PerfectSense Indicações de aplicação / armazenamento

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PerfectSense Indicações de aplicação / armazenamento"

Transcrição

1 PerfectSense Indicações de aplicação / armazenamento

2 Descrição de produto PerfectSense PerfectSense define-se como uma nova categoria de placas decorativas ultra brilhantes e foscas em versão Premium baseando-se na qualidade comprovada EGGER MDF, para aplicação em mobiliário de alta qualidade e acabamentos. Graças a um revestimento inovador à base de tecnologia UV, todas as decorações EGGER podem ser oferecidas como PerfectSense Matt com propriedade antidedadas ou PerfectSense Gloss com textura de superfície e efeito de profundidade especial. Indicações de aplicação PerfectSense As seguintes informações de aplicação baseiam-se em diferentes séries de testes com os melhores resultados de processamento em cooperação com a Leitz GmbH & Co.KG Leitz GmbH & Co. KG Directivas de processamento gerais No processamento do EGGER PerfectSense devem ser observados todos os valores de referência da tabela, de acordo com os procedimentos de processamento, para a escolha da velocidade de corte (vc) e de avanço do dente (fz). Procedimentos de processamento Velocidade de corte vc m/s Serras Maquinagem Fresas Brocas Procedimentos de processamento Avanço do dente Serras Maquinagem Fresas Brocas Estes parâmetros estão relacionados com o diâmetro da ferramenta (D), número de dentes (Z), número de rotações (n) e velocidade do avanço (vf) na utilização da máquina. A selecção acertada destes factores é responsável por um bom início de processamento. 2

3 As seguintes fórmulas aplicam-se para o cálculo da velocidade de corte, avanço do dente e velocidades: vc Velocidade de corte [m/s] vc = D π n / D Diâmetro da ferramenta [mm] n Rotações da ferramenta [min-1] fz Avanço do dente [mm] fz = vf 1000 / n z vf Velocidade do avanço [m/min] n Rotações da ferramenta [min-1] z Número de dentes vf Velocidade do avanço [m/min-1] vf = fz n z / 1000 fz Avanço do dente [mm] n Rotações da ferramenta [min-1] z Número de dentes Material de corte Basicamente podem ser utilizadas tanto as ferramentas com ponta de carboneto (HW) como as pontas de diamante (DP- Diamante policristalino). Para obter um prolongamento da vida útil com volumes de corte elevados, recomenda-se a utilização de ferramentas com pontas de diamante (DP). Ferramentas geral Para o processamento do EGGER PerfectSense recomendam-se ferramentas com pontas de corte novas ou renovadas, para obter uma óptima qualidade de cantos. Corte de placas com lâminas de serra circular Geral A ter em consideração: Face (lado da decoração com película) para cima Ter em atenção à projecção correta da serra (ver tabela) Ajustar rotações e número de dentes na velocidade de avanço Recomenda-se a utilização de um riscador de serra circular para um corte limpo na parte inferior da placa Dependendo da projecção da serra, alterar o ângulo de entrada e de saída e com isso a qualidade do canto de corte. Se o canto de corte superior não for limpo deve-se ajustar a lâmina da serra para cima. Com um corte não limpo na parte inferior deve ajustar a lâmina da serra para baixo. Como tal, deve-se calcular o ajuste de altura mais adequado. Dependendo do diâmetro (D) devem-se ajustar as seguintes lâminas de serra (Ü) para as serras de formato e de painel de dimensionamento: Diâmetro de lâmina de serra circular D: Saliências S: D250 mm D300 mm D350 mm D400 mm D450 mm aprox mm Ü É recomendado a utilização de lâminas de serra com elevado número de dentes para uma boa qualidade de processamento. Em serras circulares a velocidade de corte vc recomendada é de m/s. 3

4 Dentes de serra recomendados DP/TR (Dente plano/trapezoidal) DM/DA (Dente de madeira/alternado) TR/TR (Dente trapezoidal/trapezoidal) Serras de mesa Formatar com os dentes de serra de madeira/alternado (DM/DA) fornece o melhor resultado de corte. Também o os dentes de serra planos/trapezoidais (DP/TR) oferecem bons resultados de corte com um tempo de vida útil mais elevado, em comparação com DM/DA. Painel de dimensionamento de serra Combinações de formatos de dentes de serra como dentes planos/trapezoidais (DP/TR) ou trapezoidais/trapezoidais (TR/ TR) são recomendáveis para utilização de painéis de dimensionamento de serra. Aqui, o tipo de serra Leitz RazorCut (TR/TR) alcança a melhor qualidade de corte. Dimensão D LC P Formato do dente Número de dentes Z Rotações n (min-1) Velocidade de avanço vf (m/min) DP/TR Avanço manual DM/DA Avanço manual DP/TR TR/TR Dimensão D LC P = Diâmetro (D) / Largura de corte / (LC) / Perfuração (P) Riscador de serra circular Para alcançar uma boa qualidade de corte de cantos na saída do dente no EGGER PerfectSense é recomendável a utilização de um riscador. A largura de corte do riscador da serra circular deve ser ajustada ligeiramente maior que a lâmina principal da serra circular para que os dente da serra principal não toquem no canto de corte. Na serra de mesa e circular devem ser utilizadas lâminas de riscador partilhadas. Barra de pressão Largura de corte da serra principal = Largura de referência do incisor Corte Incisor Extensão da folha Folha da serra principal Zona de retorno por baixo da placa Unidade de dimensionamento com riscador e meios de impressão A largura da folha de incisão depende igualmente da profundidade da incisão/a largura da folha de corte depende igualmente da profundidade do corte. Esquema de utilização de riscador de serra circular cónico. Ao efectuar reparações de ferramentas (sempre em conjuntos) as larguras de corte devem ser ajustadas. 4

5 Fresagem em fresa de mesa ou sistemas contínuos Para se conseguir cantos sem rachadelas na camada exterior devem ser utilizadas ferramentas de junção com ângulo de eixo mútuo. Para isto recomenda-se cabeças de corte de diamante como a Leitz WhisperCut com um ângulo de eixo de 30 a 50. A extracção de material deve ser o menor possível e não deve ultrapassar os 2 mm. Para bons resultados de fresagem é vantajosa a utilização de ferramentas com maior precisão de concentricidade e balanceamento, que pode ser alcançado através da utilização de interfaces de centragem como sistemas de tensão hidro, tomadas HSK ou sistemas de encolher. Em trabalhos com avanço manual em fresas de mesa, devem ser utilizadas apenas ferramentas com a indicação "MAN" ou "BG-Test". Além disso, a gama de rotações indicada na ferramente não deve ser nem inferior nem superior, por razões de segurança. As ferramentas para o avanço manual apenas devem ser utilizadas em sentido contrário. Os parâmetros de utilização da fresa de juntas devem ser seleccionadas de modo a que o avanço de dente (fz)seja entre 0,4 e 0,7 mm: Diâmetro D [mm] Rotações n [min-1] Número de dentes Z Velocidade de avanço vf (8m/min) Fragmentador para máqunas contínuas Recomendam-se fragmentadores compactos de diamante que fazem pouco atrito e pressão de corte. O tipo Leitz Diamaster DT PLUS montado no elemento de tensão Hydro é especialmente apropriado para maior concentricidade e excentricidade axial e qualidade de processamento e tempo de vida útil da ferramenta excelente. A velocidade de corte (vc) é de 80 m/s na rotação normal (n) 6000 min-1 e diâmetro (D) 250. Os parâmetros de utilização e número de dentes do fragmentador devem ser seleccionados de modo a que o avanço de dente (fz) seja entre 0,12 e 0,16 mm. Dimensão D LC P [mm] Rotações n [min-1] Número de dentes Z Velocidade de avanço vf [m/min] Dimensão D LC P = Diâmetro (D) / Largura de corte / (LC) / Perfuração (P) Leitz DP Kompaktzerspaner Diamaster DT Plus 5

6 Aplicação de cantos com película de protecção Para a aplicação de cantos que estão protegidos com uma película de protecção da superfície, recomenda-se a utilização de meios de separação, refrigeração e de limpeza disponíveis no mercado. Após o iniciar o canto, o anti aglomerante pode ser pulverizado no primeiro cilindro de impressão ou directamente na superfície da placa e do canto. Se durante a aplicação na unidade de fluxo contínuo se soltar a película de protecção, recomenda-se o controlo e limpeza das sapatas bem como da utilização de um lubrificante, para minimizar o atrito entre a película de protecção e a sapata. Para proteger o canto o mais possível de factores externos, a película de protecção só deve ser retirada aquando a montagem final do móvel. Os cantos PerfectSense Gloss e PerfectSense Matt são adequados para a aplicação em unidade de fluxo contínuo e centros de processamento. Tenha em atenção as indicações de aplicação Cantos de segurança EGGER ABS. Lâminas raspadoras em orladoras Devem-se instalar as lâminas raspadoras em orladoras de forma a que a lâmina raspadora não toque no material e não danifique a película de protecção. Lâminas raspadoras planas As lâminas planas devem ter, preferencialmente uma inclinação de 2-4º do canto à placa, e não tocar na película de protecção. Lâminas raspadoras de perfil Estas lâminas são equipadas com uma saída de perfil e com um ajuste exacto podem ser utilizadas para o pós-processamento do EGGER PerfectSense. Para evitar eventuais danos na película de protecção, recomendam-se as lâminas raspadoras com uma maior saída de perfil entre 6-15º. Lixadoras de aplicação direta As lixadoras de aplicação direta devem preferencialmente ter uma iclinação de 10 no mínimo entre a orla e a placa, sem entrar em contacto com a película protetora. 6

7 Processamento de ranhuras Para o processamento de ranhuras devem ser seleccionadas ferramentas com um maior número de dentes para uma qualidade de cantos ideal. O avanço do dente (fz) deve-se mover entre 0,03-0,06 mm no processamento em paralelismo (PLL) Diâmetro D [mm] Rotações n [min-1] Número de dentes Z Velocidade de avanço vf [m/min] Máquinas CNC estacionárias Para o processamento em fresadoras e centros de processamento são mais adequadas as fresas inteiriças de metal duro em espiral (FMD) ou de preferência fresadores de ponta de diamante (DP). Serve para assegurar uma boa tensão da ferramenta na máquina. Para apoiar o aspirador de vácuo podem ser utilizadas tensores mecânicos adicionais. Mandris de encolhimento estáveis e rígidos do tipo Leitz Thermo-Grip são recomendados para uma maior precisão de concentricidade, balanceamento e para qualidade de corte perfeita. Um bom resultado de processamento só pode ser alcançado com suficiente rigidez da máquina. As máquinas tipo gantry rígidas são o ideal. Dados de utilização recomendados: Rotações n = min-1 Avanço (vf) em corte completo: Z1 = 8m/min Z2 = 16m/min Z3 = 24m/min Dimensão D CU E [mm] Número de dentes Z Sentido de rotação Versão Leitz ID-Nr RL Diamaster Pro RL Diamaster Quattro RL Diamaster Plus³ RL Diamaster Pro, Nesting Dimensão D CU DE [mm] = Diâmetro (D) / Comprimento útil (CU) / dimensão do eixo (E) Outras dimensões disponíveis a pedido 7

8 Brocas Para perfurar são utilizadas brocas de metal duro (FMD) em espiral, brocas para entalhaduras ou Forstner. Em centros de processamento CNC, recomenda-se a utilização da broca Forstner no mandril principal em vez do conjuntos de mandris, para maior estabilidade. O processamento de perfuração para furação de entalhaduras e furos de ajuste encontra-se na contra página. Broca para entalhadura Rotações n [min-1] Velocidade de avanço vf [m/min] 2 4 As furações de entalhaduras podem ser efectuadas com brocas de metal duro. Recomenda-se a utilização de ferramentas que causem pouca pressão de corte. A viabilidade técnica no que respeita a aplicação e a resultante qualidade de canto deve ser verificada individualmente pelo utilizador. Broca forstner Rotações n [min-1] Velocidade de avanço vf [m/min] 1 2 Os furos de ajuste podem ser feitos com brocas Forstner de metal duro com geometria de ângulo modificada na broca de desbaste. Para isso, recomenda-se a utilização das seguintes ferramentas Leitz: Dimensão D CU CT [mm] Número de dentes Z Versão Leitz ID LL Leitz ID RL Z 2 / V2 Trados HW Z 2 / V2 Trados HW Z 2 / V2 Trados HW Z 2 / V2 Trados HW Z 2 / V2 Trados HW Z 2 / V2 Trados HW Dimensão D CU CT [mm] = Diâmetro (D) / Comprimento útil (CU) / Comprimento total (CT) Vida útil A vida útil das ferramentas depende de uma série de factores que, no âmbito destas directivas de processamento, não podem ser derivados de uma indicação de vida útil. As informações sobre os parâmetros de ferramentas e de processamento são valores recomendados. Constelações mecânicas ou relacionadas com o fluxo podem levar a parâmetros divergentes. Um ajuste ideal da máquina, ferramentas e materiais, bem como os requisitos específicos do cliente, apenas podem ser efectuados no local acompanho por um técnico de aplicação Leitz. Devido aos elevados padrões de qualidade e ao especial acabamento da superfície do EGGER PerfectSense, pode-se esperar um encurtamento da vida útil das ferramentas, em comparação com as placas revestidas comuns da EGGER, devido aos factores acima indicados. 8

9 Armazenamento Armazenamento horizontal / empilhamento O empilhamento deve ser efectuado em solo firme e plano. (figura 1) As travessas de madeira devem ter uma espessura uniforme e devem corresponder no seu comprimento à largura da pilha de placas. A distância entre as travessas de madeira depende da espessura das placas. (figura 1) Espessura das placas 15 mm: A distância não deve ser superior a 800mm. Em qualquer caso, recomenda-se a utilização de, pelo menos, 4 travessas placas de meio formato (l=2800mm). Espessura das placas < 15 mm: A distância deve ser inferior a 800mm. Regra geral, pode-se utilizar a fórmula "Distância = 50 * espessura da 1 placa (mm)". Para protecção das superfícies das placas devem ser utilizadas placas de cobertura. Se posteriormente a pilha de placas tiver de ser fixadas comcintas de aço ou de plásticos deve-se ter em atenção que os cantos estejam devidamente protegidos. Isso pode ser conseguido com cartão especial ou a utilização de placas de protecção. As travessas de madeira devem ser utilizadas de forma a que fiquem em linha vertical entre si, num máximo de 4 pilhas sobrepostas. (figura 2) Deve-se evitar que as placas do mesmo formato sobressaiam. (figura 2) Correto! Errado! Errado! 2 Armazenamento vertical O armazenamento vertical só deve ser efectuado com um número muito reduzido de placas PerfectSense. Em todos os casos, o armazenamento horizontal é preferível ao vertical. Em armazenamento vertical deve-se ter especial atenção a uma fixação seguradas placas PerfectSense. Uma boa fixação pode ser conseguida em locais de armazenamento fechados ou em prateleiras. Os compartimentos de armazenamento não devem ultrapassar os 500 mm de largura. Em locais de armazenamento abertos, a superfície de contato deve ter um inclinação mínima de aprox. 10. (figura 3) Em locais de armazenamento abertos só devem ser armazenadas placas PerfectSense do mesmo formato. 3 4 Correto! Errado! 9

10 Manuseamento e transporte Durante o transporte, deve-se evitar a humidade (ex., proteger da exposição directa com uma película de protecção, ou com camiões fechados) A carga deve ser segurada com meios de fixação adequados (cintas de aperto, etc.) para que não escorregue nem caia. Para evitar que a carga escorregue podem ser utilizados tapetes antiderrapantes. No transporte manual, deve-se transportar as placas na vertical de modo a evitar deflexão. Recomenda-se a utilização de suportes de placas. Devem ser utilizadas luvas de protecção e calçado de segurança para evitar ferimentos. Transportes de empurrar devem ser evitados, ou utilizar somente com revestimentos têxteis especiais. As placas devem ser levantadas. Deve-se evitar que as faces decorativas estejam umas contras as outras ou sobrepostas. (figura 5) 5 Indicações gerais As placas à base de madeira PerfectSense devem ser guardadas ou aplicadas num local fechado com condições climáticas constantes (Temp. 10 C com aprox % de humidade relativa). As condições de armazenamento e de aplicação devem corresponder ao clima de utilização futura Para garantir uma planeidade ideal é necessário que se evitem as seguintes influência s negativas durante o transporte, o armazenamento e a aplicação. Armazenamento perto de aquecedores ou outras fontes de calor Exposição directa a radiação de calor e luz solar Climatização inconstante com elevadas oscilações da humidade relativa do ar Placas isoladas e as placas inferiores e superiores reagem mais rapidamente a oscilações de clima do que placas empilhadas Antes da montagem/aplicação, as placas PerfectSense devem ser acondicionadas observando as mais recentes condições de utilização Em superfícies PerfectSense, a película de protecção deve ser removida imediatamente após a aplicação, no máximo 5 meses após a data de entrega, para se poder garantir a remoção da película sem resíduos. Produtos com película não devem ser colocados sob luz solar directa (raios UV). As informações não isentam o utilizador/comprador da sua obrigação de avaliar estes materiais, e as condições adequadas para as respectivas finalidades de utilização. Com o desenvolvimento contínuo do EGGER PerfectSense e alterações tecnológicas e das ferramentas utilizadas, podem ocorrer alterações na aplicação. Por este motivo recomendamos a comparação deste documento com o nosso site em: 10

11 Outros documentos Ficha técnica: PerfectSense Gloss / Matt Indicações de aplicação: Cantos de segurança EGGER ABS Nota provisória: Estas indicações de aplicação foram criadas em conformidade com os nossos melhores conhecimentos e com especial cuidado. Não nos responsabilizamos por erros de impressão, erros de normas ou enganos. Além disso, poderão verificarse alterações técnicas decorrentes do desenvolvimento contínuo da EGGER PerfectSense, assim como de alterações nas normas e documentos do direito público. Por conseguinte, o conteúdo deste folheto de instruções técnicas não pode servir de instruções de utilização nem de fundamento para qualquer obrigação legal. 11

12 Para mais informações envie o código QR ao lado com o seu smartphone PORTUGAL ZOOM Assistance doc@egger.com t Serviço 0,06 + Preço de uma chamada internacional segundo a tabela do seu operador OUTROS PAÍSES FRITZ EGGER GmbH & Co. OG Holzwerkstoffe Weiberndorf St. Johann in Tirol Austria t f zoom.sjo@egger.com PT_ _03/16 Sob reserva de alterações técnicas ou erros de impressão.

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Discos para Serras Circulares

Discos para Serras Circulares Rua do Manifesto, 22 Ipiranga São Paulo Fone: +55 (11) 2271211 www.irwin.com.br Rua do Manifesto, 22 Ipiranga São Paulo Fone: +55 (11) 2271211 No ambiente de construção profissional não há espaço para

Leia mais

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento 8.2 Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Aplicação e funcionamento Schlüter -KERDI-DRAIN é um sistema de escoamento de águas no solo destinado

Leia mais

Serras circulares. A forma dos dentes, bem como os ângulos de corte, variam com o tipo de operação e com a natureza do material que vai ser serrado.

Serras circulares. A forma dos dentes, bem como os ângulos de corte, variam com o tipo de operação e com a natureza do material que vai ser serrado. Serras circulares Serras circulares são discos dentados que trabalham em máquinas muito solicitadas em marcenarias, carpintarias e serrarias. Estas serras efetuam cortes longitudinais, paralelos, transversais

Leia mais

Fresamento. UDESC Universidade do Estado de Santa Catarina FEJ Faculdade de Engenharia de Joinville

Fresamento. UDESC Universidade do Estado de Santa Catarina FEJ Faculdade de Engenharia de Joinville UDESC Universidade do Estado de Santa Catarina FEJ Faculdade de Engenharia de Joinville Fresamento DEPS Departamento de Engenharia de Produção e Sistemas Visão sistêmica de um processo de usinagem Aplicação

Leia mais

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)

Leia mais

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal

Leia mais

Materiais de Corte Segmento Madeireiro

Materiais de Corte Segmento Madeireiro Materiais de Corte Segmento Madeireiro Devido a necessidade do aumento de produção no setor madeireiro, ao longo de décadas vem-se desenvolvendo cada vez mais os materiais para ferramentas de corte, visando

Leia mais

Descrição B. Cilindro sensor PD 40..

Descrição B. Cilindro sensor PD 40.. Descrição B Cilindro sensor PD 40.. PT 1. Segurança 2 2. unção 3 3. Transporte 8 4. Montagem 8 5. Instalação 9 6. Comissionamento 10 7. uncionamento/operação 10 8. Eliminação de falhas / Reparação 11 9.

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA abr/2006 1 de 6 COBERTURAS DIRETORIA DE ENGENHARIA. Edificações. Coberturas. PR 010979/18/DE/2006 ET-DE-K00/005

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA abr/2006 1 de 6 COBERTURAS DIRETORIA DE ENGENHARIA. Edificações. Coberturas. PR 010979/18/DE/2006 ET-DE-K00/005 ESPECIFICÇÃO TÉCNIC abr/2006 1 de 6 TÍTULO COBERTURS ÓRGÃO DIRETORI DE ENGENHRI PLVRS-CHVE Edificações. Coberturas. PROVÇÃO PROCESSO PR 010979/18/DE/2006 DOCUMENTOS DE REFERÊNCI SEP Secretaria de Estado

Leia mais

JULHO 2012. www.tectubo.com.br

JULHO 2012. www.tectubo.com.br JULHO 2012 www.tectubo.com.br Coberturas que respeitam você e o meio ambiente. Telhas de PVC Coberturas com durabilidade, segurança e beleza. Dê mais modernidade a sua casa com o mais novo sistema de coberturas

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

Alguns conselhos para melhorar a qualidade do polimento

Alguns conselhos para melhorar a qualidade do polimento Alguns conselhos para melhorar a qualidade do polimento Página 1 de 7 Conselhos para melhorar a Qualidade do Polimento INTRODUÇÃO Para conferir um polimento de excelente qualidade às chapas ou ladrilhos

Leia mais

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967 Instruções complementares Centragem para VEGAFLEX Série 80 Document ID: 44967 Índice Índice 1 Descrição do produto 1.1 Vista geral... 3 1.2 Centragens... 3 2 Montagem 2.1 Informações gerais... 10 2.2 Estrelas

Leia mais

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito

Leia mais

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada ... Altamente eficiente Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada A nova fatiadora totalmente automática A 510, combina apresentações apelativas de porções de produtos fatiados

Leia mais

Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA. Segurança Qualidade Rentabilidade

Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA. Segurança Qualidade Rentabilidade Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA Segurança Qualidade Rentabilidade Informação sobre o produto conexão pelo sistema VOSSForm SQR As exigências essenciais para conexões hidráulicas podem

Leia mais

A Groz-Beckert adaptou a geometria e a precisão de todas as agulhas das máquinas de bordar às exigências do mercado.

A Groz-Beckert adaptou a geometria e a precisão de todas as agulhas das máquinas de bordar às exigências do mercado. info INFORMAÇÃO TÉCNICA SEWING 14 AGULHAS PARA MÁQUINAS DE BORDAR COM UMA E MAIS CABEÇAS Graças às máquinas actuais utilizadas no mercado de máquinas de bordar com uma e mais cabeças, praticamente já não

Leia mais

Construções Rurais. Prof. João Marcelo

Construções Rurais. Prof. João Marcelo Construções Rurais Prof. João Marcelo Concreto misturado à mão O concreto armado ou estrutural Trabalhos preliminares São os trabalhos iniciais : elaboração do programa, escolha

Leia mais

Tanque vertical. Reservatório vertical em filamento contínuo. Manual de Instalação, Manutenção e Garantia

Tanque vertical. Reservatório vertical em filamento contínuo. Manual de Instalação, Manutenção e Garantia Tanque vertical Reservatório vertical em filamento contínuo Manual de Instalação, Manutenção e Garantia 1 - Descrição do equipamento Tanque vertical fabricado em PRFV (poliéster reforçado com fibra de

Leia mais

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS Bastidores das Torres Rolantes Disponíveis em 2 larguras (0,75 e 1,35 m) de 4 degraus (1 m) e 7 degraus (2 m) Os degraus possuem uma superfície estriada antideslizante e a distância entre degraus é de

Leia mais

Construction. Sika Pyroplast HW-130. Com acabamento Sika Pyroplast HW-130 Top

Construction. Sika Pyroplast HW-130. Com acabamento Sika Pyroplast HW-130 Top Ficha de Produto Edição de julho de 2014 Nº de identificação: 06.315 Versão nº 1 Com acabamento Top Revestimento intumescente, dispersão aquosa, para madeira, para utilizações no interior Construction

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P

Leia mais

Afiação de ferramentas

Afiação de ferramentas A UU L AL A Afiação de ferramentas Após algum tempo de uso, as ferramentas de corte geralmente se desgastam, apresentando trincas ou deformações na forma e nas propriedades. Devido a este desgaste, as

Leia mais

TBM220. Instruções de Serviço

TBM220. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! O berbequim de mesa PROXXON TBM 220 é uma máquina precisa e potente. As presentes instruções contêm: instruções de segurança manuseamento e manutenção lista de peças

Leia mais

KERN KHP V20 Versão 1.0 11/2014 P

KERN KHP V20 Versão 1.0 11/2014 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de instalação Ponte de pesagem ( 3000

Leia mais

Mordentes de aperto/ Ancoragens de aperto

Mordentes de aperto/ Ancoragens de aperto Mordentes de aperto/ Ancoragens de aperto Controlo e conservação Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Os mordentes de aperto da garra de prensa e as ancoragens de aperto terão que ser permanentemente controladas,

Leia mais

PK 100002. Lifetime excellence. geometria perfeita de movimentos E

PK 100002. Lifetime excellence. geometria perfeita de movimentos E PK 100002 Lifetime excellence geometria perfeita de movimentos E PRECISÃO EM GRANDES ALTURAS. O GUINDASTE QUE ESTABELECEU UM NOVO PADRÃO EM SUA CATEGORIA 1 lifetime excellence OS GUINDASTES ARTICULADOS

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas

Leia mais

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41

Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41 Liko Hygiene Sling, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Sling, Mod. 41 Manual de Utilização Português 7PT160186-02 mod. 40 mod. 41 Descrição do Produto O design da funda Liko Hygiene Sling é para facilitar vestir

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Como escolher Pincéis e Rolos

Como escolher Pincéis e Rolos Como escolher Pincéis e Rolos Como escolher um pincel 1 Existem pincéis e trinchas, específicos para cada tipo de utilização, no entanto é sempre bom ter em conta que para uma boa pintura o pincel deve

Leia mais

PROCEDIMENTOS PARA EXECUÇÃO DE REVESTIMENTO INTERNO COM PROGESSO PROJETÁVEL

PROCEDIMENTOS PARA EXECUÇÃO DE REVESTIMENTO INTERNO COM PROGESSO PROJETÁVEL PROCEDIMENTOS PARA EXECUÇÃO DE REVESTIMENTO INTERNO COM PROGESSO PROJETÁVEL DESCRIÇÃO DO MÉTODO DE EXECUÇÃO: 1. Condições para o início dos serviços A alvenaria deve estar concluída e verificada. As superfícies

Leia mais

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO B E T Ã O P R É - E S F O R Ç A D O T E C N O L O G I A MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO Versão de quatro mangueiras hidráulicas pt PAUL-Info B 131.14/21 L I D E R A N Ç A M U N D I A L Mais de

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

Toleranciamento Geométrico João Manuel R. S. Tavares

Toleranciamento Geométrico João Manuel R. S. Tavares CFAC Concepção e Fabrico Assistidos por Computador Toleranciamento Geométrico João Manuel R. S. Tavares Bibliografia Simões Morais, José Almacinha, Texto de Apoio à Disciplina de Desenho de Construção

Leia mais

Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO

Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO Antes de iniciar a montagem: Aconselhamos que as tábuas Easydeck sejam desembaladas 48 horas antes de proceder à sua montagem, de forma a permitir que estas se adaptem às

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) PP. 1/9 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) 2 DESCRIÇÃO Trabalhos diversos relacionados com a

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

Coluna de Elevação Hidráulica

Coluna de Elevação Hidráulica Coluna de Elevação Hidráulica Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351) 217

Leia mais

Apostila Técnica de Estantes 01 de 12

Apostila Técnica de Estantes 01 de 12 01 de 12 ESTANTES METÁLICAS - Componentes Cantoneiras Perfuradas: Tipo N3, produzidas em aço estrutural de média resistência. As cantoneiras podem ser fornecidas em comprimentos múltiplos de 40 mm. 35

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Instruções para utilização

Instruções para utilização Instruções para utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Português AWM 129 Sumário Instalação, 16-17-18-19 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Instruções

Leia mais

SP/E. Instruções de Serviço

SP/E. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! O uso deste manual de instruções faculta-lhe o conhecimento do aparelho, evita falhas por um manuseamento inadequado e aumenta a duração do aparelho. Mantenha estas

Leia mais

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n. Conselhos práticos para a oficina Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor Conselhos e informações para a prática n.º 2 Parafusos da cabeça do motor ligação potente para uma vedação

Leia mais

Vimos que, conforme as operações que fazem, as máquinas retificadoras podem ser classificadas em planas, cilíndricas universais e center less.

Vimos que, conforme as operações que fazem, as máquinas retificadoras podem ser classificadas em planas, cilíndricas universais e center less. Retificação plana Vimos que, conforme as operações que fazem, as máquinas retificadoras podem ser classificadas em planas, cilíndricas universais e center less. As retificadoras planas retificam peças

Leia mais

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617.

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617. DBC o x i g ê n i o Detalhes - Manual versão 1.0 - Junho de 2012 Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-00 CA 21 Manual do Usuário Índice Conteúdo 1) Breve histórico das máscaras 2) Componentes deste

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12. 1. Objectivo. 2. Aplicação

Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12. 1. Objectivo. 2. Aplicação Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12 1. Objectivo o Estabelecer normas para o processamento dos dispositivos médicos, baseadas em padrões de qualidade. o Estabelecer condições de

Leia mais

M7 Estantes para picking

M7 Estantes para picking M7 Estantes para picking 2 PICKING M7 PARA CARGA MÉDIA E GRANDE Sistema de armazenagem de produtos para picking manual que segue o princípio homem a produto. Principais vantagens: - Possibilidade de armazenar

Leia mais

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO FICHA TÉCNICA DO PRODUTO TOPECA, Lda Rua do Mosqueiro 2490 115 Cercal Ourém PORTUGAL Tel.: 00 351 249 580 070 Fax.: 00 351 249 580 079 geral@ topeca. pt www.topeca.pt topeca floor OUT Pág. 2 incolor ou

Leia mais

Manual de Instalação do Encoder

Manual de Instalação do Encoder Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação

Leia mais

Iluminação LED de nível alto

Iluminação LED de nível alto Iluminação LED de nível alto Sistemas de iluminação em linha com LED As séries E4, E5 e E7 da ETAP oferecem uma vasta gama de iluminação LED para espaços com pé direito elevado, como pavilhões industriais,

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

Metalo. Modular. Sistema de Andaimes em Alumínio. Instruções Técnicas

Metalo. Modular. Sistema de Andaimes em Alumínio. Instruções Técnicas Metalo Modular Sistema de Andaimes em Alumínio Instruções Técnicas Modular_AF4.indd 1 Modular Índice Favor observar: Nestas instruções técnicas, encontram-se todas as informações e indicações importantes

Leia mais

Rev. 01 MANUAL TÉCNICO. Kit Porta Pronto

Rev. 01 MANUAL TÉCNICO. Kit Porta Pronto MANUAL TÉCNICO Kit Porta Pronto Carga e Descarga Os produtos são carregados na empresa e preparados de modo a assegurar sua proteção. Durante o transporte até o cliente é imprescindível que sejam mantidas

Leia mais

L 276/4 PT Jornal Oficial da União Europeia. DECISÃO N. o 190. de 18 de Junho de 2003

L 276/4 PT Jornal Oficial da União Europeia. DECISÃO N. o 190. de 18 de Junho de 2003 L 276/4 PT Jornal Oficial da União Europeia DECISÃO N. o 190 de 18 de Junho de 2003 relativa às características técnicas do cartão europeu de seguro de doença (Texto relevante para efeitos do EEE e do

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

PLANO DE TRABALHOS COM RISCOS ESPECIAIS Execução de pinturas

PLANO DE TRABALHOS COM RISCOS ESPECIAIS Execução de pinturas Página 1 de 7 PLANO DE TRABALHOS COM RISCOS ESPECIAIS Execução de pinturas Página 2 de 7 PROCESSO CONSTRUTIVO 1. EECUÇÃO DE PINTURAS Esta actividade consiste nos trabalhos de pinturas nas paredes simples

Leia mais

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806 Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................

Leia mais

1. Requisitos quanto a detecção e sensores

1. Requisitos quanto a detecção e sensores TERMOS DE REFERÊNCIA DO EUROSISTEMA PARA A UTILIZAÇÃO DE MÁQUINAS DE DEPÓSITO, ESCOLHA E LEVANTAMENTO POR INSTITUIÇÕES DE CRÉDITO, BEM COMO QUALQUER OUTRA INSTITUIÇÃO DA ÁREA DO EURO, QUE INTERVENHAM,

Leia mais

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO

FICHA TÉCNICA DO PRODUTO FICHA TÉCNICA DO PRODUTO TOPECA, Lda Rua do Mosqueiro 2490 115 Cercal Ourém PORTUGAL Tel.: 00 351 249 580 070 Fax.: 00 351 249 580 079 geral@ topeca. pt www.topeca.pt topeca glass block argamassa para

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.

Leia mais

Parâmetros de corte. Você só vai saber a resposta, se estudar esta aula. Os parâmetros

Parâmetros de corte. Você só vai saber a resposta, se estudar esta aula. Os parâmetros Parâmetros de corte Na aula passada, você aprendeu que usinagem é todo o processo de fabricação pelo qual o formato de uma peça é modificado pela remoção progressiva de cavacos ou aparas de material. Você

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015

Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015 Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015 Altera a Norma Regulamentadora nº 34 - Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção e Reparação Naval. O Ministro de Estado do Trabalho e Previdência

Leia mais

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C. 0102 Designação para encomenda Características 10 mm não nivelado forma plana Entalhe de montagem para agrupador de cabos Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de trabalho

Leia mais

ROTEIRO PRÁTICO DE DESENHO TÉCNICO

ROTEIRO PRÁTICO DE DESENHO TÉCNICO ROTEIRO PRÁTICO DE DESENHO TÉCNICO 1. OBJETIVO Este roteiro, baseado nas normas de desenho técnico em vigor, destina-se a orientar as empresas, interessadas em realizar ensaios para avaliações técnicas

Leia mais

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 m be certain. Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 Modelo 370.02 Modelo 370.10 Modelo 370.25 Modelo 370.50 100-317-762 A Informações de direitos autorais Informação sobre

Leia mais

Parabond Zinco. Produto elástico para todo tipo de metais.

Parabond Zinco. Produto elástico para todo tipo de metais. Parabond Zinco Produto elástico para todo tipo de metais. Produto: Parabond Zinco é um elastómero de alta qualidade, de rápido endurecimento, permanentemente elástico, à base de MS polímero com elevada

Leia mais

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Leia mais

A afiação das ferramentas é feita somente nas superfícies que determinam os ângulos de ataque, de cunha e saída.

A afiação das ferramentas é feita somente nas superfícies que determinam os ângulos de ataque, de cunha e saída. O que é afiação? 1 Afiação é a operação de dar forma e perfilar arestas de ferramentas novas (última fase do processo de fabricação) e de restaurar o corte ou o perfil de ferramentas desgastadas pelo uso.

Leia mais

CAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS

CAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS CAPÍTULO XX APLICAÇÃO DE TINTAS E VERNIZES SOBRE MADEIRAS 20.1 INTRODUÇÃO A madeira, devido à sua natureza, é um material muito sujeito a ataques de agentes exteriores, o que a torna pouco durável. Os

Leia mais

INSTRUÇÕES DE EMBALAGEM

INSTRUÇÕES DE EMBALAGEM ZF do BRASIL Ltda INSTRUÇÕES DE EMBALAGEM Versão 1 Sumário Dados gerais de Embalagem... 3 Notas Fiscais (NF-e) para Embalagens... 3 Fluxo com Embalagens do Fornecedor / ZF... 3 Embalagens de Propriedade

Leia mais

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

SEGURANÇA DE MÁQUINAS SEGURANÇA DE MÁQUINAS SITUAÇÃO PERIGOSA: Toda a situação em que uma pessoa é exposta a um ou mais riscos ou fenómenos perigosos Zona perigosa Toda a zona interior e/ou ao redor de uma máquina, na qual

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

MANUAL TÉCNICO PREALL

MANUAL TÉCNICO PREALL MANUAL TÉCNICO PREALL ÍNDICE 1. PRODUTO 2. RECEBIMENTO 3. ARMAZENAMENTO 4. PREPARAÇAO DO LOCAL DE APLICAÇÃO 5.1 DEFINIÇÃO DE JUNTA 5.2 ASSENTAMENTO 6. LIMPEZA 7. PROTEÇÃO 8. GARANTIA 9. PISO ELEVADO 10.

Leia mais

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455 Martelete Rotativo HR445- HR455 MANUAL DE INSTRUÇÕES Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Fábrica Rua Makita Brasil, 00 Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP: 0985-080 PABX: (0xx) 439-4

Leia mais

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou

Leia mais

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish 950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404

Leia mais

International Paper do Brasil Ltda.

International Paper do Brasil Ltda. International Paper do Brasil Ltda. Autor do Doc.: Marco Antonio Codo / Wanderley Casarim Editores: Marco Antonio Codo / Wanderley Casarim Título: Técnicas de Inspeção, Montagem, uso de Rebolos ( Esmeris

Leia mais

Soluções Recomendadas

Soluções Recomendadas Cement Wood Board Soluções Recomendadas Fachadas Fichas de Aplicação Fachadas Ventiladas Sistema de s Fachadas Aplicação: Exterior Estrutura de suporte: Madeira ou metal Fixação: s de cabeça externa Espessura:

Leia mais

Rev.1 18.01.2013. Racks Paletização KD

Rev.1 18.01.2013. Racks Paletização KD 18.01.2013 Racks Paletização KD O sistema de armazenagem KD de cargas médias e pesadas representa a melhor solução para armazéns em que é necessária uma correta armazenagem para produtos paletizados com

Leia mais

Formador: Carlos Maia

Formador: Carlos Maia Formador: Carlos Maia Iniciar o MS Excel MS Excel - Introdução 1 Ajuda Se ainda não estiver visível a ajuda do Excel do lado direito do ecrã, basta clicar sobre Ajuda do Microsoft Excel no menu Ajuda,

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN

MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN * Foto meramente ilustrativa Manual de Instalação e Funcionamento 2 ÍNDICE 1Instalações 1.1 Esquemas Elétricos 2 Operação 2.1 Formas de Operação do Equipamento

Leia mais

Fresas Ferramentas de fresar

Fresas Ferramentas de fresar Fresas Ferramentas de fresar As maiores exigências de trabalho de usinagem de madeiras, de painéis aglomerados e MDF são hoje feitas para as ferramentas de fresar. 1. Condições de segurança 2. Alto rendimento

Leia mais

de limpeza frontal com corrente

de limpeza frontal com corrente GRELHA MECÂNICA DE BARRAS de limpeza frontal com corrente tipo GV ou GSV Aplicações As águas de descarga civis podem conter vários lixos. Tudo o que puder ser deitado no esgoto, e mesmo o que não se puder,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

kit imperband standard

kit imperband standard Ficha técnica kit imperband standard O kit imperband standard é um sistema de impermeabilização de interiores formado por um ralo de ABS termossoldado a uma membrana impermeável de 150 x 225 cm. Especialmente

Leia mais

ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA

ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. / 6 EMEX 6 kv Edição: DEZ 09 A emenda EMEX é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR ou XLPE com camada semi-condutora

Leia mais

FICHA DE BOAS PRÁTICAS

FICHA DE BOAS PRÁTICAS Página: 1 10 ENQUADRAMENTO A instalação de redes em polietileno de alta densidade (PE) é uma das formas mais seguras de conseguir assegurar com eficiência, e de forma económica a distribuição domiciliária

Leia mais

Introdução. Torneamento. Processo que se baseia na revolução da peça em torno de seu próprio eixo.

Introdução. Torneamento. Processo que se baseia na revolução da peça em torno de seu próprio eixo. Prof. Milton Fatec Itaquera Prof. Miguel Reale / 2014 Introdução Torneamento Processo que se baseia na revolução da peça em torno de seu próprio eixo. Tornos Tornos são máquinas-ferramenta que permitem

Leia mais