LOOQS MeeBox NAS MB202 Manual do Utilizador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "LOOQS MeeBox NAS MB202 Manual do Utilizador"

Transcrição

1 LOOQS MeeBox NAS MB202 Manual do Utilizador

2 Copyright Aviso FCC Copyright 2009 RRC bv Todos os direitos reservados. Meeboxe LOOQS são marcas registadas de RRC bv. Outras marcas registadas são propriedade dos seus detentores. Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio. Este equipamento foi testado e considerado de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são projectados para fornecer uma protecção considerável em relação a interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode dar origem a interferência de rádio prejudicial. No entanto, não existe garantia que a interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, a qual pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes acções: Reoriente ou mude de posição a antena de recepção. Aumente o espaço que separa o equipamento e o receptor. Ligue o equipamento num espaço num circuito diferente daquele em que o receptor está ligado. Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio/tv com experiência para obter assistência. ii

3 Conteúdo Acerca da sua MeeBox... 6 Precauções de Segurança... 7 Especificações... 8 O que é que está dentro da Box... 9 Exterior do Produto Parte da frente Parte de Trás Observação para Utilizadores Macintosh Configurar a sua Meebox Ligação e colocação em funcionamento da sua MeeBox Efectuar a configuração inicial Utilizar o Assistente de Configuração (somente Windows) Utilizar o motor de busca no interface admin (todos os sistemas operativos) Adicionar Contas de Utilizador Utilizando a Sua MeeBox Utilizar a sua MeeBox como servidor de media UPnP Copiar ficheiros para a pasta de media Gerir o servidor de media Compreender as opções de verificação Activar/Desactivar o servidor de media Utilizar a sua MeeBox como um servidor itunes Activar o servidor itunes Copiar música para a sua MeeBox Utilizando a sua MeeBox como dispositivo de arquivo de rede Aceder a uma partilha no Windows Aceder a uma partilha em Mac OS X ou Linux Mapear uma partilha para uma letra de drive (somente no Windows) Aceder a um disco rígido interno secundário Utilizar dispositivos externos de arquivo Utilizar uma drive USB Utilizar um leitor de cartão de memória USB iii

4 Partilhar uma impressora USB Adicionar uma impressora partilhada ao seu computador Imprimir numa impressora partilhada Gerir utilizadores, grupos, e pastas partilhadas Porquê criar contas de utilizadores, grupos, ou pastas partilhadas adicionais? Criar, modificar, e apagar contas de utilizadores Criar, modificar, e apagar grupos Criar, modificar, e apagar pastas partilhadas Utilizar o cliente BiTorrent Trabalhar com torrents Utilizar a aplicação Web de galeria de fotografias Utilizar outras aplicações web pré-instaladas Tópicos Avançados Aceder à sua MeeBox de forma remota Configurar o encaminhamento de porta no seu router Utilizar o motor de busca de ficheiro web Aceder ficheiros na sua MeeBox remotamente utilizando FTP Aceder ficheiros na sua MeeBox remotamente utilizando FTP Segura Configurar um website Carregar ficheiros website para o servidor Editar os ficheiros de configuração do servidor web Criar uma Rede Privada Virtual Activar OpenVPN e gerar chaves cliente Instalar o certificado e chave de cliente no seu computador Iniciar e utilizar o OpenVPN no seu computador Adicionar um disco rígido interno secundário Instalar um disco rígido secundário Verificar e formatar um disco rígido secundário Criar uma série RAID Gerir dispositivos de arquivo Ver relatórios de arquivo Utilizar a função disco Gerir uma série RAID Actualizar o software da sua MeeBox Aceder ao interface da linha de comando da sua MeeBox iv

5 Executar commando com privilégios superiores Registo do Produto GARANTIA Copyright Licença v

6 Parte Um Acerca da sua MeeBox Parabéns pela aquisição da sua MeeBox NAS, o servidor de media mais versátil no mundo. Antes de começar a utilizar a sua nova MeeBox, leia por favor as páginas seguintes para se familiarizar com factos importantes acerca do produto. Page 6

7 Precauções de Segurança Leia por favor estas instruções de segurança e precauções antes de utilizar a sua MeeBox. Utilize uma tomada eléctrica com terra. Coloque o servidor onde exista uma boa ventilação. Deve existir um espaço de pelo menos três polegadas à volta dos quatro lados. Não coloque o servidor em locais onde possa estar exposto a temperatura elevada ou à luz solar directa. Não coloque objectos molhados ou pesados em cima do servidor. Não instale ou deixe o servidor, o seu cabo de corrente, ou os cabos LAN em zonas de passagem. Não instale o servidor em zonas de humidade elevada (casas de banho e zonas expostas à chuva ou a salpicos de água. Mantenha o servidor longe do alcance de bebés e de crianças pequenas. Utilize somente cabos de boa qualidade. Coloque o servidor num nível e numa superfície estável. Page 7

8 Especificações Nome do produto: Armazenagem: Processador: Memória: Interfaces de rede: Portas de expansão: Apoio drive externa: Serviços internet: Dimensões: Peso: Potência: Certificações: Temperaturas de funcionamento: LOOQS MeeBox NAS MB202 Uma ou duas drives de disco rígido 3.5 SATA 300-MHz ARM9 32-bit RISC CPU w/ 24KB L1 cache 128 MB DDR SDRAM / 16 MB Flash ROM Porta 1 x Gigabit Ethernet WAN 2 x USB 2.0 (drives apoio, impressoras, leitores de cartão de memória) FAT32, NTFS, XFS, ext2, ext3 HTTP, WebDAV, FTP, SFTP, Telnet, SSH, POP, SMTP, Samba, OpenVPN 40mm x 435mm x 210mm HWD 2.5kg (lbs) incl. 1 HDD Entrada adaptador: V AC, 50/60 Hz Saída adaptador: 12V DC, 3A Consumo máx. de corrente: 24W FCC Class B, CE, MIC Class B 0 40 C ( F) Page 8

9 O que é que está dentro da Box Servidor de media MeeBox Adaptador AC Cabo corrente Cabo Ethernet Parafusos de montagem para uma segunda drive interna (excepto dois modelos de drive) CD de Configuração Manual do Utilizador Manual de Arranque Rápido Page 9

10 Exterior do Produto Parte da frente Botão de Alimentação Pressionar para ligar a sua MeeBox. Pressionar e manter durante pelo menos um segundo para desligar a sua MeeBox. Indicador de Actividade HDD Começa a piscar quando o disco rígido interno está a ser acedido. Indicador Estado USB Acende quando um dispositivo USB é ligado. Indicador do Estado da rede Começa a piscar quando existe actividade de rede. Page 10

11 Parte de Trás Porta de Rede Ligue aqui um cabo ao seu router Botão Reiniciar de Fábrica Utilizando um objecto fino tal como um clipe de papel esticado, pressione para colocar todas as configurações de fábrica por defeito. Portas USB 2.0 Ligue aqui as drives USB externas, os leitores de cartão de memória e/ou uma USB de impressora. Entrada DC Ligue aqui o fornecimento externo de corrente. Page 11

12 Observação para Utilizadores Macintosh Importante! Quando aceder ao interface admin da sua MeeBox ou a aplicações Web a partir dum computador Mac OS X o nome de anfitrião que utiliza é ligeiramente diferente do que é utilizado no Windows. Ao longo deste manual do Utilizador, sempre que as instruções se referirem ao nome anfitrião MeeBox, por favor substitua o nome anfitrião por MeeBox local. O quadro dá as equivalências de endereços e nomes anfitriões do Macintosh para o Windows, referidos neste manual do utilizador. Windows Meebox (para FTP ou SFTP) Meebox (for Telnet or SSH) Mac OS X meebox local meebox local Nota: O sufixo local não é necessário quando aceder à sua MeBox através de SMB. Para aceder à rede partilhada da sua MeeBox, pode utilizar o atalho de rede smb://meebox/ ou compativelmente smb://meebox.local/. Page 12

13 Parte Dois Configurar a sua Meebox Configurar a sua MeeBox é fácil. As páginas seguintes permitirlhe-ão começar a operar em segundos. Page 13

14 Ligação e colocação em funcionamento da sua MeeBox De modo a que os computadores na sua rede acedam à sua MeeBox, a MeeBox deve estar ligada por um cabo Ethernet ao seu router de rede. O router pode ser um router sem fios, mas a sua MeeBox deve ser ligada ao mesmo através dum cabo Ethernet. Utilizando o cabo Ethernet fornecido (ou outro que seja pelo menos da Categoria 5) ligue uma das extremidades do cabo na porta de rede da sua MeeBox e a outra extremidade numa porta LAN disponível no seu router. Nota Algumas redes domésticas não têm um router separado mas em vez disso têm um router incorporado no DSL/cabo modem. Neste caso, pode ligar a sua MeeBox numa porta LAN disponível no modem. Ligue o adaptador AC da MeeBox na porta de corrente na parte de trás da suameebox, e depois ligue o adaptador numa tomada de corrente utilizando o fio eléctrico fornecido. Ligue a sua MeeBox pressionando ligeiramente o botão de accionamento colocado ao meio na parte da frente. Page 14

15 Efectuar a configuração inicial Se tiver um computador Windows na mesma rede que a sua MeeBox, pode utilizar o Assistente de Configuração para realizar a configuração inicial da sua MeeBox. Caso contrário, utilizará o motor de busca baseado no interface admin. (Pode utilizar também o interface do motor de busca em Windows.) Utilizar o Assistente de Configuração (somente Windows) O Assistente de configuração da MeeBox é uma aplicação Windows que facilita a configuração do endereço IP da MeeBox e algumas outras configurações antes e começar a utilizar a sua MeeBox. O assistente está incluído no CD de Configuração que é fornecido com a sua MeeBox. Para correr o Assistente de Configuração, introduza o CD de Configuração num computador que esteja ligado à mesma rede que a sua MeeBox. Se o assistente não arrancar automaticamente, faça o seguinte: 1. Clique no botão Start na barra de tarefas do seu Windows. 2. Clique Run. 3. Introduza D:\SetupUtil.exe e pressione Enter. (Substitua a letra da sua drive CD-ROM actual se esta não for D.) 4. No écrã do Assistente de Configuração, clique em Setup O Assistente de Configuração tem quatro etapas. Passo 1 Se tiver mais que uma MeeBox na rede, seleccione a MeeBox que pretende configurar, depois clique Setup. Caso contrário, clique somente em Setup. Ser-lhe-á pedido para introduzir a palavra passe admin. Introduza a palavra passe por defeito, a qual é meebox (sem as aspas). Passo 2 No campo do nome do Servidor, introduza o nome da rede que pretende utilizar na sua MeeBox. (Pode somente utilizar o nome por defeito meebox, a menos que já tenha outra Meebox na mesma rede utilizando o nome por defeito. Por favor tenha em consideração que este manual do Utilizador assume que a sua MeeBox utilize o nome por defeito meebox. Seguidamente, decida se pretende que a sua MeeBox obtenha automaticamente um endereço IP a partir do seu router, ou utilizar um endereço IP estático que especificar. Setup Wizard: Step 2 Page 15

16 Seleccione o botão da opção adequada. Se escolher utilizar um endereço de IP estático, introduza o endereço IP, a máscara da sub-rede, e um endereço de atalho, e um endereço do servidor DNS nos campos apropriados. Passo 3 Seleccione o seu fuso horário da lista do menu, e de seguida introduza a data e horas actuais nos campos respectivos. Passo 4 Confirme que as configurações visualizadas são as que pretende. Se necessitar de fazer algumas alterações, clique em Back. Seleccione o campo de verificação de Make network drives (criar drives de rede) para que o Assistente de Configuração atribua automaticamente as letras da drive à admin por defeito e à partilha pública na sua MeeBox. (VerUsing your MeeBox as a network storage device para uma explicação destas partilhas por defeito. Quando estiver satisfeito com as configurações, clique em Save. Utilizar o motor de busca no interface admin (todos os sistemas operativos) 1. No seu motor de busca, vá para 8090/ e entre no mesmo com o nome de utilizador admin e a palavra passe por defeito meebox 2. Ser-lhe-á pedido para alterar a palavra passe admin. (Ver Figura 1 ) Por baixo do título Admin Password introduza em ambos os campos a palavra passe admin que pretende. (Se não alterar a palavra passe admin agora, ser-lhe-á solicitado para o fazer na próxima vez que entrar no sistema). 3. Seleccione o idioma pretendido para o interface admin, seleccione o seu fuso horário, e clique em Save. 4. No menu do lado esquerdo do écrã, clique em Network. 5. Decida se pretende que a sua MeeBox obtenha automaticamente um endereço IP a partir do seu router, ou utilizar um endereço IP estático que especificar. Escolha a selecção adequada em modo LAN. 6. Se escolher utilizar um endereço IP estático, introduza o endereço IP, a máscara subrede, o endereço de atalho e o endereço do servidor DNS, nos campos respectivos. 7. Clique em Save. Setup Wizard: Step 4 Figura 1 Page 16

17 Adicionar Contas de Utilizador Se partilhar a sua MeeBox com outras pessoas, deve considerer a possibilidade de criar uma conta para cada Utilizador. Isto permite-lhe controlar a quantidade de espaço em disco que cada utilizador pode usar e quais as portas partilhadas que cada utilizador pode aceder. 1. No seu motor de busca Web, vá para e clique em Configurações Meebox. 2. Clique e Configurações Avançadas, depois clique em Gestão, e depois clique em Utilizadores (ver Figura 2). 3. Em Adicionar/Editar Utilizador, introduza um nome de utilizador, uma palavra passe, e (opcionalmente) uma descrição nos campos respectivos. 4. Se pretende limitar a quantidade de espaço de disco interno que cada utilizador pode ocupar, seleccione Activar quota de disco e entre o limite em MB. 5. Clique Salvar. 6. Repita os passos 3-6 para cada utilizador que pretender criar. Mais tarde, se desejar, pode criar pastas partilhadas (chamadas partilhas) e decidir quais os utilizadores que podem aceder a cada uma. Pode também criar grupos de utilizadores, permitindo-lhe poder garantir ou recusar o acesso a partilhas específicas para vários utilizadores de uma só vez. Para mais informação, consultar Gerir utilizadores, grupos e partilhas. Figura 2 Page 17

18 Parte Três Utilizando a Sua MeeBox A sua MeeBox proporciona grandes benefícios de funcionalidade. Este capítulo ajudá-lo-á a obter os melhores benefícios do produto. Page 18

19 Utilizar a sua MeeBox como servidor de media UPnP A sua MeeBox pode gerir ficheiros media (vídeo, áudio ou fotos), sem fios ou através da Ethernet, para qualquer reprodutor de media flexível AV- UPnP ou adaptador de media digital que exista na sua rede local. Os exemplos de reprodutores media UPnP ou adaptadores incluem LOOQD MeeCeiver, LOOQS MeeFrame, XBMC Media Center, e Windows Media Player (a correr em Windows Vista ou Windows 7). Se tiver um MeeCeiver, por exemplo, pode transferir filmes da MeeBox para o MeeCeiver sem fios e vê-los na sua TV. O servidor media UPnP na sua MeeBox servirá quaisquer ficheiros de media que estejam presentes numa pasta especial no disco rígido interno da sua MeeBox. Nos clientes Windows, o atalho da pasta é \\meebox\public\media. No MacOS, o atalho para a pasta é smb://meebox/public/media. Pode também aceder à pasta media utilizando o FTP ou SFTP no atalho /mnt/ide3/public/media. A pasta media contém três subpastas: áudio, fotografias e vídeo. Qualquer ficheiro media que colocar na pasta media ou qualquer uma das subpastas estarão disponíveis para reprodutores media UPnP na sua rede local As subpastas áudio, fotografias e vídeo existem somente para sua conveniência. Não necessita de as utilizar. Mesmo que coloque todos os seus ficheiros media directamente na pasta de media, ou noutras subpastas da pasta media que criou, o servidor media reconhecerá e servirá todas as patas sem qualquer problema. Se desejar, pode mudar o nome às subpastas conforme desejar, ou mesmo até apagá-las. No entanto, não deve alterar o nome da pasta de media. O servidor media verifica por defeito os novos ficheiros na pasta media (e suas subpastas) em cada cinco minutos. Pode alterar os intervalos de actualização utilizando o interface admin do servidor de media (ver Gerir o servidor de media, abaixo indicado). Se desejar, pode também adicionar outras pastas na sua MeeBox à base de dados do servidor media, de modo que os ficheiros nessas pastas fique também disponíveis nos reprodutores media UPnP na sua rede. Dica Reprodutores de media UPnP e adaptadores diferentes Têm diferentes formas de especificar o acesso aos servidores de media UPnP. No entanto, em geral, o seu reprodutor media deveria ter a possibilidade de ver o seu servidor de media MeeBox desde que esteja ligado à mesma rede. (se tiver a versãp do router da Meebox, o reprodutor de media deve estar na rede da sua Meebox. O seu servidor de media da Meebox estará identificado como meebox no interface de utilizador do seu reprodutor de media. Page 19

20 Copiar ficheiros para a pasta de media Pode copiar ficheiros de media do seu computador para a pasta de media utilizando os mesmos métodos que utiliza para copiar ficheiros de outras localizações para a sua MeeBox. Para detalhes, consulte Utilizar a sua MeeBox como dispositivo de arquivo de rede, abaixo indicado. Por exemplo, para aceder à pasta de media através da rede integrada Windows: 1. No menu Iniciar, clique Correr. O campo de diálogo Correr abre. 2. Digite \\meebox e pressione Entrar. 3. Clique duas vezes na pasta pública. Se lhe for solicitado para introduzir os dados de registo, introduza o nome de utilizador e a palavra passe da sua MeeBox. 4. Clique duas vezes na pasta pública. Copie os ficheiros media para esta pasta ou para uma das suas subpastas. Gerir o servidor de media Pode gerir vários aspectos do servidor de media UPnP através do seu interface de gestão com base no motor de busca. Para aceder ao interface de gestão, no seu motor de busca Web vá para e clique em Servidor Media. (Figura 3 Mostra o interface de gestão como ele aparece quando é aberto pela primeira vez. A partir daqui, pode visualizar a lista de ficheiros de media que foram localizados pelo servidor media, visualizar quais os ficheiros na sua MeeBox que estão a ser verificados pelo servidor media, adicionar ou remover pastas verificadas; alterar o intervalo de verificação, e muito mais. Listar ficheiros de media encontrados Os ficheiros de media que foram encontrados pelo servidor media são listados quando clica em Base de Dados. O servidor de media organiza automaticamente os ficheiros de media em pastas virtuais designadas por Áudio, Fotografias e Vídeo. Ao mesmo tempo que as pastas físicas monitorizadas pelo servidor, estas são visualizadas no directório de pastas no lado esquerdo da janela. (Note que as pastas virtuais não correspondem às subpastas da pasta media, com designações semelhantes. Mesmo que apague as subpastas físicas, estas pastas virtuais manter-se-ão.) Figura 32 Page 20

21 A pasta virtual áudio contém as subpastas virtuais tais como Artistas e Álbuns que organizam automaticamente a sua colecção musical. Para expandir uma pasta, clique o sinal de adição à esquerda do ícone da pasta. Adicionar uma pasta para ser verificada 1. Clique em Sistema de Ficheiro. 2. No directório de pastas, navegue para a pasta que pretende adicionar e seleccionea. 3. Clique no botão. 4. Especifique as seguintes opções conforme indicado (consultar Figura 4): Modo verificação: Temporizado Nível de verificação: Básico Recursivo: (seleccionado) Inclui ficheiros ocultados/directórios: (desseleccionado) Intervalo de verificação: Clique em Especificar. A pasta seleccionada será imediatamente verificada relativamente a ficheiros de media. Parar com a verificação da pasta 1. Clique em Base de Dados. 2. Clique no sinal de adição na esquerda do ícone etiquetado [Pastas]. 3. Seleccione a pasta cuja verificação pretende parar. 4. Clique no botão. Figura 4 Alterar o intervalo de verificação da pasta 1. Clique em Base de Dados. 2. Clique no sinal de adição à esquerda do ícone etiquetado [Pastas]. 3. Seleccione a pasta cujo intervalo de verificação pretende alterar. 4. Clique no botão. 5. Especifique o intervalo de Verificação como pretendido. A pasta seleccionada será imediatamente reverificada. Page 21

22 Compreender as opções de verificação Estas são as opções existentes quando clica no botão pasta para verificação. após ter seleccionado uma Modo de verificação Nenhum: A pasta não será verificada de novo. (Utilize esta opção se pretende parar temporariamente a verificação de uma pasta sem a remover da base de dados.) Temporizado: A pasta será verificada a intervalos regulares determinados pela especificação do Intervalo de Verificação. Inotify: Esta opção não é utilizada. Nível de verificação Básico: Os ficheiros são verificados uma só vez para meta dados (tais como tags ID3 em ficheiros MP3, quando adicionados pela primeira vez à base de dados. Se um ficheiro de meta dados for alterado mais tarde, a alteração não será detectada. Completo: Os ficheiros são reverificados para meta dados novos ou alterados em cada uma das verificações. Recursivo Se esta opção for seleccionada, quaisquer subpastas da pasta seleccionada serão também verificadas (com as mesmas especificações). Incluir ficheiros/directórios ocultados Se esta opção for seleccionada, quaisquer ficheiros ou subpastas (i.e. aqueles cujos nomes começam com um ponto) serão incluídos na verificação. Intervalo de verificação A quantidade de segundos entre reverificações. Não é recomendado um valor inferior a 180 (três minutos), dado que o desempenho da sua MeeBox pode ser seriamente afectado. Activar/Desactivar o servidor de media O servidor de media UPnP da sua MeeBox está activado por defeito. O servidor de media deve ter um impacto reduzido no desempenho do sistema quando não está a ser Page 22

23 utilizado activamente, portanto é seguro deixar o servidor de media activado continuamente. Pode, no entanto, desactivá-lo se assim o desejar. Para desactivar o servidor de media: 1. No seu motor de busca Web, vá para e entre como admin. 2. Clique em Especificações da MeeBox. 3. No menu, clique em Características. 4. Limpe o campo de verificação em Activar UPnP servidor media. E clique em Guardar. Para reactivar o servidor de media, repita os passos acima indicados, mas seleccione o campo de verificação em Activar UPnP do servidor media. Page 23

24 Utilizar a sua MeeBox como um servidor itunes A sua MeeBox pode funcionar como um servidor itunes. Isto permite que os computadores equipados com itunes na rede MeeBox reproduzam música que esteja guardada na MeeBox. A música é transferida da sua MeeBox para o software itunes no computador. Quando o servidor itunes na sua MeeBox está activado, a colecção musical na MeeBox aparecerá no itunes como biblioteca partilhada com a designação de meebox_music_box. (Consultar no título Shared na barra lateral do itunes.) Se seleccionar biblioteca partilhada, os ficheiros áudio na sua MeeBox aparecerão na lista de busca. O servidor itunes suporta MP3, AAC e ficheiros áudio não comprimidos. Activar o servidor itunes 1. No seu motor de busca Web, vá para entre, e clique em Especificações MeeBox. 2. No menu, clique em Características. 3. Seleccione o campo de verificação em Activar Servidor itunes e clique em Guardar (ver Figura 5). Copiar música para a sua MeeBox O servidor itunes procura ficheiros áudio na pasta \\meebox\public\media\audio (no MacOS, utilize o atalho smb://meebox/public/media/áudio; para FTP ou SFTP, utilize o atalho /mnt/ide3/public/áudio). O servidor verifica esta pasta para novos ficheiros áudio em cada 60 segundos. Pode copiar ficheiros de media do seu computador para a pasta áudio utilizando os mesmos métodos que utiliza para copiar ficheiros de outras localizações para a sua MeeBox. Para detalhes, consultar Utilizar a sua MeeBox como dispositivo de arquivo, abaixo indicado. Por exemplo. Para aceder à pasta áudio através da rede incorporada no Windows: 1. No menu Iniciar, clique em Correr. O campo de diálogo Corre abre. 2. Digite \\meebox e pressione Entrar. 3. Clique duas vezes na pasta pública. Se lhe forem solicitados os dados de registo, introduza o nome de utilizador e a palavra passe da MeeBox. 4. Clique duas vezes na pasta media, de seguida clique duas vezes na pasta áudio. Figura 5 Page 24

25 Utilizando a sua MeeBox como dispositivo de arquivo de rede Como dispositivo de arquivo de rede secundário, ou NAS, a sua MeeBox pode fornecer tanto espaço de arquivo privado como público para todos os utilizadores na sua rede. O espaço de arquivo está organizado em dois tipos de pastas: pastas privadas e pastas partilhadas. Técnicamente, ambas são designadas por partilhas de rede, ou somente partilhas (apesar de pastas privadas não serem partilhadas entre os utilizadores). Tal como as pastas no disco rígido do seu próprio computador, as partilhas de rede podem conter tanto ficheiros como pastas. Um ficheiro privado é somente acessível para o seu próprio detentor (o utilizador cujo nome de utilizador é o mesmo que o nome da pasta). Pelo contrário, uma pasta partilhada pode ser acessível por todos os utilizadores, por alguns utilizadores, ou por nenhum utilizador. Pode controlar quem tem acesso a pasta partilhada na página do interface admin Pastas Partilhadas (consultar Gerir utilizadores, grupos, e partilhas). Fora do campo, a sua MeeBox vem equipada com uma pasta privada, admin (pertencente ao servidor administrador), e uma pasta partilhada, pública. Pode criar mais pastas partilhadas na página de Pastas Partilhadas do interface admin. Para criar uma nova pasta privada, basta criar um novo utilizador de conta. Num PC Windows, pode visualizar todas as partilhas disponíveis na sua MeeBox, fazendo o seguinte: 1. No menu Iniciar, clique Correr. Aparece o campo de diálogo Correr. 2. Digite \\meebox e pressione Entrar (consultar Figura 6). Abrirá uma janela Explorer, mostrando todas as partilhas existentes na sua MeeBox. Clique duas vezes numa partilha para a abrir. Ser-lhe-á solicitado para introduzir o nome de Utilizador e a palavra passe de alguém que tenha acesso à partilha. (Pode sempre aceder às partilhas admin e públicas utilizando a conta admin (palavra passe por defeito "mmebox".) Uma vez que tenha aberto uma partilha pode utilizá-la como utilizaria uma pasta no seu disco rígido local. Por exemplo, pode copiar um ficheiro ou uma pasta para uma partilha arrastando-o de outra pasta no Windows Explorer ou no seu desktop e colocando-o na partilha. Figura 6 Page 25

26 Aceder a uma partilha no Windows Para aceder a uma partilha específica directamente, introduza o endereço de rede, no formato: \\meebox\share_name onde share_name é o nome da pasta privada ou partilhada que pretende aceder. Por exemplo, para aceder a uma pasta partilhada pública, deveria introduzir \\meebox\public. Ser-lhe-á solicitado para introduzir um nome de Utilizador e a palavra passe, a menos que tenha amteriormente dado instruções ao Windows para memorizar a palavra passe. Pode introduzir um endereço de rede no campo de diálogo Correr ou no Windows Explorer se pretender fazer uma busca ou gerir os ficheiros e pastas numa partilha. Se pretender guardar ou abrir um ficheiro directamente numa partilha dentro duma aplicação do Windows, pode introduzir o endereço de rede da partilha no campo de diálogo Abrir ou Guardar Como, da aplicação. Aceder a uma partilha em Mac OS X ou Linux Para aceder a uma partilha específica num computador Mac OS X ou Linux, introduza um endereço de rede no formato: ou smb://meebox/share_name smb://ip_address/share_name Dica Se não conseguir aceder às partilhas na sua Meebox a paritr dum PC Windows pode ter necessidade de activar o Cliente para o serviço de Rede Microsoft no interface de red do seu PC. Para realizar isto em Windows XP: 1. No seu desktop, clique àdireta em Os Meus Locais de Rede e selccione Propriedades ( Se não tiver o ícone de Meus Locais de Rede no seu desktop, clique em Iniciar > Correr,tipo ncpa.cpl, e pressione Entrar.) 2. Clique à direita na sua ligação de rede activa e seleccione Propriedades. 3. Seleccione o campo etiquetado Cliente para Redes Microsoft, e depois clique em OK. onde ip_addres é o endereço IP WAN da sua MeeBox (necessário se estiver a aceder o servidor através de um router externo), e share_name é o nome da pasta partilhada ou privada que pretende aceder. Ser-lhe-á solicitado para introduzir um nome de uitilizador e palavra passe, a menos que tenha indicado ao sistema operativo para memorizar a palavra passe. No Mac OS X, pode introduzir o endereço da rede no campo de diálogo Ligar ao Servidor. Na barra de menu do Finder, clique em Ir e depois clique em Ligar ao Servidor. Page 26

27 Para aceder à patilha de rede no Linua, por favor consulte a documentação do distribuidor Linux. Mapear uma partilha para uma letra de drive (somente no Windows) Num PC Windows, pode atribuir a uma drive uma letra para uma partilha específica na sua MeeBox, de modo que possa aceder à partilha no futuro de forma mais conveniente. (Isto é designado por mapeamento de drive de rede) Após ter atribuído uma letra de drive a uma partilha, pode aceder à partilha em qualquer momento, bastando clicar simplesmente na drive de rede do Windows Explorer, mesmo depois de ter reiniciado o computador. Não é possível atribuir uma letra de drive à sua MeeBox, como um todo, somente como partilhas individuais. Para mapear uma partilha numa letra de drive no Windows XP, faça o seguinte: 1. No seu desktop, clique à direita em Meus Locais de Rede e seleccione Drive de Mapa de Rede. (Se não tiver um ícone Meus Locais de Rede no seu desktop, abra o Windows Explorer e clique em Ferramentas > Drive de Mapa de Rede.) 2. Seleccione a letra da drive que pretende utilizar, introduza o endereço de rede da partilha pretendida, e clique em Terminar. (Por exemplo, consultar Figura 7.) 3. Ser-lhe-á solicitado para introduzir o nome de utilizador e a palavra passe. Pode introduzir os detidos por qualquer utilizador que tenha acesso autorizado à partilha. Para evitar ter de reintroduzir o nome e a palavra passe de cada vez que entra ou que reinicia o computador, seleccione Lembrar a minha palavra passe. Clique OK. Nota: Se alterar o nome anfitrião da sua MeeBox após o mapeamento da drive de rede, terá de desligar a drive de rede e mapeá-la de novo utilizando um novo nome anfitrião. Para desligar uma drive de rede, clique no ícone à direita e seleccione Desligar. Aceder a um disco rígido interno secundário Se a sua Meebox tiver um disco rígido interno secundário que não faz parte da selecção RAID, pode ser acedido através da pasta partilhada ide4. Figura 7 Page 27

28 Utilizar dispositivos externos de arquivo Pode ligar vários tipos de dispositivos de arquivo externos à sua MeeBox tanto temporariamente, de modo a copiar ficheiros para o servidor (a partir duma pen USB, por exemplo); ou mais permanentemente, de modo a adicionar espaço de arquivo para além do disco rígido interno do servidor. Dispositivos externos de arquivo suportados incluem as drives USB, leitores de cartão de memória USB e drives exacta. Utilizar uma drive USB Pode ligar até duas drives USB simultâneamente, incluindo a maioria das pens e discos rígidos externos, às portas USB 2.0 da sua MeeBox. O servidor suporta os seguintes sistemas de ficheiros para drives USB: FAT, FAT32, NTFS, ext2, ext3, e XFS Cada drive USB que ligar aparecerá com um nome de pasta partilhada designada por usb1 ou usb2 (dependendo se já estão ligados outros dispositivos USB). Se uma drive USB tem mais de uma partição, somente a primeira partição estará disponível como pasta partilhada. Para aceder a uma drive USB ligada, utilize o endereço de rede \\meebox\usb1 (ou usb2). Por favor note que pode levar alguns segundos após ter ligado a drive antes de esta estar acessível. Pode também mapear uma letra de drive para uma drive USB, tal como faria para qualquer outra partilha. Utilizar um leitor de cartão de memória USB Pode ligar um cartão de memória USB a uma das portas USB 2.0 da sua MeeBox. São suportados para cartões de memória os mesmos sistemas de ficheiros que para as drives USB. Para aceder a um cartão de memória, introduza o cartão no leitor antes de ligar o leitor à sua MeeBox. Quando ligar o leitor, o cartão de memória aparece como uma pasta partilhada designada tanto por usb1 ou usb2 (dependendo se outro dispositivo de arquivo USB estiver já ligado). Pode então aceder ao conteúdo do cartão de memória no endereço de rede \\meebox\usb1 (ou usb2). Por favor note que pode levar alguns segundos após ter ligado o leitor de cartão antes de este estar acessível. Page 28

29 Se tiver um leitor de cartão multi-formato, por favor utilize somente um cartão de memória de cada vez. Se ligar um leitor de cartão à sua Meebox com mais do que um cartão introduzido, o servidor somente reconhecerá um dos cartões. Nota: Quando tiver terminado de utilizar um cartão de memória, desligue sempre (desligar fisicamente) o leitor de cartão da sua Meebox antes de tentar aceder a outro cartão. Se substituir o cartão sem desligar o leitor, o novo cartão não será reconhecido. O cartão de memória antigo continuará a aparecer no mesmo endereço de rede, mesmo que não esteja presente. Page 29

30 Partilhar uma impressora USB Se ligar uma impressora USB compatível a uma das três portas USB 2.0 da sua Meebox pode utilizá-la a partir de qualquer computador na sua rede local de servidor. A maioria das impressoras USB são compatíveis, ainda que não sejam suportadas características bidireccionais tal como reportar níveis de tinta. Algumas impressoras multifunções (MPFs) são também compatíveis, mas somente para imprimir não para digitalização ou enviar fax. De um modo geral, se uma impressora for compatível com outro servidor de impressão USB utilizando a tecnologia de impressão compatível raw socket, port 9100, ou HP JetDirect, deve funcionar com a sua MeeBox. Somente pode ser partilhada uma impressora de cada vez, na sua MeeBox. Adicionar uma impressora partilhada ao seu computador Antes de poder utilizar uma impressora ligada à sua MeeBox, deve em primeiro lugar registar ou adicionar a impressora ao seu computador. Uma parte deste procedimento é instalar a drive correcta da impressora no seu computador, tal como faria para uma impressora que estivesse directamente ligada ao seu computador. Não necessita instalar uma drive na sua MeeBox. Antes de adicionar uma impressora partilhada, assegure-se que tanto a sua driver já foi instalada no seu computador, ou que tem a driver no CD- ROM ou noutro meio. Formas diferentes para adicionar uma impressora ao seu computador Em Windows XP, existem duas formas de adicionar uma impressora partilhada ao seu computador. O método de rede de impressora e o método de porta TCP/IP. São dadas abaixo instruções para ambos os métodos. O método de impressora de rede é o mais intuitivo e requer apenas alguns passos, mas este método não é recomendado porque uma impressora adicionada desta forma é geralmente muito lenta quando utilizada. Isto acontece porque, sempre que utilize o comando Imprimir, o Windows tem de procurar pela impressora partilhada e determinar o seu estado. O método porta TCP/IP, ao mesmo tempo que leva um pouco mais de tempo a adicionar a impressora, não resulta em tempos de espera sempre que usa a impressora. Figura 8 Page 30

31 Se utilizar um sistema operativo não Windows, por favor consulte a documentação do seu sistema operativo para instruções sobre como adicionar uma impressora em rede. Adicionar uma impressora partilhada utilizando uma porta TCP/IP 1. No menu Iniciar, clique em Correr. O campo de diálogo Correr abre. 2. Digite controlo de impressoras e pressione Entrar. A janela de Impressoras e Faxes abre. 3. Clique em Adicionar uma impressora ou clique duas vezes no ícone Adicionar Impressora. O campo de diálogo Assistente de Adicionar Impressora abre. Clique em Próximo. 4. Seleccione Impressora local anexado a este computador. Limpe o campo de verificação etiquetado Detectar e instalar automaticamente a minha impressora Plug & Play. (consultar Figure 8) Clique Próximo 5. Seleccione Criar uma nova porta No menu de listagem, seleccione Porta TCP/IP Standard (consultar Figura 9). Clique Próximo O Assistente Adicionar Porta de Impressora TCP/IP Standard abre. Clique Próximo Figura 9 6. No campo nome da Impressora ou endereço IP, introduza MeeBox (consultar Figura 10). Clique Próximo 7. Em Tipo de Dispositivo, seleccione Personalizar e clique em Próximo. 8. Clique Terminar para voltar ao Assistente Adicionar Impressora. Daqui para a frente, siga os mesmos passos que utilizaria para adicionar uma impressora que esteja directamente ligada ao seu computador Figura 3 Page 31

32 Adicionar uma impressora partilhada como impressora de rede 1. No menu Iniciar, clique em Correr. O campo de diálogo Correr abre. 2. Digite controlo impressoras e pressione Entrar. A janela de Impressoras e Faxes abre. 3. Clique Adicionar impressora ou clique duas vezes no ícone Adicionar Impressora. O campo de diálogo do Assistente Adicionar Impressora abre. Clique Próximo 4. Seleccione uma impressora de rede, ou uma impressora ligada a outro computador (consultar Figura 11). Clique Próximo 5. Seleccione Ligar a esta impressora e de seguida, no campo fornecido, digite \\meebox\printer (consultar Figura 13). Clique Próximo O campo de diálogo Ligar à Impressora abre. 6. Clique Sim. O campo de diálogo Ligar à Impressora abre de novo. Clique OK. Um segundo campo de diálogo do Assistente Adicionar Impressora abre. 7. Se a driver correcta da impressora já estiver instalada no computador, seleccione o fabricante da impressora e o modelo, clique OK e siga para o Passo 10. Figura 4 8. Clique em Ter Disco. O campo de diálogo Instalar a partir de Disco abre. 9. Clique Procurar. Localize a pasta que contém a driver apropriada da impressora e clique em Abrir. Clique OK. Um terceiro campo de diálogo do Assistente Adicionar Impressora abre. 10. Seleccione a impressora correcta, e depois clique em OK. 11. Se aparecer uma janela com a Software License Agreement, clique Sim. 12. Clique Terminar para fechar o Assistente Adicionar Impressora. Quando terminar o Assistente de Adicionar Impressora, aparecerá uma impressora partilhada na janela de Impressoras e Faxes como impressora na MeeBox. Figura 12 Page 32

33 Imprimir numa impressora partilhada Antes de utilizar uma impressora que seja partilhada através da sua MeeBox, assegure-se que a impressora está ligada, e que a sua MeeBox está ligada. De seguida, simplesmente imprima como se a impressora estivesse directamente ligada ao seu computador. Por exemplo, numa aplicação Windows, seleccione a impressora partilhada no campo de diálogo Imprimir e clique em Imprimir. Page 33

34 Gerir utilizadores, grupos, e pastas partilhadas Porquê criar contas de utilizadores, grupos, ou pastas partilhadas adicionais? Benefícios de contas múltiplos utilizadores Existem duas razões para criar contas de utilizadores diferentes na sua MeeBox: segurança e privacidade. Contas múltiplos utilizadores melhoram a segurança porque permitem que os não administradores acedam a partilhas na sua Meebox sem que possam ter a possibilidade de aceder ao interface admin. Isto evita que os utilizadores façam alterações indesejáveis na configuração do servidor. Contas múltiplos utilizadores melhoram a privacidade porque cada utilizador tem a sua própria pasta privada que mais nenhum utilizador pode abrir (a menos que conheça a palavra passe do utilizador). Também, tendo diferentes contas de utilizador permite-lhe fazer com que uma pasta partilhada seja acessível por alguns dos utilizadores mas não por todos. Benefícios do grupo Os Grupos são uma forma conveniente de garantir ou negar o acesso a pasta partilhada específica a diversos utilizadores ao mesmo tempo. Por exemplo a sua MeeBox tem dez utilizadores cinco adultos e cinco crianças. Pretende que os adultos, mas não as crianças, tenham acesso a pasta partilhada. Se não tiver criado grupos, vai ter que adicionar cada adulto à lista de acesso da referida partilha, tendo o cuidado de não adicionar nenhuma das crianças. Ao criar antecipadamente dois grupos Adultos e Crianças e colocando todos os utilizadores no grupo apropriado, pode simplesmente garantir acesso ao grupo de Adultos. Benefícios de pastas partilhadas adicionais A Flexibilidade é a razão principal porque pode querer ter mais do que uma pasta partilhada. Cada pasta partilhada tem a sua própria lista de utilizadores que podem aceder à mesma. Portanto, por exemplo, pode ter uma partilha que cada pessoa na Page 34

35 família pode aceder, e outra partilha a que somente os adultos podem aceder. Pode também controlar se uma Utilizador ou um grupo em particular tem acesso só de leitura ou acesso total. Com acesso só de leitura, os utilizadores podem abrir e copiar ficheiros da pasta partilhada, mas não podem adicionar, alterar, ou apagar ficheiros na mesma. Criar, modificar, e apagar contas de utilizadores Para criar, Modificar, ou apagar contas de utilizadores, abra o interface admin da sua MeeBox (http://meebox:8090) e clique em Especificações Avançadas> Gestão> Utilizadores & Grupos> Utilizadores (consultar Figura 13). Para criar uma conta de utilizador 1. Introduza o nome de utilizador e a palavra passe do utilizador. 2. Para limitar o espaço interno do disco que o utilizador pode usar, seleccione Activar quota do disco e introduza o espaço máximo em MB. Figura Clique em Guardar. Para especificar os membros do grupo de utilizadores 1. Seleccione o utilizador no campo com lista de Utilizadores, e depois clique em Membros do Grupo. 2. Para adicionar o utilizador ao grupo ou grupos, seleccione o (s) grupo (s) no campo com lista de Não membros e clique em < <Adicionar. 3. Para remover o utilizador do grupo ou grupos, seleccione o (s) grupo (s) no campo com lista de Membros e clique em Remover>>. 4. Quando tiver terminado, clique em Guardar. Para editar ou apagar uma conta de utilizador 1. Seleccione o utilizador no campo lista de Utilizadores. 2. Edite as especificações da conta conforme necessário, e depois clique em Guardar. Ou, para apagar a conta, clique em Apagar Utilizador. Page 35

36 Nota Quando apaga uma conta de Utilizador, a pasta privada do Utilizador (se existir) não é automaticamente apagada. Pode aceder ou apagar tais pastas órfãs utilizando a linha de comando do interface da sua MeeBox. Para mais informação, consultar Uma vez que a imagem de disco rígido tenha sido completamente carregada, a página alterar-se-á e informa uma mensagem indicando que a imagem de disco foi instalada. A instalação leva 20 minutos. Durante este tempo, não terá possibilidade de aceder a ficheiros ou serviços no servidor, e não terá possibilidade de aceder à Internet (se estiver a utilizar a sua MeeBox como router de receptor de banda). Quando a instalação estiver completa, o servidor reiniciará automaticamente, e depois pode utilizar o servidor como normal. Criar, modificar, e apagar grupos Para criar, Modificar, ou apagar um grupo, abra o interface admin da sua MeeBox (http://meebox:8090) e clique em Gestão> Utilizadores & Grupos> Grupos (consultar Figura 14). Para criar um grupo Introduza o nome do novo grupo e clique em Guardar. Figura 5 Para editar a lista de membros do grupo 1. Seleccione o grupo no campo com lista de Grupos, e depois clique em Editar Membros. 2. Para adicionar um utilizador ou utilizadores ao grupo, seleccione o(s) utilizador(es) no campo com lista de Não membros e clique em <<Adicionar. 3. Para remover um utilizador ou utilizadores do grupo, seleccione o (s) utilizador (es) no campo com lista de Membros e clique em Remover>>. 4. Quando tiver terminado, clique em Guardar. Para apagar um grupo Seleccione o grupo no campo lista de Grupos e clique em Apagar Grupo. Figura 6 Page 36

37 Criar, modificar, e apagar pastas partilhadas Para criar, Modificar, ou apagar uma pasta partilhada, abra o interface admin da sua MeeBox (http://meebox:8090) e clique em Gestão> Utilizadores & Grupos> Pastas Partilhadas (consultar Figura 15). Para criar uma pasta partilhada Introduza o nome da nova partilha e clique em Guardar. Para controlar quem pode aceder a uma pasta partilhada 1. Seleccione a partilha desejada no campo de lista de partilhas Existentes, e depois clique em Gerir Acesso. 2. Para garantir o acesso de somente leitura para um utilizador ou um grupo (ou vários), seleccione o (s) utilizador (es) ou grupo (s) no campo lista de Não Acesso, e clique em < <Só Leitura. 3. Para garantir o acesso para um utilizador ou um grupo (ou vários), seleccione o (s) utilizador (es) ou grupo (s) no campo lista de Não Acesso, e clique em < <De Escrita. 4. Para recusar o acesso para um utilizador ou um grupo (ou vários), seleccione o (s) utilizador (es) ou grupo (s) no campo lista de Permitido, e clique em Remover>>. 5. Quando tiver terminado, clique em Guardar. Para apagar uma pasta partilhada Seleccione a partilha no campo lista de pastas Partilhadas e clique em Apagar Partilha. Nota Quando apaga uma pasta partilhada utilizando o interface admin, a pasta não é de facto apagada no disco rígido. Pode aceder ou apagar tais pastas órfãs utilizando FTP ou SFTP. Para mais informações, consulte Aceder remotamente a sua MeeBox. Page 37

38 Utilizar o cliente BiTorrent A sua MeeBox tem um cliente BitTorrent incorporado, um programa que pode descarregar ficheiros da rede de partilha de ficheiro do popular BitTorrent peer-to-peer (P2P). O interface de Utilizador do cliente BitTorrent é parte do interface admin da sua MeeBox. Para aceder ao mesmo, num computador ligado à sua MeeBox, abra uma janela de busca e vá para Entre e clique em BitTorrent. O interface do Utilizador é mostrado em Figura 16. Na página de Cliente BitTorrent, pode adicionar uma torrent para descarregar, ver o progresso das torrents que está a descarregar, e parar ou apagar uma torrent. Pode também especificar as velocidades máximas de descarregamento ou carregamento, portanto controlando a quantidade de largura da banda que o cliente BitTorrent pode utilizar. (Dado que BitTorrent é uma rede de partilha de ficheiro, os clientes contribuem para a disponibilidade de ficheiros através do carregamento para outros clientes de partes de ficheiros que foram descarregados. Figura 16 O cliente BitTorrent descarrega os ficheiros contidos em torrents para a pasta btdwonload no endereço de rede \\meebox\public\btdownload. Por favor note que logo que começa o descarregamento duma torrent, o programa cliente cria todos os ficheiros contidos no torrent nas suas dimensões finais; portanto, não pode afirmar a dimensão dum ficheiro na pasta btdownload sem que este tenha terminado o descarregamento. Nota O cliente BitTorrent arquiva os ficheiros. torrent (ficheiros que contêm informação acerca duma torrent, exigido pelo cliente BitTorrent) em \\meebox\public, ao mesmo tempo ficheiros de execução (ficheiros gerados pelo cliente BitTorrent para efeitos de busca). Por favor não apague estes ficheiros até que tenha terminado o descarregamento da torrent a partir da rede BitTorrent. Trabalhar com torrents Antes de descarregar uma torrent, deve primeiro descarregar um ficheiro. torrent para o seu computador a partir dum website ou outra fonte de torrents. Depois, carrega o ficheiro torrent para a sua MeeBox utilizando o interface do Cliente BitTorrent e começar a descarregar. Page 38

39 Para adicionar uma torrent 1. Num computador ligado à sua MeeBox descarregue um ficheiro torrent e guarde-o no disco rígido local. 2. Abra uma janela de busca, vá para entre, e clique em BitTorrent. 3. Em Adicionar Torrent, clique em Procurar. No campo de diálogo em Escolher Ficheiro, localize o ficheiro torrent que descarregou no seu computador e clique duas vezes no mesmo. 4. Clique Adicionar Torrent. A torrent aparecerá na Lista Torrent. Para começar a descarregá-lo, clique no botão Iniciar por baixo do nome torrent. Para parar ou retomar uma torrent Clique no botão Parar ou no botão Iniciar por baixo do nome da torrent. Para remover uma torrent Clique no botão Apagar por baixo do nome torrent. Quando apagar uma torrent, o programa cliente não apaga de facto o conteúdo do torrent ou o ficheiro torrent no disco rígido da sua MeeBox (ainda que apague o ficheiro de execução). Se tiver terminado com uma torrent, pode com segurança apagar manualmente o ficheiro torrent em \\meebox\public. Nota: RRC não encoraja nem condena o descarregamento de propriedade intelectual protegida ou material com direitos de autor sem a permissão do detentor dos direitos de autor. Por favor utilize a sua MeeBox somente para descarregamento de acordo com a lei. Page 39

40 Utilizar a aplicação Web de galeria de fotografias A sua MeeBox inclui uma aplicação Web de galeria de fotografias designada por Galeria. Pode utilizá-la para carregar fotografias na sua MeeBox, organizá-la em álbuns, e partilhá-los na Web utilizando o servidor Web incorporado na sua MeeBox. Para aceder à Galeria no seu motor de busca Web, vá para entre e clique em Fotografias Partilhadas. Para adicionar fotografias à Galeria, deve em primeiro lugar entrar na aplicação. Clique no link para Entrar no topo da janela e entre como admin com a palavra passe por defeito MeeBox. (Pode alterar depois a palavra passe). Para adicionar fotos, clique em Editar Álbum. É fornecida documentação adicional em relação à Galeria na página internet do produto em Nota: A Galeria não funcionará se o servidor incorporado na sua MeeBox estiver desactivado. Para activar o servidor Web: 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. No menu, clique em Características. 3. Em Activar servidor Web/Base de Dados, seleccione o campo de verificação Activar. 4. Clique em Guardar. Page 40

41 Utilizar outras aplicações web pré-instaladas A sua MeeBox é fornecida com várias aplicações Web gratuitas, já instaladas, portanto pode correr um site Web útil fora do campo. As aplicações Web pré-instaladas são listadas no quadro abaixo.. Aplicação Atalho Página Internet do Software Descrição Extplorer * /extplorer Ficheiro de acesso remoto baseado na Web. Gallery /gallery Criador web de álbum de fotos. MediaWiki /wiki Plataforma Wiki (website colaborativa). phpbb /phpbb Aplicação Web forum. PHPMyAdmin /phpmyadmin Motor de busca baseado no gestor de base de dados MySQL WordPress /wordpress Plataforma de blogue Os "atalhos no quadro acima indica a localização de cada aplicação relativa ao URL Web base da sua MeeBox. O seu URL com base web é simplesmente o endereço público ou o nome de domínio na sua Meebox precedido pelos caracteres - que é, o endereço web da sua MeeBox. Por exemplo, se o seu endereço público IP é , a sua base URL seria Depois, para aceder a WordPress, por exemplo, a URL correcta seria Muitas destas aplicações exigem que entre para adicionar ou editar o conteúdo. Outras exigem que entre somente para efectuar tarefas administrativas, tal como adicionar e gerir contas de utilizadores. Todas as aplicações foram inicialmente configuradas com * PHPMyAdmin é uma função para gerir as bases de dados MySQL das aplicações na sua MeeBox. Estas bases de dados fornecem arquivo de dados para a maioria das aplicações Web pré-instaladas e outras aplicações Web que podem ser instaladas por si. Quando adicionar as suas próprias bases de dados aplicação web drive, o PHPMyAdmin providencia uma forma fácil para criar aplicações de bases de dados, entre outras tarefas. Page 41

42 um Utilizador, designado por admin, cuja palavra passe é meebox. Para essas aplicações que o exigem, admin é também o administrador. As Instruções de como trabalhar com estas aplicações estão para além do âmbito deste manual do utilizador. É aconselhável que explore estas aplicações e que visite as respectivas páginas de internet para mais informação acerca das mesmas. Page 42

43 Parte Quatro Tópicos Avançados Page 43

44 Aceder à sua MeeBox de forma remota. Se tiver configurado o seu router para seguir determinadas portas na sua MeeBox, pode aceder aos ficheiros da sua MeeBox, e a algumas das suas funções, a partir de locais remotos com Internet. Configurar o encaminhamento de porta no seu router Antes que possa aceder à sua MeeBox NAS a partir da Internet, deve configurar o seu router para seguir determinadas portas na MeeBox. Uma vez completada esta operação, ser-lhe-á possível aceder à sua MeeBox fora da sua rede local utilizando o seu endereço IP público. As portas que necessitam de ser encaminhadas na sua MeeBox para que as diversas funções operem com a Internet são indicadas no quadro seguinte. Não é necessário que encaminhe todas as portas abaixo indicadas, mas somente a porta que irá utilizar. Consulte por favor a documentação do seu router no sentido de obter as instruções de como encaminhar portas para um dispositivo na sua rede. Função Porta(s) Descrição FTP TCP 21 Protocolo Transferência Ficheiro SSH/SFT P TCP 22 Telnet TCP 23 Telnet Shell segura / FTP segura HTTP TCP 80 Servidor Web NetBT UDP 137 & 188 TCP 139 NetBIOS sobre TCP/IP (Partilha de Ficheiro Windows) 3 MySQL TCP 3306 Servidor base de dados MySQL 3 3 Please note that most ISPs block NetBT traffic on their routers, making it impossible to use Windows File Sharing over the Internet. Page 44

45 Utilizar o motor de busca de ficheiro web A sua MeeBox vem equipada com um gestor de ficheiro baseado em web designado por Extplorer pré-instalado no disco rígido. Pode utilizar o Extplorer para trabalhar com ficheiros na pasta pública partilhada da sua MeeBox (\\meebox\public) de qualquer computador com uma ligação Internet. Para utilizar o Extplorer, vá para (onde o endereço ip é o seu endereço público) e entre com o nome de utilizador admin, a palavra passe meebox. Se estiver a aceder à sua MeeBox a partir da rede local, basta clicar no Motor de Busca de Ficheiro Web na página internet da sua MeeBox. É mostrado em Extplorer um exemplo duma listagem directório em Figure 17. Utilizando o Extplorer, pode realizar várias operações com ficheiros na pasta partilhada pública, Incluindo: Descarregar ficheiros a partir da pasta partilhada no seu computador. Carregar ficheiros para a pasta partilhada no seu computador. Copiar ou mover ficheiros na partilha. Procurar ficheiros na busca. Ver fotografias na partilha. Apagar ficheiros na partilha. Criar e editar ficheiros de texto na partilha. É fornecida documentação adicional para o Extplorer, na página internet do produto em Aceder ficheiros na sua MeeBox remotamente utilizando FTP Utilizando Extplorer para aceder ficheiros remotamente na sua MeeBox é conveniente, mas tem algumas limitações. De um modo muito importante, o Extplorer não suporta pastas de acesso MeeBox para além da partilha pública. Também, o Extplorer é estranho quando necessita de descarregar ou carregar um grande número de ficheiros. Para ultrapassar estas limitações, pode aceder remotamente à sua MeeBox utilizando um programa cliente FTP, graças ao servidor FTP incorporado na sua MeeBox. O serviço FTP é desactivado por defeito, necessita de o activar antes de poder aceder à sua Meebox através do FTP. Figura 17 Dica Se algumas vezes necessitar de permitir a pessoas sem conta de Utilizador que carreguem ou descarreguem ficheiros remotamente na sua MeeBox, pode dizer-lhes para entrarem através de FTP anonimamente (sem introduzir o nome de utilizador ou palavra passe). O servidor registálos-á utilizando a conta convidado. Esta conta tem um acesso ler/escrever para a pasta de partilha convidado, mas não tem acesso a outras pastas. Se tiver ficheiros que pretende que os utilizadores convidados possam descarregar, copie-os para a pasta partilha convidado. O acesso convidado é desactivado por defeito. Para o activar, vá para Especificações Avançadas > Aplic & Serviços> Servidor Ficheiro e seleccione o campo de diálogo Activar em Especificação Acesso Convidado. Activar o serviço FTP 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. Page 45

46 2. Clique em Especificações Avançadas. 3. No menu, clique em Aplic & Serviços, depois clique em Servidor Ficheiro. 4. Em Especificação Servidor FTP, seleccione o campo de verificação Activar. 5. Clique em Guardar. No programa FTP do seu cliente, especifique o seu endereço público como o endereço anfitrião, e introduza o nome de utilizador e a palavra passe de uma conta de utilizador que exista no servidor. Pastas acessíveis através de FTP through FTP anonymously (without entering a Pode aceder as mesmas pastas na sua MeeBox através de FTP tal como pode através da username or password). The server will log them rede Windows. No entanto, a forma como estão organizados parece um pouco diferente. in using the guest account. This account has Quando utilize a rede Windows (que é, quando acede à localização de rede \\meebox), read/write access to the guest-share folder, but visualiza as várias pastas partilhadas e privadas todas num só local. Mas quando utiliza no access to other folders. If you have files you FTP, muitas das partilhas incluindo todas as pastas privadas e as pastas partilhadas want guest users to be able to download, copy públicas - são mostrados nas subpastas da pasta ide3. O mesmo nível como ide3 são as pastas ide4 (Se tiver um segundo disco rígido instalado) e a usb1 e usb2 (se tiver them into the guest-share folder. dispositivo USB anexado). Outra diferença entre rede FTP e Windows é que quando utiliza FTP, as pastas privadas para além das suas estão ocultadas. Existe ainda mais uma diferença: Quando utilize FTP, pode visualizar determinadas pastas Guest Access Setting. em ide3 que não estão visíveis quando utiliza a rede Windows. O mais importante destes htdocs, a qual é a pasta que contém todas as páginas web utilizadas pelo servidor web incorporado na sua MeeBox. (Consultar Especificar um website, em baixo.) Abaixo está uma representação da estrutura de um directório por defeito que é visível para o utilizador admin através de FTP. Tip If you sometimes need to allow people without a user account to remotely upload or download files on your MeeBox, you can tell them to log in Guest access is disabled by default. To enable it, go to Advanced Settings > Apps & Services > File Server and select the Enable check box under Page 46

47 Nome da Pasta Descrição da PastaFolder Description / directório ftp +--ide3 partição do utilizador do primeiro disco rígido interno +--admin pasta privada admin +--gallery2data arquivo de dados para aplicação Web Galeria +--guest-share pasta interna para utilizador convidado +--htdocs directório documentos web +--lost+found ficheiros recuperados depois de operações de reparação do disco +--public a pasta partilhada pública +--btdownload descarregamento BitTorrent +--media pasta interna para o servidor media +--ide4 disco rígido interno secundário (se presente) +--usb1 primeira drive USB (se presente) +--usb2 segunda drive USB (se presente) Quando entra no servidor FTP, a pasta inicial á a sua pasta privada. (No caso do utilizador admin, esta é a pasta admin.) A partir desta pasta, pode ir up para ide3, e depois de novo para cima para o directório FTP. Aceder ficheiros na sua MeeBox remotamente utilizando FTP Segura Para melhor segurança quando aceder remotamente à sua MeeBox, pode utilizar o FTP seguro (SFTP). O FTP Standard não é seguro porque o seu nome de Utilizador e palavra passe, bem como todos os dados, são transmitidos num formato de texto do cliente para o servidor. SFTP, o qual é baseado no Secure Shell Protocol (SSH), anula esta insegurança ao transmitir a informação de entrada e todos os dados na forma encriptada. Pode activar o acesso SFTP à sua Meebox activando o seu serviço SSH. O serviço está desactivado por defeito. Activar o serviço SSH 1. No seu motor de busca web, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. Page 47

48 2. Clique em Especificações Avançadas. 3. No menu, clique em Aplic & Serviços, depois clique em Controlo de Serviço. 4. Próximo de SSH/SFTP, seleccione o campo de verificação Activar. 5. Clique em Guardar. Nota: Quando liga a sua MeeBox através do SSH/SFTP pela primeira vez, pode ser-lhe solicitado para guardar a chave anfitriã do servidor(ou impressão digital ou assinatura ) no seu computador. Se assim for solicitado, responda sim. Pastas acessíveis através de SFTP Quando liga a sua MeeBox através de SFTP, pode navegar para qualquer pasta em todo o sistema de ficheiro da MeeBox. E se entrar como utilizador admin, pode adicionar ou apagar ficheiros em qualquer pasta. Por esta razão, o acesso SFTP é muito poderoso e pode ser perigoso se usado incorrectamente. Por favor não faça alterações em pastas com as quais não está familiarizado a menos que tenha experiência em Linux. O espaço de arquivo do Utilizador está localizado na pasta /mnt, a qual é o ponto de montagem para todos os dispositivos de arquivo. Aqui encontrará subdirectorias ide3, ide4, etc. Para uma discussão de como o espaço de arquivo do utilizador está organizado, consulte Pasta acessíveis através de FTP. Page 48

49 Configurar um website A sua MeeBox é um servidor Web totalmente funcional, com o Servidor Apache HTTP, PHP, e MySQL software todo pré-instalado. O servidor Web está desactivado por defeito. Para o activar, abra no seu motor de busca Web, entre como admin, clique em Especificações de MeeBox, clique em Características, seleccione no campo de diálogo Activar em Activar Web/ servidor Base de Dados, e depois clique em Guardar. Existem duas formas básicas para criar ou configurar a sua MeeBox. A primeira opção é criar um site utilizando uma das aplicações Web pré-instaladas: WordPress, phpbb, Galeria ou MediaWiki. Da uma destas aplicações fornece uma estrutura pronta na qual adiciona conteúdo directamente no seu motor de busca, utilizando um conjunto especial de páginas Web designado para simplificar a criação do conteúdo. Cada aplicação é a mais adequada para um tipo particular de website. WordPress é o melhor para blogues; phpbb para foruns; MediaWiki para websites colaborativos; e Galeria para alguns de fotografias online e galerias de imagens. Para mais informação de como utilizar estas aplicações, consultar Utilizar outras aplicações Web pré-instaladas, acima indicadas. Dica Para ver quais as versões de Servidor http, PHP, e MySQL instaladas no seu Servidor Pessoal, abra o seu motor de busca Web e vá para Carregar ficheiros website para o servidor A outra opção é carregar ficheiros HTML ou PHP que criou no seu computador (ou que descarregou a partir dum website existente) para a sua MeeBox. Arquive estes ficheiros de website na pasta htdocs, a qual pode ser acedida através de FTP ou SFTP em /mnt/ide3/htdocs. Deve entrar como admin para aceder a esta pasta. Por defeito a pasta htdocs contém os seguintes ficheiros e pastas, apesar do conteúdo poder variar ligeiramente, dependendo de qual a versão da imagem instalada no disco rígido da sua MeeBox que está no servidor. Page 49

50 /mnt/ide3/htdocs +--extplorer +--gallery +--phpbb +--phpmyadmin +--wiki +--wordpress +--AppsInfo +--index.php +--mount_root As pastas, indicadas em bold no campo acima, contêm as aplicações Web com as quais a sua Meebox veio pré-instalada. Por exemplo, wb contém os ficheiros de aplicação do Website Baker. O ficheiro index.php é a página índex por defeito, a qual reencaminha para Extplorer. Sejam quais forem os ficheiros website que coloca directamente em htdocs serão visualizáveis na Internet no URL na forma Por exemplo, se o seu endereço público IP é , e tiver um ficheiro designado hello.htm em htdocs, então a URL Internet para aquele ficheiro será Se planeia tornar anfitrião o seu próprio website na sua MeeBox, quererá apagar o índex.php por defeito e substituir o seu próprio ficheiro de página index, designado por index.php, index.htm ou index.html. Desta forma, quando um visitante vai para public_ip_address/, verão a sua própria página internet, não a por defeito. Alternativamente, pode deixar o ficheiro index por defeito no lugar e arquivar os seus ficheiros website numa subpasta de htdocs, tal como mysite. Neste caso, a página URL do seu website seria public_ip_address/mysite/. Editar os ficheiros de configuração do servidor web O ficheiro de configuração Apache na sua MeeBox está localizado em /system/hddapp/apache2/conf/httpd.conf. Para aceder e editar este ficheiro, deve usar SFTP e entrar como admin. Page 50

51 Criar uma Rede Privada Virtual A sua MeeBox vem equipada com rede privada virtual (VPN) com software Abrir VPN pré-instalado. A VPN deixa-o criar uma ligação segura, encriptada e privada entre o seu computador e a sua MeeBox quando tem de ir através de um rede pública, tal como a Internet, para aceder à sua MeeBox. Isto significa que tem acesso seguro aos ficheiros e serviços na sua MeeBox mesmo quando não está na mesma rede local física que a sua MeeBox, como quando está a viajar com o seu computador portátil. Além disso, através do VPN, pode remotamente e com segurança aceder a recursos alojados por outros computadores na rede local MeeBox, não somente na MeeBox em si mesma. Para tirar vantagem desta capacidade VPN da MeeBox, deve instalar o recurso aberto e livre, o software OpenVPN em cada computador a partir do qual quer aceder remotamente à sua MeeBox. As versões do OpenVPN estão disponíveis para Windows, Mac OS X e Linux. Para descarregar o software gratuito Windows, por favor visite e clique na tab Abrir Projecto Recurso. Para o Mac OS X, Tunnelblick é uma implementação gratuita do OpenVPN com interface utilizador gráfico. Activar OpenVPN e gerar chaves cliente O OpenVPN na sua MeeBox está desactivado por defeito. Para o activar, faça o seguinte: 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique em Especificações Avançadas, depois em Aplic & Serviços, depois clique em VPN (consultar Figura 18). 3. Em OpenVPN, seleccione o campo de verificação Activar, depois clique em Guardar. Antes de poder ligar a sua MeeBox através de OpenVPN, deve gerar um certificado (ou chave) SSL para o seu computador. OpenVPN utilizará estes ficheiros para estabelecer a identidade do seu computador e permitir a ligação VPN. Qualquer computador que não tenha um certificado válido e chave não poderá ligar-se ao VPN na sua MeeBox. Figura 18 Page 51

52 Gerar um certificado ou chave cliente 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique em Especificações Avançadas, depois clique em Aplic & Serviços, depois clique em VPN (consultar Figure 27). 3. No ficheiro de configuração de OpenVPN, clique no menu de listagem e seleccione uma opção como se segue: Se a sua MeeBox tem um nome de domínio pessoal (tal como o seunome.com), seleccione o input de Nome de Alojamento do utilizador e introduza o seu domínio no campo do menu de listagem. Se a sua MeeBox tiver um endereço público estático (mas não um nome domínio fixo), seleccione o IP WAN. O endereço IP WAN da sua MeeBox será automaticamente introduzido no campo por baixo do menu de listagem. Se a sua MeeBox estiver a utilizar o DNS Dynamic, seleccione DDNS. O nome do alojamento do DNS da sua MeeBox será automaticamente introduzido no campo por baixo do menu de listagem. 4. Clique em Gerar & Guardar. A sua MeeBox gerará o certificado e a chave de cliente e arquiva-os num ficheiro ZIP designado por clientcert.zip, o qual será automaticamente descarregado no seu motor de busca Web. O próximo passo é instalar estes ficheiros de cliente no seu computador. Instalar o certificado e chave de cliente no seu computador Ainda não instalou o OpenVPN no seu computador, por favor faça-o antes de continuar. 1. No seu computador localize o ficheiro clientcert.zip que foi descarregado a partir da sua MeeBox, quando gerou o certificado de cliente. 2. Extraia o conteúdo do ficheiro ZIP. Deve ter agora os seguintes ficheiros: ca.crt Client.ovpn Clientxx.crt (onde xx é um número de dois dígitos) Page 52

53 Clientxx.key (onde xx é um número de dois dígitos) 3. Copie todos os ficheiros para a sua pasta OpenVPN config. No Windows, isto é normalmente C:\Program Files\OpenVPN\config. No Mac OS X, se estiver a usar Tunnelblick, a pasta config é normalmente ~/Library/OpenVPN (onde ~representa a sua pasta interna). Pode agora iniciar o OpenVPN no seu computador e ligar a sua MeeBox utilizando o ficheiro de configuração client.ovpn. Iniciar e utilizar o OpenVPN no seu computador Para ligar a sua MeebOx através do OpenVPN, inicie o OpenVPN no seu computador e active a configuração apropriada. No Windows 1. Clique no botão Iniciar e seleccione Programas >OpenVPN>OpenVPN GUI. 2. Clique à direita o ícone OpenVPN GUI na área de notificação da sua barra de tarefas e seleccione Ligar. No Mac OS X 1. Abra Tunnelblick na sua pasta de Aplicações. 2. Clique no ícone Tunnelblick na sua barra de menu e seleccione Ligar cliente Uma vez que tenha estabelecido a ligação VPN, pode aceder à sua MeeBox como se o seu computador estivesse fisicamente ligado à rede local da MeeBox. Adicionalmente, pode aceder a recursos partilhados, se existirem alguns, noutros computadores que estiverem na rede local MeeBox. Nota A primeira vez que liga a sua MeeBox, e sempre que reinstalar a imagem de disco, OpenVPN deve gerar um certificado e chave SSL para o servidor. O processo leva cerca de cinco minutos. OpenVPN estará indisponível durante este período de tempo. Page 53

54 Adicionar um disco rígido interno secundário A sua MeeBox suporta até dois discos rígidos internos SATA 3.5. Se a sua MeeBox for enviada com uma drive, pode adicionar uma segunda drive tanto para aumentar a capacidade de arquivo ou para melhorar a segurança de dados (fazendo com que a segunda drive seja "espelho" da primeira drive). Tem três opções em como utilizar um disco rígido interno secundário. Como um volume secundário. Se não fizer mais nenhuma acção após instalar um segundo disco rígido, este será tratado como um segundo volume, logicamente independente do volume original. O novo volume será acessível como a pasta partilhada pública em ide4. (No Windows, o atalho de rede será \\meebox\ide4. No Macintosh, será \\meebox\ide4.) Numa série RAID 0. Pode combinar uma segunda drive com a primeira numa série RAID 0 para criar um volume individual que tem a dimensão de ambas as drives combinadas. O volume individual continuará a ser acessível da mesma forma como antes de ter criado a série. Nota: Todos os dados existente em AMBAS as drives serão APAGADOS se criar uma série RAID 0. Numa série RAID 1. Pode utilizar uma segunda drive como espelho da primeira utilizando RAID1. Nesta situação, o sistema mantém o conteúdo das duas drives sempre na mesma. Se uma drive falhar, os seus dados continuam disponíveis na outra drive. Escolher RAID1 cria um volume individual que é o tamanho da mais pequena das duas drives. Nota: Todos os dados existentes em AMBAS as drives serão APAGADOS se criar uma série RAID 0. Instalar um disco rígido secundário Necessita de uma chave de fendas de cabeça Phillips e dos quatro parafusos da drive incluídos na embalagem da sua MeeBox. 1. Assegure que a sua MeeBox está desligada, e desligue todos os fios e cabos. 2. Retire os três parafusos que fixam a tampa superior da MeeBox à placa de trás. (Dois parafusos estão nas extremidades da placa de trás, e um está no meio.) Page 54

55 3. Deslize a placa de trás até que esta pare, depois levante a tampa para cima. Coloque a tampa á parte. 4. Volte a MeeBox ao contrário e coloque-a em cima de uma superfície de trabalho. 5. Retire aos quatro parafusos que fixam a estrutura não utilizados da drive (próximo do meio da placa da base) e ponha-os à parte. Os três led da drive cairão para a superfície de trabalho. 6. Volte de novo a MeeBox ao contrário topo para cima. 7. Ligue as três estruturas da drive à base do seu novo disco rígido utilizando os quatro parafusos fornecidos. 8. Ligue o cabo SATA solto ao disco rígido. 9. Coloque o disco rígido (com um led ligado) na MeeBox, alinhe os quatro orifícios dos parafusos da drive com os quatro orifícios dos parafusos soltos na placa base do chassis da sua MeeBox. A drive deve ser orientada com uma porta SATA para a frente em relação à parte de trás da sua MeeBox. 10. Enquanto segura o disco rígido contra a placa base do chassis da MeeBox com uma mão, incline a MeeBox para a posição vertical de modo que a base do chassis fique de frente para si. Depois, assegure-se que os orifícios dos parafusos da estrutura da drive estão alinhados com os orifícios correspondentes da placa base, aparafuse cuidadosamente os parafusos da estrutura da drive nos ofícios do chassis. (Deve continuar a pressionar a drive contra o chassis com uma das mãos até que os dois parafusos estejam na posição.) 11. Uma vez que a drive tenha sido firmemente fixada ao chassis da MeeBox, torne a colocar a tampa de cima e os parafusos correspondentes, torna a ligar todos os cabos e fios, e ligue a sua MeeBox. Verificar e formatar um disco rígido secundário Quando a sua MeeBOx tiver acabado de ligar após instalação do segundo disco rígido, verifique se está a funcionar correctamente utilizando a função disco: 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. Page 55

56 2. Clique em Especificações Avançadas, depois em Gestão, depois em Função Disco. No quadro da drive, deve ver as entradas para ambos /dev/hdc (o disco rígido primário) e /dev/hdcd (o disco rígido secundário). O estado de ambos os discos deve ser montado. Se pretende utilizar o disco secundário como volume independente, deve formatar o disco clicando no botão Formatar na função disco. Pode formatar a drive utilizando os seguintes ficheiros do sistema: ext3, ext2, xfs, and FAT32. O ficheiro do sistema por defeito MeeBox é ext3; é recomendado que utilize ext3 a menos que tenha uma razão específica para usar outro ficheiro do sistema. Se pretender criar uma série RAID, não necessita de formatar a drive secundária neste momento, uma vez que o sistema formatará automaticamente ambas as drives quando cria a série. Criar uma série RAID Se tiver dois discos rígidos internos instalados na sua MeeBox, pode configurar uma série RAID 0 (striping) ou Raid 1 (mirroring). RAID (striping) cria um volume individual com uma capacidade combinada de duas drives. Os seus dados serão divididos pelas duas drives em stripes alternados. Uma vez que o sistema pode ler dados nas proximidades das duas drives simultâneamente, esta situação melhora o desempenho. No entanto, striping também aumenta o risco de perda de dados, porque é mais provável que uma dos pares das drives venha a falhar num determinado período de tempo do que uma drive individual isoladamente falhe nesse mesmo período de tempo, e a falha de uma drive de uma série striped resultará na perda de potencialmente todos os seus dados. (Se usar RAID0 é recomendável manter sempre uma backup completo dos seus dados num outro dispositivo, tal como uma drive USB.) RAID1 (mirroring) cria um volume individual com a mesma capacidade que a mais pequena das duas drives. Esta mirrors todos os dados de uma drive na outra drive, fazendo na segunda drive um backup completo da primeira. Os dados são sempre escritos simultaneamente em ambas as drives, portanto a cópia backup está sempre actualizada. Mirroring melhora a segurança dos dados. Se uma drive da série falhar, a série continuará a trabalhar com a cópia dos dados na outra Page 56

57 drive. No seguimento da falha de uma drive, pode substituir a drive com falha, e o sistema recriará automaticamente a série. Por favor note: Não pode utilizar uma drive USB como parte da série RAID. Criar uma série RAID 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique em Especificações Avançadas, depois clique em Gestão e depois clique em RAID (Figura 19). 3. Seleccione o nível RAID desejado (0 para striping ou 1 para mirroring). 4. Seleccione os ficheiros de sistema pretendidos para o novo, volume combinado. (Ext3 é recomendado para uma protecção de dados mais eficaz). 5. Clique Criar Sistema RAID A criação RAID prosseguirá em duas fases. Primeiro, o sistema executará uma configuração inicial RAID, e depois reiniciará automaticamente. Uma vez que a MeeBox tenha terminado de reiniciar o sistema formatará ambos os discos rígidos e termina a criação da RAID. (Após reiniciar, pode voltar para a página de gestão de RAID para monitorizar o progresso da segunda fase). O processo todo pode levar cerca de uma hora ou mais, dependendo do tamanho das drives. Por favor não utilize ou desligue a sua MeeBox durante este tempo. Quando o sistema tiver terminado de criar uma série RAID, poderá aceder ao volume combinado da mesma forma que acedeu ao volume da drive individual original. As partilhas de rede continuarão a estar acessíveis no endereço de rede \\meebox no Windows. e em smb://meebox no Macintosh. Quando estiver a usar FTP, o volume combinado é acessível como directoria ide3. Quando estiver a usar SFTP, o atalho do volume combinado é /mnt/ide3. Figura 19 Page 57

58 Gerir dispositivos de arquivo O interface da sua MeeBox inclui várias formas de obter informação acerca dos dispositivos de arquivo e como os gerir. Os relatórios de arquivo informam a utilização do disco por volume e por utilizador. A função disco é utilizada para formatar drives, verificá-las para erros, montar e desmontar e ver as estatísticas de análise do disco. A função RAID é utilizada para configurar e deitar abaixo série RAID (disponível se tiver instalados dois discos rígidos). Ver relatórios de arquivo Pode obter informação da capacidade e da utilização em ambas as drives internas e externas (USB) utilizando a função de relatório de arquivo da MeeBox. Para aceder ao relatório de arquivo, faça o seguinte: 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique em Especificações Avançadas, depois clique em Gestão e depois em Arquivo, clique em Relatórios. Pode ver a utilização do disco por volume e por Utilizador. Seleccione a visualização pretendida, utilizando o menu de listagem acima do quadro de utilização do disco. O quadro de utilização do disco refere o volume pelos nomes do seu sistema: /dev/hdc refere-se ao disco rígido interno primário (quando a RAID não está em uso) /dev/hdd refere-se ao disco rígido interno secundário (quando a RAID não está em uso) /dev/md refere-se ao volume combinado da série RAID, se a AID não está em uso. /dev/das e /dev/sdb refere-se á primeira e segunda drive USB, se presentes. Utilizar a função disco Para aceder à função disco: Page 58

59 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique em Especificações Avançadas, depois clique em Gestão e depois clique em Função Disco Cada dispositivo de arquivo ligado na Função Disco, ao mesmo tempo que alguma informação básica acerca do dispositivo e botões para acções disponíveis. Para os discos rígidos internos, pode: Formatar a drive para vários ficheiros de sistemas. - FAT32, ext2, ext3, e XFS Verificar a drive para erros (e resolvê-los se encontrados) Visualizar informação do estado da drive -SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology) Nota Formatar uma drive apaga TODO o conteúdo da drive. Se a drive contém ficheiros que pretende manter, por favor assegure que os copia para outra drive ou para o seu computador antes de formatar. Note, também, por favor, que se formatar o disco rígido interno primário, necessita de reinstalar a imagem do disco rígido da sua MeeBox depois de formatar. (Para Instruções de como instalar a imagem do disco rígido consulte Installing a disk image.) Dica Quando está a formatar uma drive externa, se planeia ligar a drive a um PC Windows no mesmo ponto, deve seleccionar FAT32 como ficheiro do sistema, dado que o Windows não suporta ext2, ext3 ou XFS. Se planeia utilizar a drive somente com o seu Servidor Pessoal ou com computadores Linux mas não Windows, então pode escolher qualquer ficheiro do sistema. Para dispositivos de arquivo externos, as acções disponíveis incluem formatação e verificação de erro, mas não visualizam a informação SMART. Adicionalmente, pode desmontar a sua drive externa. Desmontar remove a pasta partilha correspondente à drive, tornando a drive indisponível para utilização. Deve desmontar uma drive externa antes de a formatar. Gerir uma série RAID Substituir uma drive com avaria na série RAID1 Se uma drive da série RAID1 falhar, a sua MeeBox assinalará esta falha, ao começar a piscar o seu botão de corrente/indicador em cores alternadas. Se isto acontecer, deve em primeiro lugar determinar qual a drive que falhou, e depois substituí-la por uma drive com a mesma capacidade ou com maior capacidade. Figura 7 Page 59

60 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique Especificações Avançadas, depois clique em Gestão e depois clique em RAID. 3. Verá somente um ícone de drive na página de gestão RAID, indicando que a outra drive não está operacional. (Consultar Figura 20 para um exemplo.) A drive que é mostrada é a que continua a trabalhar. 4. Note que o designador da drive está mesmo por baixo do ícone. Se esta for /dev/hdc, então a segunda drive é aquela que falhou. Se esta for /dev/hdd, então a primeira drive é aquela que falhou. (A drive primária é a que está ligada ao cabo SATA maior.) 5. Desligue a sua MeeBox e substitua a drive com falha por uma coma mesma capacidade ou com capacidade superior. (consultar Adicionar um disco rígido secundário, acima.) 6. Ligue a sua MeeBox Quando liga a sua MeeBox de novo, automaticamente esta recriará a série RAID1, duplicando o conteúdo da drive sem problemas para a nova drive. Enquanto esta operação está em progresso, o botão de correntes/ indicador da MeeBox continuará a piscar com cores alternadas. Pode verificar o progresso desta operação voltando à página de Especificações RAID do interface admin. Deitar abaixo uma série RAID Se pretender deixar de utilizar uma série RAID (por exemplo, se pretender utilizar somente uma drive interna ou utilizar cada drive interna como volume independente), faça o seguinte: 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique Especificções Avançadas, depois clique em Gestão e depois clique em RAID. 3. Clique Remover RAID A sua MeeBox desligar-se-á. Quando a ligar de novo, cada drive será tratada como um volume independente. Page 60

61 Actualizar a capacidade da série RAID1 É possível actualizar a capacidade da série RAID1 (mirrored), através da substituição de cada drive por uma outra de capacidade superior. As drives devem ser substituídas uma de cada vez, e deve permitir ao sistema para restaurar completamente a série, após substituir a primeira drive antes de substituir a segunda. Page 61

62 Actualizar o software da sua MeeBox De tempos a tempos, RRC bv pode publicar actualizações de software para a sua MeeBox para adicionar características ou corrigir bugs no sistema operativo do servidor ou aplicações. As actualizações de software vêm na forma tanto de actualizações de firmware, as quais substituem o software do sistema na memória flash do servidor; ou imagens de disco, as quais substituem ou suplementam o software guardado no disco rígido interno do servidor. Ambos os tipos de actualizações podem ser instalados através do motor de busca do servidor com base no interface administrativo. Pode descarregar o firmware ou a imagem do disco rígido (se tiver sido disponibilizada alguma) a partir da secção Downloads da área de Suporte de Instalar uma actualização de firmware 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. No menu, clique em Administração. 3. Em Actualização de Firmware, clique em Buscar. No campo de diálogo Escolher, localize o pacote firmware que descarregou anteriormente, e clique duas vezes no ficheiro. 4. Clique em Iniciar Actualização de Firmware. Aparece um campo de diálogo de confirmação. Clique em OK para continuar. Quando clicar em OK, o seu motor de busca carregará o pacote de firmware para a sua MeeBox, e depois o servidor instalará a actualização de firmware. O carregamento leva alguns segundos, durante cujo tempo não haverá feedback excepto para a página indicadora de carregamento do seu motor de busca. Por favor não navegue para fora da página actual, ou o carregamento do ficheiro será interrompido e terá de começar de novo. Uma vez que o pacote de firmware tenha sido completamente carregado, a página alterar-se-á e informa uma mensagem indicando que o firmware foi instalado. A instalação leva 20 minutos. Durante este tempo, não terá possibilidade de aceder a ficheiros ou serviços no servidor, e não terá possibilidade de aceder à Internet (se estiver a utilizar a sua MeeBox como router de receptor de banda). Quando a instalação estiver Page 62

63 completa, o servidor reiniciará automaticamente, e depois pode utilizar o servidor como normal. Após a instalação do firmware, pode confirmar que o novo firmware foi correctamente aplicado através da verificação do número de versão do firmware indicado na Homepage do interface admin. Cuidado Enquanto a instalação do firmware estiver em progresso, não navegue para fora da página de actualização do firmware ou desligue a sua MeeBox até que tenham decorrido 20 minutos. Interromper o processo de instalação do firmware tornará a MeeBox não operacional. Instalar uma imagem de disco 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. No menu, clique em Administração. 3. Em Instalar ou software de aplicação de reinstalação, clique em Buscar. No campo de diálogo Escolher, localize imagem de disco rígido que descarregou anteriormente, e clique duas vezes no ficheiro. 4. Clique em Iniciar Actualização da Imagem de Disco. Aparece um campo de diálogo de confirmação. Clique em OK para continuar. Quando clicar em OK, o seu motor de busca carregará a imagem de disco para a sua MeeBox, e depois o servidor instalará a imagem de disco. O carregamento leva alguns minutos, durante cujo tempo não haverá feedback excepto para a página indicadora de carregamento do seu motor de busca. Por favor não navegue para fora da página actual, ou o carregamento do ficheiro será interrompido e terá de começar de novo. Uma vez que a imagem de disco rígido tenha sido completamente carregada, a página alterar-se-á e informa uma mensagem indicando que a imagem de disco foi instalada. A instalação leva 20 minutos. Durante este tempo, não terá possibilidade de aceder a ficheiros ou serviços no servidor, e não terá possibilidade de aceder à Internet (se estiver a utilizar a sua MeeBox como router de receptor de banda). Quando a instalação estiver Page 63

64 completa, o servidor reiniciará automaticamente, e depois pode utilizar o servidor como normal. Page 64

65 Aceder ao interface da linha de comando da sua MeeBox Ainda que o motor de busca baseado no interface administrativo em seja o seu meio primário de gestão da sua MeeBox, o servidor também tem um interface de linha de comando que pode utilizar para realizar tarefas que não podem ser realizadas através do interface admin, tais como apagar pastas órfãs deixadas quando removeu a conta de utilizador ou partilhas. O interface da linha de comando (também designado por CLI ou a shell) está acessível através da Telnet ou SSH. Para aceder ao CLI, utilize tanto o cliente Telnet ou um cliente SSH. A maioria dos sistemas operativos inclui um cliente Telnet; Windows, por exemplo, proporciona uma linha de cliente telnet.exe. Existe disponível um cliente Windows que apoia tanto Telnet e SSH que é PuTTY em Em termos de acesso à CL Ida sua MeeBox, a Telnet e a SSH providenciam a mesma funcionalidade. No entanto, o SSH é mais seguro, porque faz a encriptação das comunicações entre o servidor e o cliente, incluindo o nome de utilizador e a palavra passe a utilizar para entrar no CLI. (Telnet envia todos os dados em texto.) A segurança melhorada torna o SSH uma melhor escolha quando tem de aceder remotamente ao CLI através da Internet, ou sempre que a segurança seja uma preocupação. Activar o serviço Telnet A Telnet é desactivada por defeito na sua MeeBox. Para o activar, faça o seguinte: 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. 2. Clique em Especificações Avançadas, depois clique em Aplic & Serviços e depois clique em Servidor Telnet. 3. Clique no campo de diálogo Activado, e depois clique em Guardar. Activar o serviço SSH O SSH é desactivado por defeito na sua MeeBox. Para o activar, faça o seguinte: 1. No seu motor de busca wev, vá para entre, e clique em Especificações da MeeBox. Page 65

66 2. Clique em Especificações Avançadas, depois clique em Aplic & Serviços e depois clique em Servidor Telnet. 3. Na linha SSH/SFTP, seleccione o campo de diálogo Activar e depois clique em Guardar. Aceder ao CLI utilizando o Windows na Telnet cliente incorporada 1. No menu Iniciar, clique em Correr. O campo de diálogo Correr abre. 2. Digite cmd e pressione Entrar. Abre uma linha de comando Windows. 3. Digite telnet MeeBox e pressione Entrar. (se aceder remotamente a CLI, substitua o seu endereço público opor meebox.) 4. Ao entrar na MeeBox: Introduza o nome de utilizador de um utilizador da sua MeeBox, tal como admin. Na Palavra Passe: Introduza a palavra passe do utilizador. (A palavra passe não será mostrada.) 5. No comando MeeBox, introduza o comando conforme necessário. 6. Quando tiver terminado, introduza sair para fechar a CLI. Figura 30 Mostra uma sessão normal sw CLI em que o administrador entrou, determinou a directoria actual (pwd) alterou a directoria raiz (cd /) e listou o seu conteúdo em formato grande (II). Executar commando com privilégios superiores Alguns tipos de operações poderão querer executar a CLI, tais como apagar pastas órfãs, não podem ser executadas com privilégios normais de utilizador. Para executar tais operações, tem que entrar com a conta admin. Figura 21 Page 66

Acer econsole Manual do Utilizador

Acer econsole Manual do Utilizador Acer econsole Manual do Utilizador 1 Informações sobre software de outras empresas ou software gratuito O software pré-instalado, integrado ou distribuído com os produtos fornecidos pela Acer contém programas

Leia mais

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES 1.1 Conteúdo

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES

Leia mais

Manual. Nero MediaHome. Nero AG

Manual. Nero MediaHome. Nero AG Manual Nero MediaHome Nero AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do Nero MediaHome e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade da Nero AG.

Leia mais

Conceptronic C100BRS4H Guia de Instalação Rápida. Parabéns pela compra do seu Router de Banda Larga com 4 portas da Conceptronic.

Conceptronic C100BRS4H Guia de Instalação Rápida. Parabéns pela compra do seu Router de Banda Larga com 4 portas da Conceptronic. Conceptronic C100BRS4H Guia de Instalação Rápida Parabéns pela compra do seu Router de Banda Larga com 4 portas da Conceptronic. O seguinte Guia de Instalação de Hardware explica-lhe passo-a-passo como

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador

Leia mais

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador Viva o momento 3 4 5 5 6 6 7 8 9 12 12 14 16 17 18 19 20 21 22 22 23 23 24 24 24 25 26 27 Ligar o Router LEDs Configuração do Router Aceder à ferramenta de configuração

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

SERVIDOR DE VÍDEO H.264 1-PORTA

SERVIDOR DE VÍDEO H.264 1-PORTA SERVIDOR DE VÍDEO H.264 1-PORTA MANUAL DO UTILIZADOR DN-16100 PRECAUÇÕES IMPORTANTES Todos os produtos isentos de chumbo oferecidos pela companhia cumprem as exigências da directiva Europeia sobre a Restrição

Leia mais

Manual de Configuração do Software

Manual de Configuração do Software SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Manual de Configuração do Software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter

Leia mais

Servidor de Rede USB Série Multi-função

Servidor de Rede USB Série Multi-função Servidor de Rede USB Série Multi-função Manual de Instalação Rápida: Introdução Este documento descreve os passos para instalação e configuração do Servidor de Rede USB como um servidor de dispositivo

Leia mais

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO MODELO AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO LIGAR A UMA REDE AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CONFIGURAR

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão G POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As Notas indicam o que fazer perante

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

Guia de configuração do software

Guia de configuração do software SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL DE COR TOTAL Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS ICONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP Q-ONE http://pt.yourpdfguides.com/dref/4175008

Seu manual do usuário MEMUP Q-ONE http://pt.yourpdfguides.com/dref/4175008 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia de configuração do software

Guia de configuração do software Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter adquirido este produto. Este

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica.

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica. Guia de Rede Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Referência de Cópia" antes de utilizar o equipamento. Introdução Este manual contém instruções

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

Manual de actualização passo a passo do Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53

Manual de actualização passo a passo do Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53 Manual de passo a passo do Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53 Índice 1. 1. Processo de configuração do Windows 8 2. Requisitos do sistema 3. Preparativos 2. Opções de 3. 4. 5. 6. 1. Personalizar 2. Sem fios 3.

Leia mais

Cartão PC para LAN sem fios

Cartão PC para LAN sem fios Cartão PC para LAN sem fios AWL-100 Manual do utilizador Versão 1.1 Junho de 2002 i Aviso I Declaração de copyright Este manual não pode ser reproduzido sob nenhuma forma, por quaisquer meios ou ser utilizado

Leia mais

Manual de Funcionamento do EasyMP. Projector Multimídia. PowerLite 826W PowerLite 825 PowerLite 85

Manual de Funcionamento do EasyMP. Projector Multimídia. PowerLite 826W PowerLite 825 PowerLite 85 Manual de Funcionamento do EasyMP Projector Multimídia PowerLite 826W PowerLite 825 PowerLite 85 Índice Geral 2 Introdução Utilizar o projector de uma forma eficaz........................ 6 Enviar Imagens

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS

ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS Manual de Instalação Rápida DN-70591 INTRODUÇÃO DN-70591 é um dispositivo conjunto de rede com fios/sem fios destinado especificamente para as necessidades de pequenas

Leia mais

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui

Leia mais

Sugestões importantes

Sugestões importantes Sugestões importantes Comuns ao N91 e N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente para o Nokia Audio Manager) O Nokia PC Suite foi optimizado para a gestão dos dados existentes na memória do telefone [C:]. O

Leia mais

Caixa de protecção exterior HDD de 3.5" (8,89cm) de USB 2.0 externo

Caixa de protecção exterior HDD de 3.5 (8,89cm) de USB 2.0 externo Caixa de protecção exterior HDD de 3.5" (8,89cm) de USB 2.0 externo Manual do utilizador DA-71051 Introdução Parabéns pela compra deste produto! Iremos mostrar-lhe um novo conceito de memorização com segurança

Leia mais

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Guia de Rede 1 2 3 4 Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Guia de introdução. Router WiFi Tribanda Nighthawk X6 AC3200 Modelo R8000. Conteúdo da embalagem. Vídeo de instalação

Guia de introdução. Router WiFi Tribanda Nighthawk X6 AC3200 Modelo R8000. Conteúdo da embalagem. Vídeo de instalação Suporte Obrigado por comprar este produto NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série na etiqueta do produto e use-o para registar o produto em https://my.netgear.com. Tem de registar

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Guia Rápido do TVR 12

Guia Rápido do TVR 12 Guia Rápido do TVR 12 Figura 1: Ligações do painel traseiro 1. "Loop through" para um máximo de 16 câmaras analógicas (consoante o modelo de DVR). 2. Ligar a um dispositivo RS-232. 3. Ligar até quatro

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual.

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. 604 wifi FUNÇÕES WIFI e Internet Suplemento ao Manual do Utilizador ARCHOS 504/604 Versão 1.2 Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. Este manual contém informações

Leia mais

Guia de Rede MediCap USB300

Guia de Rede MediCap USB300 Guia de Rede MediCap USB300 Aplica-se às versões de firmware 110701 e mais recentes 1 Introdução... 2 Instruções Preliminares... 2 Como Configurar o Acesso Através da Rede ao Disco Rígido do USB300...

Leia mais

Características da Câmara de Look 316

Características da Câmara de Look 316 Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR Manual de Instalação Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. CONTEÚDO CONTEÚDO... 1 1. GENERALIDADES...

Leia mais

PRIMEIROS PASSOS NO PICASA

PRIMEIROS PASSOS NO PICASA HOW TO PARTE 1 (UM GUIIA BÁSIICO) Almada, JAN2010 PRIMEIROS PASSOS NO PICASA Primeiros passos no Picasa : Primeiros passos - Ajuda do Picasa http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?hl=br&answer=93183

Leia mais

reflecta Scanner Super 8

reflecta Scanner Super 8 reflecta Scanner Super 8 Manual do utilizador 1 DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES (FCC) Este Equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão I POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o seguinte estilo de nota: especifica o ambiente operativo,

Leia mais

Manual de Comunicações de Rede e Internet Desktops empresariais

Manual de Comunicações de Rede e Internet Desktops empresariais Manual de Comunicações de Rede e Internet Desktops empresariais Número de peça do documento: 312968-131 Fevereiro de 2003 Este manual fornece definições e instruções para utilização das funcionalidades

Leia mais

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice Manual de utilizador Função Memory Viewer Este é o manual da função Memory Viewer. Leia este manual atentamente antes de operar com a função Memory Viewer. Primeiro, leia o manual de utilizador do projector

Leia mais

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 3 - MANUAL DO UTILIZADOR Diogo Mateus 3.1. REQUISITOS MÍNIMOS * Computador Pessoal com os seguintes Programas * Microsoft Windows 95 * Microsoft Access 97 A InfoMusa

Leia mais

HP Personal Media Drive Manual do Utilizador

HP Personal Media Drive Manual do Utilizador HP Personal Media Drive Manual do Utilizador As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são definidas nas declarações de garantia expressas que acompanham os referidos produtos e serviços. Neste

Leia mais

Roteador Wireless 150Mbps 4 Portas

Roteador Wireless 150Mbps 4 Portas Roteador Wireless 150Mbps 4 Portas Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

EOS 6D (WG) Função Wi-Fi Manual de Instruções PORTUGUÊS. Manual de Instruções

EOS 6D (WG) Função Wi-Fi Manual de Instruções PORTUGUÊS. Manual de Instruções EOS 6D (WG) Função Wi-Fi Manual de Instruções PORTUGUÊS Manual de Instruções O Que Pode Fazer ao Utilizar as Funções LAN Sem Fios As funções de LAN sem fios desta câmara permitem efectuar uma série de

Leia mais

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo Conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior; Windows: sistema operativo mais utilizado nos

Leia mais

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Instruções de funcionamento WALKMAN é uma marca comercial registada da Sony Corporation para representar os produtos com auscultadores estéreo. é uma marca

Leia mais

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez

Utilizando o Tablet PC da GIGABYTE pela primeira vez Parabéns pela aquisição deste Slate PC da GIGABYTE! Este Guia de Instalação permite-lhe fazer a instalação de forma correcta e rápida do seu equipamento. Para mais detalhes, por favor navegue em www.gigabyte.com.

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows

Leia mais

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas 4-445-112-21(1)

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas 4-445-112-21(1) Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas 4-445-112-21(1) Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia de segurança... 4 Criar suportes de recuperação...

Leia mais

Manual de utilização da rede para a HL-2070N

Manual de utilização da rede para a HL-2070N f Servidor de impressão integrado multi-protocolo Manual de utilização da rede para a HL-2070N Leia este manual atentamente antes de utilizar a impressora. Pode consultar este manual a partir do CD-ROM

Leia mais

ZS Rest. Manual Avançado. Instalação em Rede. v2011

ZS Rest. Manual Avançado. Instalação em Rede. v2011 Manual Avançado Instalação em Rede v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Hardware... 3 b) Servidor:... 3 c) Rede:... 3 d) Pontos de Venda... 4 4. SQL Server... 5 e) Configurar porta estática:... 5 5.

Leia mais

Antes de usar o MFC, deve configurar o hardware e instalar o controlador.

Antes de usar o MFC, deve configurar o hardware e instalar o controlador. Guia de configuração rápida MFC-8220 Antes de usar o MFC, deve configurar o hardware e instalar o controlador. Leia este Guia de Configuração Rápida para configurar e instalar correctamente. Fase 1 Fase

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Linux Caixa Mágica 14. Como Gravar um Live CD. http://www.caixamagica.pt. Julho 2009 Versão 1.1

Linux Caixa Mágica 14. Como Gravar um Live CD. http://www.caixamagica.pt. Julho 2009 Versão 1.1 Linux Caixa Mágica 14 Como Gravar um Live CD http://www.caixamagica.pt Julho 2009 Versão 1.1 Índice 1. Introdução...3 2. Gravar um Live CD em sistemas Linux...3 2.1. Verificação da Integridade da Imagem

Leia mais

ZSRest. Manual de Configuração ZSPDA. V2011-Certificado

ZSRest. Manual de Configuração ZSPDA. V2011-Certificado Manual de Configuração ZSPDA V2011-Certificado 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Pré-requisitos... 3 a) Base de dados... 3 b) Firewall... 3 c) Licença... 3 d) Rede sem fios... 3 e) PDA... 4 4. ZSPDA Interface...

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12

7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12 7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12 Este programa permite gerir toda a sua colecção de músicas, vídeos e até mesmo imagens, estando disponível para download no site da Microsoft, o que significa que mesmo quem

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

Guia de consulta rápida DVR HD

Guia de consulta rápida DVR HD Guia de consulta rápida DVR HD Primeira parte: Operações Básicas... 2 1. Instalação básica... 2 2. Arranque... 2 3. Desligar... 2 4. Iniciar sessão... 2 5. Pré- visualização... 3 6. Configuração da gravação...

Leia mais

Manual PowerPoint 2000

Manual PowerPoint 2000 Manual PowerPoint 2000 Índice 1. INTRODUÇÃO 1 2. DIRECTRIZES PARA APRESENTAÇÕES DE DIAPOSITIVOS 1 3. ECRÃ INICIAL 2 4. TIPOS DE ESQUEMA 2 5. ÁREA DE TRABALHO 3 5.1. ALTERAR O ESQUEMA AUTOMÁTICO 4 6. MODOS

Leia mais

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA

Leia mais

Version 1.0 26/04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L

Version 1.0 26/04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L Version 1.0 26/04/2013 Manual do Utilizador ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L CONTEÚDOS DE EMBALAGEM CONTEÚDOS CD DE INSTALAÇÃO INCLUI O ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO e MANUAIS

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

NetOp Remote Control. Versão 7.65. Adenda ao Manual

NetOp Remote Control. Versão 7.65. Adenda ao Manual NetOp Remote Control Versão 7.65 Adenda ao Manual Mover a perícia - não as pessoas 2003 Danware Data A/S. Todos os direitos reservados Revisão do Documento: 2004009 Por favor, envie os seus comentários

Leia mais

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida Português Índice Instalação do Software... 1 Instalação do Controlador e Actualização do Controlador... 4 Motic Images Plus 2.0 ML...11 Calibração

Leia mais

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo Índice Lumitester PD-20 Software de controlo Manual de uso Muito obrigado por comprar o aparelho Lumitester PD-20. Antes de pôr em operação este manual deve ser lido na sua totalidade para o uso seguro

Leia mais

Router Smart WiFi AC1600

Router Smart WiFi AC1600 Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94

Leia mais

Monitor Wall 4.0. Manual de Instalação e Operação

Monitor Wall 4.0. Manual de Instalação e Operação Monitor Wall 4.0 pt Manual de Instalação e Operação Monitor Wall 4.0 Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 1.1 Sobre este manual 4 1.2 Convenções neste manual 4 1.3 Requisitos mínimos de Instalação e Operação

Leia mais

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador

Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Português Unidade de Disco Rígido USB 2.0 Portátil Manual do Utilizador Português Índice Introdução 3 Ligar a Unidade de Disco 3 Activar a Unidade de Disco

Leia mais

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR Capítulo 4 Guia Básico de Operação 4.1 Ligar o DVR Nota: Certifique-se que liga correctamente os conectores de

Leia mais

Instalação do Aparelho Virtual Bomgar. Base 3.2

Instalação do Aparelho Virtual Bomgar. Base 3.2 Instalação do Aparelho Virtual Bomgar Base 3.2 Obrigado por utilizar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento ao cliente é prioridade máxima. Ajude-nos a oferecer um excelente serviço. Se tiver algum comentário

Leia mais

Utilizando License Server com AnywhereUSB

Utilizando License Server com AnywhereUSB Utilizando License Server com AnywhereUSB 1 Indice Utilizando License Server com AnywhereUSB... 1 Indice... 2 Introdução... 3 Conectando AnywhereUSB... 3 Instalação dos drivers... 3 Configurando AnywhereUSB...

Leia mais

Relatório de Instalação do Windows 2003 Server

Relatório de Instalação do Windows 2003 Server Curso Profissional de Gestão e Programação de Sistemas Informáticos Relatório de Instalação do Windows 2003 Server Instalação do Windows 2003 Server quarta-feira, 3 de dezembro de 2013 Índice Introdução...

Leia mais

SOFTWARE OPTAC. Manual do Utilizador

SOFTWARE OPTAC. Manual do Utilizador SOFTWARE OPTAC Manual do Utilizador Stoneridge Limited Claverhouse Industrial Park Dundee DD4 9UB Help-line Telephone Number: 800860008 E-Mail: optacpt@stoneridge.com Document version 4.0 Part Number:

Leia mais

Manual de instalação para PC Suite

Manual de instalação para PC Suite Manual de instalação para PC Suite Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998. ( Nokia User

Leia mais

Guia rápido do utilizador

Guia rápido do utilizador Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo

Leia mais

Instruções de Instalação e Licenciamento. Notas Prévias. Versão 1.5.

Instruções de Instalação e Licenciamento. Notas Prévias. Versão 1.5. Instruções de Instalação e Licenciamento Versão 1.5. Notas Prévias Introdução Instruções de Instalação/Actualização Instruções de Licenciamento Notas Prévias Verificações prévias: Os postos de trabalho

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Internet Configuration Requirements. Configuração dos PCs. As Definições sob Windows XP

Internet Configuration Requirements. Configuração dos PCs. As Definições sob Windows XP Internet Configuration Requirements Para ligar seu Ponto de Acesso ao Gestor AP, será necessário configurar os seguintes parâmetros de configuração na definição TCP/IP do seu computador: Endereço IP Estático:

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Câmara Digital Guia de Software

Câmara Digital Guia de Software Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,

Leia mais

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido. 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido. 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0 DNP PartyPrint ver. 1.5 UE Arranque Rápido 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0 Sobre o Party Print O sistema Party Print é composto por vários programas que são instalados no seu computador

Leia mais

Label Editor. For Windows. Guia do utilizador. Leia este documento com atenção para utilizar o produto de forma segura e correcta.

Label Editor. For Windows. Guia do utilizador. Leia este documento com atenção para utilizar o produto de forma segura e correcta. Label Editor For Windows Guia do utilizador Leia este documento com atenção para utilizar o produto de forma segura e correcta. 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Introdução Obrigado por

Leia mais

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Conteúdo Etapa 1: Saiba se o computador está pronto para o Windows 7... 3 Baixar e instalar o Windows 7 Upgrade Advisor... 3 Abra e execute o Windows 7

Leia mais