Linha IQ Instruções de Instalação e Manutenção

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Linha IQ Instruções de Instalação e Manutenção"

Transcrição

1 Linha IQ Instruções de Instalação e Manutenção Este anual conté iportantes inforações de segurança. Certifique-se de ler e copreender be o anual antes de instalar, operar e anter o equipaento. Publicação núero E170-3P Data de publicação 03/08

2 I A Ferraenta de Configuração Rotork perite definir as funções de controle, indicação e proteção do atuador de acordo co os requisitos do local. Alé disso, a nova Ferraenta de Configuração Pro tabé perite fazer download do registrador de dados (datalogger) e upload/download dos arquivos de configuração. Os arquivos são transferidos para e da Ferraenta de Configuração Pro através do software Rotork Insight. É iprescindível confirar que todos os parâetros do atuador são copatíveis co a válvula, o processo e os requisitos do sistea de controle antes de se pôr o atuador e funcionaento. Por favor, leia esta publicação. Ferraenta de Configuração Pro da Rotork Quando pessoal da Rotork ou representantes noeados são contratados para realizar o coissionaento e/ou aceitação no local, podeos fornecer docuentação sobre a configuração de atuadores já coissionados para os registros do cliente. Ferraenta de Configuração da Rotork

3 II Este anual proporciona instruções sobre: * A operação anual e elétrica (local e reota) do atuador. * A preparação e instalação do atuador sobre a válvula. * O coissionaento e ajuste subseqüentes dos Parâetros Básicos para a operação correta da válvula. * O coissionaento e ajuste dos Parâetros de Configuração de acordo co os requisitos específicos de controle e indicação da instalação. * Manutenção Resolução de Probleas. * Vendas e Assistência Técnica. Consulte a Publicação E180-2P para as instruções para reparo, recondicionaento e peças sobressalentes. A LINHA ROTORK IQ O PRIMEIRO ATUADOR PARA VÁLVULAS QUE PODE SER COMISSIONADO E INTERROGADO SEM REMOVER AS TAMPAS DOS COMPONENTES ELÉTRICOS. Usando a Ferraenta de Configuração por infraverelhos fornecida para acessar os procedientos de configuração do atuador, poderá realizar de aneira segura, rápida e conveniente a definição não intrusiva dos níveis de torque, liites de posição e todas as outras funções de controle e indicação, até eso e locais perigosos. O IQ perite realizar o coissionaento e configuração das funções co a alientação principal do atuador ligada ou desligada. As inforações de acesso a diagnósticos padrão sobre o estado do sistea de controle, da válvula e do atuador são fornecidas na fora de texto exibido e telas de ajuda. Os textos sobre a Configuração, Alare e Estado estão disponíveis e inglês (padrão), espanhol, francês e aleão. Pode-se onitorar o torque e a posição da válvula instantaneaente no atuador pressionando ua única tecla da Ferraenta de Configuração. O Registrador de Dados (Datalogger) incorporado captura dados operacionais e de torque da válvula, o que perite fazer seleções inforadas de anutenção. O software IQ Insight para PC e PDA perite interrogar o Registrador de Dados, assi coo configurar e registrar a configuração copleta do atuador. O atuador que conté a Ferraenta de Configuração será identificado co ua etiqueta aarela na tapa dos terinais. Visite nosso website para obter ais inforações sobre o IQ, IQ Insight e outras linhas de atuador Rotork.

4 III Identificação dos coponentes do atuador Volante Lateral Volante Placa de Identificação Janela de Exibição Bico lubrificação Bujão de óleo Tapa dos Coponentes eletricos Alavanca Ebreiage Bujão de óleo Motor Base Tapa dos Terinais Entrada de cabos Seletor Local /Stop/ Reoto Bujão de óleo Seletor Abrir/Fechar

5 Índice 1 Página Página Página 1 Saúde e Segurança 2 2 Arazenaento 3 3 Operação do Atuador IQ Operação Manual Operação Elétrica Tela do Atuador Indicação Local Tela do Atuador Indicação de Estado Curso Tela do Atuador Indicação de Estado Controle Tela do Atuador Indicação de Alare 5 4 Preparação da Bucha de Transissão IQ10 a IQ35 7 Tipos A e Z co Base de Epuxo 4.2 IQ10 a IQ35 8 Tipo B se Base de Epuxo 4.3 IQ40 a IQ95 8 Tipos A e Z co Base de Epuxo 4.4 IQ40 a IQ95 9 Tipo B se Base de Epuxo 5 Montage do Atuador Válvulas de Haste Móvel Montage Superior Válvula co Caixa de Engrenagens 12 Montage Lateral 5.3 Válvulas de Haste Fixa Montage Superior Vedação do Volante Manual Atuadores Moduladores IQM Unidade de Transissão Linear do IQML Ajuste do Curso Linear do IQML 13 6 Conexões dos Cabos Conexões à Terra Reoção da Tapa dos Terinais Entradas para Cabos Conexão aos Terinais Montage da Tapa dos Terinais 15 7 Coissionaento Procediento de Configuração Ferraentas de Configuração da Rotork Entrada no Procediento de 20 Configuração do Atuador 7.4 Modo Configuração Senha Nova Senha Modo Verificação Derivação de Procediento 21 Encruzilhada 7.8 Tela do Atuador 21 Modo Configuração/Verificação 7.9 Voltar à Tela da Posição da Válvula 21 8 Coissionaento Parâetros Básicos 22 Coissionaento Parâetros Básicos 23 9 Coissionaento Parâetros de Configuração 31 Índice dos Parâetros de Configuração 33 Opções Predefinidas Manutenção, Monitoração e Resolução de Probleas Função Download e Upload da 68 Ferraenta de Configuração Pro 10.2 Telas de Ajuda Diagnóstico e Configuração do IQ 76 por Infraverelhos 10.4 Meio Abiente Pesos e Medidas 78 Tabela de Conversão de Valores Binários, Hexadeciais e Deciais Aprovações do IQ 80 Fusíveis Aprovados 81

6 1 Saúde e Segurança 2 Este anual foi concebido para peritir que u usuário copetente instale, opere, ajuste e inspecione a linha IQ de atuadores para válvulas Rotork. Soente pessoas copetentes e virtude de seu treinaento ou experiência deve instalar, anter e reparar os atuadores Rotork. O trabalho deve ser realizado de acordo co as instruções contidas neste e e quaisquer outros anuais relevantes. O usuário e as outras pessoas que trabalhare neste equipaento deve estar failiarizados co suas responsabilidades sob qualquer disposição estatutária referente à Saúde e Segurança no seu local de trabalho. Deve-se dar a devida consideração a perigos adicionais ao usar a linha IQ de atuadores co outro equipaento. Se fore necessárias inforações e orientação adicionais sobre o uso seguro da linha IQ de atuadores Rotork, estas serão fornecidas ediante pedido. A instalação elétrica, a anutenção e o uso destes atuadores deve ser feitos de acordo co a Legislação Nacional e as Disposições Estatutárias relativas à segurança no uso deste equipaento, aplicáveis ao local de instalação. No Reino Unido: Deverão ser aplicados o "Regulaento para Eletricidade no Trabalho" de 1989 e as instruções dadas na edição aplicável dos "Regulaentos para Cablage do IEE". Alé disso, o usuário deve estar totalente ciente de suas obrigações de acordo co a "Lei de Saúde e Segurança" de Nos EUA: Deverá ser aplicado o Código Nacional sobre Eletricidade NFPA70. A instalação ecânica deve ser realizada coo está descrito neste anual e tabé de acordo co as noras pertinentes, tais coo as do Código de Prática Padrão Britânico. Se o atuador tiver placas de identificação indicando que é adequado para instalação e áreas perigosas, poderá ser instalado soente e áreas perigosas classificadas coo Zona 1, Zona 21, Zona 2 e Zona 22 (ou Div 1 ou Div 2, Classe I ou Classe II). O atuador não deve ser instalado e áreas perigosas co ua Teperatura de ignição inferior a 135 C, a enos que esteja indicado na placa de identificação que é adequado para Teperaturas de ignição ais baixas. Só deve ser instalado e áreas perigosas copatíveis co os grupos de gases indicados na placa de identificação. A instalação elétrica, a anutenção e o uso do atuador deve ser realizados de acordo co o código de prática relevante para a certificação daquela Área Perigosa específica. Não deve ser realizada nenhua inspeção ou reparo a enos que esteja de acordo co os requisitos específicos da certificação de área perigosa. Não deve ser feita, e nenhua circunstância, qualquer odificação ou alteração no atuador, pois isso poderia invalidar a certificação de aprovação para área perigosa do atuador. É proibido o acesso aos condutores elétricos co corrente na área perigosa, a enos que isso seja feito co ua autorização especial para trabalho, caso contrário, toda a alientação deve ser isolada e o atuador deve ser levado para ua área não perigosa para reparo ou atenção. AVISO: Teperatura do Motor Durante o funcionaento noral, a Teperatura das superfícies da tapa do otor do atuador pode ultrapassar 60 C acia da Teperatura abiente. AVISO: Desvio do Terostato do Motor Se o atuador for configurado para evitar o terostato do otor, a certificação para área perigosa será invalidada. Pode ocorrer perigos elétricos adicionais ao usar esta configuração. O usuário deve assegurar que seja consideradas todas as edidas adicionais de segurança AVISO: Controle e Indicação Se a construção do atuador peritir fontes de alientação de controle reoto e de indicação superiores a 150 VCA, as inferiores a 300 VCA (consulte o diagraa de ligações do atuador), a altitude de instalação do atuador deve ser restringida a enos de 2000 confore definido na nora BSEN ou IEC (Requisitos de Segurança para Equipaento Elétrico para edição, controle e uso e laboratório). AVISO: Materiais da Caixa Do IQ10 ao IQ35 são fabricados de liga de aluínio co fixadores de aço inoxidável e as bases de epuxo de ferro fundido. As caixas do IQ40 ao IQ95 são fabricados de liga de aluínio e ferro fundido co fixadores de aço inoxidável e as bases de epuxo de ferro fundido. O usuário deve assegurar que o abiente de funcionaento e qualquer aterial e torno do atuador não pode reduzir a segurança na utilização do atuador ou da proteção que oferece ao eso. Onde for apropriado, o usuário deve assegurar que o atuador te proteção adequada contra seu abiente de funcionaento. AVISO: Operação Manual E relação à operação do volante anual dos atuadores elétricos Rotork, leia o aviso na pág.3. Este atuador apenas poderá ser instalado e locais onde os riscos de ipacto na janela de exibição seja baixos. AVISO: O atuador poderá operar quando o seletor estiver na posição Reoto. Dependerá do estado do coando reoto e da configuração do atuador.

7 2 Arazenaento 3 Operação do seu Atuador IQ 3 Se seu atuador não puder ser instalado iediataente, guarde-o nu local seco até estar pronto para ligar os cabos de entrada Se o atuador tiver de ser instalado, as não for possível ligar os cabos, recoenda-se que os bujões de plástico das entradas dos cabos utilizados durante o transporte seja substituídos por bujões de etal vedados co fita PTFE. A construção duplaente vedada da Rotork conserva perfeitaente os coponentes elétricos internos se fore deixados inalterados. Não é necessário reover nenhua tapa dos copartientos elétricos para coissionar o atuador IQ. A Rotork não pode aceitar responsabilidade por deterioração ocorrida no local ua vez que as tapas tenha sido retiradas. Todos os atuadores Rotork são totalente testados antes de saíre da fábrica para oferecer anos de funcionaento satisfatório, desde que seja coissionados, instalados e vedados corretaente. 3.1 Operação Manual AVISO E relação ao funcionaento do volante anual dos atuadores elétricos da Rotork, e nenhua circunstância deve ser usada ua alavanca adicional coo ua chaveta de roda ou ua chave inglesa aplicada ao volante a fi de desenvolver ais força ao fechar ou abrir a válvula, porque isso pode danificar a válvula e/ou o atuador ou pode fazer co que a válvula fique presa na posição assentada Afaste-se do volante quando acionar a alavanca da ebreiage Manual/Autoático. Os actuadores que aciona válvulas através de extensões de veios poderão estar sujeitos a esforços retidos de torção que poderão originar a rotação do volante quando o odo anual é acionado. Para engatar o volante anual, baixe a alavanca "Manual/Autoático" para a posição "Manual" e rode o volante para engatar a ebreiage. Agora a alavanca pode ser liberada e voltará à posição original. O volante peranecerá engatado até o atuador ser operado eletricaente, o que fará co que ele seja desengatado autoaticaente e volte ao acionaento por otor. Se necessário, a alavanca "Manual/Autoático" pode ser trancada e ua das duas posições usando u cadeado co ua argola de 6, Operação Elétrica Confire que a tensão da fonte de alientação corresponde à indicada na placa de identificação do atuador. Ligue a fonte de alientação. Não é necessário verificar a rotação das fases. Não opere eletricaente o atuador se prieiro confirar, usando a Ferraenta de Configuração por infraverelhos, que fora configurados pelo enos os Parâetros Básicos (consulte a Seção 8, página 22). Seleção de Operação "Local/ Parada/Reota" O seletor verelho perite o controle Local ou Reoto e pode ser trancado nas duas posições usando u cadeado co ua argola de 6,5. quando o seletor está trancado nas posições "Local" ou "Reoto" a função "Parada" continua disponível. O seletor tabé pode ser trancado na posição "Parada" para ipedir o funcionaento elétrico por controle Local ou Reoto. Fig. 3.1 Controle Local Co o seletor verelho na posição "Local" (à esquerda), o botão preto adjacente pode ser girado para selecionar "Abrir" ou "Fechar". Para selecionar "Parada", gire o botão verelho para a direita. Controle Reoto Gire o seletor verelho para a posição "Reoto" (à direita), isto perite que os sinais de controle reoto opere o atuador. Ainda se pode usar a "Parada" local gire o botão verelho para a esquerda.

8 4 3.3 Tela do Atuador Indicação Local Fig. 3.2 A Tela do Atuador A tela consiste e: 1. Tela da Posição Esta é a tela de posição principal de 7 segentos co ícones. 2. Tela de Texto Esta é ua tela de 16 caracteres atriciais e 2 linhas, que perite o uso de texto para copleentar a tela da posição e os ícones. 3.LEDs de infraverelhos LEDs tricolores para indicação da posição. 5. Ícone de Alares Este é exibido para os alares de Válvula, Controle e Atuador. A indicação de alare é copleentada por u texto de descrição da falha na parte inferior da tela. 6. Ícone de Alare da Pilha Este ícone é exibido quando é detectado que a pilha está baixa deais ou descarregada. "Pilha baixa" ou "descarregada" tabé é indicado na parte inferior da tela 7. Ícone de IV Este ícone pisca durante atividade de counicação por infraverelhos. 8. Ícone de Percentage de Abertura Este ícone é exibido quando u valor de percentage de Abertura se encontra na parte superior da tela. O visor de cristais líquidos te dois odos de indicação de posição: 1. Posição da válvula ligado 2. Posição da válvula desligado Quando é ligado, o visor de cristais líquidos do atuador é iluinado por ua luz de fundo âbar e ua das lâpadas indicadoras acende, dependendo da posição. A tela indica a percentage de abertura ou u síbolo de final de curso. (Consulte as Fig. 3.3, 3.4 e 3.5) Coo nora, a luz verelha significa válvula aberta, aarela posição interediária e verde válvula fechada. As funções de cor para válvula aberta e fechada pode ser invertidas se for solicitado. Aberta Os dois LEDs tricolores fica verelhos e o síbolo de abertura e "Liite Abertura" são exibidos. Fig. 3.3 A Meio Curso Os dois LEDs tricolores fica aarelos, o valor de percentage de abertura é exibido e "Parada" é exibido quando não há oviento do atuador. Fig. 3.4 Liite Abertura Parada Fechada Os dois LEDs tricolores fica verdes e o síbolo de fechaento e "Liite Fechaento" são exibidos. Fig. 3.5 Co a fonte de alientação principal desligada, a tela é alientada por ua pilha e continua a exibir a posição do atuador. Contudo, a pilha não ativa a luz de fundo da tela, as luzes de indicação de posição e a tela atricial. Indicadores LED Liite Fechaento AVISO: A cor do LED indicador de Meio Curso pode ser afetada pelo ângulo de visão e pelo nível de iluinação. A cor do LED indicador de Fechada pode ser udada para verelho, se necessário. O LED aarelo indicador de Meio Curso pode ser desligado, se necessário. Consulte a Seção 9.16, página 62.

9 5 3.4 Tela do Atuador Indicação de Estado Curso A tela do IQ fornece indicação de estado e tepo real. A linha superior da tela de texto é reservada para a indicação de estado do curso. A Fig 3.6 ostra u exeplo de estado do curso Liite Fechaento. Liite Fechaento Fig. 3.6 Condições de estado do curso disponíveis exibidas: Liite Fechaento O atuador alcançou a posição definida de liite de fechaento. Liite Abertura O atuador alcançou a posição definida de liite de abertura. Movi Abertura O atuador está e oviento na direção de abertura. Movi Fechaento O atuador está e oviento na direção de fechaento. Parado O atuador parou nua posição de eio curso, indicada na parte superior da tela (%abertura). Teporiz Ativo Opção Teporizador de Interrupção ativada, apenas. O Teporizador de Interrupção parou o atuador a eio curso por u período igual ao tepo definido e "Período de Desativação do Teporizador". Consulte a Seção 9.13, página Tela do Atuador Indicação de Estado Controle A linha inferior da tela de texto é reservada para a indicação de estado do controle e é exibida por cerca de 2 segundos depois que o odo controle ou sinal é aplicado. A Fig 3.7 ostra u exeplo de estado do controle, Controle Reoto. Liite Fechaento Controle Reoto Fig. 3.7 Condições de estado do controle disponíveis exibidas: Controle Local Controle local selecionado seletor verelho. Parada Local Parada local selecionada seletor verelho. Controle Reoto Controle reoto selecionado seletor verelho. Fechaento Local Sinal de fechaento local aplicado seletor preto. Abertura Local Sinal de abertura local aplicado seletor preto. Fechaento Reoto Sinal de fechaento reoto aplicado (ligação por fios ou analógica). Abertura Reota Sinal de abertura reota aplicado (ligação por fios ou analógica). DDE / ESD Reoto Sinal reoto de desligaento e eergência (DDE / ESD) aplicado (ligação por fios). Abertura Bus Reoto Sinal de abertura de Bus Reoto* aplicado. Fecho Bus Reoto Sinal de fechaento de Bus Reoto* aplicado. DDE / ESD Bus Reoto Sinal de desligaento de eergência de Bus Reoto* aplicado. * A opção de Controle por Bus instalada pode ser Pakscan, Profibus, Modbus, DeviceNet ou Foundation Fieldbus. Consulte o diagraa de ligações do atuador. 3.6 Tela do Atuador Indicação de Alare A tela do IQ fornece indicação de alare na fora de texto e ícones de alare. Existe 2 ícones de alare: Alare Geral: Alare da Pilha: Alare Geral O ícone do alare geral é copleentado por texto na linha inferior indicando o alare específico ou, se houver ais de u presente, cada alare será exibido e sucessão. A Fig 3.8 ostra u exeplo de estado DESC TORQUE CL. Fig. 3.8 Parado DESC TORQUE CL

10 6 Condições de alare disponíveis exibidas: Alares da Válvula DESC TORQUE CL desconectou devido ao torque durante o oviento na direção de fechaento. DESC TORQUE OP desconectou devido ao torque durante o oviento na direção de abertura. MOTOR PARADO nenhu oviento detectado após u sinal para over. Alares de Controle DDE / ESD ATIVO Sinal de DDE / ESD aplicado. Quando presente, o sinal de DDE / ESD cancela todos os sinais de controle reotos e locais. Ua vez que a ação de DDE / ESD é realizada, a operação é suspensa enquanto o sinal de DDE / ESD é antido. Consulte a Seção 9.3 Ação de DDE / ESD, página 36. INTERLOQUE ATIVO Os interloques de abertura e/ou fechaento estão configurados coo ativados e estão ativos. Consulte a Seção 9.3, página 38. A operação na direção de u ou ais interloques ativos é suspensa. Note que quando é configurado controle condicional, u interloque ativo não suspende a operação de controle local. Alares do Atuador DESC TERMOSTATO O terostato do otor disparou devido a superaqueciento do otor. A operação é suspensa até o terostato ser restabelecido autoaticaente quando o otor esfriar. Confira o ciclo de funcionaento do atuador co os requisitos do processo (tepo de funcionaento, torque, Teperatura abiente). PERDA DE FASE (soente odelos trifásicos). A alientação de fase do atuador conectada ao terinal 3 foi perdida. A operação é suspensa. 24 V PERDIDA A alientação de 24 V do cliente (terinais 4 e 5) foi desconectada. Exaine a cablage do controle reoto. A alientação é protegida por u fusível que pode ser restabelecido. FALHA CONT LOCAL Verifique o funcionaento dos seletores do controle (preto e verelho). ERRO CONFIG Pode haver u erro na configuração do atuador. Verifique e redefina os parâetros básicos e verifique os parâetros de configuração. FALHA SENSOR POS Falha detectada no sistea de detecção da posição contate a Rotork. FALHA SENSOR TRQ Falha detectada no sistea de detecção de torque contate a Rotork. EEPROM FALTANDO Contate a Rotork. Alare da Pilha Liite Abertura PILHA BAIXA Fig. 3.7 O atuador verifica o nível da pilha a intervalos de aproxiadaente 1 hora. O ícone de alare da pilha é exibido quando o atuador detecta que sua pilha está baixa e indica PILHA BAIXA. Se a pilha estiver descarregada ou ausente, a tela indica PILHA DESCARREG. Quando é exibido o alare de pilha baixa ou descarregada, esta deve ser substituída iediataente. É iprescindível que seja instalado o tipo correto de pilha para anter a certificação do atuador. Consulte a página 65. Depois de substituir a pilha, o ícone do alare continuará a ser exibido até a próxia verificação e pode deorar até 1 hora. Se desligar e voltar ligar a alientação forçará ua verificação da pilha e eliinará o alare. INIBIÇÃO POR PERDA DE ALIMENTAÇÃO Se, ao ser ligado, o atuador detectar ua pilha descarregada e a função inibição por perda de alientação [OS] estiver ativada (consulte a página 61), os ícones de alare da pilha e geral serão exibidos e a linha inferior indicará alternativaente INIB PERDA ALIM e PILHA DESCARREG. O funcionaento elétrico será suspenso. A pilha deve ser substituída e os liites deve ser redefinidos. Consulte a Seção 10, página 66 e a Seção 8, página 29.

11 4 Preparação da Bucha de Transissão IQ10 a IQ35 Tipos A e Z co Base de Epuxo Reoção da Bucha de Transissão para Usinage Fig. 4 Bucha de transissão de bronze encaixada nua base de toada de epuxo Deite o atuador sobre o lado, reova os dois parafusos de cabeça redonda que fixa a chapa base sobre a base de epuxo, retire a bucha de transissão copleta co seu conjunto de ancal. Antes de usinar a bucha de transissão, o rolaento de epuxo deve ser reovido. Os atuadores IQ10, IQ12 e IQ18 tê u rolaento de epuxo selado localizado na bucha de transissão e fixo pelo anel de retenção do Fig. 4.1 Coponentes de ua base de epuxo tipo A rolaento de aço. O anel de retenção do rolaento é fixo co u parafuso Allen. O IQ20, IQ25 e IQ35 tê u rolaento de esferas de epuxo dentro da caixa de rolaentos de aço, localizada na bucha de transissão e fixa pelo anel de retenção do rolaento de aço. O rolaento é vedado dentro da sua caixa co anéis e "O" localizados na bucha de transissão e no anel de retenção do rolaento. O anel de retenção do rolaento é fixo co dois parafusos Allen. 1. Localize e afrouxe o(s) parafuso(s) Allen de fixação no anel de retenção do rolaento. 2. Desaparafuse o retentor do rolaento da bucha de transissão. Deslize o rolaento para fora da bucha de transissão. Guarde a bucha de transissão e o anel de retenção nu local lipo e seguro. 3. Para todos os taanhos de atuador, certifique-se de que a rosca acho (anel de retenção) da bucha de transissão não é danificada durante a usinage. Para os taanhos IQ20, IQ25 e IQ35, certifique se de que o anel e "O" localizado na bucha de transissão não é danificado durante a usinage. Usine a bucha de transissão de acordo co a haste da válvula, deixando ua folga generosa na rosca de parafuso para as válvulas de haste óvel. Montage 1. Reova toda a lialha da bucha de transissão, certificando-se de que de que os anéis e "O" da bucha de transissão e do anel de retenção do rolaento (quando houver) não estão danificados, estão lipos e lubrificados. 2. Deslize o conjunto de ancal sobre a bucha de transissão e certifique-se de que ele está encaixado no rebordo da bucha de transissão. 3. Aparafuse o anel de retenção, co o(s) parafuso(s) Allen para cia, sobre a bucha de transissão até ele parar aperte-o à ão e fixe-o co os parafusos Allen de fixação. Os parafusos Allen deve ser be apertados para ipedir que o conjunto afrouxe, coo está indicado na Fig 4.2. Consulte a tabela abaixo para ver os torques de aperto necessários. Taanho Taanho Torque parafuso chave Allen N Fig. 4.2 M4 M2 2.2 M6 M Volte a ontar o conjunto da bucha de transissão na base do atuador, certificandose de que os entalhes da bucha de transissão encaixa nas garras de transissão do eixo oco de saída. 5. Volte a ontar a chapa base e fixe-a co os parafusos de cabeça redonda.

12 8 4.2 IQ10 a IQ35 Tipo B se Base de Epuxo Desaparafuse os quatro parafusos de fixação da chapa base à caixa de engrenagens e reova a chapa base. Agora pode ver a bucha de transissão e seu grapo de fixação. Reoção dos tipos B3 e B4: (Consulte a Fig. 4.3) Usando u alicate externo adequado, expanda o anel de retenção enquanto puxa a bucha de transissão. A bucha de transissão se destacará da coluna central do atuador co o anel de retenção encaixado no seu entalhe. Fig. 4.4 Tipo B1 (Consulte a Fig. 4.4) O procediento para reoção e ontage da bucha de transissão B1 é o eso que para a B3 e B4, no entanto, o anel de retenção é substituído por ua presilha de ola sob edida. A presilha de ola opera da esa fora que o anel de retenção da B3/B4, as é expelida usando u alicate de bico. Fig. 4.5 Localização do parafuso de fixação Desaperte o parafuso de fixação e desaparafuse o retentor usando u artelo e punção. Reova a bucha de transissão e usine-a de acordo co a haste da válvula ou o eixo de entrada da caixa de engrenagens. Deixe ua folga generosa na rosca de parafuso para as válvulas de haste óvel. Fig. 4.7 Bucha de transissão tipo A Se o atuador tiver ua bucha de transissão tipo A (Fig. 4.7), esta pode ser ontada na posição 1 ou 2 de acordo co a posição do flange de ontage da válvula. 4.3 IQ40 a IQ95 Tipos A e Z co Base de Epuxo Reoção da Bucha de Transissão para Usinage Selecione a posição "Manual" e rode o volante até o parafuso de fixação ficar visível através do orifício na base do atuador. Fig. 4.3 Fig. 4.6 Reoção do retentor Fig. 4.8 Bucha de transissão tipo A na posição 1

13 9 Fig. 4.9 Bucha de transissão tipo A na posição 2 Se o atuador tiver ua bucha de transissão tipo Z3 (Fig. 4.10), esta só pode ser ontada abaixo da base do atuador (Fig. 4.11). Fig Bucha de transissão tipo Z3 Fig Bucha de transissão tipo Z3 na posição 3 Montage Tendo confirado a posição requerida, introduza a bucha de transissão usinada certificando-se de que as garras do eixo de saída do atuador estão totalente engatadas na bucha. Monte fireente o retentor da bucha de transissão, girando-a para a direita até estar totalente apertada, usando u artelo e punção. Rode o volante à ão para alinhar o parafuso de fixação do retentor co o orifício do lado da base e aperte até 18,6 N. 4.4 IQ40 to IQ95 Tipo B se Base de Epuxo Tipo B1 Eixo de saída perfurado e chavetado e conforidade co a nora ISO Não há nenhua bucha de transissão para usinar. Fig Aperto do parafuso de fixação do retentor Tipos B3 e B4 Buchas de transissão idênticas fixas por parafusos de cabeça redonda. O tipo B3 é fornecido pré-usinado e conforidade co a nora ISO O tipo B4 é fornecido e bruto e deve ser usinado de acordo co o eixo de entrada da caixa de engrenagens ou da válvula que ele vai acionar. Fig Bucha de transissão B3/B4 Fig Bucha de transissão B3/B4 no local

14 5 Montage do Atuador 10 Consulte Pesos e Medidas na página 78 para ver o peso do atuador. Certifique-se de que a válvula está segura antes de ontar o atuador, porque a cobinação pode ser ais pesada na linha superior e portanto instável. Se for necessário elevar o atuador usando equipaento de elevação ecânico, deve ser usadas lingas fixas coo está indicado na Fig. 5 para eixos de válvula verticais e na Fig. 5.1 para eixos horizontais. Pessoal treinado e experiente deve assegurar e todos os oentos ua elevação segura, principalente ao ontar atuadores. AVISO: O atuador deve ser totalente sustentado até que o eixo da válvula esteja totalente engrenado e o atuador esteja fixo ao flange da válvula. Deve ser instalado na válvula u flange de ontage adequado e conforidade co a nora ISO 5210 ou MSS SP101 dos EUA. A fixação do atuador à válvula deve estar e conforidade co a Especificação de Material ISO Classe 8.8, resistência à deforação 628 N/2. AVISO: Não eleve a cobinação do atuador e da válvula pelo atuador. Sepre eleve o conjunto da válvula/atuador pela válvula. Cada conjunto deve ser avaliado individualente para garantir a segurança da elevação. Fig. 5 Fig. 5.1

15 Válvulas de Haste Móvel Montage Superior a) Montage do Atuador e da Base coo ua Unidade Cobinada Todos os Taanhos de Atuador Fig. 5.2 Monte a bucha de transissão usinada na base de epuxo coo foi descrito anteriorente, baixe o atuador sobre a haste roscada da válvula, selecione a posição "Manual" e rode o volante na direção de abertura para engatar a bucha de transissão sobre a haste. Continue a rodar até o atuador estar fireente encaixado na flange da válvula. Rode o volante ais duas voltas, onte parafusos de fixação e aperte-os ao áxio. b) Montage da Base de Epuxo na Válvula Soente Atuadores Taanhos 10 a 35 Monte a bucha de transissão usinada na base de epuxo coo foi descrito anteriorente. Retire a base de epuxo do atuador, coloque-a sobre a haste roscada da válvula co a extreidade estriada da bucha de transissão para cia e gire-a na direção de abertura para engatar a rosca. Continue a girar até a base estar posicionada sobre o flange da válvula. Encaixe os parafusos de fixação, as não aperte neste ponto. Baixe o atuador sobre a base de epuxo e rode o atuador copleto até as garras de transissão do eixo de saída do atuador engatare na bucha de transissão. Agora o flange do atuador deve estar nivelada co o flange da base. Fig. 5.3 Continue a rodar o atuador até os furos de fixação estare alinhados. Usando os parafusos fornecidos, fixe o atuador na base de epuxo e aperte co o torque requerido, consulte a tabela A. Abra a válvula duas voltas e aperte fireente os fixadores sobre o flange da válvula co o torque requerido, consulte a tabela B. Taanho Torque ( +10%) N M8 Sextavado 13.8 M12 Sextavado 45.9 Diensões Torque inglesas N 1/4 Sextavado /16 Sextavado /8 Sextavado /16 Sextavado 67 1/2 Sextavado /16 Sextavado /8 Sextavado /4 Sextavado /8 Sextavado Sextavado Diensões Torque Métricas N M5-Sext 6.2 M6-Sext 10.8 M8-Sext 26.1 M10-Sext 51.6 M12-Sext 89.2 M16-Sext M20-Sext M24-Sext Tabela A Tabela B

16 Válvula co Caixa de Engrenagens Montage Lateral Confire que a flange de ontage está posicionada forando ângulo reto co o eixo de entrada e que a bucha de transissão encaixa no eixo e na chaveta co u engate axial adequado. Selecione a posição "Manual", leve o atuador ao eixo de entrada e rode o volante para alinhar o rasgo de chaveta co a chaveta. Aperte os parafusos de ontage. 5.3 Válvulas de Haste Fixa Montage Superior Siga as instruções para a ontage lateral, exceto que quando o atuador toa o epuxe, deve ser ontada ua porca de epuxe acia da bucha de transissão, a qual deve ser apertada fireente. 5.4 Vedação do Volante Manual Certifique-se de que o bujão de vedação no centro do volante anual (ou o tubo de cobertura do eixo dependendo de qual estiver instalado) está vedado co fita PTFE e totalente apertado, certificeo-se de que não há ingresso de uidade na coluna central do atuador. 5.5 IQM Atuadores de Modulação A linha de atuadores IQM é adequada para controle de odulação de até 1200 partidas por hora e conforidade co as noras IEC 34-1 a S4 50%. Os atuadores IQM tê ua função padrão de frenage dinâica. Se ocorrer ultrapassage ecânica excessiva do atuador e da válvula para u controle preciso, o freio pode ser ativado instalando-se u elo co o bloco de terinais do atuador coo está indicado no diagraa de ligações. Co a frenage dinâica ativada, os efeitos de aqueciento do otor auenta, portanto, o núero de partidas do atuador deve ser reduzido para evitar o disparo do terostato do otor (consulte a publicação E110E para obter ais inforações). O coissionaento da linha de atuadores IQM é idêntico ao da IQ padrão (consulte as Seções 7, 8 e 9 a partir da página 16). 5.6 Unidade de Transissão Linear do IQML Consiste e u parafuso de avanço acoplado à base do atuador a fi de proporcionar u curso de saída linear entre no ínio 8 e no áxio 120. O IQML pode ser fornecido co ou se u adaptador de ontage guia. Este adaptador consiste e quatro hastes e u flange de base adequado para a válvula. Fig. 5.5 IQML se guia Fig. 5.4 IQML co guia

17 Ajuste do Curso Linear do IQML Co o atuador fireente fixo na válvula, as co a transissão linear desconectada, certifique-se de que a válvula está na posição totalente fechada (para baixo). Reova o tubo de cobertura do volante do atuador, localize o ajuste do batente de descida na unidade de transissão linear e, co duas chaves inglesas, afrouxe a contraporca e leve esta e o batente de descida tubular até o fi da rosca. Fig. 5.6 Duas chaves inglesas para o batente de descida Rode o volante do atuador para a direita, a transissão linear overá para baixo, na direção da haste da válvula, acople a transissão linear à haste da válvula. Rode o batente tubular de descida para a direita, para o interior do atuador até chegar a u batente ecânico. Se a válvula tiver de fechar na sua sede por "AÇÃO DE TORQUE", desatarraxe (para a esquerda) o batente de descida u terço de ua volta (equivalente a 1 ). Rosque a contraporca sobre o batente tubular de descida e aperte-a co duas chaves inglesas. Não existe u "batente de subida" (abertura) na unidade de transissão linear, o batente ecânico da válvula fornecerá esta posição. Volte a ontar o tubo de cobertura superior no volante usando fita PTFE para vedar a rosca. Antes de ser ebalada, a unidade de transissão linear é lubrificada co graxa tipo Rocol MTS 1000, use esta ou ua graxa equivalente resistente a altas teperaturas. Há u bico de graxa na base do atuador para peritir a lubrificação do parafuso de avanço. Periodicaente, dependendo do uso e da teperatura, aplique dois disparos de ua pistola de graxa.

18 6 Conexão dos Cabos 14 AVISO: Certifique-se de que todas as fontes de alientação estão isoladas antes de reover as tapas do atuador. Confire que a tensão de alientação corresponde à indicada na placa de identificação do atuador. Deve ser incluído u interruptor ou disjuntor na instalação da cablage do atuador. O interruptor ou disjuntor deve ser ontado o ais perto possível do atuador e deve ser arcado para indicar que é o dispositivo de desligaento para aquele atuador específico. O atuador deve ser protegido co dispositivos de proteção contra sobrecarga classificados de acordo co a publicação da Rotork Nº E130E Dados de desepenho de otores elétricos para os atuadores da linha IQ. 6.1 Conexões à Terra Foi fundida ua lingüeta co u furo de 6 de diâetro adjacente às entradas do conduíte para fixação de ua tira externa de ligação à terra co ua porca e parafuso. É fornecido tabé u terinal de terra interno, as este não deve ser usado coo a única conexão à terra de proteção. 6.2 Reoção da Tapa dos Terinais Usando ua chave Allen de 6, afrouxe uniforeente os quatro parafusos prisioneiros. Não tente levantar a tapa fazendo alavanca co ua chave de fendas, pois isto danificará o anel e "O" e poderá danificar tabé a resistência ao fogo de ua unidade certificada. Os atuadores que contê ua Ferraenta de Configuração ou Ferraenta de Configuração Pro instalada no interior da tapa do copartiento dos terinais são identificados co ua etiqueta adesiva aarela do lado externo da tapa do copartiento. O cartão do código de ligações fixo na tapa é específico de cada atuador e não deve ser trocado pelo de outro atuador. Se tiver algua dúvida, confira o núero de série no cartão do código co o do atuador. U saco plástico no copartiento dos terinais conté: Parafusos e arruelas de terinais. Anel e "O" sobressalente para a tapa. Diagraa de ligações. Livro de instruções. Fig Atuador contendo a Ferraenta de Configuração Pro da Rotork. AVISO: Os atuadores para tensões entre fases superiores a 600 VCA não deve ser usados e sisteas de alientação coo sisteas flutuantes ou sisteas terra-fase, onde pode existir tensões entre fase e terra superiores a 600 VCA. Fig. 6 Fig Atuador contendo a Ferraenta de Configuração da Rotork. Fig Entrada dos Cabos E locais perigosos, só pode ser usados juntas, conduítes e redutores de entrada à prova de explosão certificados.

19 15 Reova os bujões de trânsito de plástico verelho. Adapte as entradas de cabos para o tipo e diensão dos cabos. Certifique-se de que os adaptadores roscados, juntas de cabos ou conduítes estão be apertados e totalente estanques. Vede as entradas de cabos que não fore utilizadas co u bujão roscado de aço ou latão. E áreas perigosas, deve ser usado u bujão de obturação roscado co certificação apropriada. 6.4 Conexão aos Terinais E unidades co caixas EExde, as conexões aos terinais de alientação e de controle deve ser feitas usando etiquetas de anel AMP tipo para os terinais de alientação e terra e etiquetas de anel AMP tipo para os terinais de controle. Consulte o diagraa de ligações dentro da tapa dos terinais para identificar as funções dos terinais. Confire que a tensão de alientação corresponde à indicada na placa de identificação do atuador. Reova a blindage do terinal de alientação. Coece ligando estes cabos e volte a colocar a blindage. Quando todas as conexões estivere feitas, certifique-se de que o diagraa de ligações é posto novaente no copartiento dos terinais. 6.5 Montage da Tapa dos Terinais Certifique-se de que o anel e "O" e a junta de espiga estão e bo estado e ligeiraente lubrificados antes de voltar a ontar a tapa. Heading ATENÇÃO: OS BUJÕES DE PLÁSTICO VERMELHO SÃO SOMENTE PARA TRANSPORTE. PARA PROTEÇÃO A LONGO PRAZO USE BUJÕES DE METAL ADEQUADOS. ATTENZIONE: I TAPPI IN PLASTICA ROSSA PER L'ENTRATA CAVI SONO SOLO TEMPORANEI. PER UNA PROTEZIONE PERMANENTE PREGO SOSTITUIRLI CON APPOSITI TAPPI METALLICI. ATENCION: LOS TAPONES ROJOS DE PLASTICO EN LAS ENTRADAS DE CABLE SON UNICAMENTE PARA TRANSPORTE. PARA PROTECCION PERMANENTE COLOCAR TAPONES METALICOS APROPIADOS. ACHTUNG: DIE ROTEN PLASTIKSTOPFEN SIND NUR FÜR DEN TRANSPORT GEEIGNET. FÜR DAVERHAFTEN SCHUTZ SIND DIESE GEGEN GEEIGNETE BLINDSTOPFEN AUSZÜTAUSCHEN. ATTENTION: LES BOUCHONS PLASTIQUES ASSURENT UNE PROTECTION TEMPORAIRE. POUR UNE PROTECTION DEFINITIVE UTILISER DES BOUCHONS METALLIQUES.

20 7 Coissionaento Procediento de Configuração A linha IQ de atuadores Rotork é a prieira que perite realizar o coissionaento se reover as tapas. Definir o torque, liite e outras funções é realizado usando a Ferraenta de Configuração por Infraverelhos. A Ferraenta de Configuração é certificada coo Intrinsecaente Segura para peritir o coissionaento e áreas perigosas. Todas as funções de coissionaento são arazenadas e eória não volátil no atuador. A Ferraenta de Configuração perite que o usuário veja todas as funções, ua de cada vez, através da janela de exibição do atuador. Quando cada função é vista, sua definição pode ser verificada e, se necessário, udada dentro dos liites daquela função. O coissionaento pode ser realizado co a alientação principal ligada ou desligada. Consulte a página 22 para a Configuração co a Alientação Desligada. O procediento de configuração é dividido e dois estágios: 1. Parâetros Básicos Os parâetros de ações de liite de final de curso, valores de torque, posições liite etc. 2. Parâetros de Configuração Os parâetros que abrange as funções de controle, indicação e equipaento opcional. Antes da expedição, todas as funções do atuador IQ são configuradas de acordo co os parâetros predefinidos padrão da Rotork, a enos que tenha sido especificadas alternativas co o pedido. Se for encontrada algua dificuldade durante o coissionaento, os parâetros predefinidos pode ser restabelecidos, restituindo a configuração do atuador ao seu estado original de fabricação. Então o coissionaento no local pode ser reiniciado (consulte a Seção 9.18, página 63). A função de predefinição deve ser usada co cautela, já que os parâetros selecionados após a fabricação pode ser essenciais para o funcionaento seguro da válvula e/ou instalação. Tela do Atuador Tela da Posição 50 Este pode ser u síbolo de abertura ou fechaento ou u valor de percentage de abertura. Torque e Posição 50 Torque Consulte a Seção 10. Senha P? k PC k Ir k tp Encruzilhada cr k Parâetros Básicos Direção Ações de Liite Valores de Torque Posições Liite Parâetros de Configuração Contatos de Indicação Modo Controle Opções Telas de Ajuda Predefinições Nota: Os Parâetros Básicos deve ser coissionados prieiro.

21 Ferraenta de Configuração (versão antiga) Especificação Caixa Certificação IP67 EIS ia SIC TU (intrinsecaente segura) FM, INT SEGURA, Classe I e II Div 1 Grupos A B C D E F G, T4A CSA, Exia, Classe I, II Div 1 Grupos A B C D Fonte de alientação Pilha de 9 V (fornecida e instalada) Distância de operação 0.75 (da janela de exibição do atuador) Noe Instrução 1. Tecla* Exibir a próxia função para baixo k Tecla* Exibir a próxia função para a direita 3. - Tecla Reduzir/udar o valor da função exibida ou o parâetro da opção 4. + Tecla Auentar/udar o valor da função exibida ou o parâetro da opção 5. Tecla Introduzir o valor exibido ou o parâetro da opção * Se pressionar as duas teclas seta ao eso tepo, a tela do atuador volta ao odo indicação da posição Operação local por infraverelhos (quando ativada) 5. Tecla Parar o atuador 6. Tecla Abrir o atuador 7. Tecla Fechar o atuador 8. Janela do transissor de infraverelhos Fig. 7.1 A Ferraenta de Configuração Substituição da Pilha da Ferraenta de Configuração O estado da pilha pode ser verificado olhando para a janela do transissor de infraverelhos enquanto se aperta qualquer botão da Ferraenta de Configuração. Deve aparecer u indicador verelho interitente. A substituição da pilha deve ser realizada nua área segura. Para substituir a pilha, reova os seis parafusos de cabeça redonda na parte de trás da Ferraenta de Configuração. Reova a tapa traseira para expor a pilha. A fi de anter a certificação para área perigosa, instale soente pilhas do tipo Duracell MN1604 ou Rayovac Alkaline Maxiu NoAL-9V. Volte a ontar a tapa, certificando-se de que o LED indicador verelho está de frente para a janela do transissor na tapa traseira. Quando u botão é pressionado, a Ferraenta de Configuração transite a instrução relevante ao atuador por ipulsos infraverelhos, portanto, deve estar diretaente e frente da janela do indicador do atuador e a ua distância áxia de 0,75.

22 7 Coissionaento, continuação Ferraenta de Configuração Pro (versão nova) Especificação Caixa IP Esta Ferraenta de Configuração Pro foi construída de acordo co as seguintes noras: EEx ia IIC T4 (intrinsecaente Segura) FM, INT SAFE, Classe I & II Div 1 Grupos A B C D E F G, T4 CSA, Exia, Classe I Div 1 Grupos A B C D. Teperatura T Ab = -30ºC a 50ºC Fonte de alientação 2 pilhas de 1,5 V (fornecidas e instaladas) Distância de operação 0,75 (da janela de exibição do atuador) Noe Instrução 1. Tecla* Exibir a próxia função para baixo i Tecla Exibir a função anterior para cia Fig. 7.2 A Ferraenta de Configuração Pro 3. k Tecla* Exibir a próxia função para a direita 4. o Tecla Exibir a função anterior para a esquerda 5. - Tecla Reduzir/udar o valor da função exibida ou o parâetro da opção 6. + Tecla Auentar/udar o valor da função exibida ou o parâetro da opção 7. Tecla Iniciar o odo download/upload 8. Tecla Introduzir o valor exibido ou o parâetro da opção Introduzir o valor exibido ou o parâetro da opção Operação local por infraverelhos (quando ativada) 9. Tecla Parar o atuador 10. Tecla Abrir o atuador 11. Tecla Fechar o atuador 12. Janela do transissor de infraverelhos * Se pressionar estas duas teclas seta ao eso tepo, a tela do atuador volta ao odo indicação de posição

23 19 Função Download / Upload Esta nova função foi introduzida co a nova Ferraenta de Configuração Pro da Rotork. Ela perite que o usuário faça download de arquivos do registrador de dados e download/upload de arquivos de configuração. A nova ferraenta é resistente a intepéries e intrinsecaente segura, portanto, pode ser usada co segurança e todos os abientes. Para obter ais inforações consulte a Seção 10.1, página 68. Substituição das Pilhas da Ferraenta de Configuração Pro O estado das pilhas pode ser verificado olhando para a janela do transissor de infraverelhos enquanto se aperta qualquer botão da Ferraenta de Configuração Pro, exceto o botão download. Deve aparecer u indicador verelho interitente. A substituição da pilha deve ser realizada nua área segura. Para substituir as pilhas, reova os seis parafusos de cabeça redonda na parte de trás da Ferraenta de Configuração Pro. Reova a tapa traseira para expor as pilhas. A fi de anter a certificação de área perigosa, só deve ser usadas na Ferraenta de Configuração Pro, pilhas do tipo MN1500 da Duracell ou pilhas tipo GP, GP15A. Volte a ontar a tapa, certificando-se de que o LED do indicador verelho está de frente para a janela do transissor na tapa traseira. A caixa da Ferraenta de Configuração Pro é fabricada co os seguintes ateriais: Resina de policarbonato e ABS Policarbonato Borracha de silicone Se for provável que a Ferraenta de Configuração Pro entre e contato co substâncias agressivas (ex: solventes que pode afetar ateriais poliétricos), é responsabilidade do usuário toar as precauções adequadas (ex: verificações regulares coo parte das inspeções de rotina ou estabelecer que os ateriais são resistentes ao produto quíico específico) para ipedir que a ferraenta seja afetada negativaente, assegurando assi que o tipo de proteção não é coproetido deais. Não se deve tentar reparar a Ferraenta de Configuração Pro de nenhua fora. Quando u botão é pressionado, a Ferraenta de Configuração Pro transite a instrução relevante ao atuador por ipulsos infraverelhos, portanto, deve estar diretaente e frente da janela do indicador do atuador e a ua distância áxia de 0,75. Modo Configuração da Tela As teclas seta da Ferraenta de Configuração e da Ferraenta de Configuração Pro são usadas para acessar e navegar pelo procediento de configuração do atuador usando a tela do eso. Cada função do atuador co seu parâetro atual é representada na tela por ua cobinação de código e texto. As teclas de udança (+ e ) da Ferraenta de Configuração perite que o usuário veja as opções de configuração disponíveis. Exeplos das funções exibidas Ação de Fechar, [C2] e Torque Abertura, [to] estão indicados acia. Note que u valor ou opção de configuração está realçado. Este anual de instruções usa códigos e texto para a descrição. Código da Função Função Código da Função Função Ação de Fechar Fechar c/ To rque To rque Abertura 40% Código de Configuração Opção de Configuração Valor de Configuração Valor de Configuração

24 7 Coissionaento, continuação Entrada no Procediento de Configuração do Atuador Co o atuador fireente ontado na válvula, a alientação da rede ligada e controle Local ou Parada selecionado. A parte superior da tela do atuador peranecerá a esa e a parte inferior da tela udará para o valor de torque. Isto será representado por Torque = XX% e u gráfico de barras. (Para torque instantâneo e onitoração de posição, consulte a Seção 10, página 66.) A tela do atuador udará e a tela de proteção por senha aparecerá. 7.4 Modo Configuração Senha É necessário digitar a senha correta para peritir a configuração e ajuste das funções do atuador. A senha definida na fábrica (predefinida) é [ld]. Se anteriorente tiver sido definida ua senha para o atuador na instalação, esta deve ser introduzida. Use a tecla + ou para deslocar as senhas disponíveis 00 FF (hexadecial). Co a senha correta exibida, pressione a tecla Enter. Aparecerão duas barras de "configuração" que peranecerão visíveis e todas as telas de exibição de funções. Alé disso, "Senha Correta" aparecerá por 3 segundos. Digite a Senha Senha Correta 7.5 Nova Senha [PC] Para definir ua nova senha, o atuador deve estar no odo configuração co a tela da senha odo configuração ativado exibida, PRESSIONE A TECLA k. A tela udará para [PC]. Usando a tecla + ou desloque as senhas disponíveis até aparecer a senha desejada. Mudar senha IE Hex Senha udada para [IE] NOTA: A nova senha entrará e vigor da próxia vez que entrar no odo configuração. 7.6 Modo Verificação Os parâetros das funções do atuador pode ser verificados se digitar a senha correta. Neste caso, os parâetros só pode ser vistos e não alterados. As barras de configuração não estarão visíveis. Digite a Senha ID Hex Tela da senha, odo verificação Quando o procediento tiver sido copletado no odo requerido, Agora aparece a tela de derivação de procediento [Cr] (encruzilhada) (consulte a Seção 7.7, página 21). Digite a Senha ID Hex Senha predefinida, odo configuração ativado Os Parâetros de função do atuador pode ser protegidos por ua senha

25 Encruzilhada [Cr] Config Básica Conf Parâetros Para acessar os Parâetros Básicos, pressione a tecla seta (consulte a Seção 8 Coissionaento dos Parâetros Básicos, página 22). Para acessar os Parâetros de Configuração, pressione a tecla seta k (consulte a Seção 9 Coissionaento dos Parâetros de Configuração, página 31). 7.8 Tela do Atuador Modo Configuração/Verificação As funções do atuador estabelecidas nos estágios de coissionaento dos parâetros Básicos e de Configuração pode ser exibidas individualente usando as teclas seta da Ferraenta de Configuração. A tecla seta sepre exibe a PRIMEIRA função no próxio nível ABAIXO dentro do procediento. A tecla set k sepre exibe a PRÓXIMA função no MESMO nível e exibe ciclicaente as outras funções deste eso nível. As lâpadas indicadoras do atuador continua a indicar a posição da válvula as tabé pisca durante counicação por IV. As funções do atuador são exibidas e fora de código na parte superior esquerda da tela do visor de cristais líquidos. O parâetro para a função exibida é indicado na parte superior direita da tela. Dependendo da função do atuador exibida, seu parâetro pode ser ua opção ou u valor. O texto relacionado co a função e os valores dos parâetros é exibido na parte inferior da tela. No odo configuração, as teclas seta + ou da Ferraenta de Configuração uda o parâetro. No odo verificação, os parâetros não pode ser udados. No odo configuração, quando exibido, pode ser introduzido u novo parâetro no atuador pressionando a tecla. O parâetro apaga e acende, confirando a sua seleção e "Arazenado" é exibido por 2 segundos na tela de texto. To rque Fecha 40% PARTE SUPERIOR ESQUERDA Ex. de função tc = Torque de fechaento PARTE SUPERIOR DIREITA Parâetro da função Ex: Valor = 40% PARTE INFERIOR DA TELA Função: Torque de fechaento Valor do parâetro: 40% Tela típica das funções do atuador co o odo configuração ativado 7.9 Voltar à Tela de Posição da Válvula Existe cinco foras de voltar à tela de posição da válvula: 1. Aproxiadaente 5 inutos depois da últia operação da Ferraenta de Configuração, o visor volta autoaticaente à tela da posição. 2. Pressione as teclas seta e k ao eso tepo. 3. Pressione as teclas seta até o visor voltar à posição. 4. Selecione Controle reoto usando o seletor verelho Local/Parada/Reoto. 5. Se tiver a nova Ferraenta de Configuração Pro pode usar a tecla seta ipara voltar à tela da posição.

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

Manual de Instalação do Encoder

Manual de Instalação do Encoder Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

InTrac 787 Manual de Instruções

InTrac 787 Manual de Instruções 1 Manual de Instruções 2 Índice: 1. Introdução... 5 2. Observações importantes... 6 2.1 Verificando a entrega... 6 2.2 Instruções operacionais... 6 2.3 Uso normal... 7 2.4 Instruções de segurança... 7

Leia mais

Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Edição 1.1 2 Sobre o porta-celular veicular Com o Porta-celular CR-123 e o Suporte de Fácil Fixação HH-22 da Nokia, você pode ter acesso

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

Manual de instalação, operação e manutenção

Manual de instalação, operação e manutenção Manual de instalação, operação e manutenção para a válvula esférica assentada em metal RSVP aprimorada da MOGAS Como INSTALAR A VÁLVULA CORRETAMENTE ALÍVIO DE TENSÃO DAS SOLDAS CONFORME ASME B31.1 FAÇA

Leia mais

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por exemplo, um televisor ou um forno. Mantenha

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação. Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10

Leia mais

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono POLIAS DE CORRENTE E ACESSÓRIOS PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono Industries, Inc. POLIAS DE CORRENTE AJUSTÁVEIS DE FERRO DÚCTIL USADAS PARA OPERAR VÁLVULAS

Leia mais

Instruções para uso do peso de bater automático

Instruções para uso do peso de bater automático Este equipamento foi desenvolvido com as finalidades de: 1) Agilizar e otimizar o tempo necessário para os testes de penetração de solo; 2) Melhorar a ergonomia do procedimento, evitando esforços físicos

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall Manual de Instruções de Operação e Manutenção THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 DIMENSÕES THP ROTATIVO...

Leia mais

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br R O B Ó T I C A Sensor Smart Ultrassom Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13 Sensor Smart Ultrassom 1. Introdução Os sensores de ultrassom ou ultrassônicos são sensores que detectam

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber

TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber O QTEK Bomber é um dispositivo de separação de camada independente, projetado para remover ou adicionar camadas de produtos sobre um palete. O Bomber também pode

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção WIKA folha de dados TE 60.08 outras aprovações veja página 8 Aplicações Para montagem direta em processo Fabricante

Leia mais

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW Desmontagem e dicas da caixa VW Vamos apresentar nessa reportagem as características, dicas de manutenção, desmontagem e montagem da caixa de câmbio MQ200, que em suas várias aplicações, equipa a maioria

Leia mais

SEÇÃO 7C Alternadores

SEÇÃO 7C Alternadores SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG.

VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. Veículos envolvidos: JETTA, NEW BEETLE, PASSAT, AUDI SPORTSBACK de 2006 em diante. FLUIDO RECOMENDADO:

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer

Leia mais

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Sensor / Detector de Fumaça Óptico Convencional + Módulo Endereçável Código: AFDFE. (Ideal Para Utilizar em Conjunto com a Central de Alarme de Incêndio AFSLIM). O detector de fumaça código AFDFE é um

Leia mais

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br

Leia mais

1) Entendendo a eletricidade

1) Entendendo a eletricidade 1) Entendendo a eletricidade 1 2) Circuitos Modelix 2 3) Utilizando o Sistema Esquemático Modelix-G (Modelix-Grafix) 6 4) Fazendo montagens com os Circuitos Modelix 7 5) Exercícios para treinar 8 Objetivo:

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Conforto com Segurança

Conforto com Segurança CONFORTO COM SEGURANÇA Produzido, embalado e comercializado segundo Sistema de Gestão da Qualidade certificado em conformidade com a NBR ISO 9001:2000. INTRODUÇÃO O Módulo Assinante Monicel permite que

Leia mais

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO MANUAL KIT ELÉTRICO Seu KIT de conversão parcial é composto por: - Módulo Controlador Eletrônico - Suporte de Bateria - Bateria de Lítio - Painel Indicador - Acelerador - Motor da roda dianteiro 250w de

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV 11.0323 X

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV 11.0323 X ABTQ-81 rev 03 Última Revisão: 13 Dez 2011 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV 11.0323 X Marcação A marcação mostrada é para uma caixa de terminação

Leia mais

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação www.swagelok.com Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação MHSU para tubos de até 1"/25 mm com base MHSU para tubos maiores do que 1"/25 mm com

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON NX-4 FALCON 19. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS 19-3 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-5 TACÔMETRO 19-9 SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0 IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM IRSB5.indd 5/7/5 4:33 PM Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Instruções

Leia mais

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital Manual de Instruções de Instalação e Garantia Aquecedor Universal Com Acionamento Digital Parabéns! Você acabou de adquirir um produto com a qualidade AQUAPLÁS Apresentação O Aquecedor AQUAPLÁS é utilizado

Leia mais

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO Por favor leia atentamente o manual antes da instalação e utilização Rev..2 7/03/20 O cadernal foi projectado apenas para

Leia mais

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455 Martelete Rotativo HR445- HR455 MANUAL DE INSTRUÇÕES Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Fábrica Rua Makita Brasil, 00 Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP: 0985-080 PABX: (0xx) 439-4

Leia mais

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO SISTEMA ROR

MANUAL DE OPERAÇÃO SISTEMA ROR MANUAL DE OPERAÇÃO SISTEMA ROR ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SEU SISTEMA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 03 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - RECURSOS PARA OPERAÇÃO... 04 VI -

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

06.06-PORB. Adaptadores Vic-Flange. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TUBO DE AÇO-CARBONO ACOPLAMENTOS RANHURADOS

06.06-PORB. Adaptadores Vic-Flange. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TUBO DE AÇO-CARBONO ACOPLAMENTOS RANHURADOS PARA MAIS DETALHES CONSULTE A PUBLICAÇÃO VICTAULIC 10.01 Modelo 741 O adaptador Modelo 741 é desenhado para incorporar diretamente componentes flangeados com padrões de orifício do parafuso ANSI CL. 125

Leia mais

Galoneira Industrial série ZJ-W562

Galoneira Industrial série ZJ-W562 Galoneira Industrial série ZJ-W562 Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos de

Leia mais

Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30-70 e 87 da Fisher

Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30-70 e 87 da Fisher Manual de Instruções Actuador 657 (30-70 e 87) Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30-70 e 87 da Fisher Conteúdo Introdução................................... 1 Âmbito do Manual...........................

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4

Leia mais

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80 Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho

Leia mais

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180 USIFER A Solução em Moagem Indústria Metalúrgica Ltda. Rua Vêneto, n 969 Bairro Nova Vicenza CEP 95180-000 Farroupilha RS Fones: (54) 3222 5194 Vendas (54) 3261 7356 Fábrica e-mail: usifermoinhos@usifermoinhos.com.br

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

11/06 119-32/00 012807 REV.0. www.britania.com.br sac@britania.com.br Manual de Instruções

11/06 119-32/00 012807 REV.0. www.britania.com.br sac@britania.com.br Manual de Instruções 11/06 119-32/00 012807 REV.0 www.britania.com.br sac@britania.com.br Manual de Instruções CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INTRODUÇÃO Tensão Corrente Potência/Consumo Freqüência Rotações Diâmetro Área de ventilação

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

Conectores Elétricos Rotativos

Conectores Elétricos Rotativos Conectores Elétricos Rotativos Serior aos coletores escovas convencionais Blindado com rolamentos de esferas Maior confiabilidade, livre de manutenção Livre de ruídos elétricos Resistência de condução

Leia mais

Manual de Configuração do Hardware

Manual de Configuração do Hardware Desembalar Remova todos os materiais de protecção. As ilustrações neste manual são de um modelo semelhante. Apesar de poderem ser diferentes do seu modelo, o método de funcionamento é igual. Ligar o produto

Leia mais

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica; 1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.

Leia mais

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Introdução Parabéns por sua compra do Megôhmetro/Teste de Isolamento da Extech. O Modelo 380260 fornece três faixas de teste de medição de tensão

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR

MANUAL DO CONSUMIDOR MANUAL DO CONSUMIDOR PROTEÇÃO PARA VOCÊ E SEU APARELHO Gravadora de Borracha para Carimbos Pré- Entintados REF:2005 (Somente em 110 volts) Indústria e Comércio de Carimbos e Brinquedos Ltda Av.: Souza

Leia mais

Estação de Musculação Gonew MK3 Limited PRO

Estação de Musculação Gonew MK3 Limited PRO MANUAL DO USUÁRIO Estação de Musculação Gonew MK3 Limited PRO Sumário Informações importantes de segurança Instruções de montagem Diagrama de mapeamento dos cabos Diagrama de vista explodida Lista de

Leia mais

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24 2005/05 2 ÍNDICE Informações importantes 1. Notas... 4 1.1 Avaliação de conformidade... 4 1.2 Indicações gerais...

Leia mais

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com retroescavadeira Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Retroescavadeira Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e dos implementos devem efetuar

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644

MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644 MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644 PÁGINA DO AHC Na figura acima são exibidas as seguintes informações: 1- Velocidade do cabo. 2- Pressão do Nitrogênio no Compensador do AHC. 3- Carga máxima permitida

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

Tubos Jaquetados e com Isolamento

Tubos Jaquetados e com Isolamento www.swagelok.co s Jaquetas e co Isolaento Características Disponíveis nos taanhos 1/4" a " e 6 a 12 e aço inoxidável 316/316L e cobre s e aço inoxidável co e se costura Jaqueta e PVC para baixa teperatura

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO Robô de piso programável adequado para crianças Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO O Bee Bot é um premiado robô de piso programável e com layout simples, adequado para crianças e ponto

Leia mais

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015 M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v1.0 REV. 10/2015 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais