Manual de instruções. Aparelho de medição digital MSK 115

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de instruções. Aparelho de medição digital MSK 115"

Transcrição

1 Manual de instruções Aparelho de medição digital MSK 115

2 PREFÁCIO/INDICAÇÕES IMPORTANTES Caro cliente, Obrigado por ter optado pelo aparelho de medição MSK 115 da Kathrein. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamente as seguintes instruções para ficar familiarizado com todas as novas funções. Actue em conformidade com todas as instruções presentes neste manual A KATHREIN-Werke KG fez os possíveis para assegurar que todos os dados e descrições presentes neste manual de instruções estejam correctos e completos. Reservado o direito a alterações sem aviso prévio. Isto aplica-se especialmente a alterações relacionadas com o progresso técnico. Teremos todo o gosto em receber propostas de melhoramento. Só é permitida a publicação, cópia, impressão e transmissão electrónica parcial ou total deste manual de instruções mediante a autorização prévia por escrito da KATHREIN-Werke KG. Todos os nomes de produtos e marcas utilizados neste manual de instruções são propriedade dos respectivos proprietários. VALIDADE DESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES Este manual de instruções é válido para o aparelho de medição MSK 115, n.º de encomenda: As seguintes instruções são importantes para o funcionamento do MSK 115 e devem ser respeitadas em quaisquer circunstâncias. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA O MSK 115 foi fabricado em conformidade com todas as directivas e normas harmonizadas relevantes e outras especifi cações técnicas. Este produto corresponde à versão mais actual da tecnologia e oferece um elevado nível de segurança. No entanto, este grau de segurança só pode ser alcançado durante o funcionamento, se o utilizador respeitar todas as normas de segurança necessárias. Os aparelhos electrónicos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico, devendo ser eliminados de forma adequada, de acordo com a LegixLinksNO_CONTEXTdirectiva 2002/96/CE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO, de 27 de Janeiro de 2003, relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. No fi m da sua vida útil, entregue o aparelho num centro de recolha público para ser eliminado. As pilhas descarregadas são consideradas lixo especial! Nunca elimine as pilhas descarregadas juntamente com o lixo doméstico, deposite-as antes num ponto de recolha para pilhas descarregadas! 2

3 ÍNDICE PREFÁCIO/INDICAÇÕES IMPORTANTES... 2 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA... 2 ÍNDICE... 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 FUNÇÕES... 5 VOLUME DE FORNECIMENTO... 6 APARELHO DE MEDIÇÃO... 7 LADO ANTERIOR... 7 PARTE POSTERIOR... 7 VISTA LATERAL... 7 CARREGAMENTO DA BATERIA... 8 MENU DE CONFIGURAÇÃO... 9 MENU PRINCIPAL COMANDOS DISEQC TM INDICAÇÃO HISTOGRÁFICA MODO SPECTRUM DIAGRAMA DE CONSTELAÇÃO UTILIZAR A FUNÇÃO «COSTUM CARRIER» REGISTO ATRAVÉS DE «LOG AS» LNB/CABEL TEST GRAVAÇÃO DOS DADOS DE MEDIÇÃO TRANSFERÊNCIA DE DADOS FAQ ESPECIFICAÇÕES ANEXO TÉCNICO CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO ASSISTÊNCIA TÉCNICA MORADA DO NOSSO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (REPARAÇÕES, PEÇAS SOBRESSELENTES)

4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este símbolo alerta o utilizador para possíveis perigos ou danos que possam ocorrer durante a utilização deste aparelho. NUNCA exponha o aparelho à chuva ou a humidade! Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Utilize sempre a bolsa de protecção e a cobertura de protecção fornecidas. Leia atentamente todas as instruções antes da primeira colocação em funcionamento. A fi ta para o pescoço pode causar estrangulamento; pendure o aparelho apenas quando se encontrar sobre uma superfície segura e anti-derrapante. Nunca desmonte o aparelho, nem toque nos componentes interiores; se o fi zer, invalida a garantia e existe o perigo de choque eléctrico. «Se o aparelho não for utilizado do modo especi cado pelo fabricante, os respectivos dispositivos de protecção podem car dani cados». Utilize apenas a bateria, o transformador e o cabo carregador para isqueiro fornecidos, uma vez que ao utilizar outras baterias/cabos pode danifi car o aparelho e com isso anular a garantia e correr o perigo de choque eléctrico. As baterias para substituição são adquiridas directamente através da ESC (ver morada na página 23). Em caso de necessidade de manutenção ou reparação, entre directamente em contacto com a ESC através do número de telefone / ou através do site 4

5 FUNÇÕES Aparelho de medição para a confi guração ideal de equipamentos de recepção de satélite numa versão compacta e prática. Indicação da intensidade e qualidade do sinal, através da qual é possível a configuração ideal da antena. Capacidade de memória para 64 transponders de, no máx., 32 satélites. Além disso, o utilizador pode ajustar um transponder. Através de uma actualização de software, é possível programar também o aparelho de medição sem problemas para outros transponders de satélite específi cos do cliente. O aparelho de medição é extremamente fácil de utilizar sendo, por isso, a ferramenta ideal para o instalador de antenas para a instalação de equipamentos de recepção de satélite. 5

6 VOLUME DE FORNECIMENTO No volume de fornecimento do MSK 115, além do manual de instruções estão incluídas as peças abaixo mencionadas. Verifi que se não faltam peças. Se faltarem peças, entre em contacto com o seu fornecedor. Utilize exclusivamente peças sobressalentes originais, caso contrário, pode colocar em causa a segurança do aparelho de medição! Cabo carregador DC para isqueiro com fusível de 2 ampéres Cabo de medição com 2 chas F Transformador Cabo USB Bolsa têxtil O transformador tem de se encontrar em conformidade com as normas em vigor no seu país. Se não adquiriu o transformador adequado para o seu país, pode obter um através da Kathrein ou de um fornecedor/ importador local. Nota: Reservado o direito a alterações das peças mencionadas. Elimine o material de embalagem de forma ecológica. 6

7 APARELHO DE MEDIÇÃO LADO ANTERIOR Saída «loop-through» *) Indicador de tensão LNB Indicador de funcionamento Ligação coaxial HF de LNB *). LCD de matriz de pontos de 128 x 64 (com iluminação de fundo) Teclado PARTE POSTERIOR Tomada de carga Compartimento da bateria VISTA LATERAL USB Autocolante do número de série (fi xado na parte inferior) *) Os conectores de entrada e saída do MSK 115 estão munidos de um conector duplo F (rolo F). Se forem danifi cados, os conectores podem ser rodados para fora através do encaixe sextavado e substituídos individualmente sem abrir o aparelho de medição. Binário de aperto ao recolocar 1,8 ± 0,2 Nm. 7

8 CARREGAMENTO DA BATERIA No momento em que é fornecido, o aparelho de medição NÃO está totalmente carregado. Antes da colocação em funcionamento, a bateria deve carregar uma única vez durante 24 horas. Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, desligue as ligações da bateria. A bateria pode ser substituída sem problemas. Para substituir a bateria, retire o aparelho de medição da bolsa de protecção, abra a tampa que se encontra na parte inferior do aparelho e solte as ligações da bateria. Quando as ligações da bateria estiverem soltas, o aparelho dá indicação de bateria descarregada (0 %). Se a bateria estiver carregada pode, mesmo assim, utilizar o aparelho neste estado. Para repor novamente a indicação de carga correcta, carregue o aparelho tal como abaixo descrito, até que seja indicado «carregamento rápido» ou «carregamento por impulsos» (carregamento de conservação). A bateria também pode ser carregada através da bateria de um veículo, utilizando o adaptador DC fornecido. Carregue a bateria utilizando o transformador e o cabo carregador para isqueiro Na parte inferior da bolsa encontra-se uma pequena aba com fecho de velcro sobre a ligação para o transformador ou para o cabo carregador para isqueiro. Ligue o transformador ou o cabo carregador para isqueiro à tomada e, se optar pelo cabo, ligue a outra extremidade do mesmo ao veículo. Para carregar no veículo, utilize apenas o cabo fornecido. Outros cabos podem danificar o aparelho, anulando assim a garantia. No estado de carga «carregamento rápido», o MSK 115 pode permanecer ligado durante um longo período de tempo à fonte de energia. Quando o aparelho é carregado durante um período superior a 24 horas, muda para «carregamento por impulsos» (carregamento de conservação), sendo a bateria carregada em quantidades muito reduzidas, para que o aparelho possa permanecer durante muito tempo ligado à fonte de energia sem danos nos componentes interiores ou na bateria. Nota: O aparelho de medição não pode ser ligado durante o processo de carregamento. Se o MSK 115 já estiver ligado, pode então ser carregado. 8

9 MENU DE CONFIGURAÇÃO Para ir para o menu «Setup», desligue o MSK 115 e de seguida prima uma vez a tecla PARA BAIXO. Através deste menu tem acesso aos seguintes pontos de menu. Utilizando as teclas de cursor pode navegar através do menu de confi guração com as teclas PARA CIMA epara BAIXO e pode alterar os valores com as teclas PARA A ESQUERDA e PARA A DIREITA. Após efectuadas todas as defi nições, regresse ao ponto de menu inicial (Exit). Prima a tecla PARA A ESQUERDA ou PARA A DIREITA para aceitar a alteração por si efectuada. O aparelho de medição desliga-se. Nota: Aqui está representado o menu na íntegra, mas no display LCD são exibidas em simultâneo apenas quatro opções. Os pontos de menu e as informações do display encontram-se disponíveis nos seguintes idiomas: Inglês, francês, espanhol, italiano, alemão, holandês e polaco A AF pode ser indicada no modo dbµv ou no modo linear A indicação numérica de BER pode ser defi nida de forma a que seja indicado apenas «encontrado» A BER pode ser medida de forma linear com elevada sensibilidade ou de forma logarítmica A partir da medição C/N pode comutar-se para a indicação de MER. Os resultados são apresentados de acordo com este ajuste como C/N (relação sinal/ruído do transponder) ou MER (taxa de erro de modulação) É possível desligar totalmente a tensão LNB de 13/18 Volts. Quando a tensão LNB é comutada para 0 Volts, aparece alternadamente na indicação dos satélites o ajuste de satélite seleccionado e «LNB 0V». Para voltar a repor as defi nições de confi guração de fábrica, seleccione «Defaults» (Ajuste de fábrica) e prima a tecla PARA A DIREITA. Com este procedimento, as defi nições dos satélites que se encontram na memória permanecem inalteradas. A indicação «1.0Ka-0041» pode diferir; esta é apenas um número de referência da Kathrein e não afecta quaisquer outras funções do aparelho de medição. 9

10 MENU PRINCIPAL Teclado do MSK 115. Pode aceder a todas as funções do aparelho de medição através destas teclas. Quando o prato de satélite estiver montado no sentido correcto de forma segura, ligue o LNB através de um cabo curto (se possível apenas com 1,5 m de comprimento) ao aparelho de medição. Sugestão: O grampo de fi xação do prato de satélite não deve ser ainda totalmente apertado, para que possa ajustar ainda com exactidão a posição do prato. Para ligar o aparelho de medição, prima uma vez a tecla para que apareça o logótipo Kathrein em movimento. Se for utilizado um cabo simples LNB UAS 481, tem de ser atenuado o elevado nível de saída do mesmo. Para o efeito, é adequado, por exemplo, o conector de atenuação F de tensão contínua ERE 02 (-12 db), n.º de encomenda (pode ser adquirido opcionalmente). O próximo ecrã indica os dados de medição do aparelho, incluindo o modelo, a versão, a lista de satélites carregada e a carga da bateria em percentagem. Através das teclas PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA pode percorrer a lista de satélites disponíveis, até que seja indicado o satélite pretendido. 10 Rode o prato de satélite aproximadamente no sentido dos satélites a procurar e o aparelho começará a procurar os satélites no céu. Altere a altura a cada rotação. Durante esta procura no céu, com a passagem de cada satélite altera-se o valor da escala no aparelho de medição e a taxa de bips. Enquanto não estiver bloqueado, pode utilizar a função de ajuste automático para voltar a sintonizar o nível do sinal indicado. Esta função é recomendada, por exemplo, quando a barra está vazia, mas ainda existe um bom nível do sinal. Para chamar a função de ajuste automático, prima uma vez a tecla ON (duas vezes no modo bloqueado). Logo que tenham sido localizados os satélites, o aparelho altera o som e apresenta a mensagem «Found» no display. Para manter os valores S e Q o mais elevados possível, tem de ajustar os valores ideais para os satélites seleccionados através do ajuste preciso de azimute, elevação e polarização. Aperte cuidadosamente os parafusos de fi xação, observando em simultâneo o display para obter a melhor qualidade de recepção. Através da tecla é possível mudar da indicação QBER (= Pre-Viterbi) para VBER (= Post-Viterbi).

11 MENU PRINCIPAL Para chamar o submenu a partir do ecrã de pesquisa, prima a tecla PARA CIMA. Utilizando as teclas de cursor pode seleccionar as várias opções. O aparelho de medição pode ser desligado em qualquer momento. Para o efeito, mantenha premida a tecla PARA CIMA. Se «Exit» (terminar) estiver seleccionado, o aparelho de medição também pode ser desligado através da tecla PARA A DIREITA. Através da função LNB DiSEqC TM pode introduzir um comando de comutação DiSEqC TM. Para isso, encontram-se disponíveis 16 níveis SAT seleccionáveis. Logo que seja seleccionado um comando, o aparelho regressa automaticamente ao ecrã de pesquisa. Para sair deste ecrã, sem ter de activar um comando, pode andar para trás e seleccionar «Exit» (terminar). A explicação detalhada dos menus Spectrum e Constellation encontra-se nas páginas 13 e 14 deste manual de instruções. O modo «Costum carrier» é uma nova função, com a qual pode defi nir o seu próprio transponder a bloquear. Isto pode ser bastante útil para optimizar um serviço específi co após o satélite ter sido localizado. Esta função também pode ser utilizada num «sistema de um cabo simples». Esta selecção pode também ser memorizada à parte da selecção pré-defi nida. A explicação detalhada do modo «Custom Carrier» encontra-se a partir da página 15. Com «Recall Custom» pode voltar a chamar o transponder anteriormente memorizado para medição. Através da tecla PARA A DIREITA é possível seleccionar este transponder. A explicação detalhada do modo «Recall Custom» encontra-se na página 17. Através da função «Log as 000xx» pode ser memorizado o último resultado de medição como um número consecutivo. Através do software «Kathein-LOG-Reader», que pode ser encomendado à parte, estes resultados podem ser visualizados num PC numa tabela. Através da função «LNB/Cable test» é verifi cada a resistência do cabo em direcção ao LNB por meio de uma corrente de teste. Se a resistência estiver demasiado reduzida ou o cabo estiver interrompido, aparece a mensagem: «LNB/Cable fault». 11

12 MENU PRINCIPAL COMANDOS DISEQC TM Nível Sat requerido: os comandos DiSEqC TM enviados: Exit SAT A_Ver_Low SAT A_Ver_High SAT A_Hor_Low SAT A_Hor_High SAT B_Ver_Low SAT B_Ver_High SAT B_Hor_Low SAT B_Hor_High SAT C_Ver_Low SAT C_Ver_High SAT C_Hor_Low SAT C_Hor_High SAT D_Ver_Low SAT D_Ver_High SAT D_Hor_Low SAT D_Hor_High ASTRA SCR 1) LNB ASTRA SCR 1) 4SU 2) ASTRA SCR 1) 8SU 2) HOTBIRD SCR 1) LNB HOTBIRD SCR 1) 8SU 2) E F0 E F1 E F2 E F3 E F4 E F5 E F6 E F7 E F8 E F9 E FA E FB E FC E FD E FE E FF E0 10 5A 0D 99 E0 10 5A 0D 35 E0 10 5A 2D 53 E0 10 5A 09 5F E0 10 5A 39 D0 Os comandos hexadecimais DiSEqCTM enviados são comandos estandardizados, que se baseiam numa retícula de 22 khz. Com isso, podem ser accionados comutadores DiSEqCTM, matrizes DiSEqCTM e os respectivos sistemas de cabo simples. Medição em sistemas de cabo simples: Para ligar os transponders SCR do sistema (1400 MHz no presente caso de medição), seleccione primeiro no menu DiSEqCTM o sistema de cabo simples a medir, p. ex. ASTRA SCR 4SU (ou seja: sistema de matriz de cabo simples Astra para 4 participantes), enviando depois com a tecla > o comando DiSEqCTM para activar o transponder SCR de 1400 MHz. Seguidamente pode ser avaliado o sinal actualmente recebido na selecção de satélites com o ponto de medição ASTRA SCR. INDICAÇÃO HISTOGRÁFICA O MSK 115 dispõe de um display histográfi co. Este pode ser utilizado nos sistemas de cabo simples SCR para medir até 9 frequências em simultâneo. Normalmente, estas frequências são: SCR1 = 1168 MHz SCR2 = 1284 MHz SCR3 = 1400 MHz SCR4 = 1516 MHz SCR5 = 1632 MHz SCR6 = 1748 MHz SCR7 = 1864 MHz SCR8 = 1980 MHz SCR9 = 2096 MHz 1) SCR signifi ca Single Cable System (sistema de cabo simples) 2) SU signifi ca SubScriber (participante) 12

13 MENU PRINCIPAL MODO SPECTRUM O modo Spectrum pode ser acedido através do submenu (prima a tecla PARA CIMA, até que o nível do sinal ou a relação sinal/ruído do transponder sejam indicados no display). Mude para a linha «Spectrum» e prima a tecla PARA A DIREITA. O ecrã muda e apresenta o espectro. A apresentação centra-se na frequência do transponder seleccionado (no ajuste Low-Band apresentado como exemplo com MHz). A área de indicação da frequência «Span» (banda de frequência apresentada no ecrã) perfaz normalmente 240 MHz, em que 8 transponders adjacentes com 30 MHz de diferença podem ser apresentados. Premindo a tecla PARA BAIXO pode seleccionar «Span» entre 60 MHz (especialmente para aumentar um transponder) e 1200 MHz. Através das teclas PARA A ESQUERDA e PARA A DIREITA centra a frequência seleccionada no display. Tenha em atenção que os limites de cada banda, identifi cados com uma seta para a direita (limite inferior) ou alternativamente para a esquerda (limite superior), não podem ser ultrapassados. A Low-Band cobre a faixa entre os MHz e os Mhz e a High-Band a faixa entre os MHz e os MHz, de forma a que ambas se sobreponham em LNBs universais. O nível AF é indicado através de uma barra em cada frequência detectada (ver fi gura). Entre os transponders existem faixas com sinais de nível reduzido e quanto maior for a distância entre picos e declives, melhor será a relação sinal/ruído do transponder. É importante uma boa relação sinal/ruído do transponder para uma recepção sem erros! A linha superior do display alterna entre «Centre» com a frequência seleccionada (indicada através da linha vertical tracejada no centro do display) e «Span» em MHz Na vista «Span» é indicada a polarização do transponder horizontal (H) ou vertical (V). Quando é seleccionada a High-Band aparece, caso exista, o símbolo de som de 22 KHz ao lado da polaridade. A barra de informações Spectrum que se encontra no canto superior deste ecrã alterna entre a frequência actual e a amplitude utilizada. Nota: Sugestão: Pode sair do modo Spectrum sempre que pretender, premindo uma vez a tecla PARA CIMA. O aparelho regressa à indicação de busca da selecção anteriormente confi gurada. Se defi nir o seu próprio transponder, também o pode visualizar no modo Spectrum. 13

14 MENU PRINCIPAL DIAGRAMA DE CONSTELAÇÃO Quando o aparelho de medição se encontra bloqueado para um transponder modulado QPSK DVB, o modo «Constellation» encontra-se disponível através do submenu (prima a tecla PARA CIMA, até que o nível do sinal ou a relação sinal/ruído do transponder sejam indicados). Se não tiver sido efectuado qualquer bloqueio, a opção surge apenas a cinzento. Desloque-se no submenu para baixo para seleccionar «Constellation» e prima a tecla PARA A DIREITA. O display altera-se e exibe a constelação QPSK e uma lista das definições actuais dos transponders. O gráfi co exibe os quatro quadrantes do sinal QPSK. Uma indicação «boa» exibe uma aglomeração de pontos na proximidade do canto exterior de cada quadrante. Quanto mais concentrada for esta aglomeração, melhor será a qualidade do sinal recebido; quando os pontos se encontram espalhados fora da aglomeração, signifi ca que existem interferências no sinal, erro de fase ou outro tipo de problema indesejado. O objectivo consiste em atingir o melhor resultado possível através do alinhamento preciso do LNB. Através do diagrama de constelação obtém a confi rmação de que o ajuste do sinal está bom. No lado direito do display é indicada uma lista de parâmetros do transponder actualmente seleccionado: Frequência em MHz: Esta é a frequência medida após a «sincronização» através da regulação de frequência do aparelho de medição. Assim sendo, o valor exibido pode divergir ligeiramente do valor nominal do fi cheiro de confi guração; Taxa de símbolos em kbaud (k amostras/segundo): A taxa de dados é decisiva para a identificação e bloqueio do transponder seleccionado; Valor FEC (Forward Error Correction): Os dados do transponder seleccionado estão de acordo com um valor que se encontra numa pequena lista de valores FEC standard; IQ Norm indica que o IQ se encontra em conformidade e que não está trocado (sem Swap). Em baixo à direita, é indicado o estado da bateria. Sugestão: O diagrama de constelação pode ser utilizado a jusante do LNB para detectar problemas devido a componentes com falhas, que introduzem interferências e diminuem a qualidade do sinal digital. Esta fi gura indica como é apresentado um diagrama de constelação QPSK. 14

15 MENU PRINCIPAL UTILIZAR A FUNÇÃO «COSTUM CARRIER» Seleccione primeiro o seu oscilador local através da tecla PARA CIMA e PARA BAIXO. Encontram-se disponíveis diversos osciladores, dispondo alguns de um som de 22 khz. Os osciladores locais encontram-se listados na tabela abaixo. Quando tiver efectuado a sua selecção, prima a tecla PARA A DIREITA para defi nir a frequência do transponder. (O menu aqui apresentado deve servir apenas como ajuda e não é visível desta forma). Depois de defi nido o oscilador local, pode seleccionar a frequência pretendida do transponder. Nota: O oscilador local seleccionado está de acordo com a banda de frequência disponível. Para defi nir a frequência pretendida, altere o número seleccionado com as teclas PARA CIMA e PARA BAIXO. Através da tecla PARA A ESQUERDA ou PARA A DIREITA muda para o próximo número. Logo que tenha alcançado a frequência pretendida, prima a tecla PARA A DIREITA para ir para o ecrã «Symbol- Rate». Certifi que-se de que não selecciona valores fora da faixa válida (p. ex MHz em modo de banda Ku). Da mesma forma que defi niu a frequência, defina agora a taxa de símbolos para coincidir com o sinal pretendido (com as teclas PARA A ESQUERDA e PARA A DIREITA seleccione o número pretendido e altere o valor com as teclas PARA CIMA e PARA BAIXO). Podem ser defi nidas taxas de símbolos entre «01000» e «45000». Logo que tenha alcançado a taxa de símbolos pretendida, prima a tecla PARA A DIREITA para ir para o ecrã «FEC». Neste ecrã pode ser seleccionado o FEC pretendido. Se o FEC não for conhecido, seleccione «Any» (qualquer). O MSK 115 verifi ca todas as defi nições FEC ao procurar por «Costum Carrier». Os FECs disponíveis encontram-se na tabela à direita. Prima a tecla PARA A DIERITA para ir para o ecrã «LNB- Voltage». 15

16 MENU PRINCIPAL Neste ecrã pode seleccionar a tensão LNB pretendida (18 Volts para a horizontal ou 13 Volts para a vertical). Prima a tecla PARA A DIREITA para ir para o ecrã «IQ». Nota: Se utilizar um LNB tipo bloco para uma instalação de cabo simples, a alimentação normalmente seleccionada para este tipo de LNB será de 18 Volts, uma vez que a polarização é ajustada manualmente. Consulte a documentação para saber os requisitos exactos do seu LNB. Aqui pode alternar entre IQ Norm (não trocado) ou Swap (trocado). Muitas vezes, é necessária a defi nição Swap (trocado) para IQ para conseguir um bloqueio. A maior parte das vezes a defi nição é mantida em Norm (não trocado). Se até ao momento não tiver conseguido efectuar qualquer bloqueio, utilize a defi nição Swap. Depois de seleccionar a defi nição, prima a tecla PARA A DIREITA para mudar para o ecrã «Save and Exit» ou «Reject». Após defi nidos todos os parâmetros, existe a possibilidade de guardar um transponder à parte da selecção pré-defi nida. Neste ecrã, o seu próprio transponder pode ser memorizado premindo a tecla PARA BAIXO. O ecrã muda para o modo de busca, no qual pode utilizar as suas defi nições do transponder para encontrar o serviço pretendido. Se não pretender guardar as suas defi nições, prima a tecla PARA A DIREITA, para ir para o menu «Reject». Se pretender utilizar o seu transponder numa instalação posterior, este pode voltar a ser chamado através da opção «Recall Costum» a partir do submenu. Neste ecrã, prima a tecla PARA BAIXO para rejeitar todos os valores por si defi nidos. O aparelho regressa ao modo de busca para os últimos satélites seleccionados antes da chamada do modo «Custom Carrier». Em alternativa, percorra as opções de transponder com a tecla PARA A DIREITA para defi nir um outro transponder à sua escolha. Nota: Sugestão: O MSK 115 é compatível apenas com transponders modulados QPSK DVB e não apresenta nenhum bloqueio com outros tipos de modulação como DigiCipher, DVB-S2-8PSK ou serviços codifi cados turbo. Se forem utilizadas taxas de símbolos bastante reduzidas (inferiores a «04000») é possível que o bloqueio demore alguns segundos. A velocidade de alinhamento da antena tem de ser muito mais lenta. Muitas vezes, constelações de transponder comuns podem resultar num bloqueio múltiplo. Por exemplo, transponders com um FEC de 3/4 e uma taxa de símbolos de bloqueiam em vários satélites. 16

17 MENU PRINCIPAL REGISTO ATRAVÉS DE «LOG AS» Antes de utilizar a função de registo (Log) tem de captar os satélites seleccionados. Certifi que-se de que o nível de recepção é o melhor possível. A função «Log as 0000» tem de ser seleccionada. Neste ponto, após premir a tecla PARA A DIREITA, os níveis dos satélites seleccionados são memorizados e numerados; o número memorizado aumenta um valor sempre que efectuar uma nova memorização. Anote este número numa fi cha de trabalho, pois poderá precisar dele mais tarde para descarregar as informações de registo do aparelho de medição. O software de registo necessário para extrair os valores memorizados pode ser descarregado da página de downloads da Kathrein para aparelhos de medição. O software inclui também instruções para imprimir em formato PDF. LNB/CABEL TEST A «LNB/Cabel test» é uma função rápida para procurar possíveis erros e, caso existam problemas, indica-os. Os resultados de teste surgem após poucos segundos, tal como representado na tabela seguinte. Nota: A função acima apresentada serve apenas para fi ns indicativos. 17

18 GRAVAÇÃO DOS DADOS DE MEDIÇÃO O software aqui mencionado para a leitura dos valores anteriormente memorizados não faz parte do material fornecido! Este encontra-se disponível para Download no site da Kathrein ESC em «Kathrein LOG Reader». Antes de iniciar este programa, certifi que-se de que os controladores USB já foram descarregados e instalados. Inicie o «Kathrein Log Reader» fazendo duplo clique sobre o ícone «Kathrein Log Reader». Aparece uma pequena janela do programa (ver fi gura à direita). Ligue o MSK 115 ao PC com o auxílio do cabo USB fornecido. Aguarde até que o aparelho de medição se ligue automaticamente no «Program mode» e de seguida faça clique sobre o ponto de menu «Read». Logo que o fi cheiro seja memorizado, surge a mensagem «Log download complete». Se fi zer clique sobre «OK» obtém uma tabela com as suas medições registadas. Aqui, pode exportar estes dados para utilizar com outros programas do Offi ce em formato CSV. Se a tabela anterior já tiver sido fechada, pode voltar a chamá-la em «View». Se pretender apagar os dados de registo actuais do MSK 115, seleccione o ponto de menu «File» e faça clique sobre «Erase Log». Não esquecer: Se apagar os dados de registo do aparelho de medição o contador não é reposto, ou seja, são apagadas apenas as entradas memorizadas. Em caso de novos dados de medição adicionados, estes obtêm números consecutivos. 18

19 TRANSFERÊNCIA DE DADOS O software aqui mencionado para a transferência de dados para o aparelho de medição não faz parte do material fornecido! Este encontra-se disponível para download no site da Kathrein ESC em «Kathrein Satellite Meter». Depois de instalados os controladores USB, pode efectuar o download da lista actualizada de transponders a partir do site de downloads da Kathrein ESC, para o MSK 115 como update. Vá a e siga as seguintes instruções para carregar novos softwares para o seu aparelho de medição. 1) Aguarde até que o MSK 115 indique «Program Mode» (durante o tempo em que a comunicação é estabelecida, o display pode piscar e o besouro apitar, sem que exista qualquer erro). Importante: O software tem de ser instalado num registo comum, sem utilizar acentos (ä=ae) 2) Certifi que-se de que o campo de selecção pendente está activado para a COM-Port «USB» (ver fi gura). Faça clique sobre «Transfer». Após alguns segundos aparece uma barra de progresso. 3) Após a conclusão surge uma janela com a mensagem «Transfer Complete!» (transferência completa). Faça clique sobre «OK» e feche o programa. Desligue o aparelho de medição do computador ligue-o pronto a funcionar. Eliminação de erros em caso de problemas na transferência de cheiros. Se surgir um erro na porta-série, verifi que a selecção «COM-Port» e seleccione a porta COM correcta (USB). Se aparecer a mensagem de erro «Error - Ack not received», verifi que se a ligação USB foi correctamente estabelecida e se o cabo USB não está danifi cado. 19

20 FAQ Erro «Ack Not Received» 1) Foi seleccionada a COM-Port errada. Verifi que se foi seleccionada a opção «USB» como COM-Port 2) A bateria está demasiado fraca. Erro na ligação USB 1) Não foram encontrados os controladores (pode ser efectuado o download dos mesmos do site da Kathrein) 2) Certifique-se de que o cabo USB está correctamente ligado 3) O cabo USB pode estar danifi cado ou uma má ligação pode estar a afectar a comunicação 4) A ligação USB está danifi cada. Indicação «I2C Error» Um erro I2C indica que o sistema electrónico integrado não consegue receber uma comunicação adequada do bloco receptor integrado. Por norma, isto acontece pelos seguintes motivos: 1) A tensão da bateria é demasiado reduzida (se o aparelho de medição for colocado num local frio, isto reduzirá a vida útil da bateria). 2) Ligar o LNB com o aparelho de medição ligado pode originar um pico de tensão, podendo gerar um erro I2C. Ligue o LNB sempre com o aparelho de medição desligado. O aparelho de medição desliga-se 1) A bateria está demasiado fraca 2) Temporizador activado - Verifi que a defi nição do temporizador no menu «Setup» 3) LNB com curto-circuito ou corrente excessiva. O aparelho de medição não consegue efectuar qualquer bloqueio Certifi que-se de que efectuou o download de uma lista de transponders actualizada para o seu aparelho de medição; verifi que se está disponível uma lista mais recente e, se necessário, actualize-a. Tente comutar entre «BER Linear» e «BER Log» (com o aparelho de medição desligado, mantenha premida a tecla PARA BAIXO até que apareça o ecrã «Setup». Desloque-se para baixo até aparecer «BER» à esquerda. Prima a tecla PARA A DIREITA para comutar do lado direito entre «linear» e «log». No ecrã «Setup» verifi que se o aparelho de medição está defi nido para aparecer como «Found»). Apple MAC O software não é compatível com MAC. Armazenamento Se o aparelho for armazenado durante mais de três semanas, as ligações da bateria devem ser desligadas. Se necessário, volte a ligar a bateria e deixe o aparelho a carregar durante a noite antes de o utilizar. Sugestão: Para manter a bateria em bom estado recomendamos que, em caso de uma utilização reduzida, deixe a bateria a carregar durante a noite, pelo menos, uma vez a cada duas semanas. Caso utilize o aparelho diariamente, recomendamos que antes do próximo dia de trabalho carregue o aparelho durante a noite, para que possa usufruir da capacidade máxima da bateria. 20

21 ESPECIFICAÇÕES Carregar Carregador de bateria de alimentação universal 100 V~ 240 V~ 0,70 A máx. 50/60 Hz. Carregador inteligente (com certifi cação CE) com detecção Delta V/Delta T, carregamento rápido e carga de conservação subsequente. Cabo carregador DC para isqueiro de 12 V (pico de 1,7 A). Conector de entrada de rede CEI C7. Tomada de 2,1 mm para o carregamento externo através do cabo carregador DC para isqueiro de 12 V com fusível de 2 A. Mais de 3 horas de duração de funcionamento com bateria NiMH de 3,3 Ah e carga completa (sem alimentação LNB) Ligações Entrada LNB através de tomada F. Impedância de 75 Ohm com protecção contra curto-circuito limitação de corrente automática de 0,5 A Saída «loop-through» para o processamento externo do sinal Interface do computador: porta USB para actualizar as defi nições dos satélites Pode obter as peças sobresselentes para o aparelho de medição através de ESC (ver morada na página 23). 21

22 ANEXO TÉCNICO CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO Faixa de medição: MHz Gama de nível de entrada: dbµv Taxa de dados de entrada: 1-45 símbolo m/s Medição e nível BER Indicação de barras BER linear ou logarítmica Diagrama de constelação QPSK Apresentação do espectro de frequências com amplitude seleccionável (60, 120, 240, 480, 960 e 1200 MHz) Indicação de relação sinal/ruído do transponder/relação sinal/ruído (C/N) e VBER Indicação acústica e óptica da intensidade e qualidade do sinal Teste rápido para corrente LNB Indicação de nível seleccionável em dbµv ou linear em 256 níveis 64 transponders/32 satélites ajustáveis Tranponder defi nido pelo utilizador ajustável Adaptação e alteração sem problemas dos parâmetros dos satélites através do update do software Possibilidade de memorização dos resultados de medição no aparelho Possibilidade de transferência dos resultados de medição para um PC por cabo USB Alimentação de tensão através da bateria integrada Capacidade da bateria sufi ciente para funcionamento contínuo superior a três horas Carregamento da bateria possível através de uma fonte de alimentação externa de 240 V e uma alimentação externa de 12 V DC Tensão de alimentação LNB: 13/18 V, máx. 500 ma Sinal de comando: DiSEqC TM 1.0, 22 khz, sinal de comando de sistema de cabo único SCR para ASTRA 19,2 e Hotbird 13,0 Entrada HF: 75 Ohm, tipo F, com saída «loop-through» Interface USB para update do software Incluído bolsa, cabo AF com fi cha F, cabo de rede, cabo de ligação de 12 V e cabo USB de ligação ao computador Dimensões L x A x P (mm): 207 x 67 x 137 Peso (Kg): 1,5 22

23 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Se após a leitura deste manual de instruções ainda tiver questões relacionadas com a correcta colocação em funcionamento e a utilização do aparelho ou se surgirem di culdades inesperadas, entre em contacto com o serviço de assistência técnica da KATHREIN-Werke KG: Telefone: Fax: technische-kundenberatung@kathrein.de MORADA DO NOSSO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (REPARAÇÕES, PEÇAS SOBRESSELENTES) ESC Electronic Service Chiemgau GmbH Bahnhofstraße Grassau Telefone: Fax: ou -36 Internet: service@esc-kathrein.de 23

24 Internet: KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 Caixa Postal Rosenheim ALEMANHA /-/1008/ZWT - Dados técnicos sujeitos a alteração.

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO USB UNLIMITED INFINITY TM PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO USB UNLIMITED INFINITY TM PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS INFINITY TM USB UNLIMITED PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO INFINITY TM USB UNLIMITED Manual de utilização Introdução Com o Infi nity USB Unlimited pode programar rapidamente e com

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0 QPG63 A639 Guia de consulta rápida 5G06A45M0 SD Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com 4

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

COMO LIGAR E CONFIGURAR

COMO LIGAR E CONFIGURAR 1 2 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA COMO LIGAR E CONFIGURAR carregar a bateria O utilizador deverá, em primeiro lugar, carregar a bateria do sistema. A primeira carga deverá ter um tempo ininterrupto de 6 horas.

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Índice Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Como efectuar uma operação de confirmação de estimativas? Como aceder ao Serviço de Certificação

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Manual do Gestor da Informação do Sistema

Manual do Gestor da Informação do Sistema Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Licenciatura Informática e Computação Laboratório de Informática Avançada Automatização de Horários Manual do Gestor da Informação do Sistema João Braga

Leia mais

Quha Zono. Manual do Utilizador

Quha Zono. Manual do Utilizador Quha Zono Manual do Utilizador 2 Botão on-off / Indicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES NA27 REGI PRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Pode agora fazer medições contínuas de ruído, com registo simultâneo de áudio, com um Sonómetro NA27 da RION e um PC DEZEMBRO DE 2011 NA27REGIPRO-001 2011-Adj163-Instrucoes-V01-006-VCR.docx

Leia mais

PAINEL DE ADMINISTRADOR

PAINEL DE ADMINISTRADOR PAINEL DE ADMINISTRADOR IMPORTANTE: O Painel de administrador APENAS deverá ser utilizado pelo responsável do sistema. são: Nesta aplicação, poderá configurar todo o sistema de facturação. As opções do

Leia mais

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo Manual do Usuário Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo MODELO 42570 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42570. Esse termômetro Infravermelho mede e exibe leituras

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation

Leia mais

Resolução de avarias de MPEG

Resolução de avarias de MPEG Resolução de avarias de MPEG Esta secção é para utilizadores de cardiologia que visualizam MPEGs. Consulte os seguintes tópicos para o ajudarem a resolver problemas detectados ao visualizar MPEGs. Componentes

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

Instruções de Instalação

Instruções de Instalação knfbreader Mobile e kreader Mobile Instruções de Instalação Copyright 2008 K-NFB Reading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos os direitos reservados. Os outros nomes de empresas e produtos são marcas

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

Gestor de Janelas Gnome

Gestor de Janelas Gnome 6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e

Leia mais

Portátil Série Aspire

Portátil Série Aspire Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o

Leia mais

Manual do Utilizador. Manual do Utilizador Modelo10 no sisgep. Data última versão: 16.02.2007 Versão : 1.2. Data criação: 26.02.

Manual do Utilizador. Manual do Utilizador Modelo10 no sisgep. Data última versão: 16.02.2007 Versão : 1.2. Data criação: 26.02. Manual do Utilizador Modelo10 no sisgep Manual do Utilizador Modelo10 no sisgep Data última versão: 16.02.2007 Versão : 1.2 Data criação: 26.02.2004 Faro R. Dr. José Filipe Alvares, 31 8005-220 FARO Telf.

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

Manual de Configuração do Hardware

Manual de Configuração do Hardware Desembalar Remova todos os materiais de protecção. As ilustrações neste manual são de um modelo semelhante. Apesar de poderem ser diferentes do seu modelo, o método de funcionamento é igual. Ligar o produto

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais

Controlo de iluminação local multifuncional

Controlo de iluminação local multifuncional Controlo de iluminação local multifuncional I Controlo de iluminação local multifuncional A nível mundial, sensivelmente 20 % do consumo total de energia diz respeito à iluminação. Dependendo do tipo de

Leia mais

Banco de Energia 10000 mah

Banco de Energia 10000 mah Banco de Energia 10000 mah Manual 31883 I. Introdução Este produto é um banco de energia móvel, leve, de elevada capacidade, elegante e ecológico para a maioria dos dispositivos portáteis, que pode ser

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30

etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30 etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30 Como começar aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto para ler os avisos relativos ao mesmo

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Balança Pesadora Kids Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações 6. Mensagens

Leia mais

8. Perguntas e Respostas

8. Perguntas e Respostas Arquimedes Manual do Utilizador 185 8. Perguntas e Respostas 8.1. Aparência Para conservar a disposição na qual estão expostas as B.D. no ecrã e para que em posteriores sessões de trabalho tenham a mesma

Leia mais

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia INTRODUÇÃO: Queremos felicitá-lo por ter adquirido o monitor de consumo. Este inovador monitor de consumo de electricidade

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) Instruções de uso Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) 2SX9000-1WR01 (R410145) Versão 12.12 Sujeito a alterações! Conteúdo

Leia mais

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0 Ajuda do software OBELISK top2 V3.0 Índice Índice 1 Introdução 2 2 Ajuda da ajuda 3 3 Iniciar o programa 3 4 Interface do utilizador 4 5 Configurações do programa 6 6 Programar comutações 8 7 Programar

Leia mais

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA Passos para Ligar 1. Verificar se o projector de Vídeo está ligado à corrente tomada do lado esquerdo do quadro, junto à porta, caso não esteja ligue a ficha tripla

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

QPG2462 A636N/A632N. Guia de consulta rápida 15G06A2381M0

QPG2462 A636N/A632N. Guia de consulta rápida 15G06A2381M0 QPG46 A636N/A63N Guia de consulta rápida 5G06A38M0 Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com

Leia mais

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E 1 ÍNDICE Componentes principais... 3 Menu principal... 14 Programa de diagnóstico.....35 Inserção de chave de Hardware. 44 Actualizar firmware...47 Comunicação

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps

EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps EM1010 Adaptador de Rede USB 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 1.3 Antes de começar...

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33 Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Manual de candidatura por via electrónica

Manual de candidatura por via electrónica 2 Concursos de Pessoal Docente regulados pelo Decreto Legislativo Regional n.º /2009/M de de Junho. Ano Escolar 2009/2010 Manual de candidatura por via electrónica É essencial que leia este manual antes

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

ISDB-T BRASIL Versão: 1.1.1

ISDB-T BRASIL Versão: 1.1.1 DIGIAIR PRO ISDB-T MANUAL DO USUÁRIO ISDB-T BRASIL Versão: 1.1.1 Conteúdo: DIGIAIR PRO ISDB-T Descrição. 3 1 INTRODUÇÃO 4 1.1 LIGAR E DESLIGAR (ON/OFF) 4 1.2 FONTE DE ALIMENTAÇÃO E BATERIA 4 1.3 COMO USAR

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação As fontes de alimentação servem para fornecer energia eléctrica, transformando a corrente alternada da rede pública em corrente contínua. Estabilizam a tensão, ou seja, mesmo que

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Guia Rápido Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos físicos do modem

Leia mais

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com P Instrução de

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen K5006-Z

Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen K5006-Z Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen K5006-Z Bem-vindo ao mundo da Banda Larga Móvel 1 2 3 4 5 6 8 9 9 10 12 Bem-vindo Configuração da Connect Pen Iniciar a aplicação Ligar Janela Normal Definições

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Router de banda larga sem fios de 300 Mbps BR 6428nS Guia de instalação rápida Versão 1.0/Outubro de 2010

Router de banda larga sem fios de 300 Mbps BR 6428nS Guia de instalação rápida Versão 1.0/Outubro de 2010 Router de banda larga sem fios de 300 Mbps BR 6428nS Guia de instalação rápida Versão 1.0/Outubro de 2010 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Catálogo Nacional de Compras Públicas. Manual de Fornecedores

Catálogo Nacional de Compras Públicas. Manual de Fornecedores 10 de Julho de 2009 Índice 1. Introdução... 3 1.1. Objectivo... 3 2. Fornecedor... 4 2.1. AQs/CPAs... 4 2.2. Contratos... 4 2.3. Grupos AQ/CPA... 5 3. Carregamento e Actualização do Catálogo... 7 3.1.

Leia mais

Manual do utilizador. Animal RFID Integrator. Universidade de Évora Escola de Ciências e Tecnologia

Manual do utilizador. Animal RFID Integrator. Universidade de Évora Escola de Ciências e Tecnologia Manual do utilizador Animal RFID Integrator Universidade de Évora Escola de Ciências e Tecnologia RESUMO Aplicação para recolha de informação no campo. O Animal RFID Integrator é um interface que permite

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar

Leia mais

Localizador de cabos avançado AT-7000-EUR

Localizador de cabos avançado AT-7000-EUR Localizador de cabos avançado AT-7000-EUR Localização de cabos reinventada Obtenha resultados precisos em minutos com novas funcionalidades e tecnologias que simplificam a localização de cabos e a identificação

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP002 Sweex USB Internet Phone

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP002 Sweex USB Internet Phone Introdução IP002 Sweex USB Internet Phone Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex USB Internet Phone. Com este telefone, fácil de ligar, pode fazer telefonemas através da internet. Para

Leia mais

GUIA DE PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO. GESTÃO DA MEDIDA 511 Assistência Técnica FEADER

GUIA DE PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO. GESTÃO DA MEDIDA 511 Assistência Técnica FEADER GUIA DE PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO GESTÃO DA MEDIDA 511 Assistência Técnica FEADER Outubro 2010 INSTRUÇÕES PARA UMA CORRECTA UTILIZAÇÃO DO FORMULÁRIO Funcionamento genérico Os formulários estão disponíveis

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Formador: Carlos Maia

Formador: Carlos Maia Formador: Carlos Maia Iniciar o MS Excel MS Excel - Introdução 1 Ajuda Se ainda não estiver visível a ajuda do Excel do lado direito do ecrã, basta clicar sobre Ajuda do Microsoft Excel no menu Ajuda,

Leia mais

Dispositivos externos Manual do utilizador

Dispositivos externos Manual do utilizador Dispositivos externos Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Guia do Usuário Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Pressão barométrica/umidade/temperatura Extech

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais