem ser verificadas para sinais de fragilidade e, se necessário, substituídas. 7. Conexões elétricas Termopares com bloco de ligação Termopar simples Termopar duplo A codificação de cor no pólo positivo do instrumento está relacionada à polaridade e ao terminal de conexão / WIKA - Manual de Instruções termorresistências e termopares
7 7. Conexões elétricas Termorresistências com bloco de ligação 1 x Pt100, 2 fios 1 x Pt100, 3 fios 1 x Pt100, 4 fios 1 x Pt100, 3 fios 2 x Pt100, 3 fios 2 x Pt100, 4 fios WIKA Manual de Instruções termorresistências e termopares 7
8 7. Conexões elétricas Termorresistências com conexão de cabo ou conector Cabo Conector lemosa, (macho) no cabo Conector macho de ligação, encaixado no cabo a 1 x Pt100, 2 fios 1 x Pt100, 3 fios 1 x Pt100, 4 fios 2 x Pt100, 2 fios 2 x Pt100, 3 fios / WIKA - Manual de Instruções termorresistências e termopares
9 7. Conexões elétricas Termopares com conexão de cabo ou conector Cabo Conector lemosa, (macho) no cabo Conector (macho) de ligação, no cabo (conexão de plugue roscado) Codificação de cor dos fios veja tabela Termopar simples Termopar duplo Conectores compensado Terminal Positivo e negativo estão indicados no corpo do conector. Dois conectores são usados com sensor duplo. Código de cores para cabos e terminais Tipo de Sensor Norma Terminal positivo Terminal Negativo K ANSI MC 96.1 J ANSI MC 96.1 E ANSI MC 96.1 Roxo T ANSI MC 96.1 Azul N ANSI MC 96.1 Laranja WIKA Manual de Instruções termorresistências e termopares 9
10 8. Observações 8. Observações Para equipamentos a serem utilizados em áreas classificadas, veja as instruções de operação apropriadas. Os modelos TR30, TR70 e TR75 têm suas próprias instruções operacionais. Os modelos TC10 e TR10 possuem certificação INMETRO NCC 5737/09X / WIKA - Manual de Instruções termorresistências e termopares
11 WIKA Global Europa Alemanha WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Klingenberg Telefone: (+49) Áustria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG Telefone: (+43) Benelux WIKA Benelux Telefone: (+31) Bulgaria WIKA Bulgária EOOD Telefone: (+359) t.antonov@wika.bg Croácia WIKA Croatia d.o.o., Zagreb-Luko Telefone: (+385) info@wika.hr Espanha Instrumentos WIKA, S.A. Telefone: (+34) info@wika.es Finlândia WIKA Finland Oy, Helsinque Telefone: (+358) info@wika.fi França WIKA Instruments s.a.r.l. Telefone: (+33) info@wika.fr Itália WIKA Italiana SRL Telefone: (+39) info@wika.it Polônia WIKA Polska S.A. Telefone: (+48) info@wikapolska.pl Reino Unido WIKA Instruments Ltd Telefone: (+44) (0) info@wika.co.uk Romênia WIKA Instruments Romania S.R.L. Telefone: (+40) m.anghel@wika.ro Rússia ZAO WIKA Mera, Moscow Telefone: (+7) info@wika.ru Sérvia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Telefone: (+381) info@wika.co.yu Suíça Manometer AG, 6285 Hitzkirch Telefone: (+41) info@manometer.ch Turquia WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Maltepe - Istanbul Telefone: (+90) 216/ info@wika.com.tr Ucrânia WIKA Pribor GmbH, Donetsk Telefone: (+38) info@wika.ua América do Norte Canadá WIKA Instruments Ltd. Telefone: (+1) info@wika.ca EUA WIKA Instrument Corporation Telefone: (+1) info@wika.com México Instrumentos WIKA Mexico S.A.de C.V Telefone: (+52) ventas@wika.com WIKA Manual de Instruções termorresistências e termopares 11
12 WIKA Global América do Sul Argentina WIKA Argentina S.A., Buenos Aires Telefone: (+54) Brasil WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. Telefone: (+55) marketing@wika.com.br África / Oriente Médio África do Sul WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Telefone: (+27) sales@wika.co.za Egito WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Telefone: (+20) ahmed.azab@wika.de Emirados Árabes Unidos WIKA Middle East FZE, Jebel Ali, Dubai Telefone: (+971) wikame@emirates.net.ae Ásia Casaquistão TOO WIKA Kazakhstan Telefone: (+7) info@wika.kz China WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. Telefone: (+86) info@wika.com.cn Direitos reservados para alterações técnicas Cingapura WIKA Instrumentation Pte. Ltd. Telefone: (+65) info@wika.com.sg Coréia WIKA Korea Ltd., Seoul Telefone: (+82) info@wika.co.kr Índia WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Telefone: (+91) sales@wika.co.in Japão WIKA Japan K. K., Tokyo Telefone: (+81) t-shimane@wika.co.jp Malásia WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. Telefone: (+03) info@wika.com.my Taiwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Telefone: (+886) info@wika.com.tw Austrália Austrália WIKA Australia Pty. Ltd. Telefone: (+61) sales@wika.com.au Nova Zelândia Process Instruments Limited Telefone: (+64) info@wika.co.nz WIKA DO BRASIL Indústria e Comércio Ltda. Polígono Industrial, Iperó SP - Brasil Telefone: (+55) marketing@wika.com.br / WIKA - Manual de Instruções termorresistências e termopares
Termômetros Bimetálicos
Manual de Instruções Termômetros Bimetálicos também conforme diretiva 94/9/EG (ATEX) Exemplos Manual de Instruções de Termômetros bimetálicos Página 3-29 Índice Índice 1. Informações gerais 4 2. Transporte
Leia maisTransmissor de pressão para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado
Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado WIKA folha de dados PE 81.45 Aplicações
Leia maisManual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos
Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.
Leia maisTransmissor de Temperatura Modelo T32.10/11/30
Manual de Instruções Transmissor de Temperatura Modelo T32.10/11/30 Ano de Produção 2009 2010 2011 Versão montagem em cabeçote Modelo T32.10/11 Versão montagem em trilho Modelo T32.30 Manual de Instruções
Leia maisTransmissor de pressão submersível, modelo LS-10
Manual de instruções Transmissor de pressão submersível, modelo LS-10 PT Transmissor de pressão submersível, modelo LS-10 PT Instruções de operação modelo LS-10 Página 3-16 2013 WIKA Alexander Wiegand
Leia maisTermômetro bimetálico Modelo 55, série em aço inoxidável
Medição mecânica de temperatura Termômetro bimetálico Modelo 55, série em aço inoxidável WIKA folha de dados TM 55.01 outras aprovações veja página 7 Aplicações Instrumentação geral de s nas indústrias
Leia maisTC501 componentes. Cabeçote de conexão tipo B
TE 65.30 Termopares Modelo reto com inserto de medição substituível Medição Eletrônica de Temperatura para medição de gás de combustão Modelo TC 501 Aplicações - altos fornos, aquecedores de ar - processos
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****
Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisInstruções de Operação Indicador de nível tipo bypass modelo BNA
Instruções de Operação Indicador de nível tipo bypass modelo BNA Indicador de nível tipo bypass, modelo BNA com sensor de nível e chave magnética opcional Instruções de operação do indicador de nível tipo
Leia maisTLC 60 TORRE LUMINOSA COMPACTA
TLC 60 TORRE LUMINOSA COMPACTA TLC-60 Torre Luminosa Compacta Desenvolvida para ser a melhor opção em custo/benefício, a Torre Luminosa Compacta - TLC-60 combina tecnologia e performance na medida ideal
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009
DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191 julho 2009 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O DK-191
Leia maisManual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039
Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4
Leia maisTermopares TE 65.10. com poço Modelo TC 200. Medição Eletrônica de Temperatura
TE 65.10 Termopares com poço Modelo TC 200 Medição Eletrônica de Temperatura Serviços planejados - Construção de máquinas, plantas e tanques - Geração de energia - Indústria química - Indústria alimentícia
Leia maisAção Cultural Externa Relatório Anual 2011 - Indicadores DSPDCE - 2012
Ação Cultural Externa Relatório Anual 0 Indicadores DSPDCE 0 .Iniciativas apoiadas pelo IC a) Número (total): 0 b) Montante global:.0,0,* Áreas Geográficas África América Ásia Europa Médio Oriente e Magrebe
Leia maisSelo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27
Selo diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 WIKA Folha técnica DS 99.27 Outras aprovações veja página 3 Aplicações Indústria de processos químicos
Leia maisCERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0015X
Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección Produto / Modelo / Marca / Código de barras: Product / Model / Trademark / Bar Code Producto / Modelo / Marca / Codigo de
Leia maisTAPETE DE SEGURANÇA SMS 4 / SMS 5
TAPETE DE SEGURANÇA SMS 4 / SMS 5 A-0082-09B_CAT_tapeteseguranca_ACE_01.indd 1 02.12.09 11:13:57 Tapetes de Segurança - SMS 4 / SMS 5 Tapetes de segurança são utilizados para a proteção humana na máquina
Leia maisSelo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.22, 990.52 e 990.53, conexão tipo clamp
Selos diafragma Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.22, 990.52 e 990.53, conexão tipo clamp WIKA folha de dados DS 99.41 outras aprovações veja página 3 Aplicações
Leia maisMarcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisManual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
Leia maisV-PAD Termopares para superfície de tubos Modelo TC59-V
Medição Elétrica de Temperatura V-PAD Termopares para superfície de tubos Modelo TC59-V Folha de dados WIKA TE 65.59 Aplicações Indústrias Químicas Aplicações com vapor super aquecido Refinarias Fornos
Leia maisCaracterísticas & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10
Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Leia maisGuia de montagem. Ventilação externa. para VEGABAR. Document ID: 35621
Guia de montagem Ventilação externa para VEGABAR Document ID: 35621 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3 Instruções gerais de segurança...
Leia maisManômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)
Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina
Leia maisCONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T
CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-270T, leia este manual completo e atentamente
Leia maisMOEDAS, JUROS, BOLSAS INTERNACIONAIS E COMMODITIES
MOEDAS, JUROS, BOLSAS INTERNACIONAIS E COMMODITIES 05/11/10 05/12/10 05/01/11 05/02/11 05/03/11 05/04/11 05/05/11 05/06/11 05/07/11 05/08/11 05/09/11 05/10/11 05/11/11 05/12/11 05/01/12 05/02/12 05/03/12
Leia maisCERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0008X
Pagina 1/7 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección WIKA do Brasil Indústria e Comércio Ltda. Av Úrsula Wiegand, 03, Iperó SP Brasil - CEP 18560-000 CNPJ: 61.128.500/0001-06
Leia maisCHAVES DE FIM DE CURSO. Linha Pesada 441, 461 e 500 Linha à Prova de Explosão
CHAVES DE FIM DE CURSO Linha Pesada 441, 461 e 500 Linha à Prova de Explosão Índice Importância das Normas Técnicas página 3 Produtos Especiais página 4 Chaves de Emergência Linha 500 página 5 Chaves de
Leia maisCERTIFICADO. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
CERTIFICADO Certifica que a empresa com as unidades relacionadas no anexo implementou e mantém um Sistema de Gestão da Qualidade. : Desenvolvimento, produção, calibração e venda de instrumentos de medição
Leia maisSelo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.18, 990.19, 990.20 e 990.21, conexão rosqueada
Selos diafragma Selo diafragma com conexão higiênica Para aplicações sanitárias Modelos 990.18, 990.19, 990.20 e 990.21, conexão rosqueada WIKA folha de dados DS 99.40 outras aprovações veja página 3 Aplicações
Leia maisInformação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17
Informação de produto Transmissor de pressão do processo VEGABAR 4, 7 Índice Índice Princípio de medição...................................................................................... Vista sinóptica
Leia maisManual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349
Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora Document ID: 37349 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função..................................
Leia maisMOEDAS, JUROS, BOLSAS INTERNACIONAIS E COMMODITIES
MOEDAS, JUROS, BOLSAS INTERNACIONAIS E COMMODITIES 05/07/11 02/08/11 30/08/11 27/09/11 25/10/11 22/11/11 20/12/11 17/01/12 14/02/12 13/03/12 10/04/12 08/05/12 05/06/12 03/07/12 31/07/12 28/08/12 25/09/12
Leia maisCONHEÇA A ADT. A empresa que protege seus bens e sua família.
CONHEÇA A ADT A empresa que protege seus bens e sua família. NOSSA EMPRESA MAIOR EMPRESA ESPECIALIZADA EM SEGURANÇA E INCÊNDIO A ADT pertence à Tyco, a maior empresa de segurança e incêndio do mundo, com
Leia maisManual do Usuário - NKPROX
Manual do Usuário NKPROX Manual do Usuário - NKPROX Neokoros TI - Biometric Technology Índice 1 - Apresentação e Características Gerais...3 2 - Placa BMC - Especificações...4 2.1 - Conectores (pinagem
Leia maisInstrução MI 020-531 Janeiro de 2014
Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...
Leia maisInstruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****
Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisEs t i m a t i v a s
Brasileiros no Mundo Es t i m a t i v a s Ministério das Relações Exteriores - MRE Subsecretaria Geral das Comunidades Brasileiras no Exterior - SGEB Departamento Consular e de Brasileiros no Exterior
Leia maisSérie Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART
IP2030-PT-BR/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART Guia de início rápido de instalação ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação
Leia maisSPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Leia maisCisco Systems Incorporation
Cisco Systems Incorporation 1. Principais Características Matriz: Cisco Systems Inc. Localização: São José, Califórnia, Estados Unidos Ano de fundação: 1984 Internet: www.cisco.com Faturamento (2000):
Leia maisRoxtec BG soluções de vedação para equipotencialização e aterramento dos cabos
Roxtec soluções de vedação para equipotencialização e aterramento dos cabos Aplicações previstas A família de produtos Roxtec é projetada para conectar e aterrar cabos armados e blindados, com segurança
Leia maisSEMINÁRIO EXPORTAR, EXPORTAR, EXPORTAR. Viana do Castelo, 11de Fevereiro
SEMINÁRIO EXPORTAR, EXPORTAR, EXPORTAR Viana do Castelo, 11de Fevereiro www.cosec.pt COSEC Companhia de Seguro de Créditos, S.A. 2014 Índice Sobre a COSEC Seguro de Créditos Soluções à medida em resumo
Leia maisVedação de entrada de eletrofusão UPP
Vedação de entrada de eletrofusão UPP Guia de instalação Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 USA Tel: +1 608 838 8786 800 225 9787 Fax:+1 608 838 6433 www.franklinfueling.com Segurança
Leia maisInstruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***
Instruções de segurança NCC 14.03234 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42731 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção contra danos causados
Leia maisMulticalibrador portátil Modelo CEP3000
Tecnologia de calibração Multicalibrador portátil Modelo CEP3000 Folha de dados WIKA CT 82.01 Aplicações Prestadores de serviços de calibração e testes Laboratórios de medição e controle Indústria (laboratório,
Leia mais1.a. Atividades principais concepção, produção, desenvolvimento e distribuição de bens duráveis e produtos profissionais. São três as suas divisões:
Electrolux AB 1. Principais Características Matriz: Electrolux AB Localização: Estocolmo, Suécia Ano de fundação: 1901 Internet: www.electrolux.com Faturamento (2000): US$ 11.537 mi Empregados (2000):
Leia maisSITRANS LVL200H.ME****A****
Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4
Leia maisbambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisEntre no Clima, Faça sua parte por. um MUNDO melhor.
Entre no Clima, Faça sua parte por um MUNDO melhor. Aquecimento Global Conheça abaixo os principais gases responsáveis pelo aquecimento global: MUDANÇAS CLIMÁTICAS E O AQUECIMENTO GLOBAL Desde a revolução
Leia maisClassificação de Pesos Padrão PARTE 1. Carlos Alexandre Brero de Campos. Instituto de Pesos e Medidas do Estado do Paraná
Classificação de Pesos Padrão PARTE 1 Carlos Alexandre Brero de Campos Instituto de Pesos e Medidas do Estado do Paraná Objetivo desta apresentação: Apresentar aos técnicos das empresas autorizadas pelo
Leia maisDescrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3.
Manual do Equipamento ME-035_Rev02-AS-0001 AS-0001 Conversor de sinais FO TTL SUMÁRIO 1 2 Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5
Leia maisGuia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316
Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3
Leia maisManual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall
Manual de Instruções de Operação e Manutenção THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 DIMENSÕES THP ROTATIVO...
Leia maisMedição de vazão. Aplicações. Características especiais. Descrição
Medição de vazão Bocal de vazão para instalação interna na tubulação, modelo FLC-FN-PIP Bocal de vazão para montagem entre flanges, modelo FLC-FN-FLN WIKA folha de dados FL 10.03 Aplicações Geração de
Leia maisLeitor ATG25A-CT (Cabo Preto)
Leitor ATG25A-CT (Cabo Preto) Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através das interfaces Wiegand, Abatrack, RS232 ou RS485. Ao colocar-se o tag ativo dentro do seu limite de leitura,
Leia maisTransmissor de pressão submersível, modelo LH-10
Manual de instruções Transmissor de pressão submersível, modelo LH-10 PT Transmissor de pressão submersível, modelo LH-10 PT Instruções de operação modelo LH-10 Página 3-16 2013 WIKA Alexander Wiegand
Leia maisTaxa de Empréstimo Estatísticas Financeiras Internacionais (FMI - IFS)
Taxa de Empréstimo Estatísticas Financeiras Internacionais (FMI - IFS) África do Sul: Taxa predominante cobrada pelos bancos de contas garantidas prime. Alemanha: Taxa sobre crédito de conta-corrente de
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA CWF24-01
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 85 ~ 264 Vac / 120 ~ 370 Vdc) (Output: 24 Vdc / 1 A) CWF24-01 Fonte de Alimentação Chaveada Manual do usuário MAN-PT-DE-CWF24-01-01.00_14 Introdução Obrigado por
Leia maisMeter run Modelo FLC-MR
Medição de vazão Meter run Modelo FLC-MR WIKA folha de dados FL 10.02 Aplicações Geração de energia Produção de óleo e refino Tratamento e distribuição de água Processamento e transmissão de gases Indústria
Leia maisInstruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)
Instruções de uso Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) 2SX9000-1WR01 (R410145) Versão 12.12 Sujeito a alterações! Conteúdo
Leia maisConectores de derivação e distribuição de sinais e energia PRV e PPV
Conectores de derivação e distribuição de sinais e energia PRV e PPV Conectores de derivação distribuição de sinais e energia PRV e PPV da Weidmüller, equipados com tecnologia de conexão "PUSH N". Os inovadores
Leia maisConexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso
Estrutura de link DDL, acoplador de bus Catálogo impresso 2 Estrutura de link DDL, acoplador de bus Acoplador de bus com controlador design S Acoplador de bus com controlador Protocolo de bus de campo:
Leia maisInstruções de operação E-10, E-11. Transmissor de pressão
Instruções de operação E-10, E-11 Transmissor de pressão WIKA DO BRASIL Indústria e Comércio Ltda. Av. Ursula Wiegand, 03 Polígono Industrial 18560-000 Iperó - SP / Brasil Tel. +49 9372 132-0 Fax +55 15
Leia maisTermorresistências e termopares Intrinsecamente seguro, Ex i
Instruções de operação Termorresistências e termopares Intrinsecamente seguro, Ex i 11-IEx-0008X Modelos Instruções de operação para modelos TR e TC, Ex i Página 3-37 Further languages can be found at
Leia maisST90 / ST90A PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura
ST90 / ST90A PT0 Transmissor e Sensor de Temperatura ST90A PT0 Características Descrição Transmisssor de Temperatura - Ideal para diversos ambientes Industriais e aplicações sanitárias. - Cabeçote em Nylon
Leia maisTerminador de barramento de campo
Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisFECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE
FECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE VERSÃO DO MANUAL 2.1 de 04/02/2014 8037 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 4 4. Características Gerais...
Leia maisSistemas de selos diafragmas
Informação sobre pedidos Sistemas de selos diafragmas com entregas rápidas Rápido e confiável Estas combinações de selos diafragma com instrumentos de medição de pressão destacam-se particularmente pela
Leia maisManual Técnico CAIXA DE JUNÇÃO. CIA-10 e CIA-10P
Manual Técnico CAIXA DE JUNÇÃO CIA-10 e CIA-10P Versão 1.0-30_11_2012 Pág. 1/13 Rua Icaraí, 242 - Bairro do Tatuapé - São Paulo - SP CEP.: 3071-050 Site: www.aephbrasil.com.br E-mail: vendas@aephbrasil.com.br
Leia maisTERMORESISTÊNCIA. pote. resina. rabicho. solda do. rabicho. pote. resina. rabicho. solda do. rabicho
TERMORESISTÊNCIA GRÁFICO DEMONSTRATIVO DOS DESVIOS NAS TERMORESISTÊNCIAS CLASSES A e B TOLERÂNCIA ºC,,,0,,,,,0,,,,,0 0, 0, 0, 0, TERMORESISTÊNCIA CLASSE B TERMORESISTÊNCIA CLASSE A -00-00 0,0 00 00 00
Leia maisManual de Instalação do Encoder
Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação
Leia maisPT PRIME PREÇÁRIOS DE VOZ EMPRESARIAL 2006. PT Prime Preçário Voz Empresarial 2006
PT PRIME PREÇÁRIOS DE VOZ EMPRESARIAL 2006 Versão: 1.0 Pág.: 1/7 1. ACESSO DIRECTO Chamadas DENTRO DO PAÍS Não Corp Corp Local 0,0201 0,0079 Local Alargado 0,0287 0,0105 Nacional 0,0287 0,0105 FIXO MÓVEL
Leia maisANUNCIADOR DE ALARME AL-2003
AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
Leia maisInstruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X
Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X BR-Ex ia IIC T6 0044 38674 Índice 1 Validade 3 2 Geral 3 2.1 Instrumentos da zona 0 3 2.2 Instrumentos
Leia maisInstruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X
Instruções de Instalação P/N MMI-20010171, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X Para instalações de sensores aprovados pela
Leia maisOPTIPROBE Ficha de dados técnicos
OPTIPROBE Ficha de dados técnicos O indicador de caudal de baixo custo Instalação fácil Medidas exatas e estáveis Qualidade KROHNE KROHNE ÍNDICE DE OPTIPROBE 1 Características do Produto 3 1.1 O indicador
Leia maisMVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido
MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido 1) DESCRIÇÃO O MVB06G é um Sensor de Vibração desenvolvido com Tecnologia Micromachine (MEM s), apresentando alta precisão e confiabilidade.
Leia maisTransmissor de temperatura, modelo T12
Instruções de operação Transmissor de temperatura, modelo T12 11-iEx-0015X Versão para montagem em cabeçote, modelo T12.10 Versão para montagem em trilho, modelo T12.30 Instruções de operação modelo T12
Leia maisSunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Dados Técnicos O Sunny String Monitor-Cabinet, ou SSM-C na sua forma abreviada, da SMA monitoriza, de forma pormenorizada, o seu gerador fotovoltaico, de acordo com os padrões
Leia mais1.a. Atividades principais a companhia manufatura e comercializa aparelhos domésticos e produtos relacionados.
Whirlpool Corporation 1. Principais Características Matriz: Whirlpool Corporation Localização: Benton Harbor, Michigan, Estados Unidos Ano de fundação: 1911 Internet: www.whirlpoolcorp.com Faturamento
Leia maisSinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule
Sinalizador óptico à prova de explosão em Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual
Leia maisSuprimentos 1. Cartuchos de toner. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solução de problemas. Administração.
Cartuchos de toner Suprimentos 1 Aviso: Não toque no rolo do cartucho de toner, localizado sob a tampa. Tampa Sua impressora utiliza quatro cartuchos de toner separados, um para cada cor: ciano, amarelo,
Leia maisRadar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901
00825-0113-4601, Rev AA Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 Instruções de Montagem para a opção XC Mensagens de segurança Os procedimentos e as instruções constantes deste documento podem exigir
Leia maisTermopares Convencionais I
Termopares Convencionais I Introdução Definimos Termopares como sensores de medição de temperatura que são constituídos por dois condutores metálicos e distintos, puros ou homogêneos. Em uma de suas extremidades
Leia maisPreçário dos Cartões Telefónicos PT
Preçário dos Cartões Telefónicos PT Cartão Telefónico PT 5 e (Continente)... 2 Cartão Telefónico PT 5 e (Região Autónoma dos Açores)... 6 Cartão Telefónico PT 5 e (Região Autónoma da Madeira)... 10 Cartão
Leia maisTermômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável
Medição mecânica de temperatura Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável WIKA folha de dados TM 73.01 outras aprovações veja página 15 Aplicações Instrumentação geral de s nas indústrias
Leia maisMáquinas. Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com
Máquinas Placas Vibratórias com Direção Única 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850 www.ammann-group.com Fácil Transporte Trabalho sem esforço O modelo APF 1033 é a unidade mais leve dentro desta gama, sendo
Leia maisUnidade Remota CANopen RUW-04. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: 10002081798 / 00
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Unidade Remota CANopen RUW-04 Guia de Instalação, Configuração e Operação Idioma: Português Documento: 10002081798 / 00 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES
Leia maisControlador de Garra Pneumática MTS Fundamental
Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011
Leia maisTRANSIÇÕES METAL/POLIETILENO
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 303 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 303 12 de Junho de 2007 Página 1 de 7 ÍNDICE Registo das revisões... 2 Preâmbulo... 3 1. Objectivo... 3 2. Âmbito... 3 3. Referências... 3 3.1. Externas...
Leia maisINTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.
WWW.POWERCAR.COM.BR INTRODUÇÃO Parabéns pela sua escolha. O Módulo Power Flex é um sofisticado conversor de combustível micro processado para veículos. Ele foi desenvolvido especialmente para oferecer
Leia maisDescrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda
Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem
Leia maisInstruções complementares Conector Amphenol-Tuchel
Instruções complementares Conector Amphenol-Tuchel para sensores de nível-limite Document ID: 079 Índice Índice Para a sua segurança. Utilização conforme a finalidade................. Instruções gerais
Leia maisTermorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção
Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção WIKA folha de dados TE 60.08 outras aprovações veja página 8 Aplicações Para montagem direta em processo Fabricante
Leia maisServoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
Leia maisRESUMO GERAL Atualizada até 31/12/2012
Gabinete do Ministro - GM Coordenação Geral de Imigração - CGIg Atualizado até 30/09/2011 RESUMO GERAL Atualizada até 31/12/2012 1 Gabinete do Ministro - GM Coordenação Geral de Imigração - CGIg Autorizações
Leia maisRESUMO GERAL Atualizada até 30/09/2012
Gabinete do Ministro - GM Coordenação Geral de Imigração - CGIg Atualizado até 30/09/2011 RESUMO GERAL Atualizada até 30/09/2012 1 Gabinete do Ministro - GM Coordenação Geral de Imigração - CGIg Autorizações
Leia mais