Uma família portuguesa

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Uma família portuguesa"

Transcrição

1 11 Uma família portuguesa Eine portugiesische Familie In dieser Lektion lernen Sie, die einzelnen Familienangehörigen zu benennen und sich über Verwandtschaftsverhältnisse auszutauschen. Außerdem lernen Sie, wie man Menschen nach ihrem Aussehen und Charakter beschreibt und wie man jemanden vorstellt. Wortschatz: Verwandtschaftsbezeichnungen, Personenbeschreibung Quero apresentar-lhes a minha família: eu vivo com os meus pais e com os meus avós. A minha irmã vive no Luxemburgo com o marido e tem uma filha a Guidinha. A Guidinha é uma criança esperta, alegre e muito atrevida. Ah: e é loura! Ora bem, e eu sou o Alexandre, sou alto e moreno e tenho uma namorada bonita e simpática, que se chama Cláudia. Ich möchte Ihnen meine Familie vorstellen: Ich lebe mit meinen Eltern und mit meinen Großeltern zusammen. Meine Schwester lebt in Luxemburg mit ihrem Mann und hat eine Tochter Guidinha. Guidinha ist ein schlaues, fröhliches und sehr freches Kind. Ah: Und sie ist blond! Nun, und ich bin Alexandre, ich bin groß und dunkelhaarig und habe eine hübsche und nette Freundin, die Cláudia heißt. 116 I

2 Ainda não conheço a tua família Ich kenne deine Familie noch nicht 1 2/34 A Cláudia ainda não conhece a família do Alexandre e, por isso, faz-lhe algumas perguntas. Cláudia, die erst seit kurzem mit Alexandre befreundet ist, kennt seine Familie noch nicht und stellt ihm deshalb einige Fragen. Hören Sie den Dialog zwischen ihr und Alexandre. Tragen Sie anschließend in den Stammbaum die fehlenden Namen ein. Übrigens: Einige Mitglieder werden Sie sofort erkennen (Clara, Daniel und Margarida Lektion 7). Cláudia: Ainda não conheço a tua família. Tu vives com os teus pais? Alexandre: Eu vivo com os meus pais e com os meus avós o avô Rogério e a avó Leninha. Cláudia: Não tens irmãos, Alexandre? Alexandre: Tenho só uma irmã, a Clara, que vive no Luxemburgo, mas está agora de férias em Portugal. Cláudia: Ela é casada? Alexandre: É. Cláudia: E tem filhos? Alexandre: Sim, tem uma filha que se chama Guidinha. Cláudia: Tens de me apresentar a tua família! Leninha (kleine Lena bzw. Helena) und Guidinha (kleine Guida bzw. Margarida) sind Kosenamen. Im Portugiesischen werden Verkleinerungsformen auf -inho/-inha bzw. -zinho/-zinha -chen häufiger als im Deutschen verwendet. G Das Verb conhecer kennen, kennen lernen wird im Präsens in der 1. Person Singular mit ç geschrieben, conheço, damit der Laut [s] des Infinitivs erhalten bleibt. I 117

3 2 Quem é quem? Responda às perguntas. Wer ist wer in Alexandres Familie? Versuchen Sie, folgende Fragen zu beantworten. a. Quem é a Leninha? A... Leninha é a avó do Alexandre. b. Quem é a Guidinha? c. Quem é a Clara? d. Quem é o Rogério? e. Quem vive no Luxemburgo? f. Quem é o pai do Alexandre? G Im Portugiesischen gibt es kein eigenes Wort für Eltern oder Geschwister. Stattdessen verwendet man den Plural der entsprechenden männlichen Bezeichnung: os pais Eltern, os irmãos Geschwister, os tios Onkel und Tante usw. Avós Großeltern ist ausnahmsweise die Pluralform der weiblichen Bezeichnung avó Großmutter. 3 G Complete a lista que se segue. Vervollständigen Sie die folgende Liste mit den Verwandtschaftsbezeichnungen. A família + o marido + a mulher o casal o pai + a mãe os... o filho +... os... o irmão +... os irmãos... + a avó os... o neto + a neta os... o tio + a tia os... o sobrinho + a sobrinha os... o primo + a prima os... o cunhado + a cunhada os... o sogro + a sogra os sogros G Für Ehefrau gibt es im Portugiesischen zwei Wörter: mulher und esposa Gattin, wobei letzteres formeller ist. Neben marido gibt es auch die Bezeichnung esposo Ehegatte, sie wird aber kaum verwendet. 4 G Escreva os possessivos que faltam. Im Dialog zwischen Alexandre und Cláudia werden einige besitzanzeigende Fürwörter (Possessivpronomen, z. B. mein, dein usw.) verwendet. Vervollständigen Sie die folgende Übersicht. Singular maskulin feminin o meu mein... meine o teu dein... deine o seu sein, ihr, a sua seine, ihre, Ihr Ihre o nosso unser a nossa unsere... euer a vossa eure o seu ihr, Ihr a sua ihre, Ihre Plural maskulin feminin... meine as minhas meine... deine as tuas deine os seus seine, ihre, as suas seine, ihre, Ihre Ihre os nossos unsere as nossas unsere os vossos eure... eure os seus ihre, Ihre... ihre, Ihre o genro + a nora A minha filha 118 I

4 G Im Portugiesischen steht vor dem Possessivpronomen fast immer der bestimmte Artikel (o der, a die usw). Die Possessivpronomen richten sich wie im Deutschen in Geschlecht und Zahl immer nach dem Substantiv, auf das sie sich beziehen: o meu avô mein Großvater a minha família meine Familie Bei der Anrede in der dritten Person (você, o(s) senhor(es), a(s) senhora(s) Sie) verwendet man als Possessivform o seu Ihr, a sua Ihre, os seus Ihre, as suas Ihre: Como estão os seus pais? Wie geht es Ihren Eltern? In der dritten Person Singular und Plural kann es zu Missverständnissen kommen, weil o seu, a sua, os seus und as suas nicht nur sein(e), ihr(e), sondern auch Ihr(e), von Ihnen bedeuten. Daher werden folgende Formen bevorzugt: dele sein(e) bzw. von ihm, dela ihr(e) bzw. von ihr, deles ihr(e) bzw. von ihnen, delas ihr(e) bzw. von ihnen (f). Diese Formen stehen nach dem Substantiv: o seu pai Ihr Vater (des Angesprochenen), ihr Vater, sein Vater aber: o pai dele sein Vater o pai dela ihr Vater Außerdem wird das Possessivpronomen in der dritten Person (seu, sua...) oft weggelassen, wenn er oder sie das Subjekt ist: Ela e o marido estão agora de férias. Sie und ihr Mann haben jetzt Urlaub. 5Qual é a tradução correcta? Wie lautet die richtige Übersetzung? Kreuzen Sie an. a. Ihr Mann arbeitet bei der Post. O marido dela trabalha no correio. A sua mulher trabalha no correio. b. Deine Tante heißt Ana Isabel. A vossa tia chama-se Ana Isabel. A tua tia chama-se Ana Isabel. c. Meine Kinder sind noch klein. Os meus filhos ainda são pequenos. Os nossos filhos ainda são pequenos. d. Seine Tochter studiert in England. A filha deles está a estudar em Inglaterra. A filha dele está a estudar em Inglaterra. e. Wo wohnen eure Eltern? Onde moram os vossos pais? Onde moram os nossos pais? f. Unsere Tochter mag das Meer sehr. A nossa filha gosta muito do mar. As nossas filhas gostam muito do mar. g. Ihr Bruder hat keine Kinder. O irmão dela não tem filhos. O irmão dele não tem filhos. 6Vamos agora praticar alguns possessivos e as formas dele, dela, etc. Üben wir nun einige Possessivpronomen und die Formen dele, dela usw. Setzen Sie nach dem Muster die richtigen Formen in die Lücken ein. Vergessen Sie die Artikel nicht und beachten Sie das Geschlecht der Substantive im Portugiesischen! a. (unser)... O nosso tio vive no Brasil. b. (meine)... mãe chama-se Isabel. c. (dein)... primo gosta de futebol. d. (seine/ A irmã... vive no von ihm) Luxemburgo. e. (ihr/ A casa... é grande. von ihnen, f) f. (Ihr/ Qual é... profissão? von Ihnen) g. (eure) Onde estão... amigos? h. (meine)... sobrinha tem dois anos. i. (deine)... avó gosta de viver em Lisboa? j. (unsere)... pais conhecem-se. k. (Ihr/ Qual é... problema? von Ihnen) (o problema!) l. (eure)... maridos preferem ver televisão ou ler o jornal? I 119

5 Personalidades famosas Berühmte Persönlichkeiten 7Estas pessoas falam português. Conhece-as? Diese berühmten Personen sprechen Portugiesisch. Kennen Sie sie? Ordnen Sie ihre Namen und die zusätzlichen Informationen den Bildern zu. Welche Eigenschaften passen am besten zu jeder Person? Kreuzen Sie sie an. Tem o cabelo curto. Tem o cabelo comprido. É feia. É bonita. É morena. É velha. F 11_3 José Saramago futebolista brasileiro Cesária Évora cantora portuguesa Giovane Elber cantora de Cabo Verde escritor português Dulce Pontes Tem bigode. Tem barba. Usa óculos. É novo. É magro. a. É magra. Tem o cabelo encaracolado. Tem o cabelo liso. É loura. Usa óculos. b. d. c. É magro. É gordo. É baixo. É alto. É ruivo. É novo. 120 I

6 G Bei der Personenbeschreibung verwendet man in erster Linie das Verb ser sein, das eine relativ dauerhafte Eigenschaft ausdrückt ( Lektionen 2 und 3). Ter und usar werden im Sinne von haben/tragen verwendet. Beachten Sie, dass nach ter und usar Substantive wie bigode Schnurrbart, barba Bart oder óculos Brille ohne Artikel stehen. Ela é morena e tem o cabelo liso. Sie ist dunkelhaarig und hat glatte Haare. Ele é louro e tem/usa bigode. Er ist blond und hat/trägt einen Schnurrbart. Esperto e convencido Schlau und eingebildet 8Como é que eles são? Wie sind sie bzw. wie sehen sie aus? Sehen Sie sich die Familienfotos an, die Alexandre Cláudia zeigt, und setzen Sie die richtigen Wörter ein. baixa bonita alta magro ruiva bigode óculos cabelo inteligentes Alexandre: Vês este rapaz? Sou eu: tenho o... encaracolado. Sou... e moreno. Não só sou bonito como também sou esperto. Cláudia: Claro, vejo que és esperto e convencido. Alexandre: Ora, tu também és uma rapariga esperta e bonita! Bem! Este é o meu avô. Ele tem 75 anos e já não vê muito bem e, por isso, usa.... É uma pessoa alegre. A minha avó é... e gordinha, mas muito simpática. O meu pai tem.... É um homem muito trabalhador. Cláudia: Ah, e esta é a tua irmã. É... e elegante. Alexandre: É alta e é uma mulher muito..., como a minha mãe. As duas são muito.... Cláudia: E esta é a tua sobrinha. Ela é...? Alexandre: Não, é loura e é uma criança atrevida e um pouco preguiçosa. Cláudia: Ah, então é como o tio dela I 121

7 9Como se diz em alemão? Im Dialog zwischen Alexander und Cláudia wird auch der Charakter der Personen beschrieben. Finden Sie die richtige Übersetzung heraus. a. esperto 1. frech b. convencido 2. eingebildet c. alegre 3. nett d. triste 4. unsympathisch e. inteligente 5. fleißig f. trabalhador 6. faul g. preguiçoso 7. fröhlich h. simpático 8. traurig i. antipático 9. intelligent j. atrevido 10. schlau 10 Como se diz em português? Und wie heißt das auf Portugiesisch? Suchen Sie die entsprechenden Ausdrücke in Dialog 8. a. ein Mädchen... b. ein Junge... c. eine Frau... d. ein Mann... e. ein Kind... f. ein Mensch, eine Person... Faça frases. 11 Bilden Sie Sätze mit den angegebenen Elementen. Achtung: inteligente intelligent und alegre fröhlich haben nur eine Form für das Maskulinum und das Femininum. pessoa simpático. Ela um homem inteligente. é Ele uma mulher alegre. rapaz trabalhadora. 12 Ter ou ser? Welches Verb passt in die Lücken: ter oder ser? a. Eu... loura e... o cabelo curto e encaracolado.... alta e não... gorda.... muito trabalhadora.... professora. b. O meu irmão anos. Ele não... muito magro,... moreno e... o cabelo curto e liso. Ele... simpático e atrevido. Das Wort filho bzw. filha meint Kind im Sinne von Sohn bzw. Tochter, ansonsten gebraucht man das allgemeinere Wort criança. G Mit ser kann man nicht nur das Aussehen, sondern auch den Charakter einer Person beschreiben. Ela é uma mulher simpática. Sie ist eine sympathische Frau. Ter wird für die Angabe des Alters verwendet ( Lektion 5): Quantos anos tem ele? Ele tem 75 anos. Wie alt ist er? Er ist 75 Jahre alt. 122 I

8 Apresento-te a Cláudia Ich stelle dir Cláudia vor 13 2/35 Oiça o diálogo e escreva o que falta. Cláudia begegnet zum ersten Mal Alexandres Großmutter. Hören Sie das Gespräch und ergänzen Sie, was fehlt. G Jemanden vorstellen und darauf reagieren Apresento-te o Rogério. Ich stelle dir Rogério vor. Apresento-lhe a Clara. Ich stelle Ihnen Clara vor. Este é o Rogério. Esta é a Clara. Das ist Rogério. Das ist Clara. Estes são os meus pais. Das sind meine Eltern. Estas são as minhas filhas. Das sind meine Töchter. Alexandre: Avó, esta é a Cláudia,.... D. Leninha:...! Alexandre: Cláudia, apresento-te...! Cláudia: Muito prazer! A Cláudia dá um beijo à avó do Alexandre. 14 G 2/36 Dá sie, er gibt ist die dritte Person Singular des Verbs dar geben. Dar hat im Präsens die gleichen Endungen wie estar sein ( Lektion 3). Ergänzen Sie die restlichen Formen. Hören Sie anschließend das Verb und vergleichen Sie mit Ihren Ergebnissen. (eu)... dou ich gebe (tu)... du gibst (você)... Sie geben (Sing.) (ele, ela)... er, sie gibt (nós)... wir geben (vocês)... ihr gebt, Sie geben (eles, elas)... sie geben Muito prazer! Angenehm! Die Formen este, esta, estes, estas sind Demonstrativpronomen (hinweisende Fürwörter). Sie werden in Lektion 14 ausführlicher erklärt. Wenn Sie jemanden vorstellen, müssen Sie nur die richtige Form verwenden: este, wenn Sie einen Mann vorstellen, esta bei einer Frau, estes bei mehreren Personen und estas, wenn es nur Frauen sind. 15 Como é que apresenta estas pessoas? Wie würden Sie die folgenden Personen vorstellen? Bilden Sie Sätze nach dem Muster. a. Ihnen/meine Kinder Apresento-lhe os meus filhos.... b. meine Kinder Estes são os meus filhos.... c. dir/mein Mann d. mein (fester) Freund e. Ihnen/Frau Helena Pinto f. mein Bruder g. meine Tochter h. Ihnen/meine Frau G Die Formen te dir und lhe Ihnen sind indirekte Objektpronomen (= Dativ im Deutschen): apresento-te/-lhe ich stelle dir/ihnen vor. Und so lauten die restlichen indirekten Objektpronomen: me te lhe nos vos lhes mir dir ihm, ihr, Ihnen uns euch ihnen, Ihnen I 123

9 G Wie Sie bestimmt bemerkt haben, gibt es für die dritte Person des indirekten Objekts jeweils nur eine Form: lhe heißt also ihm, ihr und Ihnen! Für die Stellung dieser Pronomen gelten die gleichen Regeln wie für die Reflexivpronomen ( Lektion 10). Sie werden normalerweise mit Bindestrich an die Verbform angehängt: Apresento-te a minha avó. Ich stelle dir meine Oma vor. Bei verneinten Sätzen, nach einem Fragewort oder nach Präpositionen außer a steht das Pronomen vor dem Verb: Não me apresentas a tua irmã? Stellst du mir deine Schwester nicht vor? Quando é que nos apresentas a tua namorada? Wann stellst du uns deine Freundin vor? Tens de me apresentar a tua família. Du musst mir deine Familie vorstellen. G Das indirekte Objekt im Portugiesischen Das indirekte Objekt (Dativ) wird im Portugiesischen mit der Präposition a gebildet. Die Präposition a verwandelt sich zu ao, aos, à, às, wenn ihr der bestimmte Artikel folgt ( Lektion 7). Anders als im Deutschen steht das indirekte Objekt (Dativ) normalerweise nach dem direkten Objekt (Akkusativ). Vergleichen Sie: Subjekt Verb (Prädikat) direktes Objekt (Akkusativ, was?) indirektes Objekt (Dativ, wem?) A Cláudia dá um beijo à avó do Alexandre. Subjekt Verb Dativ (wem?) Akkusativ (was?) Cláudia gibt Alexandres Großmutter einen Kuss. Wird das indirekte Objekt durch ein Pronomen ersetzt (z. B. ihr), dann steht es, wie im Deutschen, vor dem direkten Objekt: A Cláudia dá-lhe um beijo. Cláudia gibt ihr einen Kuss. Beachten Sie, dass es im Portugiesischen Verben gibt, die im Unterschied zum Deutschen ein indirektes Objekt verlangen. Hier drei Beispiele: pedir bitten Ele pede dinheiro à mãe. Er bittet seine Mutter um Geld. perguntar fragen A mãe pergunta ao filho. Die Mutter fragt ihren Sohn. telefonar anrufen Telefono aos meus pais. Ich rufe meine Eltern an. 16 Complete com os pronomes certos. Vervollständigen Sie nun die Sätze mit den richtigen Pronomen. a. (Ihnen, Sing.) Queria pedir-... o número de telefone da sua irmã. b. (dir) Apresento-... os meus pais. c. (mir/mich) Os meus tios telefonam-.... d. (ihm) Os avós dão-... um abraço. e. (ihnen) A mãe lê-... uma história. f. (uns) Eles perguntam-... se temos irmãos. 124 I

10 Recapitulando Fassen wir zusammen? 17 Complete o texto. Ergänzen und vervollständigen Sie den folgenden Text über den portugiesischen Literaturnobelpreisträger José Saramago. Reconhece este (netter Mann)..., não é verdade? Temos o prazer de (Ihnen, Sing.)... apresentar o escritor português José Saramago, prémio Nobel da Literatura em Ele é (Sohn)... de José de Sousa e de Maria da Piedade Melrinho. Saramago (hat eine Tochter)..., Violante, da sua primeira (Ehefrau).... (Er sieht nicht sehr gut)... e, por isso, (trägt er eine Brille).... Esta foto é de 1997 e aqui ele já (ist alt)..., mas tem um espírito jovem. Pilar, a sua segunda mulher, (ist noch jung).... Ela é espanhola e eles vivem em Espanha, em Lançarote. (Seine Bücher)... são muito conhecidos, por exemplo, História do cerco de Lisboa (1989) (Geschichte der Belagerung von Lissabon [dt. 1992]) ou Ensaio sobre a cegueira (1995) (Die Stadt der Blinden [dt. 1997]). Manuel Cuco «Manuel Cuco» é uma canção popular que os estudantes de Coimbra gostam muito de cantar. A Universidade de Coimbra é uma das mais antigas da Europa. Em 1990 festejou 700 anos de existência! Em Portugal os estudantes têm muitas tradições e vestem um traje académico, sobretudo em dias especiais, como, por exemplo, no início e no final do ano lectivo. A semana académica, que se realiza em Maio em todas as cidades onde há universidades, tem em Coimbra e no Porto o nome de Queima das Fitas, Verbrennen der (Fakultäts-) Bänder. Na Queima das Fitas há uma serenata, um cortejo alegórico e outras actividades culturais e desportivas. A festa do fim do ano lectivo não é só dos estudantes, é de toda a população. I 125

11 O meu pai é Manuel Cuco, O meu pai é Manuel Cuco, O meu pai é Manuel Nabo, O meu pai é Manuel Nabo, O meu pai é farmacêutico, O meu pai é farmacêutico, O Zé beijou a Maria, O Zé beijou a Maria, Minha mãe mãe mãe, Minha mãe mãe mãe, Minha mãe Cuca Maria. Minha mãe mãe mãe, Minha mãe mãe mãe, Minha mãe Ana Nabiça. Passa a vi-i-i Passa a vi-i-i Passa a vida a fazer pírulas. Mas a mãe mãe mãe, Mas a mãe mãe mãe, Mas a mãe viu-os beijar. Meus irmãos também são Cucos, Meus irmãos também são Cucos, O meu tio é Zé do Grelo, O meu tio é Zé do Grelo, Quando me zango com ele, Quando me zango com ele, Foi contar logo ao marido, Foi contar logo ao marido, Tudo é-é-é Tudo é-é-é Tudo é uma Cucaria. Minha avó-ó-ó Minha avó-ó-ó Só gostava de hortaliça. Vou à ga-ga-ga Vou à ga-ga-ga Vou à gaveta e «tiro-las» (tiro-lhas). E o pai pai pai, E o pai pai pai, Obrigou-os a casar. a canção popular Volkslied cantar singen antigo alt festejou sie feierte festejar feiern a existência Bestehen a tradição Tradition vestir anziehen, tragen o traje académico Studententracht sobretudo vor allem o início Anfang o final Ende o ano lectivo Studienjahr realizar-se stattfinden a serenata Serenade, Ständchen o cortejo alegórico allegorischer Umzug a actividade Aktivität, Veranstaltung desportivo Sport- cultural Kultur- o fim Ende a população Bevölkerung o cuco Kuckuck a cucaria erfundenes Wort (die Kuckuckerei ) o nabo (Kohl-)Rübe a nabiça Rübenblatt o grelo (Rüben-)Spross a hortaliça Gemüse o farmacêutico Apotheker a vida Leben passar a vida a fazer etw. die ganze Zeit tun a pírula volkstümlich für: pílula Pille, Anspielung auf pírulas plemplem zangar-se sich zanken a gaveta Schublade tiro-lhas ich nehme sie ihm weg tirar wegnehmen beijou er hat geküsst beijar küssen viu-os sie hat sie gesehen foi sie ist gegangen contar erzählen obrigou er hat gezwungen obrigar zwingen casar heiraten 126 I

12 G Neue Formen und Strukturen G 1. Das Verb conhecer kennen, kennen lernen Die 1. Person Singular wird mit ç geschrieben, um den Laut [s] des Infinitivs zu erhalten: eu conheço aber tu conheces, ele conhece usw. 2. Die Possessivpronomen Singular maskulin feminin o meu mein a minha meine o teu dein a tua deine o seu sein, ihr, Ihr a sua seine, ihre, Ihre o nosso unser a nossa unsere o vosso euer a vossa eure o seu ihr, Ihr a sua ihre, Ihre G G feminin Plural maskulin os meus meine as minhas meine os teus deine as tuas deine os seus seine, ihre, Ihre as suas seine, ihre, Ihre os nossos unsere as nossas unsere os vossos eure as vossas eure os seus ihre, Ihre as suas ihre, Ihre Die zusammengezogenen G G Formen dele von ihm, dela von ihr, deles von ihnen (maskulin), delas von ihnen (feminin), die nach dem Substantiv stehen, werden der Klarheit halber den Pronomen der 3. Person (seu, sua, seus, suas) vorgezogen. G G Die Possessivpronomen werden in der Regel zusammen mit dem bestimmten Artikel gebraucht: os meus pais meine Eltern. 3. Personenbeschreibung (Aussehen, Charakter) Mit dem Verb ser beschreibt man das Aussehen und den Charakter einer Person, weil es sich dabei um relativ dauerhafte Eigenschaften handelt: Ela é uma pessoa inteligente. Sie ist eine intelligente Person. Mit ter und usar bezeichnet man Attribute des Aussehens, die veränderlich sind. Beachten Sie auch, dass óculos, bigode und barba in diesen Wendungen ohne Artikel stehen: O meu pai é magro e tem/usa bigode. Mein Vater ist dünn und hat/trägt einen Schnurrbart. I 127

13 4. Jemanden vorstellen G Apresento-te o Rogério. Apresento-lhe a Clara. Este é o Rogério. Esta é a Clara. Estes são os meus pais. Estas são as minhas filhas. Ich stelle dir Rogério vor. Ich stelle Ihnen Clara vor. Das ist Rogério. Das ist Clara. Das sind meine Eltern. Das sind meine Töchter. G Muito prazer! Angenehm! 5. Die indirekten Objektpronomen me te lhe nos vos lhes mir dir ihm, ihr, Ihnen uns euch ihnen, Ihnen G G Für die Stellung der Objektpronomen gelten die gleichen Regeln wie für die Reflexivpronomen ( Lektion 10). Nach Präpositionen außer a steht das Pronomen vor dem Verb: Tens de me apresentar a tua família. Du musst mir deine Familie vorstellen. 6. Das indirekte Objekt (= Dativ) a (bzw. ao, aos, à, às) + Substantiv Das indirekte Objekt steht normalerweise nach dem direkten Objekt (Akkusativ): A Cláudia dá um beijo G G à avó. Cláudia gibt der Großmutter einen Kuss. Achtung: auf die Verben pedir bitten, perguntar fragen, telefonar anrufen folgt, anders als im Deutschen, ein indirektes Objekt (Dativ). Ele pede dinheiro à mãe. A mãe pergunta ao filho. Telefono aos meus pais. 7. Das Verb dar geben im Präsens Er bittet seine Mutter um Geld. Die Mutter fragt ihren Sohn. Ich rufe meine Eltern an. G (eu) dou (nós) damos (tu) dás (vocês) dão (você) dá (eles, elas) dão (ele, ela) dá G 128 I

14 Português do Brasil Álbum de família Familienalbum 2/37 Mônica está vendo umas fotos de sua família. Ouça o que ela diz e complete as lacunas do texto. Mônica sieht sich einige Familienfotos an. Hören Sie, was sie sagt, und ergänzen Sie den Text. «Você não conhece os meus pais? Não? Esta é uma foto deles. Aqui eles estão jovens. Meu pai: alto,..., moreno e com.... Minha mãe: uma moça... e.... Baixinha como sempre, cabelo curtinho e muito alegre. Esta sou eu com a minha irmã, Cristina. Eu sou esse bebezinho bonito e gordinho. Minha irmã gosta muito de mim até hoje; e eu dela. Sempre que eu posso... para ela e a gente fala da família, dos maridos, das.... Esta é a minha mãe com os pais dela, meus avós: Hortência e José. Aqui o meu avô está um pouquinho magro, usando.... E o cabelo da avozinha é quase loiro e...» Portugal Brasil oiça, ouça nur: ouça hören Sie (zu) eles são novos/jovens auch: eles estão jovens sie sind jung telefonar a telefonar para telefonieren mit rapariga, moça nur: moça junge Frau louro, loiro nur: loiro blond G In Brasilien werden noch häufiger als in Portugal die Verkleinerungsformen benutzt. Sie werden vorwiegend mit den Endungen -inho/-inha oder -zinho/-zinha gebildet und drücken eher Zärtlichkeit und gefühlsbetonte Zuwendung aus, als sich tatsächlich auf die Größe bzw. Kleinheit einer Sache oder eines Menschen zu beziehen. Sie werden von Substantiven gebildet (cafezinho kleiner Kaffee, bebezinho kleines Baby, avozinha Oma), von Adjektiven (baixinha ziemlich klein, gordinho etwas dicklich), von Pronomen (pouquinho, von pouco, ein klein bisschen) und auch von Adverbien (agorinha jetzt gleich, cedinho ganz früh). G Wörter, die den Diphthong ou oder oi enthalten, können in der Schreibweise variieren. In Portugal findet man häufiger: louro, oiça, in Brasilien dagegen: loiro, ouça. G Die Possessivpronomen werden in Brasilien häufiger als in Portugal ohne Artikel verwendet: meu pai mein Vater. I 129

Uma família portuguesa

Uma família portuguesa 11 Lição 11 Uma família portuguesa Eine portugiesische Familie In dieser Lektion lernen Sie, die einzelnen Familienangehörigen zu benennen und sich über Verwandtschaftsverhältnisse auszutauschen. Außerdem

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares. Ensino Fundamental Nível II Fach: Deutsch 6 Klasse Datum: 1º und 2º Perioden Schüler (in): Nº Klasse: Lehrer(in): Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares Visto: Planet

Leia mais

eure (vossa, vossas, vossos em sentido de de vocês ) sie (eles/elas) ihr (seu em sentido de ihre (sua, suas, seus)

eure (vossa, vossas, vossos em sentido de de vocês ) sie (eles/elas) ihr (seu em sentido de ihre (sua, suas, seus) Das ist Herr Müller. Seine Schwester wohnt in Berlin. Este é o senhor Müller. A irmã dele mora em Berlim. Das ist Frau Müller. Ihr Bruder heißt Max Müller. Esta é a senhora Müller. O irmão dela se chama

Leia mais

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 12 de Julho de 2015. Duração: das 9:00 às 12:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro

Leia mais

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

GUIÃO C (Grupo Joaninhas) Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO

Leia mais

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR DEPARTAMENTO CURRICULAR DE LÍNGUAS PLANO CURRICULAR DA DISCIPLINA DE ALEMÃO ANO LETIVO 2017-2018 7.º ANO Thema 1 "Was weißt du über D A CH? " TEMAS/ CONTEÚDOS Aulas Previstas ( * ) das Alphabet; Fragen:

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. Ich heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Dein Name ist Paulo. heißt

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar

Leia mais

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil Sugestão: estes exercícios devem ser feitos depois de estudar a Unidade 1 por completo do livrotexto Muito Prazer Unidade 1 - I Pronomes pessoais Eu Tu 1 Você 2 / ele/ela A gente 3 Nós Vós 4 Eles/ elas

Leia mais

Você sabe de onde são estas bandeiras?

Você sabe de onde são estas bandeiras? Conhecendo-se melhor A 1 Você sabe de onde são estas bandeiras? Escreva os nomes dos países. Schreiben Sie die Ländernamen unter die entsprechenden Flaggen. Ländernamen Angaben zur Person machen nach dem

Leia mais

c) Há quanto tempo você aprendeu português e onde? Você se lembra ainda do nome do livro que usou? Sim? Não? Qual?

c) Há quanto tempo você aprendeu português e onde? Você se lembra ainda do nome do livro que usou? Sim? Não? Qual? Portugiesisch Einstufungstest PT Name Telefonnummer: E-Mail: Datum: 0 Beantworte bitte die Fragen. a) Onde você nasceu? b) Você trabalha ou estuda? Qual é a sua profissão (e se for estudante, estudante

Leia mais

Conteúdos: Pronomes possessivos e demonstrativos

Conteúdos: Pronomes possessivos e demonstrativos Conteúdos: Pronomes possessivos e demonstrativos Habilidades: Reconhecer os pronomes demonstrativos como marca em relação à posição, ao espaço e ao tempo no texto; Habilidades: Compreender os pronomes

Leia mais

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval O entusiasmo pelo carnaval divide a redação da Rádio D. Um pedido de pesquisa de Compu, que conduz os dois redatores justamente à carnavalesca Floresta Negra, não

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 11.º/ 12.º anos de Escolaridade Iniciação - bienal Prova 501/1.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!. PROVA DE EXPRESSÃO ORAL DE ALEMÃO PROPOSTA DE GUIÃO Iniciação (2 anos de aprendizagem) Domínios de referência: FREIZEIT / REISEN 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Descrição das actividades O examinador

Leia mais

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO 2a PROVA: 13/12/2004 14h30min às 19h30min FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO INSTRUÇÕES 1. Confira a cor indicada no seu cartão-resposta com a cor

Leia mais

das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit Genehmigung des Hueber Verlages erscheint es im Eigenverlag der Autorinnen.

das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit Genehmigung des Hueber Verlages erscheint es im Eigenverlag der Autorinnen. Das ARBEITSHEFT zu VAMOS LÁ Neu! Aktuell! Vielseitig! Abwechslungsreich! Informativ! Interessant! Hilfreich! Liebe Kolleginnen und Kollegen, das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom.

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom. D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom. Die Mutter Die Tochter Der Kuchen Die alte Mutter backt ihrer jungen Tochter einen guten Kuchen.

Leia mais

[!] Falso amigo Este sinal indica que a palavra sugere ter um significado diferente do que tem. Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2

[!] Falso amigo Este sinal indica que a palavra sugere ter um significado diferente do que tem. Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2 Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2 * Prioridade O asterisco assinala temas e palavras que é necessário saber compreender e escrever/dizer, por isso precisam de um estudo mais intensivo.

Leia mais

Arbeitsheft zu VAMOS LÁ

Arbeitsheft zu VAMOS LÁ Natália Dourado von Rahden Arbeitsheft zu VAMOS LÁ Grundkurs Portugiesisch ARBEITSHEFT zu VAMOS LÁ UNIDADE 6 1 Sopa de letras Buchstabensalat Suchen Sie die in diesen Zeilen versteckten sechs Wörter. L

Leia mais

Frau Machado gut Auto fahren.

Frau Machado gut Auto fahren. Pause o video depois da explicação! vou explicar a tarefa e vou falar a reposta depois de 10 segundos! Frau Machado gut Auto fahren. Senhora Machado sabe dirigir (o carro) bem. Resposta Frau Machado kann

Leia mais

Conhecimento da criança em alemão no pré escolar

Conhecimento da criança em alemão no pré escolar Conhecimento da criança em alemão no pré escolar Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Português) Prazo para Entrega: 20.01.2018 Por favor, preencha os seguintes campos completamente. Número de telefone

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan Capítulo 26 Despedida de Uma notícia triste: o colega se despede da redação e muda para a Turquia. Apesar da surpresa preparada pelos colegas, a alegria não domina a atmosfera de sua festa de despedida.

Leia mais

Lição. 1Primeiros contatos. Sprachkurs Brasilianisch ISBN 978-3-19-005480-0

Lição. 1Primeiros contatos. Sprachkurs Brasilianisch ISBN 978-3-19-005480-0 1Primeiros contatos 1 Primeiros contatos Diálogo 1a Como é seu nome? 1 1 Bom dia. Bom dia. Meu nome é Rita. Como é seu nome? Valdir. Muito prazer. Muito prazer. Guten Morgen. Guten Morgen. Mein Name ist

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes e perguntam a opinião dos ouvintes. O tema do programa se chama: Mentira pode ser pecado? Os ouvintes podem se manifestar quanto aos círculos de cereais falsos e avaliar

Leia mais

Livro com atividades para colorir, desenhar, construir, e muito mais! Este livro pertence a

Livro com atividades para colorir, desenhar, construir, e muito mais! Este livro pertence a Livro com atividades para colorir, desenhar, construir, e muito mais! Este livro pertence a CENTRO DE PSICOLOGIA APLICADA DO EXÉRCITO NÚCLEO DE APOIO PSICOLÓGICO E INTERVENÇÃO NA CRISE Edição - Julho 2014

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta Capítulo 19 A fraude foi descoberta Apesar de os círculos de cereais terem sido feitos pelos agricultores, acredita fielmente na existência de discos voadores. Investigações sobre a fraude dos círculos

Leia mais

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil Sugestão: estes exercícios devem ser feitos depois de estudar a Unidade 6 por completo do livrotexto Muito Prazer Unidade 6 I Ir Preposição para + artigo Preposição a + artigo Eu vou Para + o = para o

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig Capítulo 09 Música para Ludwig também acha uma pista para desvendar o segredo do desconhecido: no jornal, ele encontra um anúncio para um musical sobre o rei Ludwig. A caminho do musical, ele entrevista

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

Artigos. Artigo Subclasse de determinantes que se antepõem ao nome para identificar e determinar o que este exprime. Artigo. Definido.

Artigos. Artigo Subclasse de determinantes que se antepõem ao nome para identificar e determinar o que este exprime. Artigo. Definido. Artigos Artigo Subclasse de determinantes que se antepõem ao nome para identificar e determinar o que este exprime. Indefinido Artigo Definido 1 Masculino um uns Masculino o os Feminino Artigo indefinido

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

Areias 19 de Janeiro de 2005. Querida Mãezita

Areias 19 de Janeiro de 2005. Querida Mãezita Areias 19 de Janeiro de 2005 Querida Mãezita Escrevo-te esta carta para te dizer o quanto gosto de ti. Sem ti, eu não teria nascido, sem ti eu não seria ninguém. Mãe, adoro- -te. Tu és muito importante

Leia mais

O Conselho da Europa é uma organização internacional com 47 países membros. O seu trabalho afecta a vida de 150 milhões de crianças e jovens.

O Conselho da Europa é uma organização internacional com 47 países membros. O seu trabalho afecta a vida de 150 milhões de crianças e jovens. Os Serviços de Saúde Amigos das Crianças Crianças e Jovens: digam-nos o que pensam! O Conselho da Europa é uma organização internacional com 47 países membros. O seu trabalho afecta a vida de 150 milhões

Leia mais

Disciplina: Alemão (Nível 2)

Disciplina: Alemão (Nível 2) Disciplina: Alemão (Nível 2) GUIÃO B Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: O EU, O LAZER 1.º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos

Leia mais

Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena.

Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Es war einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Dieses kleine Mädchen (tragen) immer eine rote Kappe, deshalb (nennen)

Leia mais

Ministério da Educação UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Campus Campo Mourão PLANO DE ENSINO. CURSO Alemão 1 Calem MATRIZ 35

Ministério da Educação UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Campus Campo Mourão PLANO DE ENSINO. CURSO Alemão 1 Calem MATRIZ 35 Ministério da Educação UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Campus Campo Mourão PLANO DE ENSINO CURSO Alemão 1 Calem MATRIZ 35 FUNDAMENTAÇÃO LEGAL Resolução da COEPP que aprovou a matriz curricular

Leia mais

(DO LIVRO AS FESTAS DA CATEQUESE PEDROSA FERREIRA) Material a preparar: -Um grande coração de cartolina. -Marcadores de várias cores

(DO LIVRO AS FESTAS DA CATEQUESE PEDROSA FERREIRA) Material a preparar: -Um grande coração de cartolina. -Marcadores de várias cores (DO LIVRO AS FESTAS DA CATEQUESE PEDROSA FERREIRA) Material a preparar: -Um grande coração de cartolina -Marcadores de várias cores -Folhas cada qual com a sua letra ocantinhodasao.com.pt/public_html Página

Leia mais

NA LOJA DE CHAPÉUS. Karl Valentin. Personagens. Vendedora. Valentin ATO ÚNICO

NA LOJA DE CHAPÉUS. Karl Valentin. Personagens. Vendedora. Valentin ATO ÚNICO NA LOJA DE CHAPÉUS De Karl Valentin Personagens Vendedora Valentin ATO ÚNICO Bom dia, senhor. O que deseja? Um chapéu. Que tipo de chapéu? Um chapéu pra botar na cabeça. Certamente, meu senhor, um chapéu

Leia mais

Aula 3. Conversação 1. Preenchendo Formularios.

Aula 3. Conversação 1. Preenchendo Formularios. Aula 3 Conversação 1 Preenchendo Formularios. Ana esta na faculdade hoje ela tem que preencher um formulario sobre seus dados pessoais para a atualização de seu cadastro. Ela vai à secretaria para fazer

Leia mais

ALEGRIA ALEGRIA:... TATY:...

ALEGRIA ALEGRIA:... TATY:... ALEGRIA PERSONAGENS: Duas amigas entre idades adolescentes. ALEGRIA:... TATY:... Peça infanto-juvenil, em um só ato com quatro personagens sendo as mesmas atrizes, mostrando a vida de duas meninas, no

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão e resolvem o enigma sobre o suposto tubarão e elucidam mais uma vez uma fraude. No início, os motivos da encenação não ficam claros para eles. Eles recebem

Leia mais

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von

Leia mais

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. lesen ler Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. Morgen lese ich den Text. Amanhã, eu vou ler o texto. Amanhã, eu lerei o texto. Liest du das Buch? Você lê o livro? Você está lendo

Leia mais

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] TRADUÇÃO SER E JUÍZO Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] Edmilson A. de Azevêdo * Data de recepção da resenha: abril/2011 Data de aprovação e versão final: junho/2011. 1. Original: Urteil

Leia mais

Deutsch - Alemão Lektion 3 (drei) (Lição 3)

Deutsch - Alemão Lektion 3 (drei) (Lição 3) Deutsch - Alemão Lektion 3 (drei) (Lição 3) Wiederholung (Revisão) O que você acha...? e a Declinação dos substantivos No primeiro diálogo da Lição 1 ouvimos: Was halten Sie von (denken Sie über) Deutschland?

Leia mais

tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) tun für fazer para tun colocar (linguagem informal)

tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) tun für fazer para tun colocar (linguagem informal) tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) Er lamentiert und schläft die ganze Zeit. Das ist alles, was er tut. Ele está lamentando e dormindo o tempo todo. Isso

Leia mais

Era uma vez um príncipe que morava num castelo bem bonito e adorava

Era uma vez um príncipe que morava num castelo bem bonito e adorava O Príncipe das Histórias Era uma vez um príncipe que morava num castelo bem bonito e adorava histórias. Ele gostava de histórias de todos os tipos. Ele lia todos os livros, as revistas, os jornais, os

Leia mais

Desafio para a família

Desafio para a família Desafio para a família Família é ideia de Deus, geradora de personalidade, melhor lugar para a formação do caráter, da ética, da moral e da espiritualidade. O sonho de Deus para a família é que seja um

Leia mais

UMA ESPOSA PARA ISAQUE Lição 12

UMA ESPOSA PARA ISAQUE Lição 12 UMA ESPOSA PARA ISAQUE Lição 12 1 1. Objetivos: Ensinar que Eliézer orou pela direção de Deus a favor de Isaque. Ensinar a importância de pedir diariamente a ajuda de Deus. 2. Lição Bíblica: Gênesis 2

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna Capítulo 18 Observação noturna e tentam descobrir o segredo dos círculos e observam a plantação. O que eles descobrem, porém, não leva a crer que tenha sido obra de extraterrestres. Enquanto, durante o

Leia mais

Português Língua Estrangeira Teste (50 horas)

Português Língua Estrangeira Teste (50 horas) Português Língua Estrangeira Teste (50 horas) Nome: Data: A Importa-se de responder a umas perguntas? Está bem. Obrigado. 1 Como é que se chama? 2 O que é que faz? 3 Vive aqui agora? 4 Há quanto tempo

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões

Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões Ralph Ferreira da Silva (Mestrando UFRJ/ICG) Roberta Cristina Sol Fernandes Stanke (Mestranda UFRJ) Introdução Testes

Leia mais

Der Mann gibt der Frau das Buch des Schriftstellers. O homem dá para a mulher o livro do escritor.

Der Mann gibt der Frau das Buch des Schriftstellers. O homem dá para a mulher o livro do escritor. Der Mann ist höflich. O homem é educado. Er ist ein höflicher Mann. Ele é um homem educado. Der höfliche Mann kommt heute. O homem educado vem hoje. Ich gebe dem höflichen Mann das Buch. Eu dou para o

Leia mais

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B Katz und Canção alemã Maus 2 Maus- chen lass dich nicht er- wisch en Spring nur u- ber Bank und Tisch e Repetir trecho entre pontos B Maus- chen Maus- chen O Projeto legria é programa da TT - ssociação

Leia mais

Os dois foram entrando e ROSE foi contando mais um pouco da história e EDUARDO anotando tudo no caderno.

Os dois foram entrando e ROSE foi contando mais um pouco da história e EDUARDO anotando tudo no caderno. Meu lugar,minha história. Cena 01- Exterior- Na rua /Dia Eduardo desce do ônibus com sua mala. Vai em direção a Rose que está parada. Olá, meu nome é Rose sou a guia o ajudara no seu projeto de história.

Leia mais

As Bandeiras JORNALINHO DO CAMPO. Outubro/Novembro 2009 Edição on-line nº 9 Carlos Caseiro (Autor) Sara Loureiro Correia (Revisão de textos)

As Bandeiras JORNALINHO DO CAMPO. Outubro/Novembro 2009 Edição on-line nº 9 Carlos Caseiro (Autor) Sara Loureiro Correia (Revisão de textos) As Bandeiras D esde que o primo Manuel tinha ido à cidade e comprado uma bandeira de Portugal que hasteava todos os domingos e dias de feriado, que a Tété andava muito admirada e até já comentara com os

Leia mais

TEXT I. Verlorene Kindheit

TEXT I. Verlorene Kindheit TEXT I 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Verlorene Kindheit Prostitution an Kindern findet in den verschiedensten Formen statt, vorzugsweise in Bordellen, Massagesalons

Leia mais

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Adresse: Avenida Afrânico de Melo Franco, 300 22430060 Leblon, Rio de Janeiro Kontaktperson Paróquia Santos Anjos: Isabela Ebony, Tel.: 00552195618560 Telefon der

Leia mais

sehen enxergar sehen ver siehe veja, olhe (em livros) Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal.

sehen enxergar sehen ver siehe veja, olhe (em livros) Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal. sehen enxergar Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal. Ich sehe nur auf einem Auge. Eu só enxergo de um olho. Ich sehe nur mit einem Auge. Eu enxergo somente com um olho. Ich sehe die Buchstaben

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre V CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre V CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre V CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 04 de setembro de 2016. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Módulo 1 - Vida Pessoal: Eu, o meu mundo e as minhas Línguas (48 aulas)

Módulo 1 - Vida Pessoal: Eu, o meu mundo e as minhas Línguas (48 aulas) ESCOLA BÁSICA E SECUNDÁRIA DE VELAS 2014-2015 PLANIFICAÇÃO DE ALEMÃO - CURSOS PROFISSIONAIS Módulo 1 - Vida Pessoal: Eu, o meu mundo e as minhas Línguas (48 aulas) Competências Gerais/ Domínios de Referência

Leia mais

BOM DIA DIÁRIO. Guia: Em nome do Pai

BOM DIA DIÁRIO. Guia: Em nome do Pai BOM DIA DIÁRIO Segunda-feira (04.05.2015) Maria, mãe de Jesus e nossa mãe Guia: 2.º Ciclo: Padre Luís Almeida 3.º Ciclo: Padre Aníbal Afonso Mi+ Si+ Uma entre todas foi a escolhida, Do#- Sol#+ Foste tu,

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 7/200, de 26 de março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 801/ª Fase Critérios de Classificação 7 Páginas

Leia mais

PRIMEIROS PASSOS NO CURSO DE ALEMÃO

PRIMEIROS PASSOS NO CURSO DE ALEMÃO PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO DE PROFESSORES DE ALEMÃO (PDPA) Curso de Aperfeiçoamento em Ensino de Alemão como Língua Estrangeira Alemão para uma escola em transformação: Brasil global 2015 Deutsch für

Leia mais

Escola EB1 de Brunheiras

Escola EB1 de Brunheiras Escola EB1 de Brunheiras O dia dos namorados Era uma vez uma princesa chamada Francesca que estava apaixonada pelo príncipe Marco. Um dia o príncipe foi salvar a Francesca que estava presa na torre do

Leia mais

Gorete Cristina Marques Ribeiro. Consciência metalinguística: um estudo de caso. Anexos. Universidade de Aveiro 2006

Gorete Cristina Marques Ribeiro. Consciência metalinguística: um estudo de caso. Anexos. Universidade de Aveiro 2006 Universidade de Aveiro 2006 Departamento de Didáctica e Tecnologia Educativa Gorete Cristina Marques Ribeiro Consciência metalinguística: um estudo de caso Anexos Índice Índice de Anexos Anexo 1 Transcrição

Leia mais

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Adresse Katechesenort Praça Embaixador Gualberto de Oliveira 10 Barra da Tijuca, Rio de Janeiro Telefon: +55 21 2498 4367 Kontakt: Milne: +55 21 9915 6200 Guaratiba

Leia mais

PREGAÇÃO DO DIA 08 DE MARÇO DE 2014 TEMA: JESUS LANÇA SEU OLHAR SOBRE NÓS PASSAGEM BASE: LUCAS 22:61-62

PREGAÇÃO DO DIA 08 DE MARÇO DE 2014 TEMA: JESUS LANÇA SEU OLHAR SOBRE NÓS PASSAGEM BASE: LUCAS 22:61-62 PREGAÇÃO DO DIA 08 DE MARÇO DE 2014 TEMA: JESUS LANÇA SEU OLHAR SOBRE NÓS PASSAGEM BASE: LUCAS 22:61-62 E, virando- se o Senhor, olhou para Pedro, e Pedro lembrou- se da palavra do Senhor, como lhe havia

Leia mais

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares PORTUGUÊS PORTUGIESISCH Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionário aos pais Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache,

Leia mais

Iva Joana & Magno Énio

Iva Joana & Magno Énio Casamento de: Iva Joana & Magno Énio Igreja do Socorro 22 de Maio de 2010 Entrada do Noivo Hino de Alegria Entrada da Noiva Marcha Nupcial Entrada Dizem que é preciso Dizem que é preciso aprender a viver

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 15 Fantasias de carnaval

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 15 Fantasias de carnaval Capítulo 15 Fantasias de carnaval Mais uma vez, os redatores e relatam da rua sobre o carnaval. Ao mesmo tempo, eles descobrem muitas fantasias diferentes e, além disso, aprendem diversos dialetos alemães.

Leia mais

1º Domingo de Julho Conexão Kids -05/07/2015

1º Domingo de Julho Conexão Kids -05/07/2015 1º Domingo de Julho Conexão Kids -05/07/2015 Sinalizar o Amor de Deus através da obediência e do respeito! Objetivo: Mostrar a importância de respeitar as regras e obedecer aos pais e responsáveis. Reforçar

Leia mais

Chantilly, 17 de outubro de 2020.

Chantilly, 17 de outubro de 2020. Chantilly, 17 de outubro de 2020. Capítulo 1. Há algo de errado acontecendo nos arredores dessa pequena cidade francesa. Avilly foi completamente afetada. É estranho descrever a situação, pois não encontro

Leia mais

Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch)

Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch) Bevölkerungsdienste und Migration Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel Telefon +41 (0)61 267 70 60 Telefax +41 (0)61 267 70 80 Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch) Dados Pessoais (Personalien)

Leia mais

[Aprender Português / Portugiesisch lernen]

[Aprender Português / Portugiesisch lernen] [Aprender Português / Portugiesisch lernen] Sabias que segundo a última edição do livro The Ethnologue: languages of the world, o número de línguas faladas no mundo é de 6912. 1. Analisa o seguinte ranking

Leia mais

Gramática e ensino do português

Gramática e ensino do português Ação de formação Gramática e ensino do português Filomena Viegas Funções sintáticas na frase Sujeito [[Os meus primos] vivem em Santarém. [Esse rapaz alto que tu conheces] estudou no Porto. Chegaram [os

Leia mais

Sinopse I. Idosos Institucionalizados

Sinopse I. Idosos Institucionalizados II 1 Indicadores Entrevistados Sinopse I. Idosos Institucionalizados Privação Até agora temos vivido, a partir de agora não sei Inclui médico, enfermeiro, e tudo o que for preciso de higiene somos nós

Leia mais

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO CONTEÚDO PROGRAMÁTICO ÍNDICE Pronomes...2 Pronomes Pessoais...2 Pronomes de Tratamento...3 Pronomes Possessivos...3 Pronomes Demonstrativos...3 Pronomes Indefinidos...4 Pronomes Relativos...4 Pronomes

Leia mais

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 Deutsche Gegenwartsliteratur ab 1989 Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 4 aspectos Fases da produção do texto Planejamento de tempo Condições de trabalho Estrutura do trabalho

Leia mais

Vai ao encontro! de quem mais precisa!

Vai ao encontro! de quem mais precisa! Vai ao encontro! 2ª feira, 05 de outubro: Dos mais pobres Bom dia meus amigos Este mês vamos tentar perceber como podemos ajudar os outros. Vocês já ouviram falar das muitas pessoas que estão a fugir dos

Leia mais

Olá! Como está? ser / ser de ter / em chamar-se; morar (em); falar

Olá! Como está? ser / ser de ter / em chamar-se; morar (em); falar Olá! Como está? 1 Apresentar-se Cumprimentar Despedir-se Dar informações de carácter pessoal Nome Morada Estado civil Nacionalidades Países / Cidades Profissões Números (até 20) Adjetivos Pronomes pessoais

Leia mais

A roupa do elemento que suceder 5 depende do que 5 exige, por exemplo:

A roupa do elemento que suceder 5 depende do que 5 exige, por exemplo: 10 5 De um modo geral, servem para introduzir cenários (7) e/ou características ( ;) Há uma enorme variedade, sendo que os significados são muito específicos Não podem ser livremente substituído entre

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 20 de março de 2016. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 20 de março de 2016. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

CONVERSA COM PAULO FREIRE: Linguagem e Poder

CONVERSA COM PAULO FREIRE: Linguagem e Poder CONVERSA COM PAULO FREIRE: Linguagem e Poder Entrevista concedida a Virginia Maria de Figueiredo e Silva e Tânia Maria Piacentini * Paulo Freire esteve em Florianópolis, no dia 8 de junho, a convite da

Leia mais